ABOUT THE SPEAKER
Colin Stokes - Proud dad
The director of communications for the non-profit Citizen Schools, Colin Stokes thinks deeply about the media he shares with his two young children.

Why you should listen

Colin Stokes divides his time between parenting and building the brand of Citizen Schools, a non-profit that reimagines the school day for middle school students in low-income communities in eight states. As Managing Director of Brand & Communications, Colin helps people within the organization find the ideas, words and stories that will connect with more and more people. He believes that understanding the human mind is a force that can be used for good and seeks to take advantage of our innate and learned tendencies to bring out the best in each other and our culture.

Before starting a family, Colin was an actor and graphic designer in New York City. He starred in the long-running off-Broadway musical I Love You, You’re Perfect, Now Change, as well is in several musicals and Shakespeare stagings. But he jokes that he seems to have achieved more renown (and considerably more revenue) for his brief appearances on two Law & Order episodes.

More profile about the speaker
Colin Stokes | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Colin Stokes: How movies teach manhood

คอลลิน สโตกส์ (Colin Stokes): วิธีที่ภาพยนตร์สอนความเป็นชาย

Filmed:
5,502,304 views

เมื่อลูกชายวัยสามขวบของคอลลิน สโตกส์ เห็นภาพยนตร์เรื่อง สตาร์ วอล เขาก็หมกมุ่นเกี่ยวคลั่งใคล้มัน แต่ข้อคิดอะไรที่เขาซึมซับจากภาพยนตร์วิทยาศาตร์ เรื่องนี้ สโตกส์เรียกร้องให้มีภาพยนตร์ที่สื่อสารข้อคิดเชิงบวกถึงเด็กผู้ชาย ว่าการเป็นฮีโร่คือการร่วมมือกัน และการเคารพผู้หญิงก็สำคัญพอกับการเอาชนะเหล่าวายร้าย (ถ่ายทำที่ TEDxBeaconStreet)
- Proud dad
The director of communications for the non-profit Citizen Schools, Colin Stokes thinks deeply about the media he shares with his two young children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
You know, my favoriteที่ชื่นชอบ partส่วนหนึ่ง of beingกำลัง a dadพ่อ
0
422
2530
รู้มั้ย สิ่งที่ผมชอบที่สุดในการเป็นพ่อคน
00:18
is the moviesภาพยนตร์ I get to watch.
1
2952
3259
คือได้มีโอกาสดูหนัง
00:22
I love sharingใช้งานร่วมกัน my favoriteที่ชื่นชอบ moviesภาพยนตร์ with my kidsเด็ก,
2
6211
1881
ผมชอบที่จะดูหนังเรื่องโปรดกับลูกๆของผม
00:23
and when my daughterลูกสาว was fourสี่,
3
8092
2596
เมื่อลูกสาวผมอายุสี่ขวบ
00:26
we got to watch "The Wizardพ่อมด of Ozออนซ์" togetherด้วยกัน.
4
10688
2890
เราได้ดูหนังเรื่อง "พ่อมดแห่งออซ" (The Wizard of Oz)
ด้วยกัน
00:29
It totallyโดยสิ้นเชิง dominatedครอบงำ her imaginationจินตนาการ for monthsเดือน.
5
13578
3399
หนังเรื่องนี้ครอบงำจินตนาการของเธอถึงสี่เดือน
00:32
Her favoriteที่ชื่นชอบ characterตัวละคร was Glindaกลินดา, of courseหลักสูตร.
6
16977
3218
แน่นอนตัวละครโปรดของเธอคือ กลินดา
00:36
It gaveให้ her a great excuseขอโทษ to wearสวมใส่ a sparklyใสกิ๊ง dressแต่งตัว
7
20195
2060
เธอใช้เป็นข้ออ้างในการใส่ชุดวิบวับ
00:38
and carryพกพา a wandไม้เรียว.
8
22255
1654
และถือคฑาวิเศษ
00:39
But you watch that movieหนัง enoughพอ timesครั้ง,
9
23909
2409
ถ้าคุณดูหนังเรื่องนี้มากครั้งพอ
00:42
and you startเริ่มต้น to realizeตระหนักถึง how unusualผิดปกติ it is.
10
26318
1433
คุณจะเริ่มเห็นถึงความไม่ปกติ
00:43
Now we liveมีชีวิต todayในวันนี้, and are raisingการยก our childrenเด็ก ๆ,
11
27751
2852
ทุกวันนี้เราใช้ชีวิตและเลี้ยงดูอุ้มชูลูกหลานของเรา
00:46
in a kindชนิด of children's-fantasy-spectacular-industrialเด็กที่-จินตนาการที่งดงามอุตสาหกรรม complexซับซ้อน.
12
30603
6350
อยู่ในโลกอุตสาหกรรมแห่งจินตนาการ
ที่น่าตื่นเต้นของเด็กๆ
00:52
But "The Wizardพ่อมด of Ozออนซ์" stoodยืนอยู่ aloneคนเดียว.
13
36953
1745
แต่ "พ่อมดแห่งออซ" แตกต่างออกไป
00:54
It did not startเริ่มต้น that trendแนวโน้ม.
