ABOUT THE SPEAKER
Colin Stokes - Proud dad
The director of communications for the non-profit Citizen Schools, Colin Stokes thinks deeply about the media he shares with his two young children.

Why you should listen

Colin Stokes divides his time between parenting and building the brand of Citizen Schools, a non-profit that reimagines the school day for middle school students in low-income communities in eight states. As Managing Director of Brand & Communications, Colin helps people within the organization find the ideas, words and stories that will connect with more and more people. He believes that understanding the human mind is a force that can be used for good and seeks to take advantage of our innate and learned tendencies to bring out the best in each other and our culture.

Before starting a family, Colin was an actor and graphic designer in New York City. He starred in the long-running off-Broadway musical I Love You, You’re Perfect, Now Change, as well is in several musicals and Shakespeare stagings. But he jokes that he seems to have achieved more renown (and considerably more revenue) for his brief appearances on two Law & Order episodes.

More profile about the speaker
Colin Stokes | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Colin Stokes: How movies teach manhood

Κόλιν Στόουκς: Πώς οι ταινίες διδάσκουν τον ανδρισμό

Filmed:
5,502,304 views

Όταν ο τρίχρονος γιος του Κόλιν Στόουκς είδε για λίγο τον Πόλεμο των Άστρων, κόλλησε αμέσως. Όμως τι μηνύματα πήρε από αυτή την κλασσική ταινία επιστημονικής φαντασίας; Ο Στόουκς ζητά περισσότερες ταινίες που να στέλνουν θετικά μηνύματα στ' αγόρια: ότι η συνεργασία είναι ηρωική και ο σεβασμός στις γυναίκες είναι τόσο ανδροπρεπής όσο και το να νικάς τους κακούς. (Γυρίστηκε στο TEDxBeacon Street.)
- Proud dad
The director of communications for the non-profit Citizen Schools, Colin Stokes thinks deeply about the media he shares with his two young children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
You know, my favoriteαγαπημένη partμέρος of beingνα εισαι a dadΜπαμπάς
0
422
2530
Ξέρετε, το καλύτερο όταν είσαι μπαμπάς,
00:18
is the moviesκινηματογράφος I get to watch.
1
2952
3259
είναι οι ταινίες που βλέπω.
00:22
I love sharingμοιρασιά my favoriteαγαπημένη moviesκινηματογράφος with my kidsπαιδιά,
2
6211
1881
Μ' αρέσει πολύ να μοιράζομαι τις αγαπημένες μου ταινίες με τα παιδιά μου,
00:23
and when my daughterκόρη was fourτέσσερα,
3
8092
2596
και όταν η κόρη μου ήταν τεσσάρων,
00:26
we got to watch "The WizardΟδηγός of OzOz" togetherμαζί.
4
10688
2890
είδαμε τον «Μάγο του Οζ» παρέα.
00:29
It totallyεντελώς dominatedκυριαρχούσε her imaginationφαντασία for monthsμήνες.
5
13578
3399
Κυριολεκτικά κυριάρχησε στη φαντασία της για μήνες.
00:32
Her favoriteαγαπημένη characterχαρακτήρας was GlindaGlinda, of courseσειρά μαθημάτων.
6
16977
3218
Φυσικά ο αγαπημένος της χαρακτήρας ήταν η Γκλίντα.
00:36
It gaveέδωσε her a great excuseδικαιολογία to wearφορούν a sparklysparkly dressφόρεμα
7
20195
2060
Της έδωσε την καλύτερη δικαιολογία για να φοράει ένα γυαλιστερό φόρεμα
00:38
and carryμεταφέρω a wandραβδί.
8
22255
1654
και να κρατάει ένα μαγικό ραβδί.
00:39
But you watch that movieταινία enoughαρκετά timesφορές,
9
23909
2409
Βλέπεις όμως αυτή την ταινία αρκετές φορές
00:42
and you startαρχή to realizeσυνειδητοποιώ how unusualασυνήθης it is.
10
26318
1433
κι αρχίζεις να διαπιστώνεις πόσο ασυνήθιστη είναι.
00:43
Now we liveζω todayσήμερα, and are raisingαύξηση our childrenπαιδιά,
11
27751
2852
Ζούμε σήμερα και μεγαλώνουμε τα παιδιά μας
00:46
in a kindείδος of children's-fantasy-spectacular-industrialΠαιδικό-φαντασία-θεαματικό-βιομηχανικά complexσυγκρότημα.
12
30603
6350
σ' ένα είδος συμπλέγματος παιδικής φαντασίας και βιομηχανικού θεάματος.
00:52
But "The WizardΟδηγός of OzOz" stoodστάθηκε aloneμόνος.
13
36953
1745
Όμως ο «Μάγος του Οζ» ξεχώριζε.
00:54
It did not startαρχή that trendτάση.
14
38698
2187
Δεν ξεκίνησε αυτή τη μόδα.
00:56
FortyΣαράντα yearsχρόνια laterαργότερα was when the trendτάση really caughtπου αλιεύονται on,
15
40885
3422
Μετά από σαράντα χρόνια έγινε πραγματικά μόδα,
01:00
with, interestinglyμε ενδιαφέρο, anotherαλλο movieταινία
16
44307
2349
με, όλως περιέργως, μια άλλη ταινία,
01:02
that featuredΠροτεινόμενα a metalμέταλλο guy
17
46656
2135
που παρουσίαζε ένα σιδερένιο τύπο
01:04
and a furryΤριχωτή guy
18
48791
1384
και ένα μαλλιαρό τύπο
01:06
rescuingτη διάσωση a girlκορίτσι by dressingσάλτσα up as the enemy'sτου εχθρού guardsφύλακες.
19
50175
5211
που έσωζαν ένα κορίτσι μεταμφιεσμένοι σε φρουροί του εχθρού.
