ABOUT THE SPEAKER
Colin Stokes - Proud dad
The director of communications for the non-profit Citizen Schools, Colin Stokes thinks deeply about the media he shares with his two young children.

Why you should listen

Colin Stokes divides his time between parenting and building the brand of Citizen Schools, a non-profit that reimagines the school day for middle school students in low-income communities in eight states. As Managing Director of Brand & Communications, Colin helps people within the organization find the ideas, words and stories that will connect with more and more people. He believes that understanding the human mind is a force that can be used for good and seeks to take advantage of our innate and learned tendencies to bring out the best in each other and our culture.

Before starting a family, Colin was an actor and graphic designer in New York City. He starred in the long-running off-Broadway musical I Love You, You’re Perfect, Now Change, as well is in several musicals and Shakespeare stagings. But he jokes that he seems to have achieved more renown (and considerably more revenue) for his brief appearances on two Law & Order episodes.

More profile about the speaker
Colin Stokes | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Colin Stokes: How movies teach manhood

Colin Stokes : Comment les films nous enseignent la virilité

Filmed:
5,502,304 views

Quand le fils de 3 ans de Colin Stokes a eu un aperçu de Star Wars, l'obsession a été instantanée. Mais quels messages a-t-il absorbés de ce classique de la science fiction ? Stokes voudrait plus de films qui envoient des messages positifs aux garçons : que la coopération est héroïque, et que respecter les femmes est aussi viril que vaincre le méchant. (Filmé à TEDxBeaconStreet.)
- Proud dad
The director of communications for the non-profit Citizen Schools, Colin Stokes thinks deeply about the media he shares with his two young children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
You know, my favoritepréféré partpartie of beingétant a dadpapa
0
422
2530
Le meilleur moment, quand on est papa
00:18
is the moviesfilms I get to watch.
1
2952
3259
ce sont les films que je peux regarder.
00:22
I love sharingpartage my favoritepréféré moviesfilms with my kidsdes gamins,
2
6211
1881
J'adore partager mes films préférés avec mes enfants,
00:23
and when my daughterfille was fourquatre,
3
8092
2596
et quand ma fille avait quatre ans,
00:26
we got to watch "The WizardAssistant of OzOz" togetherensemble.
4
10688
2890
nous avons regardé "Le Magicien d'Oz" ensemble.
00:29
It totallytotalement dominateddominé her imaginationimagination for monthsmois.
5
13578
3399
Ce film a complètement captivé
son imagination pendant des mois.
00:32
Her favoritepréféré characterpersonnage was GlindaGlinda, of coursecours.
6
16977
3218
Son personnage préféré était Glinda, bien entendu.
00:36
It gavea donné her a great excuseexcuse to wearporter a sparklybrillant dressrobe
7
20195
2060
Ça lui donnait une bonne excuse
pour porter une robe à paillettes
00:38
and carryporter a wandbaguette magique.
8
22255
1654
et avoir une baguette magique.
00:39
But you watch that moviefilm enoughassez timesfois,
9
23909
2409
Mais si on regarde ce film assez de fois,
00:42
and you startdébut to realizeprendre conscience de how unusualinhabituel it is.
10
26318
1433
on commence à se rendre compte
à quel point il est inhabituel.
00:43
Now we livevivre todayaujourd'hui, and are raisingélevage our childrenles enfants,
11
27751
2852
Le monde dans lequel nous vivons
et élevons nos enfants
00:46
in a kindgentil of children's-fantasy-spectacular-industrialpour enfants-fantastique-spectacular-industrial complexcomplexe.
12
30603
6350
est une sorte de complexe industriel
d'un univers magique pour enfants.
00:52
But "The WizardAssistant of OzOz" stooddebout aloneseul.
13
36953
1745
Mais "Le Magicien d'Oz" a fait figure d'exception.
00:54
It did not startdébut that trendtendance.
14
38698
2187
Il n'a pas initié cette tendance.
00:56
FortyQuarante yearsannées laterplus tard was when the trendtendance really caughtpris on,
15
40885
3422
Ce n'est que 40 ans plus que
cette tendance a vraiment démarré,
01:00
with, interestinglyintéressant, anotherun autre moviefilm
16
44307
2349
avec, étonnamment, un autre film
01:02
that featureden vedette a metalmétal guy
17
46656
2135
mettant en scène un bonhomme en métal
01:04
and a furryfurry guy
18
48791
1384
et un bonhomme tout poilu
01:06
rescuingsauvetage a girlfille by dressings’habiller up as the enemy'sde l’ennemi guardsgardes.
19
50175
5211
qui sauvent une fille en se déguisant
en gardes ennemis.