14
38698
2187
หนังเรื่องนี้ไม่ได้เริ่มสร้างกระแสนิยมแบบนั้น
00:56
Fortyสี่สิบ yearsปี laterต่อมา was when the trendแนวโน้ม really caughtจับ on,
15
40885
3422
คนเริ่มสนใจกระแสแบบนั้น
40 ปีหลังจากภาพยนตร์เรื่องนี้
01:00
with, interestinglyอย่างน่าสนใจ, anotherอื่น movieหนัง
16
44307
2349
ด้วยภาพยนตร์อีกเรื่องหนึ่ง
01:02
that featuredที่โดดเด่น a metalโลหะ guy
17
46656
2135
ที่มีมนุษย์โลหะ
01:04
and a furryมีขนยาว guy
18
48791
1384
และมนุษย์ขนรกรุงรัง
01:06
rescuingช่วย a girlสาว by dressingการแต่งตัว up as the enemy'sศัตรู guardsยาม.
19
50175
5211
พยายามช่วยเด็กสาว
ด้วยการปลอมตัวเป็นทหารยามของฝ่ายตรงข้าม
01:11
Do you know what I'm talkingการพูด about? (Laughterเสียงหัวเราะ)
20
55386
2441
คุณรู้ใช่มั้ยว่าผมพูดถึงหนังเรื่องอะไร
(เสียงหัวเราะ)
01:13
Yeah.
21
57827
1475
ครับ
01:15
Now, there's a bigใหญ่ differenceข้อแตกต่าง betweenระหว่าง these two moviesภาพยนตร์,
22
59302
3723
ภาพยนตร์สองเรื่องนี้มีจุดที่แตกต่างกันอย่างมาก
01:18
a coupleคู่ of really bigใหญ่ differencesความแตกต่าง betweenระหว่าง "The Wizardพ่อมด of Ozออนซ์"
23
63025
2037
ข้อแตกต่างกันอย่างมากระหว่าง "พ่อมดแห่งออซ"
01:20
and all the moviesภาพยนตร์ we watch todayในวันนี้.
24
65062
933
และภาพยนตร์ที่เราดูกันอยู่ทุกวันนี้
01:21
One is there's very little violenceความรุนแรง in "The Wizardพ่อมด of Ozออนซ์."
25
65995
3305
อย่างแรกคือ มีความรุนแรงน้อยมาก
ในภาพยนตร์เรื่อง "พ่อมดแห่งออซ"
01:25
The monkeysลิง are ratherค่อนข้าง aggressiveก้าวร้าว, as are the appleแอปเปิ้ล treesต้นไม้.
26
69300
5245
พวกลิงไม่ค่อยก้าวร้าว ยังกับเป็นต้นแอปเปิ้ล
01:30
But I think if "The Wizardพ่อมด of Ozออนซ์" were madeทำ todayในวันนี้,
27
74545
3607
แต่ผมคิดว่าถ้ามีการสร้าง "พ่อมดแห่งออซ" ตอนนี้
01:34
the wizardพ่อมด would say, "Dorothyโดโรธี, you are the saviorผู้กอบกู้ of Ozออนซ์
28
78152
4426
พ่อมดก็คงจะพูดว่า "โดโรที เธอคือผู้กอบกู้ดินแดนแห่งออซ
01:38
that the prophecyคำทำนาย foretoldทำนาย.
29
82578
1762
ตามที่คำทำนายได้บอกไว้
01:40
Use your magicมายากล slippersรองเท้าแตะ to defeatความพ่ายแพ้
30
84340
2074
เธอจงใช้รองเท้าวิเศษของเธอ
01:42
the computer-generatedคอมพิวเตอร์สร้างขึ้น armiesกองทัพ of the Wickedชั่วร้าย Witchแม่มด."
31
86414
3613
เอาชนะเหล่ากองทัพที่สร้างขึ้นด้วยคอมพิวเตอร์กราฟฟิค
ของแม่มดผู้ชั่วร้าย"
01:45
But that's not how it happensที่เกิดขึ้น.
32
90027
1652
แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่เกิดขึ้น
01:47
Anotherอื่น thing that's really uniqueเป็นเอกลักษณ์ about "The Wizardพ่อมด of Ozออนซ์"
33
91679
2402
อีกสิ่งที่เป็นเอกลักษณ์เเกี่ยวกับ "พ่อมดแห่งออซ"
01:49
to me is that all of the mostมากที่สุด heroicกล้าหาญ
34
94081
3303
สำหรับผม คือ ตัวละคร
01:53
and wiseฉลาด and even villainousชั่วร้าย charactersตัวละคร
35
97384
3330
ที่เป็นฮีโร่ เก่งและฉลาด หรือแม้กระทั่งตัวละครที่เป็นตัวร้าย
01:56
are femaleหญิง.
36
100714
3512
ล้วนแต่เป็นผู้หญิง
02:00
Now I startedเริ่มต้น to noticeแจ้งให้ทราบ this
37
104226
2114
ผมเริ่มสังเกตุเห็นจุดนี้
02:02
when I actuallyแท้จริง showedแสดงให้เห็นว่า "Starดาว Warsสงคราม" to my daughterลูกสาว,
38
106340
3145
เมื่อผมให้ลูกสาวของผมดูหนังเรื่อง "สตาร์ วอร์ส"
(Star Wars)
02:05
whichที่ was yearsปี laterต่อมา, and the situationสถานการณ์ was differentต่าง.
39
109485
2536
หลายปีหลังจากนั้น ทุกอย่างก็เริ่มเปลี่ยนไป
02:07
At that pointจุด I alsoด้วย had a sonบุตรชาย.
40
112021
3139
ตอนนั้นผมมีลูกชายด้วย
02:11
He was only threeสาม at the time.
41
115160
1727
เขาเพิ่งจะอายุแค่ 3 ขวบ
02:12
He was not invitedได้รับเชิญ to the screeningการฉาย. He was too youngหนุ่มสาว for that.