01:11
Do you know what I'm talkingομιλία about? (LaughterΤο γέλιο)
20
55386
2441
Ξέρετε για τι πράγμα μιλάω; (Γέλια)
01:13
Yeah.
21
57827
1475
Ναι.
01:15
Now, there's a bigμεγάλο differenceδιαφορά betweenμεταξύ these two moviesκινηματογράφος,
22
59302
3723
Λοιπόν, υπάρχει μεγάλη διαφορά ανάμεσα στις δύο ταινίες,
01:18
a coupleζευγάρι of really bigμεγάλο differencesδιαφορές betweenμεταξύ "The WizardΟδηγός of OzOz"
23
63025
2037
μια-δυο πραγματικά μεγάλες διαφορές ανάμεσα στον «Μάγο του Οζ»
01:20
and all the moviesκινηματογράφος we watch todayσήμερα.
24
65062
933
και όλες αυτές τις ταινίες που παρακολουθούμε σήμερα.
01:21
One is there's very little violenceβία in "The WizardΟδηγός of OzOz."
25
65995
3305
Η μία είναι ότι στον «Μάγο του Οζ» υπάρχει ελάχιστη βία.
01:25
The monkeysπιθήκους are ratherμάλλον aggressiveεπιθετικός, as are the appleμήλο treesδέντρα.
26
69300
5245
Οι μαϊμούδες είναι λίγο επιθετικές, όπως και οι μηλιές.
01:30
But I think if "The WizardΟδηγός of OzOz" were madeέκανε todayσήμερα,
27
74545
3607
Όμως νομίζω ότι αν γυριζόταν σήμερα ο «Μάγος του Οζ»
01:34
the wizardμάγος would say, "DorothyDorothy, you are the saviorσωτήρας of OzOz
28
78152
4426
ο μάγος θα έλεγε «Ντόροθι, είσαι ο σωτήρας του Οζ
01:38
that the prophecyπροφητεία foretoldπροείπε.
29
82578
1762
όπως προείπε η προφητεία.
01:40
Use your magicμαγεία slippersπαντόφλες to defeatήττα
30
84340
2074
Χρησιμοποίησε τις μαγικές σου παντόφλες για να νικήσεις
01:42
the computer-generatedπου δημιουργούνται με υπολογιστή armiesστρατοί of the WickedΚακό WitchΜάγισσα."
31
86414
3613
τον στρατό της Κακιάς Βασίλισσας που φτιάχτηκε από υπολογιστή».
01:45
But that's not how it happensσυμβαίνει.
32
90027
1652
Όμως δεν γίνεται έτσι.
01:47
AnotherΈνα άλλο thing that's really uniqueμοναδικός about "The WizardΟδηγός of OzOz"
33
91679
2402
Ένα άλλο πραγματικά μοναδικό στοιχείο στον «Μάγο του Οζ»
01:49
to me is that all of the mostπλέον heroicηρωική
34
94081
3303
για μένα είναι ότι όλοι οι ηρωικοί
01:53
and wiseσοφός and even villainousαχρείο charactersχαρακτήρες
35
97384
3330
και σοφοί ακόμα και οι πιο κακοί χαρακτήρες
01:56
are femaleθηλυκός.
36
100714
3512
είναι γυναίκες.
02:00
Now I startedξεκίνησε to noticeειδοποίηση this
37
104226
2114
Άρχισα να το παρατηρώ αυτό
02:02
when I actuallyπράγματι showedέδειξε "StarΑστέρι WarsΠόλεμοι" to my daughterκόρη,
38
106340
3145
όταν έδειξα τον «Πόλεμο των Άστρων» στην κόρη μου,
02:05
whichοι οποίες was yearsχρόνια laterαργότερα, and the situationκατάσταση was differentδιαφορετικός.
39
109485
2536
χρόνια μετά, και η κατάσταση ήταν διαφορετική.
02:07
At that pointσημείο I alsoεπίσης had a sonυιός.
40
112021
3139
Τότε είχα επίσης κι ένα γιο.
02:11
He was only threeτρία at the time.
41
115160
1727
Ήταν μόλις τριών τότε.
02:12
He was not invitedκαλεσμένος to the screeningπαρακολούθηση. He was too youngνεαρός for that.
42
116887
4146
Δεν ήταν προσκεκλημένος στην προβολή. Ήταν πολύ μικρός.
02:16
But he was the secondδεύτερος childπαιδί,
43
121033
1321
Όμως ήταν το δεύτερο παιδί
02:18
and the levelεπίπεδο of supervisionεποπτεία had plummetedέπεσαν κατακόρυφα. (LaughterΤο γέλιο)
44
122354
3773
και το επίπεδο επιτήρησης είχε πέσει κατακόρυφα. (Γέλια)
02:22
So he wanderedπεριπλανήθηκε in,
45
126127
3614
Έτσι μπήκε μέσα,
02:25
and it imprintedαποτυπώνεται on him
46
129741
4029
και του εντυπώθηκε
02:29
like a mommyμαμά duckπάπια does to its ducklingπαπάκι,
47
133770
5642
όπως κάνει η μαμά πάπια στο παπάκι της,
02:35
and I don't think he understandsκαταλαβαίνει what's going on,
48
139412
3779
και δε νομίζω ότι καταλαβαίνει τι συμβαίνει,
02:39
but he is sure soakingΕμποτισμός in it.
49
143191
3527
όμως σίγουρα το ρουφάει.
02:42
And I wonderθαύμα what he's soakingΕμποτισμός in.
50
146718
1369
Και αναρωτιέμαι τι ρουφάει.
02:43
Is he pickingσυλλογή up on the themesθέματα of courageθάρρος
51
148087
2478
Του εντυπώνονται οι ιδέες θάρρους
02:46
and perseveranceεπιμονή and loyaltyπίστη?