01:11
Do you know what I'm talkingparlant about? (LaughterRires)
20
55386
2441
Vous voyez de quoi je parle ?
(Rires)
01:13
Yeah.
21
57827
1475
Oui.
01:15
Now, there's a biggros differencedifférence betweenentre these two moviesfilms,
22
59302
3723
Il y a une grande différence entre ces deux films,
01:18
a couplecouple of really biggros differencesdifférences betweenentre "The WizardAssistant of OzOz"
23
63025
2037
quelques différences très importantes
entre "Le Magicien d'Oz"
01:20
and all the moviesfilms we watch todayaujourd'hui.
24
65062
933
et tous les films que nous regardons aujourd'hui.
01:21
One is there's very little violencela violence in "The WizardAssistant of OzOz."
25
65995
3305
La première est qu'il y a
peu de violence dans "Le Magicien d'Oz".
01:25
The monkeyssinges are ratherplutôt aggressiveagressif, as are the applePomme treesdes arbres.
26
69300
5245
Les singes sont plutôt agressifs,
ainsi que les pommiers.
01:30
But I think if "The WizardAssistant of OzOz" were madefabriqué todayaujourd'hui,
27
74545
3607
Mais je pense que si "Le Magicien d'Oz"
devait être réalisé aujourd'hui,
01:34
the wizardsorcier would say, "DorothyDorothy, you are the saviorSauveur of OzOz
28
78152
4426
le magicien dirait, "Dorothy, tu es le sauveur d'Oz
01:38
that the prophecyprophétie foretoldprédit.
29
82578
1762
dont parle la prophétie.
01:40
Use your magicla magie slipperspantoufles to defeatdéfaite
30
84340
2074
Utilise tes chaussures magiques pour vaincre
01:42
the computer-generatedgénérées par ordinateur armiesarmées of the WickedMéchants WitchSorcière."
31
86414
3613
les armées de synthèse de la Méchante Sorcière."
01:45
But that's not how it happensarrive.
32
90027
1652
Mais ça ne se passe pas comme ça.
01:47
AnotherUn autre thing that's really uniqueunique about "The WizardAssistant of OzOz"
33
91679
2402
Une autre chose vraiment spécifique
au "Magicien d'Oz" selon moi,
01:49
to me is that all of the mostles plus heroichéroïque
34
94081
3303
est que, tous les personnages les plus héroïques
01:53
and wisesage and even villainousvilains characterspersonnages
35
97384
3330
et sages, même les méchants,
01:56
are femalefemelle.
36
100714
3512
sont des femmes.
02:00
Now I startedcommencé to noticeremarquer this
37
104226
2114
J'ai commencé à m'en rendre compte
02:02
when I actuallyréellement showedmontré "StarStar WarsGuerres" to my daughterfille,
38
106340
3145
quand j'ai montré "Star Wars" à ma fille,
02:05
whichlequel was yearsannées laterplus tard, and the situationsituation was differentdifférent.
39
109485
2536
bien des années plus tard,
et la situation était différente.
02:07
At that pointpoint I alsoaussi had a sonfils.
40
112021
3139
A ce moment-là, j'avais aussi un fils.
02:11
He was only threeTrois at the time.
41
115160
1727
Il n'avait que trois ans à l'époque.
02:12
He was not invitedinvité to the screeningdépistage. He was too youngJeune for that.
42
116887
4146
Il n'était pas invité à la projection.
Il était trop jeune pour ça.
02:16
But he was the secondseconde childenfant,
43
121033
1321
Mais il était le deuxième enfant,
02:18
and the levelniveau of supervisionsupervision had plummeteddégringolé. (LaughterRires)
44
122354
3773
et le niveau de supervision avait baissé.
(Rires)
02:22
So he wanderederra in,
45
126127
3614
Donc il est entré dans la salle,
02:25
and it imprintedimprimé on him
46
129741
4029
et ça l'a marqué
02:29
like a mommymaman duckcanard does to its ducklingcaneton,
47
133770
5642
comme une mère enseigne à son enfant,
02:35
and I don't think he understandscomprend what's going on,
48
139412
3779
et je ne pense pas qu'il ait compris
ce qui se passait,
02:39
but he is sure soakingtrempage in it.
49
143191
3527
mais il s'en est imprégné.
02:42
And I wondermerveille what he's soakingtrempage in.
50
146718
1369
Et je me demande ce dont il s'est imprégné.
02:43
Is he pickingcueillette up on the themesthèmes of couragecourage
51
148087
2478
Est-il en train d'intérioriser les thèmes de courage,
02:46
and perseverancepersévérance and loyaltyfidélité?