42
116887
4146
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ร่วมดูหนังกับเรา
เพราะเขายังเด็กเกินไป
02:16
But he was the secondที่สอง childเด็ก,
43
121033
1321
แต่เขาเป็นลูกคนที่สอง
02:18
and the levelชั้น of supervisionการดูแล had plummetedลดลง. (Laughterเสียงหัวเราะ)
44
122354
3773
และเราก็เข้มงวดน้อยลง (เสียงหัวเราะ)
02:22
So he wanderedเดิน in,
45
126127
3614
เขาเลยเดินเขาเห็นหนังที่เรากำลังดู
02:25
and it imprintedตราตรึงใจ on him
46
129741
4029
แล้วหนังเรื่องนี้ก็ฝังใจเขา
02:29
like a mommyแม่ duckเป็ด does to its ducklingเป็ด,
47
133770
5642
เหมือนที่แม่เป็ดทำกับลูกเป็ด
02:35
and I don't think he understandsเข้าใจ what's going on,
48
139412
3779
ผมไม่คิดว่าเขาเข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้นในหนัง
02:39
but he is sure soakingการแช่ in it.
49
143191
3527
แต่แน่นอนว่าเขาซึมซับมัน
02:42
And I wonderน่าแปลกใจ what he's soakingการแช่ in.
50
146718
1369
ผมสงสัยว่าเขาซึมซับอะไรเข้าไป
02:43
Is he pickingการเลือก up on the themesธีม of courageความกล้าหาญ
51
148087
2478
เขาซึมซับเอาแนวคิดเรื่องความกล้าหาญ
02:46
and perseveranceความขยันหมั่นเพียร and loyaltyความจงรักภักดี?
52
150565
2117
ความอุตสาหะและความซื่อสัตย์รึเปล่า
02:48
Is he pickingการเลือก up on the factความจริง that Lukeลุค
53
152682
2980
หรือว่าเขาซึมซับเอาความจริงที่ว่า ลุค
02:51
joinsร่วม an armyกองทัพบก to overthrowการล้มล้าง the governmentรัฐบาล?
54
155662
4894
เข้าร่วมกองทัพเพื่อล้มล้างรัฐบาล
02:56
Is he pickingการเลือก up on the factความจริง that
55
160556
1656
หรือว่าเขาซึมซับเอาความจริงที่ว่า
02:58
there are only boysเด็กชาย in the universeจักรวาล
56
162212
3103
ในจักรวาลมีแต่เด็กผู้ชายเท่านั้น
03:01
exceptยกเว้น for Auntป้า BeruBeru, and of courseหลักสูตร this princessเจ้าหญิง,
57
165315
3189
นอกจากคุณป้าเบรู และแน่นอน เจ้าหญิง
03:04
who'sใคร really coolเย็น, but who kindชนิด of waitsรอ around throughตลอด mostมากที่สุด of the movieหนัง
58
168504
4450
ที่ดูเจ๋งจริงๆ
แต่ก็เป็นตัวละครที่รอท่าทีอ้อยอิ่งเกือบทั้งเรื่อง
03:08
so that she can awardรางวัล the heroพระเอก with a medalเหรียญ and a winkพริบ
59
172954
3229
เพื่อที่ว่านางจะได้มอบเหรียญรางวัลและขยิบตาให้กับฮีโร่
03:12
to thank him for savingประหยัด the universeจักรวาล, whichที่ he does
60
176183
2553
เพื่อเป็นการขอบคุณที่เขากอบกู้จักรวาล ด้วยพลังพิเศษ
03:14
by the magicมายากล that he was bornโดยกำเนิด with?
61
178736
3226
ที่ติดตัวเขามาตั้งแต่เกิด
03:17
Compareเปรียบเทียบ this to 1939 with "The Wizardพ่อมด of Ozออนซ์."
62
181962
2966
เปรียบเทียบหนังเรื่องนี้กับหนังเรื่อง "พ่อมดแห่งออซ"
ในปี 1939
03:20
How does Dorothyโดโรธี winชนะ her movieหนัง?
63
184928
2629
โดโรที ประสบชัยชนะในเรื่องของเธอได้อย่างไร
03:23
By makingการทำ friendsเพื่อน with everybodyทุกคน
64
187557
2950
ด้วยการสร้างมิตรภาพกับทุกคน
03:26
and beingกำลัง a leaderผู้นำ.
65
190507
1777
และด้วยการเป็นผู้นำ
03:28
That's kindชนิด of the worldโลก I'd ratherค่อนข้าง raiseยก my kidsเด็ก in --
66
192284
3306
นั่นเป็นโลกในแบบที่ผม
อยากให้ลูกๆของผมเติบโตขึ้น
03:31
Ozออนซ์, right? -- and not the worldโลก of dudesdudes fightingศึก,
67
195590
3890
โลกแห่งออซ ใช่ไหมครับ
ไม่ใช่โลกที่ทุกคนสู้รบกัน
03:35
whichที่ is where we kindชนิด of have to be.
68
199480
1903
ซึ่งเป็นโลกที่เราทุกคนจำเป็นต้องอยู่
03:37
Why is there so much Forceบังคับ -- capitalเมืองหลวง F, Forceบังคับ --
69
201383
3780
ทำไมถึงมีกองทัพมากมาย ผมเน้นว่ากองทัพ
03:41
in the moviesภาพยนตร์ we have for our kidsเด็ก,
70
205163
1687
อยู่ในภาพยนตร์ที่ให้ลูกหลานของเราดู
03:42
and so little yellowสีเหลือง brickอิฐ roadถนน?