52
150565
2117
επιμονής και πίστης;
02:48
Is he pickingσυλλογή up on the factγεγονός that LukeΚατά Λουκάν
53
152682
2980
Του εντυπώνεται ότι ο Λουκ
02:51
joinsενώνει an armyστρατός to overthrowανατροπή the governmentκυβέρνηση?
54
155662
4894
συμμετέχει σ' ένα στρατό για ν' ανατρέψει την κυβέρνηση;
02:56
Is he pickingσυλλογή up on the factγεγονός that
55
160556
1656
Του εντυπώνεται ότι
02:58
there are only boysαγόρια in the universeσύμπαν
56
162212
3103
στο σύμπαν υπάρχουν μόνο αγόρια
03:01
exceptεκτός for AuntΘεία BeruBERU, and of courseσειρά μαθημάτων this princessπριγκίπισσα,
57
165315
3189
εκτός από την Θεία Μπερού και φυσικά την πριγκίπισσα,
03:04
who'sποιος είναι really coolδροσερός, but who kindείδος of waitsπεριμένει around throughδιά μέσου mostπλέον of the movieταινία
58
168504
4450
που είναι πραγματικά πολύ καλή αλλά που σχεδόν σ' όλη την ταινία περιμένει
03:08
so that she can awardβραβείο the heroήρωας with a medalμετάλλιο and a winkwink
59
172954
3229
για να δώσει στον ήρωα το μετάλλιο και ένα κλείσιμο του ματιού
03:12
to thank him for savingοικονομία the universeσύμπαν, whichοι οποίες he does
60
176183
2553
για να τον ευχαριστήσει που έσωσε το σύμπαν, πράγμα που
03:14
by the magicμαγεία that he was bornγεννημένος with?
61
178736
3226
αυτός καταφέρνει με την μαγεία με την οποία γεννήθηκε;
03:17
CompareΣυγκρίνετε this to 1939 with "The WizardΟδηγός of OzOz."
62
181962
2966
Συγκρίνετέ το με το 1939 με τον «Μάγο του Οζ».
03:20
How does DorothyDorothy winνίκη her movieταινία?
63
184928
2629
Πώς κερδίζει η Ντόροθι στην ταινία της;
03:23
By makingκατασκευή friendsοι φιλοι with everybodyόλοι
64
187557
2950
Με το να γίνεται φίλη με όλους
03:26
and beingνα εισαι a leaderηγέτης.
65
190507
1777
και με το να είναι αρχηγός.
03:28
That's kindείδος of the worldκόσμος I'd ratherμάλλον raiseαύξηση my kidsπαιδιά in --
66
192284
3306
Μάλλον σ' αυτόν τον κόσμο θα ήθελα να μεγαλώσω τα παιδιά μου,
03:31
OzOz, right? -- and not the worldκόσμος of dudesdudes fightingμαχητικός,
67
195590
3890
στου Οζ, σωστά; - όχι σ' ένα κόσμο όπου υπάρχουν κάτι τύποι που πολεμάνε
03:35
whichοι οποίες is where we kindείδος of have to be.
68
199480
1903
που μάλλον σ' αυτόν τον κόσμο υποχρεωνόμαστε να ζούμε.
03:37
Why is there so much ForceΔύναμη -- capitalκεφάλαιο F, ForceΔύναμη --
69
201383
3780
Γιατί υπάρχει τόση πολλή Δύναμη - με κεφαλαίο Δ, Δύναμη -
03:41
in the moviesκινηματογράφος we have for our kidsπαιδιά,
70
205163
1687
στις ταινίες που έχουμε για τα παιδιά μας,
03:42
and so little yellowκίτρινος brickτούβλο roadδρόμος?
71
206850
2445
και δεν υπάρχει ένας κίτρινος πέτρινος δρόμος;
03:45
There is a lot of great writingΓραφή about the impactεπίπτωση
72
209295
3417
Έχουν γραφτεί πολλά σχετικά με την επίδραση
03:48
that the boy-violentαγόρι-βίαιη movieταινία has on girlsκορίτσια,
73
212712
4247
των αγορίστικων βίαιων ταινιών πάνω στα κορίτσια,
03:52
and you should do that readingΑΝΑΓΝΩΣΗ. It's very good.
74
216959
2618
και πρέπει να τα διαβάσετε αυτά. Είναι πολύ καλά.
03:55
I haven'tδεν έχουν readανάγνωση as much on how boysαγόρια are pickingσυλλογή up on this vibevibe.
75
219577
4874
Δεν έχω διαβάσει πολλά για το πώς ανταποκρίνονται τ' αγόρια σε αυτή την επιρροή.
04:00
I know from my ownτα δικά experienceεμπειρία that
76
224451
2550
Ξέρω από την εμπειρία μου ότι
04:02
PrincessΠριγκίπισσα LeiaLeia did not provideπρομηθεύω the adequateεπαρκής contextσυμφραζόμενα
77
227001
5625
η Πριγκίπισσα Λέια δεν έδινε το κατάλληλο πλαίσιο
04:08
that I could have used in navigatingπλοήγηση the adultενήλικας worldκόσμος
78
232626
4129
που θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω για να πλοηγηθώ στον κόσμο των μεγάλων
04:12
that is co-edΤρίκλινο. (LaughterΤο γέλιο)
79
236755
4601
που είναι μικτός. (Γέλια)
04:17
I think there was a first-kissπρώτο φιλί momentστιγμή
80
241356
3190
Νομίζω ότι υπήρχε η στιγμή του πρώτου φιλιού
04:20
when I really expectedαναμενόμενος the creditsπιστώσεις to startαρχή rollingκυλιομένος
81
244546
3331
όπου πραγματικά περίμενα ν' αρχίσουν να πέφτουν οι τίτλοι
04:23
because that's the endτέλος of the movieταινία, right?
82
247877
2803
επειδή είναι το τέλος της ταινίας, σωστά;
04:26
I finishedπεπερασμένος my questΑναζήτηση, I got the girlκορίτσι.