52
150565
2117
de persévérance et de loyauté ?
02:48
Is he pickingcueillette up on the factfait that LukeLuc
53
152682
2980
Ou intériorise-t-il que Luke
02:51
joinsrejoint an armyarmée to overthrowrenversement the governmentgouvernement?
54
155662
4894
rejoint une armée pour renverser le gouvernement ?
02:56
Is he pickingcueillette up on the factfait that
55
160556
1656
Intériorise-t-il le fait
02:58
there are only boysgarçons in the universeunivers
56
162212
3103
qu'il n'y a que des garçons dans l'univers
03:01
exceptsauf for AuntTante BeruBERU, and of coursecours this princessprincesse,
57
165315
3189
sauf la tante Beru, et bien sûr cette princesse,
03:04
who'squi est really coolcool, but who kindgentil of waitsattend around throughpar mostles plus of the moviefilm
58
168504
4450
qui est vraiment cool, mais qui ne fait
qu'attendre pendant presque tout le film
03:08
so that she can awardprix the herohéros with a medalMédaille and a winkclin d’oeil
59
172954
3229
pour pouvoir enfin récompenser le héros
avec une médaille et un clin d’œil
03:12
to thank him for savingéconomie the universeunivers, whichlequel he does
60
176183
2553
pour le remercier d'avoir sauvé l'univers,
ce qu'il fait
03:14
by the magicla magie that he was bornnée with?
61
178736
3226
par la magie qu'il a de naissance ?
03:17
CompareComparer this to 1939 with "The WizardAssistant of OzOz."
62
181962
2966
Comparons ça au "Magicien d'Oz" de 1939.
03:20
How does DorothyDorothy wingagner her moviefilm?
63
184928
2629
Comment Dorothy gagne-t-elle dans le film ?
03:23
By makingfabrication friendscopains with everybodyTout le monde
64
187557
2950
En étant amie avec tout le monde
03:26
and beingétant a leaderchef.
65
190507
1777
et en étant un leader.
03:28
That's kindgentil of the worldmonde I'd ratherplutôt raiseélever my kidsdes gamins in --
66
192284
3306
C'est le genre de monde dans lequel
je voudrais élever mes enfants --
03:31
OzOz, right? -- and not the worldmonde of dudesDudes fightingcombat,
67
195590
3890
Oz, n'est-ce pas? -- et pas
un monde de mecs qui se bagarrent,
03:35
whichlequel is where we kindgentil of have to be.
68
199480
1903
là où se retrouve actuellement.
03:37
Why is there so much ForceForce -- capitalCapitale F, ForceForce --
69
201383
3780
Pourquoi il y a-t-il tellement de Force
-- Force avec un F majuscule --
03:41
in the moviesfilms we have for our kidsdes gamins,
70
205163
1687
dans les films que nous faisons pour nos enfants
03:42
and so little yellowjaune brickbrique roadroute?
71
206850
2445
et si peu de route de brique jaune?
03:45
There is a lot of great writingl'écriture about the impactimpact
72
209295
3417
Il y a beaucoup de littérature sur l'impact
03:48
that the boy-violentgarçon-violent moviefilm has on girlsfilles,
73
212712
4247
que les films mecs-et-violence ont sur les filles,
03:52
and you should do that readingen train de lire. It's very good.
74
216959
2618
et vous devriez lire ce qui se dit.
C'est très éclairant.
03:55
I haven'tn'a pas readlis as much on how boysgarçons are pickingcueillette up on this vibeVibe.
75
219577
4874
Je n'ai pas lu autant sur
comment les garçons réagissent à ça.
04:00
I know from my ownposséder experienceexpérience that
76
224451
2550
Je sais d'expérience que
04:02
PrincessPrincesse LeiaLeia did not providefournir the adequateadéquat contextle contexte
77
227001
5625
la princesse Leia
ne donne pas le contexte adéquat
04:08
that I could have used in navigatingnavigation dans the adultadulte worldmonde
78
232626
4129
qui aurait pu m'être utile
pour naviguer dans le monde adulte
04:12
that is co-edco-ed. (LaughterRires)
79
236755
4601
qui est mixte.
(Rires)
04:17
I think there was a first-kissFirst-kiss momentmoment
80
241356
3190
Il y avait ce moment du premier baiser
04:20
when I really expectedattendu the creditscrédits to startdébut rollingroulant
81
244546
3331
où je m'attendais vraiment à voir le générique de fin
04:23
because that's the endfin of the moviefilm, right?
82
247877
2803
parce que c'est la fin d'un film, n'est-ce pas?