71
206850
2445
แต่มีถนนอิฐสีเหลืองอยู่น้อยนัก
03:45
There is a lot of great writingการเขียน about the impactส่งผลกระทบ
72
209295
3417
มีงานเขียนมากมายเกี่ยวผลกระทบของ
03:48
that the boy-violentเด็กใช้ความรุนแรง movieหนัง has on girlsสาว ๆ,
73
212712
4247
ภาพยนตร์ที่มีความรุนแรงแบบเด็กผู้ชาย
ที่มีผลต่อเด็กผู้หญิง
03:52
and you should do that readingการอ่าน. It's very good.
74
216959
2618
คุณควรจะอ่านงานเขียนพวกนั้น มันดีมากๆ
03:55
I haven'tยังไม่ได้ readอ่าน as much on how boysเด็กชาย are pickingการเลือก up on this vibeบรรยากาศ.
75
219577
4874
ผมไม่ค่อยได้อ่านเกี่ยวกับ
การที่เด็กผู้ชายซึมซับเอาอารมณ์เหล่านั้น
04:00
I know from my ownด้วยตัวเอง experienceประสบการณ์ that
76
224451
2550
แต่ผมเรียนรู้จากประสบการณ์ของผมว่า
04:02
Princessเจ้าหญิง Leiaเลอา did not provideให้ the adequateเพียงพอ contextบริบท
77
227001
5625
เจ้าหญิงเลอาห์ไม่ได้ให้บทเรียน
04:08
that I could have used in navigatingการนำทาง the adultผู้ใหญ่ worldโลก
78
232626
4129
ที่ผมสามารถนำไปใช้เป็นแนวทางชีวิตในโลกของผู้ใหญ่
04:12
that is co-edCo-ed. (Laughterเสียงหัวเราะ)
79
236755
4601
ที่เป็นสหเพศได้ (เสียงหัวเราะ)
04:17
I think there was a first-kissจูบแรก momentขณะ
80
241356
3190
ผมคิดว่ามีช่วงฉากจูบแรก
04:20
when I really expectedที่คาดหวัง the creditsเครดิต to startเริ่มต้น rollingการกลิ้ง
81
244546
3331
ตอนที่เครดิตเริ่มเลื่อนขึ้นมาบนจอพอดี
04:23
because that's the endปลาย of the movieหนัง, right?
82
247877
2803
เพราะนั่นคือตอนจบของเรื่อง ใช่ไหมครับ
04:26
I finishedเสร็จ my questการแสวงหา, I got the girlสาว.
83
250680
2297
การผจญภัยของฉันเสร็จสิ้นแล้ว
และได้ผู้หญิงมาครอบครองแล้ว
04:28
Why are you still standingจุดยืน there?
84
252977
3131
ทำไมคุณถึงยังอยู่ตรงนั้น
04:32
I don't know what I'm supposedควร to do.
85
256108
1445
ผมไม่รู้ว่าผมควรจะทำอย่างไร
04:33
The moviesภาพยนตร์ are very, very focusedที่มุ่งเน้น on defeatingการชนะ the villainคนร้าย
86
257553
3188
ภาพยนตร์หลายเรื่องเน้นไปที่การเอาชนะเหล่าวายร้าย
04:36
and gettingได้รับ your rewardรางวัล, and there's not a lot of roomห้อง
87
260741
2588
และได้รับรางวัลตอบแทน และไม่มีพื้นที่ให้กับ
04:39
for other relationshipsสัมพันธ์ and other journeysการเดินทาง.
88
263329
2891
ความสัมพันธ์ต่างๆและการเดินทาง
04:42
It's almostเกือบจะ as thoughแม้ if you're a boyเด็กผู้ชาย,
89
266220
2239
ราวกับว่าถ้าคุณเป็นเด็กผู้ชาย
04:44
you are a dopeyมึงเมา animalสัตว์,
90
268459
2081
คุณคือสัตว์ป่าผู้เชื่องช้า
04:46
and if you are a girlสาว, you should bringนำมาซึ่ง your warriorนักรบ costumeชุดแต่งกาย.
91
270540
4474
และถ้าคุณเป็นเด็กผู้หญิง คุณจะต้องอยู่ในชุดนักรบ
04:50
There are plentyความอุดมสมบูรณ์ of exceptionsข้อยกเว้น,
92
275014
2188
แต่มีหลายกรณียกเว้น
04:53
and I will defendแก้ต่าง the Disneyดิสนีย์ princessesเจ้าหญิง in frontด้านหน้า of any you.
93
277202
5297
และผมจะแก้ต่างให้กับบรรดาเจ้าหญิงดิสนี
ต่อหน้าพวกคุณ
04:58
But they do sendส่ง a messageข่าวสาร to boysเด็กชาย,
94
282499
3052
แต่บรรดาเจ้าหญิงเหล่านี้ก็สื่อสารกับเด็กผู้ชาย
05:01
that they are not, the boysเด็กชาย are not really the targetเป้า audienceผู้ชม.
95
285551
2506
ที่จริงๆแล้วไม่ใช่กลุ่มเป้าหมาย
ที่บรรดาเจ้าหญิงต้องการจะสื่อสารถึง
05:03
They are doing a phenomenalมหัศจรรย์ jobงาน of teachingการสอน girlsสาว ๆ
96
288057
2442
บรรดาเจ้าหญิงทำหน้าที่ได้อย่างยอดเยี่ยมในการสอนเด็กผู้หญิง
05:06
how to defendแก้ต่าง againstต่อต้าน the patriarchyตำแหน่งพระราชาคณะ,
97
290499
3372
ถึงวิธีการต่อสู้กับสังคมที่ผู้ชายเป็นใหญ่
05:09
but they are not necessarilyจำเป็นต้อง showingการแสดง boysเด็กชาย
98
293871
1965
แต่ก็ไม่ได้สอนเด็กผู้ชาย
05:11
how they're supposedควร to defendแก้ต่าง againstต่อต้าน the patriarchyตำแหน่งพระราชาคณะ.