83
250680
2297
Τελείωσα την αποστολή μου, πήρα το κορίτσι.
04:28
Why are you still standingορθοστασία there?
84
252977
3131
Γιατί είσαι ακόμα εκεί;
04:32
I don't know what I'm supposedυποτιθεμένος to do.
85
256108
1445
Δεν ξέρω τι θα πρέπει να κάνω.
04:33
The moviesκινηματογράφος are very, very focusedεστιασμένη on defeatingνικώντας the villainκακοποιός
86
257553
3188
Οι ταινίες επικεντρώνονται κυρίως στην ήττα του κακού
04:36
and gettingνα πάρει your rewardανταμοιβή, and there's not a lot of roomδωμάτιο
87
260741
2588
και την ανταμοιβή γι' αυτό και δεν υπάρχει πολύς χώρος
04:39
for other relationshipsσχέσεις and other journeysταξίδια.
88
263329
2891
για άλλες σχέσεις και άλλα ταξίδια.
04:42
It's almostσχεδόν as thoughαν και if you're a boyαγόρι,
89
266220
2239
Είναι λες κι αν είσαι αγόρι,
04:44
you are a dopeyναρκωμένος animalζώο,
90
268459
2081
είσαι ένα χαζό ζώο,
04:46
and if you are a girlκορίτσι, you should bringνα φερεις your warriorπολεμιστής costumeκοστούμι.
91
270540
4474
κι αν είσαι κορίτσι, θα πρέπει να είσαι ετοιμοπόλεμη.
04:50
There are plentyαφθονία of exceptionsεξαιρέσεις,
92
275014
2188
Υπάρχουν πάρα πολλές εξαιρέσεις,
04:53
and I will defendυπερασπίζω the DisneyDisney princessesπριγκίπισσες in frontεμπρός of any you.
93
277202
5297
και θα υπερασπιστώ τις πριγκίπισσες της Ντίσνεϊ εδώ μπροστά σας.
04:58
But they do sendστείλετε a messageμήνυμα to boysαγόρια,
94
282499
3052
Όμως πράγματι στέλνουν ένα μήνυμα στ' αγόρια,
05:01
that they are not, the boysαγόρια are not really the targetστόχος audienceακροατήριο.
95
285551
2506
ότι δεν είναι τ' αγόρια ο πραγματικός στόχος τους.
05:03
They are doing a phenomenalφαινομενικός jobδουλειά of teachingδιδασκαλία girlsκορίτσια
96
288057
2442
Κάνουν μια φανταστική δουλειά διδάσκοντας τα κορίτσια
05:06
how to defendυπερασπίζω againstκατά the patriarchyπατριαρχία,
97
290499
3372
πώς ν' αμύνονται εναντίον της πατριαρχίας,
05:09
but they are not necessarilyαναγκαίως showingεπίδειξη boysαγόρια
98
293871
1965
όμως δεν δείχνουν απαραίτητα στ' αγόρια
05:11
how they're supposedυποτιθεμένος to defendυπερασπίζω againstκατά the patriarchyπατριαρχία.
99
295836
2834
πώς υποτίθεται ότι πρέπει ν' αμύνονται απέναντι στην πατριαρχία.
05:14
There's no modelsμοντέλα for them.
100
298670
2140
Δεν υπάρχουν μοντέλα γι' αυτά.
05:16
And we alsoεπίσης have some terrificκαταπληκτική womenγυναίκες
101
300810
3273
Έχουμε ακόμα μερικές καταπληκτικές γυναίκες
05:19
who are writingΓραφή newνέος storiesιστορίες for our kidsπαιδιά,
102
304083
2137
που γράφουν νέες ιστορίες για τα παιδιά μας,
05:22
and as three-dimensionalτρισδιάστατο and delightfulευχάριστο as HermioneΕρμιόνη and KatnissΚάτνις are,
103
306220
4742
τόσο πραγματικές και ευχάριστες όσο είναι η Ερμιόνη και η Κάτνις
05:26
these are still warπόλεμος moviesκινηματογράφος.
104
310962
2126
-- αυτές εξακολουθούν να είναι πολεμικές ταινίες.
05:28
And, of courseσειρά μαθημάτων, the mostπλέον successfulεπιτυχής studioΣτούντιο of all time
105
313088
4108
Φυσικά το πιο επιτυχημένο στούντιο όλων των εποχών
05:33
continuesσυνεχίζεται to crankμανιβέλα out classicκλασσικός after classicκλασσικός,
106
317196
4130
συνεχίζει να βγάζει τη μία κλασσική ταινία μετά την άλλη,
05:37
everyκάθε singleμονόκλινο one of them about
107
321326
2744
όπου όλες είναι σχετικές
05:39
the journeyταξίδι of a boyαγόρι, or a man,
108
324070
3770
μ' ένα ταξίδι ενός αγοριού ή ενός άνδρα,
05:43
or two menάνδρες who are friendsοι φιλοι, or a man and his sonυιός,
109
327840
3644
ή δύο ανδρών που είναι φίλοι, ή ενός άνδρα και του γιου του,
05:47
or two menάνδρες who are raisingαύξηση a little girlκορίτσι.
110
331484
3595
ή δυο ανδρών που μεγαλώνουν ένα μικρό κορίτσι.
05:50
UntilΜέχρι, as manyΠολλά of you are thinkingσκέψη, this yearέτος,
111
335079
3740
Μέχρι που, όπως πολλοί από εσάς σκέφτονται, φέτος,
05:54
when they finallyτελικά cameήρθε out with "BraveΓενναίος."
112
338819
1726
έβγαλαν τελικά το «Brave».
05:56
I recommendσυνιστώ it to all of you. It's on demandζήτηση now.
113
340545
4007
Το συστήνω σε όλους. Είναι σε πρώτη ζήτηση τώρα.
06:00
Do you rememberθυμάμαι what the criticsκριτικούς said when "BraveΓενναίος" cameήρθε out?