04:26
I finishedfini my questquête, I got the girlfille.
83
250680
2297
J'ai accompli ma quête, j'ai eu la fille.
04:28
Why are you still standingpermanent there?
84
252977
3131
Pourquoi vous êtes encore là ?
04:32
I don't know what I'm supposedsupposé to do.
85
256108
1445
Je ne sais pas quoi faire, là.
04:33
The moviesfilms are very, very focusedconcentré on defeatingdéfaite the villainméchant
86
257553
3188
Les films sont très orientés
sur la victoire face au méchant
04:36
and gettingobtenir your rewardrécompense, and there's not a lot of roomchambre
87
260741
2588
et recevoir sa récompense,
et il n'y a pas beaucoup de place
04:39
for other relationshipsdes relations and other journeysvoyages.
88
263329
2891
pour d'autres relations ni d'autres aventures.
04:42
It's almostpresque as thoughbien que if you're a boygarçon,
89
266220
2239
Du genre, si t'es un garçon,
04:44
you are a dopeyabruti animalanimal,
90
268459
2081
t'es un animal abruti,
04:46
and if you are a girlfille, you should bringapporter your warriorguerrier costumecostume.
91
270540
4474
et si t'es une fille,
tu dois mettre ton costume de guerrière.
04:50
There are plentybeaucoup of exceptionsexceptions,
92
275014
2188
Il y a beaucoup d'exceptions,
04:53
and I will defenddéfendre the DisneyDisney princessesprincesses in frontde face of any you.
93
277202
5297
et je défendrai les princesses de chez Disney
quoique vous en disiez.
04:58
But they do sendenvoyer a messagemessage to boysgarçons,
94
282499
3052
Mais elles envoient un message aux garçons
05:01
that they are not, the boysgarçons are not really the targetcible audiencepublic.
95
285551
2506
qu'ils ne sont pas le public cible.
05:03
They are doing a phenomenalphénoménal jobemploi of teachingenseignement girlsfilles
96
288057
2442
Elles font un boulot formidable
pour montrer aux filles
05:06
how to defenddéfendre againstcontre the patriarchyPatriarcat,
97
290499
3372
comment se défendre face au patriarcat,
05:09
but they are not necessarilynécessairement showingmontrer boysgarçons
98
293871
1965
mais elles ne montrent pas
particulièrement aux garçons
05:11
how they're supposedsupposé to defenddéfendre againstcontre the patriarchyPatriarcat.
99
295836
2834
comment ils sont censés
se défendre contre ce patriarcat.
05:14
There's no modelsdes modèles for them.
100
298670
2140
Il n'y a pas de modèles pour eux.
05:16
And we alsoaussi have some terrificformidable womenfemmes
101
300810
3273
Et nous avons aussi des femmes formidables
05:19
who are writingl'écriture newNouveau storieshistoires for our kidsdes gamins,
102
304083
2137
qui écrivent de nouvelles histoires
pour nos enfants,
05:22
and as three-dimensionaltridimensionnel and delightfuldélicieux as HermioneHermione and KatnissKatniss are,
103
306220
4742
et aussi réalistes et charmantes
que soient Hermione et Katniss,
05:26
these are still warguerre moviesfilms.
104
310962
2126
il s'agit toujours de films de guerre.
05:28
And, of coursecours, the mostles plus successfulréussi studiostudio of all time
105
313088
4108
Et bien sûr, le studio
le plus prospère de tous les temps
05:33
continuescontinue to crankmanivelle out classicclassique after classicclassique,
106
317196
4130
continue à sortir classique après classique,
05:37
everychaque singleunique one of them about
107
321326
2744
chacun d'entre eux racontant
05:39
the journeypériple of a boygarçon, or a man,
108
324070
3770
le parcours d'un garçon, ou d'un homme,
05:43
or two menHommes who are friendscopains, or a man and his sonfils,
109
327840
3644
ou de deux hommes qui sont amis,
ou d'un homme et son fils,
05:47
or two menHommes who are raisingélevage a little girlfille.
110
331484
3595
ou deux hommes qui élèvent une petite fille.
05:50
UntilJusqu’au, as manybeaucoup of you are thinkingen pensant, this yearan,
111
335079
3740
Jusqu'à ce que, comme beaucoup
d'entre vous le pensent, cette année
05:54
when they finallyenfin camevenu out with "BraveBrave."
112
338819
1726
ils sortent "Rebelle".
05:56
I recommendrecommander it to all of you. It's on demanddemande now.
113
340545
4007
Je le recommande à chacun d'entre vous.
Il est actuellement disponible en VOD.
06:00
Do you rememberrappelles toi what the criticscritiques said when "BraveBrave" camevenu out?