99
295836
2834
ถึงวิธีการต่อสู้กับสังคมที่ชายเป็นใหญ่
05:14
There's no modelsรุ่น for them.
100
298670
2140
พวกเขาไม่มีแบบอย่าง
05:16
And we alsoด้วย have some terrificมากมาย womenผู้หญิง
101
300810
3273
นอกจากนี้พวกเรายังมีผู้หญิงเยี่ยมยอดหลายคน
05:19
who are writingการเขียน newใหม่ storiesเรื่องราว for our kidsเด็ก,
102
304083
2137
ที่เขียนเรื่องราวต่างๆให้กับลูกหลานของเรา
05:22
and as three-dimensionalสามมิติ and delightfulน่ารื่นรมย์ as Hermioneเฮอร์ไมโอ and KatnissKatniss are,
103
306220
4742
ซึ่งก็สมจริงและดูมีสีสัน
เหมือนกับที่เฮอร์ไมโอนี่และแคทนิสเป็น
05:26
these are still warสงคราม moviesภาพยนตร์.
104
310962
2126
แต่ก็ยังเป็นหนังสงครามอยู่ดี
05:28
And, of courseหลักสูตร, the mostมากที่สุด successfulที่ประสบความสำเร็จ studioสตูดิโอ of all time
105
313088
4108
แน่นอน บริษัทภาพยนตร์ที่ประสบความสำเร็จตลอดกาล
05:33
continuesอย่างต่อเนื่อง to crankข้อเหวี่ยง out classicคลาสสิก after classicคลาสสิก,
106
317196
4130
ก็ผลิตภาพยนตร์คลาสสิกออกมาอย่างต่อเนื่อง
05:37
everyทุกๆ singleเดียว one of them about
107
321326
2744
แต่ละเรื่องก็ล้วนแต่เกี่ยวกับ
05:39
the journeyการเดินทาง of a boyเด็กผู้ชาย, or a man,
108
324070
3770
การผจญภัยของเด็กชายหรือของชายหนุ่ม
05:43
or two menผู้ชาย who are friendsเพื่อน, or a man and his sonบุตรชาย,
109
327840
3644
หรือเกี่ยวกับสองสหายหนุ่ม หรือ พ่อกับลูก
05:47
or two menผู้ชาย who are raisingการยก a little girlสาว.
110
331484
3595
หรือไม่ก็สองหนุ่มผู้ซึ่งช่วยกันเลี้ยงดูเด็กหญิงตัวเล็กๆ
05:50
Untilจนกระทั่ง, as manyจำนวนมาก of you are thinkingคิด, this yearปี,
111
335079
3740
จนกระทั่ง อย่างที่พวกคุณกำลังคิดอยู่ ปีนี้
05:54
when they finallyในที่สุด cameมา out with "Braveกล้าหาญ."
112
338819
1726
บริษัทนี้สร้างหนังเรื่อง
"เบรฟ นักรบสาวหัวใจมหากาฬ" (Brave)
05:56
I recommendแนะนำ it to all of you. It's on demandความต้องการ now.
113
340545
4007
ผมแนะนำให้คุณดูหนังเรื่องนี้นะครับ
ตอนนี้ on demand แล้วครับ
06:00
Do you rememberจำ what the criticsนักวิจารณ์ said when "Braveกล้าหาญ" cameมา out?
114
344552
3894
คุณจำได้ไหมว่านักวิจารณ์หนัง
พูดถึง "Brave" ว่าอย่างไร
06:04
"AwAw, I can't believe Pixarพิกซาร์ madeทำ a princessเจ้าหญิง movieหนัง."
115
348446
4408
"โถ ฉันไม่คิดเลยว่า Pixar จะสร้างหนังเจ้าหญิง"
06:08
It's very good. Don't let that stop you.
116
352854
2121
มันเป็นหนังที่ดีมากนะครับ
อย่าให้คำพูดนี้หยุดคุณไม่ให้ดูหนังเรื่องนี้
06:10
Now, almostเกือบจะ noneไม่มี of these moviesภาพยนตร์ passผ่านไป the BechdelBechdel Testทดสอบ.
117
354975
3892
อย่างไรก็ตามหนังเกือบทุกเรื่องเหล่านี้
ก็ยังไม่ผ่านบททดสอบของ เบคดัล (Bechdel)
06:14
I don't know if you've heardได้ยิน of this.
118
358867
1186
ผมไม่รู้ว่าคุณเคยได้ยินเรื่องนี้หรือไม่
06:15
It has not yetยัง caughtจับ on and caughtจับ fireไฟ,
119
360053
2822
คือมันยังไม่ไม่ได้รับความสนใจและยังไม่เป็นกระแส
06:18
but maybe todayในวันนี้ we will startเริ่มต้น a movementการเคลื่อนไหว.
120
362875
2081
แต่บางทีเราอาจจะเริ่มมันในวันนี้
06:20
Alisonอลิสัน BechdelBechdel is a comicตลก bookหนังสือ artistศิลปิน,
121
364956
2782
เอลิสัน เบคดัล เป็นนักวาดการ์ตูน
06:23
and back in the mid-'กลาง'80s, she recordedบันทึก this conversationการสนทนา
122
367738
5106
ย้อนกลับไปเมื่อยุค 80 เธอบันทึกเสียงสนทนา
06:28
she'dเธอต้องการ had with a friendเพื่อน about assessingการประเมิน the moviesภาพยนตร์ that they saw.