114
344552
3894
Θυμάστε τι είπαν οι κριτικοί όταν βγήκε το «Brave»;
06:04
"AwAW, I can't believe PixarPixar madeέκανε a princessπριγκίπισσα movieταινία."
115
348446
4408
«Δεν πιστεύω ότι η Πιξάρ έφτιαξε ταινία με πριγκίπισσα».
06:08
It's very good. Don't let that stop you.
116
352854
2121
Είναι πολύ καλή, Μην σας αποτρέπει η κριτική.
06:10
Now, almostσχεδόν noneκανένας of these moviesκινηματογράφος passπέρασμα the BechdelBechdel TestΔοκιμή.
117
354975
3892
Λοιπόν, σχεδόν καμιά απ΄αυτές τις ταινίες δεν περνάει το Τεστ Μπέκντελ.
06:14
I don't know if you've heardακούσει of this.
118
358867
1186
Δεν ξέρω αν το γνωρίζετε.
06:15
It has not yetΑκόμη caughtπου αλιεύονται on and caughtπου αλιεύονται fireΦωτιά,
119
360053
2822
Δεν έχει γίνει ακόμα πολύ γνωστό κι όμως είναι δημοφιλές,
06:18
but maybe todayσήμερα we will startαρχή a movementκίνηση.
120
362875
2081
αλλά ίσως σήμερα ξεκινήσουμε ένα κίνημα.
06:20
AlisonAlison BechdelBechdel is a comicκόμικς bookΒιβλίο artistκαλλιτέχνης,
121
364956
2782
Η Άλισον Μπέκντελ είναι κομίστας
06:23
and back in the mid-'στα μέσα-'80s, she recordedέχει καταγραφεί this conversationσυνομιλία
122
367738
5106
και στα μέσα της δεκαετίας του '80, κατέγραψε μια συζήτηση
06:28
she'dυπόστεγο had with a friendφίλος about assessingτην αξιολόγηση της the moviesκινηματογράφος that they saw.
123
372844
3574
που έκανε μ' ένα φίλο σχετικά με την βαθμολόγηση των ταινιών που έβλεπαν.
06:32
And it's very simpleαπλός. There's just threeτρία questionsερωτήσεις you should askπαρακαλώ:
124
376418
2986
Είναι πολύ απλό. Υπάρχουν τρεις ερωτήσεις που πρέπει να κάνετε:
06:35
Is there more than one characterχαρακτήρας in the movieταινία
125
379404
2510
Υπάρχει πάνω από ένας χαρακτήρας στην ταινία
06:37
that is femaleθηλυκός who has linesγραμμές?
126
381914
3601
που είναι γυναίκα κι έχει ρόλο;
06:41
So try to meetσυναντώ that barμπαρ.
127
385515
2580
Προσπαθήστε ν' απαντήσετε.
06:43
And do these womenγυναίκες talk to eachκαθε other at any pointσημείο in the movieταινία?
128
388095
5660
Αυτές οι γυναίκες μιλούν η μια στην άλλη σε κάποια στιγμή της ταινίας;
06:49
And is theirδικα τους conversationσυνομιλία about something other than
129
393755
3453
Η συζήτησή τους αναφέρεται σε κάτι άλλο εκτός από
06:53
the guy that they bothκαι τα δυο like? (LaughterΤο γέλιο)
130
397208
3316
τον άνδρα που αρέσει και στις δύο; (Γέλια)
06:56
Right? Thank you. (ApplauseΧειροκροτήματα)
131
400524
4332
Σωστά; Ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
07:00
Thank you very much.
132
404856
1825
Σας ευχαριστώ πολύ.
07:02
Two womenγυναίκες who existυπάρχει and talk to eachκαθε other about stuffυλικό.
133
406681
7603
Δύο γυναίκες που υπάρχουν και συνομιλούν για διάφορα.
07:10
It does happenσυμβεί. I've seenείδα it,
134
414284
5130
Συμβαίνει, αλήθεια. Το έχω δει,
07:15
and yetΑκόμη I very rarelyσπάνια see it in the moviesκινηματογράφος
135
419414
2948
όμως σπάνια το βλέπω στις ταινίες
07:18
that we know and love.
136
422362
1167
που ξέρουμε κι αγαπάμε.
07:19
In factγεγονός, this weekεβδομάδα I wentπήγε to see
137
423529
2160
Στην πραγματικότητα, αυτή την εβδομάδα πήγα και είδα
07:21
a very high-qualityυψηλής ποιότητας movieταινία, "ArgoΑΡΓΩ."
138
425689
3614
μια ταινία υψηλής ποιότητας, το «Argo».
07:25
Right? OscarOscar buzzBuzz, doing great at the boxκουτί officeγραφείο,
139
429303
3659
Σωστά; Φημολογείται ότι πάει για Όσκαρ, τα πάει μια χαρά στις εισπράξεις,
07:28
a consensusομοφωνία ideaιδέα of what a qualityποιότητα HollywoodΧόλιγουντ filmταινία is.
140
432962
4284
μια ομόφωνη ιδέα σχετικά με αυτό που θεωρούμε ποιοτική ταινία του Χόλιγουντ.
07:33
It prettyαρκετά much flunksflunks the BechdelBechdel testδοκιμή.
141
437246
2684
Αποτυγχάνει όμως στο τεστ Μπέκντελ.
07:35
And I don't think it should, because a lot of the movieταινία,
142
439930
3807
Νομίζω, όμως, ότι δεν θα έπρεπε, γιατί μεγάλο μέρος της ταινίας,
07:39
I don't know if you've seenείδα it, but a lot of the movieταινία
143
443737
1581
δεν ξέρω αν την έχετε δει, αλλά μεγάλο μέρος της ταινίας
07:41
takes placeθέση in this embassyΠρεσβεία where menάνδρες and womenγυναίκες
144
445318
3458
εκτυλίσσεται σ' αυτή την πρεσβεία όπου άντρες και γυναίκες
07:44
are hidingΑπόκρυψη out duringστη διάρκεια the hostageόμηρος crisisκρίση.