114
344552
3894
Vous vous souvenez de ce que les critiques
ont dit quand "Rebelle" est sorti ?
06:04
"AwAw, I can't believe PixarPixar madefabriqué a princessprincesse moviefilm."
115
348446
4408
"Ah, je n'arrive pas à croire que
Pixar ait fait un film de princesse."
06:08
It's very good. Don't let that stop you.
116
352854
2121
Il est très bien. Ne vous arrêtez pas à ça.
06:10
Now, almostpresque noneaucun of these moviesfilms passpasser the BechdelBechdel TestTest.
117
354975
3892
Donc, quasiment aucun de ces films
ne passe le test de Bechdel.
06:14
I don't know if you've heardentendu of this.
118
358867
1186
Je ne sais pas si vous en avez entendu parlé.
06:15
It has not yetencore caughtpris on and caughtpris fireFeu,
119
360053
2822
Il n'est pas encore très connu,
06:18
but maybe todayaujourd'hui we will startdébut a movementmouvement.
120
362875
2081
mais peut-être qu'aujourd'hui
nous allons créer un mouvement.
06:20
AlisonAlison BechdelBechdel is a comicbande dessinée booklivre artistartiste,
121
364956
2782
Alison Bechdel est
une dessinatrice de bande dessinée,
06:23
and back in the mid-'milieu-'80s, she recordedenregistré this conversationconversation
122
367738
5106
et au milieu des années 80,
elle a enregistré cette conversation
06:28
she'dcabanon had with a friendami about assessingévaluation the moviesfilms that they saw.
123
372844
3574
qu'elle a eue avec un ami sur
l'évaluation des films qu'ils avaient vus.
06:32
And it's very simplesimple. There's just threeTrois questionsdes questions you should askdemander:
124
376418
2986
Et c'est très simple.
Il n'y a que trois questions à se poser :
06:35
Is there more than one characterpersonnage in the moviefilm
125
379404
2510
Il y a-t-il plus d'un personnage dans le film
06:37
that is femalefemelle who has lineslignes?
126
381914
3601
qui soit feminin et qui ait du texte ?
06:41
So try to meetrencontrer that barbar.
127
385515
2580
Donc essayez d'atteindre ce niveau.
06:43
And do these womenfemmes talk to eachchaque other at any pointpoint in the moviefilm?
128
388095
5660
Et est-ce que ces femmes se parlent
à un moment ou un autre dans le film ?
06:49
And is theirleur conversationconversation about something other than
129
393755
3453
Est-ce que leur conversation
tourne autour d'autre chose
06:53
the guy that they bothtous les deux like? (LaughterRires)
130
397208
3316
que l'homme qu'elles aiment toutes les deux ?
(Rires)
06:56
Right? Thank you. (ApplauseApplaudissements)
131
400524
4332
D'accord? Merci.
(Applaudissements)
07:00
Thank you very much.
132
404856
1825
Merci beaucoup.
07:02
Two womenfemmes who existexister and talk to eachchaque other about stuffdes trucs.
133
406681
7603
Deux femmes qui existent
et qui discutent de trucs.
07:10
It does happense produire. I've seenvu it,
134
414284
5130
Ça existe. J'ai déjà vu ça,
07:15
and yetencore I very rarelyrarement see it in the moviesfilms
135
419414
2948
et pourtant je le vois
très rarement dans les films
07:18
that we know and love.
136
422362
1167
que nous connaissons et aimons.
07:19
In factfait, this weekla semaine I wentest allé to see
137
423529
2160
Justement, cette semaine je suis allé voir
07:21
a very high-qualityhaute qualité moviefilm, "ArgoArgo."
138
425689
3614
un film de haute facture, "Argo".
07:25
Right? OscarOscar buzzBuzz, doing great at the boxboîte officeBureau,
139
429303
3659
On parle d'Oscar, il fait carton au box-office,
07:28
a consensusconsensus ideaidée of what a qualityqualité HollywoodHollywood filmfilm is.
140
432962
4284
la définition même
d'une super-production Hollywoodienne.
07:33
It prettyjoli much flunkséchoue the BechdelBechdel testtester.
141
437246
2684
Il échoue tout de même au test de Bechdel.
07:35
And I don't think it should, because a lot of the moviefilm,
142
439930
3807
Et je pense qu'il ne devrait pas,
parce qu'une bonne partie du film,
07:39
I don't know if you've seenvu it, but a lot of the moviefilm
143
443737
1581
je ne sais pas si vous l'avez vu,
mais une bonne partie du film
07:41
takes placeendroit in this embassyAmbassade where menHommes and womenfemmes
144
445318
3458
se passe dans une ambassade
où des hommes et des femmes
07:44
are hidingse cacher out duringpendant the hostageotage crisiscrise.