123
372844
3574
ระหว่างเธอกับเพื่อนของเธอ
เกี่ยวกับการตัดสินภาพยนตร์ที่พวกเขาดู
06:32
And it's very simpleง่าย. There's just threeสาม questionsคำถาม you should askถาม:
124
376418
2986
ง่ายมากครับ แค่ถามคำถามสามข้อ
06:35
Is there more than one characterตัวละคร in the movieหนัง
125
379404
2510
ในภาพยนตร์มีตัวละครมากกว่าหนึ่งตัว
06:37
that is femaleหญิง who has linesเส้น?
126
381914
3601
ที่เป็นผู้หญิงและมีบทพูดหรือไม่
06:41
So try to meetพบกัน that barบาร์.
127
385515
2580
ครับ พยายามให้ผ่านเกณฑ์นี้
06:43
And do these womenผู้หญิง talk to eachแต่ละ other at any pointจุด in the movieหนัง?
128
388095
5660
และตัวละครผู้หญิงเหล่านั้นพูดกันบ้างหรือไม่
06:49
And is theirของพวกเขา conversationการสนทนา about something other than
129
393755
3453
และพวกหล่อนพูดถึงเรื่องอื่น
06:53
the guy that they bothทั้งสอง like? (Laughterเสียงหัวเราะ)
130
397208
3316
นอกจากเรื่องผู้ชายที่พวกหล่อนชอบหรือไม่
(เสียงหัวเราะ)
06:56
Right? Thank you. (Applauseการปรบมือ)
131
400524
4332
ครับ ขอบคุณ ครับ
(เสียงปรบมือ)
07:00
Thank you very much.
132
404856
1825
ขอบคุณมากๆครับ
07:02
Two womenผู้หญิง who existมีอยู่ and talk to eachแต่ละ other about stuffสิ่ง.
133
406681
7603
ผู้หญิงสองคนและพูดกันถึงเรื่องสัพเพเหระ
07:10
It does happenเกิดขึ้น. I've seenเห็น it,
134
414284
5130
มีนะครับ ผมเคยเห็น
07:15
and yetยัง I very rarelyไม่ค่อยมี see it in the moviesภาพยนตร์
135
419414
2948
แต่ผมไม่ค่อยเห็นในภาพยนตร์
07:18
that we know and love.
136
422362
1167
ที่พวกเรารู้จักและชื่นชอบ
07:19
In factความจริง, this weekสัปดาห์ I wentไป to see
137
423529
2160
ที่จริง อาทิตย์นี้ผมไปดู
07:21
a very high-qualityคุณภาพสูง movieหนัง, "ArgoArgo."
138
425689
3614
ภาพยนตร์คุณภาพเยี่ยม เรื่อง
"อาร์โก้ แผนฉกฟ้าแลบลวงสะท้านโลก" (Argo)
07:25
Right? Oscarออสการ์ buzzฉวัดเฉวียน, doing great at the boxกล่อง officeสำนักงาน,
139
429303
3659
ครับ ม้ามืดรางวัลออสกา
ทำผลงานยอดเยี่ยมในอันดับหนังทำเงิน
07:28
a consensusเอกฉันท์ ideaความคิด of what a qualityคุณภาพ Hollywoodฮอลลีวู้ด filmฟิล์ม is.
140
432962
4284
แสดงให้เห็นว่าภาพยนตร์ฮอลลีวูดคุณภาพเยี่ยม
ควรจะเป็นอย่างไร
07:33
It prettyน่ารัก much flunksflunks the BechdelBechdel testทดสอบ.
141
437246
2684
แต่หนังเรื่องนี้ไม่ผ่านเกณฑ์ของ เบคดัล เลย
07:35
And I don't think it should, because a lot of the movieหนัง,
142
439930
3807
และผมไม่คิดว่ามันควรจะผ่าน
เพราะส่วนใหญ่ในเรื่อง
07:39
I don't know if you've seenเห็น it, but a lot of the movieหนัง
143
443737
1581
ผมไม่รู้ว่าคุณเห็นรึเปล่า
แต่ส่วนใหญ่ในเรื่อง
07:41
takes placeสถานที่ in this embassyสถานเอกอัครราชทูต where menผู้ชาย and womenผู้หญิง
144
445318
3458
เกิดขึ้นภายในสถานฑูตที่มีชายและหญิง
07:44
are hidingการซ่อน out duringในระหว่าง the hostageตัวประกัน crisisวิกฤติ.
145
448776
2677
ซ่อนตัวอยู่ระหว่างวิกฤตการณ์จับตัวประกัน
07:47
We'veเราได้ got quiteทีเดียว a fewน้อย scenesฉาก of the menผู้ชาย
146
451453
1889
เราห็นบางฉากที่ตัวละครชาย
07:49
havingมี deepลึก, angst-riddenสลัดความทุกข์ conversationsการสนทนา in this hideoutสถานที่หลบภัย,
147
453342
4161
มีบทสนทนาที่ลึกซึ้งและเร้าอารมณ์ระหว่างซ่อนตัวอยู่
07:53
and the great momentขณะ for one of the actressesนักแสดง is
148
457503
4016
และช่วงที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของนักแสดงหญิงคือ
07:57
to peekแอบมอง throughตลอด the doorประตู and say, "Are you comingมา to bedเตียง, honeyน้ำผึ้ง?"
149
461519
5122
ช่วงที่หล่อนชะโงกหน้าออกมาตรงประตูแล้วพูดว่า
"ที่รัก คุณจะมาเข้านอนหรือยัง"
08:02
That's Hollywoodฮอลลีวู้ด for you.