145
448776
2677
κρύβονται στην διάρκεια μιας ομηρείας.
07:47
We'veΈχουμε got quiteαρκετά a fewλίγοι scenesσκηνές of the menάνδρες
146
451453
1889
Έχουμε αρκετές σκηνές ανδρών που κάνουν
07:49
havingέχοντας deepβαθύς, angst-riddenάγχος-μαστίζονται conversationsσυνομιλίες in this hideoutκρησφύγετο,
147
453342
4161
σοβαρές, γεμάτες άγχος συζητήσεις σ' αυτή την κρυψώνα,
07:53
and the great momentστιγμή for one of the actressesΓυναίκες ηθοποιοί is
148
457503
4016
και η μεγάλη στιγμή για μια από τις ηθοποιούς είναι
07:57
to peekPeek throughδιά μέσου the doorθύρα and say, "Are you comingερχομός to bedκρεβάτι, honeyμέλι?"
149
461519
5122
να κρυφοκοιτάξει σε μια πόρτα και να πει «Έρχεσαι στο κρεβάτι, αγάπη μου;»
08:02
That's HollywoodΧόλιγουντ for you.
150
466641
2001
Αυτό είναι το Χόλιγουντ.
08:04
So let's look at the numbersαριθμούς.
151
468642
2445
Ας δούμε, λοιπόν, τα νούμερα.
08:06
2011, of the 100 mostπλέον popularδημοφιλής moviesκινηματογράφος,
152
471087
3562
2011, από τις 100 δημοφιλέστερες ταινίες,
08:10
how manyΠολλά of them do you think actuallyπράγματι have femaleθηλυκός protagonistsπρωταγωνιστές?
153
474649
4245
πόσες απ' αυτές νομίζετε ότι έχουν γυναίκες πρωταγωνίστριες;
08:14
ElevenΈντεκα. It's not badκακό.
154
478894
3294
Έντεκα. Δεν είναι κι άσχημα.
08:18
It's not as manyΠολλά percentτοις εκατό as the numberαριθμός of womenγυναίκες
155
482188
3695
Δεν φτάνει το ποσοστό των γυναικών που εκλέξαμε
08:21
we'veέχουμε just electedεκλεγμένα to CongressΣυνέδριο, so that's good.
156
485883
3126
ως μέλη του Κογκρέσου, οπότε είναι καλό.
08:24
But there is a numberαριθμός that is greaterμεγαλύτερη than this
157
489009
3004
Υπάρχει, όμως, ένας αριθμός που είναι μεγαλύτερος απ' αυτόν
08:27
that's going to bringνα φερεις this roomδωμάτιο down.
158
492013
2657
και που θα σείσει την αίθουσα.
08:30
Last yearέτος, The NewΝέα YorkΥόρκη TimesΦορές publishedδημοσίευσε a studyμελέτη
159
494670
3662
Πέρυσι, η εφημερίδα Νιου Γιορκ Τάιμς δημοσίευσε μια μελέτη
08:34
that the governmentκυβέρνηση had doneΈγινε.
160
498332
1659
που είχε συντάξει η κυβέρνηση.
08:35
Here'sΕδώ είναι what it said.
161
499991
1388
Ιδού τι έλεγε.
08:37
One out of fiveπέντε womenγυναίκες in AmericaΑμερική
162
501379
4216
Μία στις πέντε γυναίκες στην Αμερική
08:41
say that they have been sexuallyσεξουαλικά assaultedεπίθεση some time in theirδικα τους life.
163
505595
6253
λέει ότι έχει δεχθεί σεξουαλική επίθεση κάποια στιγμή στη ζωή της.
08:47
Now, I don't think that's the faultσφάλμα of popularδημοφιλής entertainmentψυχαγωγία.
164
511848
3784
Δε νομίζω ότι εδώ φταίει η λαϊκή ψυχαγωγία.
08:51
I don't think kids'τα παιδιά» moviesκινηματογράφος have anything to do with that.
165
515632
4283
Δε νομίζω ότι έχουν καμία σχέση μ' αυτό οι παιδικές ταινίες.
08:55
I don't even think that
166
519915
1778
Ούτε νομίζω ότι
08:57
musicΜΟΥΣΙΚΗ videosΒίντεο or pornographyπορνογραφία are really directlyκατευθείαν relatedσχετίζεται με to that,
167
521693
3555
τα μουσικά βίντεο ή η πορνογραφία έχουν άμεση σχέση μ' αυτό,
09:01
but something is going wrongλανθασμένος,
168
525248
2765
αλλά κάτι δεν πάει καλά,
09:03
and when I hearακούω that statisticστατιστικός,
169
528013
3051
και όταν ακούω αυτή την στατιστική,
09:06
one of the things I think of is
170
531064
2505
ένα πράγμα που μου έρχεται στο μυαλό είναι ότι
09:09
that's a lot of sexualσεξουαλικός assailantsδράστες.
171
533569
4125
υπάρχουν πολλοί επίδοξοι βιαστές.
09:13
Who are these guys? What are they learningμάθηση?
172
537694
3360
Ποιοι είναι αυτοί οι άνθρωποι; Τι μαθαίνουν;
09:16
What are they failingέλλειψη to learnμαθαίνω?
173
541054
1716
Τι δεν μαθαίνουν;
09:18
Are they absorbingαπορρόφηση the storyιστορία that
174
542770
2150
Εμπεδώνουν την ιστορία ότι
09:20
a maleαρσενικός hero'sτου ήρωα jobδουλειά is to defeatήττα the villainκακοποιός with violenceβία
175
544920
4527
η δουλειά του ήρωα είναι να νικήσει τον κακό με βία
09:25
and then collectσυλλέγω the rewardανταμοιβή, whichοι οποίες is a womanγυναίκα
176
549447
2533
κι έπειτα να πάρει την αμοιβή του, που είναι μια γυναίκα
09:27
who has no friendsοι φιλοι and doesn't speakμιλώ?