145
448776
2677
se cachent pendant la crise des otages.
07:47
We'veNous avons got quiteassez a fewpeu scenesscènes of the menHommes
146
451453
1889
Nous avons pas mal de scènes d'hommes
07:49
havingayant deepProfond, angst-riddenangoisse en proie conversationsconversations in this hideoutplanque,
147
453342
4161
ayant des conversations profondes,
dominées par la frustration, dans cette cachette,
07:53
and the great momentmoment for one of the actressesactrices is
148
457503
4016
et un des grands moments pour une des actrices
07:57
to peekcoup d’oeil throughpar the doorporte and say, "Are you comingvenir to bedlit, honeymon chéri?"
149
461519
5122
est d'entr'ouvrir une porte et de dire :
"Tu viens te coucher, chéri ?"
08:02
That's HollywoodHollywood for you.
150
466641
2001
Ça c'est du Hollywood.
08:04
So let's look at the numbersNombres.
151
468642
2445
Jetons un oeil aux chiffres.
08:06
2011, of the 100 mostles plus popularpopulaire moviesfilms,
152
471087
3562
En 2011, des 100 films les plus populaires,
08:10
how manybeaucoup of them do you think actuallyréellement have femalefemelle protagonistsprotagonistes?
153
474649
4245
à votre avis, combien ont une femme
comme personnage principal ?
08:14
ElevenOnze. It's not badmal.
154
478894
3294
Onze. C'est pas mal.
08:18
It's not as manybeaucoup percentpour cent as the numbernombre of womenfemmes
155
482188
3695
Ce n'est pas le même pourcentage
que le nombre de femmes
08:21
we'venous avons just electedélu to CongressCongress, so that's good.
156
485883
3126
que nous venons d'élire au Congrès, donc ça va.
08:24
But there is a numbernombre that is greaterplus grand than this
157
489009
3004
Mais il y a un chiffre qui est plus grand que ça
08:27
that's going to bringapporter this roomchambre down.
158
492013
2657
qui va surprendre cette salle.
08:30
Last yearan, The NewNouveau YorkYork TimesFois publishedpublié a studyétude
159
494670
3662
L'an dernier, le New York Times a publié une étude
08:34
that the governmentgouvernement had doneterminé.
160
498332
1659
réalisée par le gouvernement.
08:35
Here'sVoici what it said.
161
499991
1388
Voici ce qu'elle dit.
08:37
One out of fivecinq womenfemmes in AmericaL’Amérique
162
501379
4216
Une femme sur cinq aux Etats-Unis
08:41
say that they have been sexuallysexuellement assaultedagressé some time in theirleur life.
163
505595
6253
dit avoir été agressée sexuellement
à un moment de sa vie.
08:47
Now, I don't think that's the faultfaute of popularpopulaire entertainmentdivertissement.
164
511848
3784
Bon, je ne pense pas que
c'est la faute du divertissement grand public.
08:51
I don't think kids'Kids' moviesfilms have anything to do with that.
165
515632
4283
Je ne pense pas que les films pour enfants
y soient pour quelque chose.
08:55
I don't even think that
166
519915
1778
Je ne pense même pas
08:57
musicla musique videosvidéos or pornographypornographie are really directlydirectement relateden relation to that,
167
521693
3555
que les clips ou la pornographie
aient un rapport direct avec ça,
09:01
but something is going wrongfaux,
168
525248
2765
mais il y a quelque chose qui cloche,
09:03
and when I hearentendre that statisticstatistique,
169
528013
3051
et quand j'entends ces statistiques,
09:06
one of the things I think of is
170
531064
2505
une des choses auxquelles je pense est
09:09
that's a lot of sexualsexuel assailantsassaillants.
171
533569
4125
que ça fait beaucoup d'agresseurs sexuels.
09:13
Who are these guys? What are they learningapprentissage?
172
537694
3360
Qui sont ces hommes ? Qu'est-ce qu'ils apprennent ?
09:16
What are they failingéchouer to learnapprendre?
173
541054
1716
Qu'est-ce qu'ils n'arrivent pas à apprendre ?
09:18
Are they absorbingabsorbant the storyrécit that
174
542770
2150
S'imprègnent-ils de l'histoire que
09:20
a malemâle hero'shéros jobemploi is to defeatdéfaite the villainméchant with violencela violence
175
544920
4527
le boulot du héros est de vaincre
le méchant par la violence
09:25
and then collectcollecte the rewardrécompense, whichlequel is a womanfemme
176
549447
2533
et d'ensuite prendre sa récompense,
qui est une femme
09:27
who has no friendscopains and doesn't speakparler?