150
466641
2001
นั่นคือภาพยนตร์ฮอลลีวูดครับ
08:04
So let's look at the numbersหมายเลข.
151
468642
2445
เรามาดูจำนวนภาพยนตร์กันดีกว่า
08:06
2011, of the 100 mostมากที่สุด popularเป็นที่นิยม moviesภาพยนตร์,
152
471087
3562
ในปี 2011 ในจำนวนภาพยนตร์ 100 เรื่องที่เป็นที่นิยม
08:10
how manyจำนวนมาก of them do you think actuallyแท้จริง have femaleหญิง protagonistsตัวละครเอก?
153
474649
4245
คุณคิดว่ามีสักกี่เรื่องที่มีตัวเอกที่เป็นผู้หญิง
08:14
Elevenสิบเอ็ด. It's not badไม่ดี.
154
478894
3294
11 เรื่องครับ ไม่เลวนะครับ
08:18
It's not as manyจำนวนมาก percentเปอร์เซ็นต์ as the numberจำนวน of womenผู้หญิง
155
482188
3695
นับเป็นเปอร์เซ็นแล้วไม่เยอะเหมือนกับจำนวนผู้หญิง
08:21
we'veเราได้ just electedได้รับการเลือกตั้ง to Congressคองเกรส, so that's good.
156
485883
3126
ที่เราเลือกตั้งเข้าสภา ซึ่งก็ดีครับ
08:24
But there is a numberจำนวน that is greaterมากขึ้น than this
157
489009
3004
แต่มีตัวเลขที่มากกว่านี้ครับ
08:27
that's going to bringนำมาซึ่ง this roomห้อง down.
158
492013
2657
ซึ่งจะทำให้ ทุกคนในห้องนี้ผิดหวัง
08:30
Last yearปี, The Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Timesไทม์ส publishedการตีพิมพ์ a studyศึกษา
159
494670
3662
เมื่อปีก่อน เดอะ นิวยอร์ค ไทม์ ​(The New York Times)
เผยแพร่งาน
08:34
that the governmentรัฐบาล had doneเสร็จแล้ว.
160
498332
1659
ที่รัฐบาลเป็นผู้ศึกษาวิจัย
08:35
Here'sต่อไปนี้คือ what it said.
161
499991
1388
นี่เป็นสิ่งที่งานดังกล่าวบอกครับ
08:37
One out of fiveห้า womenผู้หญิง in Americaสหรัฐอเมริกา
162
501379
4216
หนึ่งในห้าของผู้หญิงในประเทศอเมริกา
08:41
say that they have been sexuallyทางเพศสัมพันธ์ assaultedทำร้าย some time in theirของพวกเขา life.
163
505595
6253
กล่าวว่าพวกเขาเคยถูกล่วงละเมิดทางเพศ
อย่างน้อยครั้งหนึ่งในชีวิต
08:47
Now, I don't think that's the faultความผิด of popularเป็นที่นิยม entertainmentการบันเทิง.
164
511848
3784
ผมไม่คิดว่านั่นเป็นความผิดของสื่อบันเทิงที่เป็นที่นิยม
08:51
I don't think kids'เด็ก moviesภาพยนตร์ have anything to do with that.
165
515632
4283
ผมไม่คิดว่าหนังสำหรับเด็กจะเกี่ยวข้องกับเรื่องแบบนั้น
08:55
I don't even think that
166
519915
1778
และผมไม่คิดว่า
08:57
musicเพลง videosวิดีโอ or pornographyสื่อลามก are really directlyโดยตรง relatedที่เกี่ยวข้อง to that,
167
521693
3555
มิวสิควีดีโอหรือหนังโป๊จะเกี่ยวข้องโดยตรง
09:01
but something is going wrongไม่ถูกต้อง,
168
525248
2765
แต่บางอย่างไม่ถูกต้อง
09:03
and when I hearได้ยิน that statisticสถิติ,
169
528013
3051
และเมื่อผมได้ยินตัวเลขสถิตินี้
09:06
one of the things I think of is
170
531064
2505
สิ่งหนึ่งที่ผมคิดถึงก็คือ
09:09
that's a lot of sexualทางเพศ assailantsจู่โจม.
171
533569
4125
มีพวกชอบล่วงละเมิดทางเพศอยู่เป็นจำนวนมาก
09:13
Who are these guys? What are they learningการเรียนรู้?
172
537694
3360
พวกนั้นเป็นใคร พวกนั้นเรียนรู้อะไร
09:16
What are they failingความล้มเหลว to learnเรียน?
173
541054
1716
แล้วอะไรที่พวกนั้นไม่ได้เรียนรู้
09:18
Are they absorbingการดูดซับ the storyเรื่องราว that
174
542770
2150
พวกเขาซึมซับเอาเรื่องที่ว่า
09:20
a maleชาย hero'sของพระเอก jobงาน is to defeatความพ่ายแพ้ the villainคนร้าย with violenceความรุนแรง
175
544920
4527
งานของฮีโร่ชายคือการเอาชนะเหล่าวายร้ายด้วยความรุนแรง
09:25
and then collectเก็บ the rewardรางวัล, whichที่ is a womanหญิง
176
549447
2533
และเก็บสะสมรางวัลซึ่งก็คือผู้หญิง
09:27
who has no friendsเพื่อน and doesn't speakพูด?
177
551980
5048
ผู้ซึ่งไม่มีเพื่อนและไม่พูดรึเปล่า
09:32
Are we soakingการแช่ up that storyเรื่องราว?