177
551980
5048
που δεν έχει φίλους και δεν μιλάει; (Γέλια)
09:32
Are we soakingΕμποτισμός up that storyιστορία?
178
557028
5205
Την εμπεδώνουμε αυτή την ιστορία;
09:38
You know,
179
562233
2346
Ξέρετε,
09:40
as a parentμητρική εταιρεία with the privilegeπρονόμιο
180
564579
2767
σαν γονιός με το προνόμιο
09:43
of raisingαύξηση a daughterκόρη
181
567346
2644
να μεγαλώνω μια κόρη
09:45
like all of you who are doing the sameίδιο thing,
182
569990
2869
όπως κι όλοι εσείς που κάνετε το ίδιο πράγμα,
09:48
we find this worldκόσμος and this statisticστατιστικός very alarmingανησυχητική
183
572859
3780
βρίσκουμε αυτό τον κόσμο κι αυτή την στατιστική πολύ ανησυχητική
09:52
and we want to prepareπροετοιμασία them.
184
576639
1137
και θέλουμε να τις προετοιμάσουμε.
09:53
We have toolsεργαλεία at our disposalδιάθεση like "girlκορίτσι powerεξουσία,"
185
577776
4286
Έχουμε στην διάθεσή μας εργαλεία όπως την «κοριτσίστικη δύναμη»
09:57
and we hopeελπίδα that that will help,
186
582062
2734
κι ελπίζουμε ότι αυτό θα βοηθήσει,
10:00
but I gottaπρέπει wonderθαύμα, is girlκορίτσι powerεξουσία going to protectπροστατεύω them
187
584796
3609
όμως αναρωτιέμαι, θα τις προστατέψει η κοριτσίστικη δύναμη
10:04
if, at the sameίδιο time, activelyδραστήρια or passivelyπαθητικά,
188
588405
2598
αν, κάποια στιγμή, ενεργά ή παθητικά,
10:06
we are trainingεκπαίδευση our sonsΥΙΟΙ to maintainδιατηρούν theirδικα τους boyαγόρι powerεξουσία?
189
591003
4953
εκπαιδεύουμε τους γιους μας να διατηρούν την αγορίστικη δύναμη;
10:11
I mean, I think the NetflixNetflix queueΟυρά
190
595956
3398
Εννοώ, πιστεύω ότι το κανάλι Νέτφλιξ
10:15
is one way that we can do something very importantσπουδαίος,
191
599354
3256
είναι ένας τρόπος μέσω του οποίου μπορούμε να κάνουμε κάτι σημαντικό,
10:18
and I'm talkingομιλία mainlyκυρίως to the dadsμπαμπάδες here.
192
602610
3055
και κυρίως απευθύνομαι στους μπαμπάδες που βρίσκονται εδώ.
10:21
I think we have got to showπροβολή our sonsΥΙΟΙ
193
605665
2850
Πιστεύω ότι πρέπει να δείξουμε στους γιους μας
10:24
a newνέος definitionορισμός of manhoodανδρισμό.
194
608515
1856
ένα νέο ορισμό του ανδρισμού.
10:26
The definitionορισμός of manhoodανδρισμό is alreadyήδη turningστροφή upsideάνω μέρος down.
195
610371
4520
Ο ορισμός του ανδρισμού ήδη ανατρέπεται.
10:30
You've readανάγνωση about how the newνέος economyοικονομία
196
614891
2131
Έχετε διαβάσει πως η νέα οικονομία
10:32
is changingαλλάζοντας the rolesρόλους of caregiverφροντιστής and wageμισθός earnerμισθωτός.
197
617022
3401
αλλάζει τους ρόλους του κουβαλητή και της νοικοκυράς.
10:36
They're throwingρίψη it up in the airαέρας.
198
620423
1654
Τους έχουν τινάξει στον αέρα.
10:37
So our sonsΥΙΟΙ are going to have to find some way
199
622077
2618
Έτσι οι γιοι μας θα πρέπει να βρουν κάποιο τρόπο
10:40
of adaptingπροσαρμογή to this, some newνέος relationshipσχέση with eachκαθε other,
200
624695
2975
να προσαρμοστούν σ' αυτό, κάποια νέα σχέση μεταξύ τους,
10:43
and I think we really have to showπροβολή them, and modelμοντέλο for them,
201
627670
3847
και πιστεύω ότι πραγματικά πρέπει να τους δείξουμε, και να είμαστε τα υποδείγματα,
10:47
how a realπραγματικός man
202
631517
3701
πως ένας αληθινός άνδρας
10:51
is someoneκάποιος who trustsεμπιστεύεται his sistersαδελφές
203
635218
3769
είναι αυτός που εμπιστεύεται τις αδελφές του
10:54
and respectsσέβη them, and wants to be on theirδικα τους teamομάδα,
204
638987
3173
και τις σέβεται, και θέλει να είναι στην ομάδα τους,
10:58
and standsπερίπτερα up againstκατά the realπραγματικός badκακό guys,
205
642160
3623
και υψώνει το ανάστημά του απέναντι στους αληθινούς κακούς,
11:01
who are the menάνδρες who want to abuseκατάχρηση the womenγυναίκες.
206
645783
3856
που είναι οι άνδρες που θέλουν να κακοποιήσουν τις γυναίκες.