177
551980
5048
qui n'a pas d'amis et qui ne parle pas ?
09:32
Are we soakingtrempage up that storyrécit?
178
557028
5205
Sommes-nous en train de
nous imprégner de cette histoire?
09:38
You know,
179
562233
2346
Vous savez,
09:40
as a parentparent with the privilegeprivilège
180
564579
2767
en tant que parent qui a le privilège
09:43
of raisingélevage a daughterfille
181
567346
2644
d'élever une fille
09:45
like all of you who are doing the sameMême thing,
182
569990
2869
comme vous qui faites la même chose,
09:48
we find this worldmonde and this statisticstatistique very alarmingalarmant
183
572859
3780
nous trouvons ce monde
et ces statistiques très inquiétants
09:52
and we want to preparepréparer them.
184
576639
1137
et nous voulons les préparer.
09:53
We have toolsoutils at our disposalélimination like "girlfille powerPuissance,"
185
577776
4286
Nous avons des outils à notre disposition
tels que le "girl power",
09:57
and we hopeespérer that that will help,
186
582062
2734
et nous espérons que ça aidera,
10:00
but I gottaje dois wondermerveille, is girlfille powerPuissance going to protectprotéger them
187
584796
3609
mais je me demande, est-ce que le "girl power"
va suffire à les protéger
10:04
if, at the sameMême time, activelyactivement or passivelypassivement,
188
588405
2598
si, en même temps, de façon active ou passive,
10:06
we are trainingentraînement our sonsfils to maintainmaintenir theirleur boygarçon powerPuissance?
189
591003
4953
nous entraînons nos fils à
maintenir leur "boy power" ?
10:11
I mean, I think the NetflixNetflix queuequeue
190
595956
3398
Mon idée est que notre programme TV
10:15
is one way that we can do something very importantimportant,
191
599354
3256
est un moyen de faire
quelque chose de très important,
10:18
and I'm talkingparlant mainlyprincipalement to the dadspapas here.
192
602610
3055
et je m'adresse particulièrement aux pères ici.
10:21
I think we have got to showmontrer our sonsfils
193
605665
2850
Je pense que nous devons montrer à nos fils
10:24
a newNouveau definitiondéfinition of manhoodvirilité.
194
608515
1856
une nouvelle définition de la virilité.
10:26
The definitiondéfinition of manhoodvirilité is alreadydéjà turningtournant upsideà l'envers down.
195
610371
4520
La définition de la virilité
est déjà en train de se renverser.
10:30
You've readlis about how the newNouveau economyéconomie
196
614891
2131
Vous avez dû lire comment la nouvelle économie
10:32
is changingen changeant the rolesles rôles of caregiveraidants naturels and wagesalaire earnersoutien de famille.
197
617022
3401
renverse les rôles de celui qui gagne
de l'argent et celui qui s'occupe de la famille.
10:36
They're throwinglancement it up in the airair.
198
620423
1654
Tout est chamboulé.
10:37
So our sonsfils are going to have to find some way
199
622077
2618
Nos fils vont devoir trouver un moyen
10:40
of adaptings’adaptant to this, some newNouveau relationshiprelation with eachchaque other,
200
624695
2975
de s'adapter à ça,
à une nouvelle relation avec les autres
10:43
and I think we really have to showmontrer them, and modelmaquette for them,
201
627670
3847
et je pense que nous devons
leur montrer, par l'exemple,
10:47
how a realréal man
202
631517
3701
à quel point un vrai mec
10:51
is someoneQuelqu'un who trustsfiducies his sisterssœurs
203
635218
3769
c'est celui qui fait confiance à ses sœurs
10:54
and respectsrespects them, and wants to be on theirleur teaméquipe,
204
638987
3173
et les respecte, et veut faire partie de leur équipe,
10:58
and standspeuplements up againstcontre the realréal badmal guys,
205
642160
3623
et se dresse contre les vrais méchants,
11:01
who are the menHommes who want to abuseabuser de the womenfemmes.
206
645783
3856
qui sont les hommes qui maltraitent les femmes.
11:05
And I think our jobemploi in the NetflixNetflix queuequeue
207
649639
3051
Et je pense que notre rôle
dans cette programmation TV
11:08
is to look out for those moviesfilms that passpasser the BechdelBechdel TestTest,
208
652690
3769
est de chercher ces films
qui passent le test de Bechdel,
11:12
if we can find them, and to seekchercher out the heroineshéroïnes
209
656459
4281
si on arrive à les trouver,
et à chercher les héroïnes
11:16
who are there,
210
660740
1586
qui sont là,
11:18
who showmontrer realréal couragecourage, who bringapporter people togetherensemble,
211
662326
3789
qui font preuve de courage,
qui rassemblent les gens,
11:22
and to nudgecoup de pouce our sonsfils to identifyidentifier with those heroineshéroïnes
212
666115
3588
et d'inciter nos fils à s'identifier à ces héroïnes
11:25
and to say, "I want to be on theirleur teaméquipe,"
213
669703
3485
et à dire, "Je veux faire partie de leur équipe,"
11:29
because they're going to be on theirleur teaméquipe.
214
673188
4582
parce qu'ils vont faire partie de leur équipe.
11:33
When I askeda demandé my daughterfille who her favoritepréféré characterpersonnage was in "StarStar WarsGuerres,"
215
677770
3694
Quand j'ai demandé à ma fille
son personnage préféré de "Star Wars",
11:37
do you know what she said?
216
681464
2029
vous savez ce qu'elle a dit ?
11:39
Obi-WanObi-Wan.
217
683493
2503
Obi-Wan.
11:41
Obi-WanObi-Wan KenobiKenobi and GlindaGlinda.
218
685996
3897
Obi-Wan Kenobi et Glinda.
11:45
What do these two have in commoncommun?
219
689893
3467
Qu'ont-ils en commun ?
11:49
Maybe it's not just the sparklybrillant dressrobe.
220
693360
1924
Peut-être qu'il y a plus que la robe scintillante.
11:51
I think these people are expertsexperts.
221
695284
3627
Je pense que ces personnes sont des experts.
11:54
I think these are the two people in the moviefilm
222
698911
1526
A mon avis, ce sont les deux personnes du film
11:56
who know more than anybodyn'importe qui elseautre,
223
700437
1568
qui en savent plus que les autres,
11:57
and they love sharingpartage theirleur knowledgeconnaissance with other people
224
702005
3327
et ils aiment partager
leurs connaissances avec les autres
12:01
to help them reachatteindre theirleur potentialpotentiel.
225
705332
3104
pour les aider à atteindre leur potentiel.
12:04
Now, they are leadersdirigeants.
226
708436
2008
Ce sont des leaders.
12:06
I like that kindgentil of questquête for my daughterfille,
227
710444
2218
J'aime ce genre de quête pour ma fille,
12:08
and I like that kindgentil of questquête for my sonfils.
228
712662
2187
et j'aime ce genre de quête pour mon fils.
12:10
I want more questsquêtes like that.
229
714849
1911
Je veux plus de quêtes comme ça.
12:12
I want fewermoins questsquêtes where my sonfils is told,
230
716760
2600
Je veux moins de quêtes
où on raconte à mon fils,
12:15
"Go out and fightbats toi it aloneseul,"
231
719360
2211
"Va et bats-toi seul,"
12:17
and more questsquêtes where he seesvoit that it's his jobemploi to joinjoindre a teaméquipe,
232
721571
5205
et plus de quêtes où il voit que c'est son devoir
de rejoindre une équipe,
12:22
maybe a teaméquipe led by womenfemmes,
233
726776
4100
peut-être une équipe menée par des femmes,
12:26
to help other people becomedevenir better
234
730876
5620
pour aider les autres à devenir meilleurs
12:32
and be better people,
235
736496
2392
et être de meilleures personnes,
12:34
like the WizardAssistant of OzOz.
236
738888
2282
comme le Magicien d'Oz.
12:37
Thank you.
237
741170
13309
Merci.
Translated by Shadia Ramsahye
Reviewed by Jack Orion

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Colin Stokes - Proud dad
The director of communications for the non-profit Citizen Schools, Colin Stokes thinks deeply about the media he shares with his two young children.

Why you should listen

Colin Stokes divides his time between parenting and building the brand of Citizen Schools, a non-profit that reimagines the school day for middle school students in low-income communities in eight states. As Managing Director of Brand & Communications, Colin helps people within the organization find the ideas, words and stories that will connect with more and more people. He believes that understanding the human mind is a force that can be used for good and seeks to take advantage of our innate and learned tendencies to bring out the best in each other and our culture.

Before starting a family, Colin was an actor and graphic designer in New York City. He starred in the long-running off-Broadway musical I Love You, You’re Perfect, Now Change, as well is in several musicals and Shakespeare stagings. But he jokes that he seems to have achieved more renown (and considerably more revenue) for his brief appearances on two Law & Order episodes.

More profile about the speaker
Colin Stokes | Speaker | TED.com