11:05
And I think our jobδουλειά in the NetflixNetflix queueΟυρά
207
649639
3051
Πιστεύω ότι η δουλειά μας στο κανάλι Νέτφλιξ
11:08
is to look out for those moviesκινηματογράφος that passπέρασμα the BechdelBechdel TestΔοκιμή,
208
652690
3769
είναι να έχουμε το νου μας για τις ταινίες που περνούν το τεστ Μπέκντελ,
11:12
if we can find them, and to seekψάχνω out the heroinesηρωίδες
209
656459
4281
αν βρούμε καμία, και ν' αναζητούμε τις ηρωίδες
11:16
who are there,
210
660740
1586
που είναι εκεί,
11:18
who showπροβολή realπραγματικός courageθάρρος, who bringνα φερεις people togetherμαζί,
211
662326
3789
που δείχνουν αληθινό θάρρος, που ενώνουν τους ανθρώπους,
11:22
and to nudgeώθηση our sonsΥΙΟΙ to identifyαναγνωρίζω with those heroinesηρωίδες
212
666115
3588
και να παρακινούμε τους γιους μας να ταυτίζονται μ' αυτές τις ηρωίδες
11:25
and to say, "I want to be on theirδικα τους teamομάδα,"
213
669703
3485
και να λένε «Θέλω να είμαι στην ομάδα τους»,
11:29
because they're going to be on theirδικα τους teamομάδα.
214
673188
4582
επειδή θα είναι στην ομάδα τους.
11:33
When I askedερωτηθείς my daughterκόρη who her favoriteαγαπημένη characterχαρακτήρας was in "StarΑστέρι WarsΠόλεμοι,"
215
677770
3694
Όταν ρώτησα την κόρη μου ποιος ήταν ο αγαπημένος της ήρωας στον Πόλεμο των Άστρων,
11:37
do you know what she said?
216
681464
2029
ξέρετε τι είπε;
11:39
Obi-WanObi-Wan.
217
683493
2503
Ο Όμπι Γουάν
11:41
Obi-WanObi-Wan KenobiKenobi and GlindaGlinda.
218
685996
3897
Ο Όμπι - Γουάν Κενόμπι και η Γκλίντα.
11:45
What do these two have in commonκοινός?
219
689893
3467
Τι κοινό έχουν αυτοί οι δύο;
11:49
Maybe it's not just the sparklysparkly dressφόρεμα.
220
693360
1924
Ίσως δεν είναι μόνο το φανταχτερό φόρεμα.
11:51
I think these people are expertsειδικοί.
221
695284
3627
Νομίζω ότι αυτοί οι άνθρωποι είναι ειδικοί.
11:54
I think these are the two people in the movieταινία
222
698911
1526
Νομίζω ότι αυτοί είναι οι δύο άνθρωποι στην ταινία
11:56
who know more than anybodyοποιοσδήποτε elseαλλού,
223
700437
1568
που ξέρουν περισσότερα απ' οποιονδήποτε άλλο,
11:57
and they love sharingμοιρασιά theirδικα τους knowledgeη γνώση with other people
224
702005
3327
και τους αρέσει πολύ να μοιράζονται τις γνώσεις τους με τους άλλους
12:01
to help them reachφθάνω theirδικα τους potentialδυνητικός.
225
705332
3104
να τους βοηθούν ν' αποδώσουν τις δυνατότητές τους.
12:04
Now, they are leadersηγέτες.
226
708436
2008
Αυτοί είναι ηγέτες.
12:06
I like that kindείδος of questΑναζήτηση for my daughterκόρη,
227
710444
2218
Μου αρέσει αυτού του είδους η αναζήτηση για την κόρη μου,
12:08
and I like that kindείδος of questΑναζήτηση for my sonυιός.
228
712662
2187
και μου αρέσει αυτού του είδους η αναζήτηση για τον γιο μου.
12:10
I want more questsαναζητήσεις like that.
229
714849
1911
Θέλω περισσότερες τέτοιες αναζητήσεις.
12:12
I want fewerλιγότεροι questsαναζητήσεις where my sonυιός is told,
230
716760
2600
Θέλω λιγότερες αναζητήσεις που να λένε στον γιο μου,
12:15
"Go out and fightπάλη it aloneμόνος,"
231
719360
2211
«Βγες έξω και πάλεψε μόνος σου»
12:17
and more questsαναζητήσεις where he seesβλέπει that it's his jobδουλειά to joinΣυμμετοχή a teamομάδα,
232
721571
5205
και περισσότερες αναζητήσεις που να βλέπει ότι δουλειά του είναι να συμμετέχει σε μια ομάδα,
12:22
maybe a teamομάδα led by womenγυναίκες,
233
726776
4100
ίσως μια ομάδα όπου ηγείται μια γυναίκα,
12:26
to help other people becomeγίνομαι better
234
730876
5620
να βοηθάει τους άλλους να βελτιώνονται
12:32
and be better people,
235
736496
2392
και να γίνονται καλύτεροι άνθρωποι,
12:34
like the WizardΟδηγός of OzOz.
236
738888
2282
όπως ο Μάγος του Οζ.
12:37
Thank you.
237
741170
13309
Ευχαριστώ.
Translated by KATERINA KOLOKA
Reviewed by Vasiliki Fragkoulidou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Colin Stokes - Proud dad
The director of communications for the non-profit Citizen Schools, Colin Stokes thinks deeply about the media he shares with his two young children.

Why you should listen

Colin Stokes divides his time between parenting and building the brand of Citizen Schools, a non-profit that reimagines the school day for middle school students in low-income communities in eight states. As Managing Director of Brand & Communications, Colin helps people within the organization find the ideas, words and stories that will connect with more and more people. He believes that understanding the human mind is a force that can be used for good and seeks to take advantage of our innate and learned tendencies to bring out the best in each other and our culture.

Before starting a family, Colin was an actor and graphic designer in New York City. He starred in the long-running off-Broadway musical I Love You, You’re Perfect, Now Change, as well is in several musicals and Shakespeare stagings. But he jokes that he seems to have achieved more renown (and considerably more revenue) for his brief appearances on two Law & Order episodes.

More profile about the speaker
Colin Stokes | Speaker | TED.com