178
557028
5205
พวกเราซึมซับเอาเรื่องราวแบบนี้เข้าไปรีเปล่า
09:38
You know,
179
562233
2346
คุณรู้ไหม
09:40
as a parentผู้ปกครอง with the privilegeสิทธิพิเศษ
180
564579
2767
ในฐานะพ่อแม่ที่มีอภิสิทธิ์
09:43
of raisingการยก a daughterลูกสาว
181
567346
2644
ในการเลี้ยงดูลูกสาว
09:45
like all of you who are doing the sameเหมือนกัน thing,
182
569990
2869
เหมือนที่พวกคุณทุกคนกำลังทำอยู่
09:48
we find this worldโลก and this statisticสถิติ very alarmingน่ากลัว
183
572859
3780
เราพบว่าโลกใบนี้และตัวเลขสถิตินี้
เป็นสิ่งที่น่าหวั่นวิตกมาก
09:52
and we want to prepareเตรียมการ them.
184
576639
1137
และพวกเราต้องการที่จะเตรียมพร้อมลูกสาวของเรา
09:53
We have toolsเครื่องมือ at our disposalการกำจัด like "girlสาว powerอำนาจ,"
185
577776
4286
เรามีเครื่องมืออย่าง "พลังเด็กสาว"
09:57
and we hopeหวัง that that will help,
186
582062
2734
และเราก็หวังว่าเครื่องมีนี้จะสามารถช่วยพวกเขาได้
10:00
but I gottaต้อง wonderน่าแปลกใจ, is girlสาว powerอำนาจ going to protectป้องกัน them
187
584796
3609
แต่ผมก็ยังสงสัยว่าพลังเด็กสาว จะช่วยปกป้องพวกเขา
10:04
if, at the sameเหมือนกัน time, activelyอย่างกระตือรือร้น or passivelyอย่างอดทน,
188
588405
2598
ในแบบจู่โจมหรือตั้งรับ
10:06
we are trainingการอบรม our sonsบุตรชาย to maintainเก็บรักษา theirของพวกเขา boyเด็กผู้ชาย powerอำนาจ?
189
591003
4953
พวกเราสอนลูกชายของเราให้รักษา
พลังเด็กชาย ใช่ไหมครับ
10:11
I mean, I think the NetflixNetflix queueคิว
190
595956
3398
ผมคิดว่ารายชื่อภาพยนตร์บน Netflix
10:15
is one way that we can do something very importantสำคัญ,
191
599354
3256
เป็นทางหนึ่งที่เราจะสามารถทำสิ่งที่สำคัญให้เกิดขึ้นได้
10:18
and I'm talkingการพูด mainlyส่วนใหญ่ to the dadsพ่อ here.
192
602610
3055
ที่สำคัญที่สุดผมพูดถึงคุณพ่อทั้งหลายที่อยู่ที่นี่
10:21
I think we have got to showแสดง our sonsบุตรชาย
193
605665
2850
ผมคิดว่าเราควรจะสอนลูกชายของเรา
10:24
a newใหม่ definitionคำนิยาม of manhoodความกล้าหาญ.
194
608515
1856
ถึงคำนิยามใหม่ของความเป็นชาย
10:26
The definitionคำนิยาม of manhoodความกล้าหาญ is alreadyแล้ว turningการหมุน upsideกลับหัวกลับหาง down.
195
610371
4520
คำนิยามของความเป็นชายเปลี่ยนไปแล้ว
10:30
You've readอ่าน about how the newใหม่ economyเศรษฐกิจ
196
614891
2131
คุณได้อ่านเกี่ยวกับวิธีที่เศรษฐกิจ
10:32
is changingเปลี่ยนแปลง the rolesบทบาท of caregiverผู้ดูแล and wageค่าจ้าง earnerผู้มีรายได้.
197
617022
3401
เปลี่ยนบทบาทของคนดูแลคนป่วยกับมนุษย์เงินเดือน
10:36
They're throwingการขว้างปา it up in the airอากาศ.
198
620423
1654
บทบาทเหล่านี้ทำลายคำนิยามดั้งเดิมไปหมด
10:37
So our sonsบุตรชาย are going to have to find some way
199
622077
2618
ลูกชายของเราจึงต้องหาทาง
10:40
of adaptingการปรับตัว to this, some newใหม่ relationshipความสัมพันธ์ with eachแต่ละ other,
200
624695
2975
ที่จะปรับตัวเข้ากับความสัมพันธ์ใหม่ๆของสิ่งต่างๆ
10:43
and I think we really have to showแสดง them, and modelแบบ for them,
201
627670
3847
และผมคิดว่าเราควรที่จะแสดงให้พวกเขาเห็น
และเป็นแบบอย่างให้พวกเขา
10:47
how a realจริง man
202
631517
3701
ว่าชายอกสามศอก
10:51
is someoneบางคน who trustsไว้ใจ his sistersพี่สาวน้องสาว
203
635218
3769
คือคนที่เชื่อมั่นในพี่สาวหรือน้องสาวของเขา
10:54
and respectsความนับถือ them, and wants to be on theirของพวกเขา teamทีม,
204
638987
3173
เคารพพวกเขาและให้พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของทีม
10:58
and standsยืน up againstต่อต้าน the realจริง badไม่ดี guys,
205
642160
3623
และเผชิญหน้ากับพวกเด็กผู้ชายเกเร
11:01
who are the menผู้ชาย who want to abuseการละเมิด the womenผู้หญิง.
206
645783
3856
ซึ่งเป็นพวกที่ชอบทำร้ายผู้หญิง
11:05
And I think our jobงาน in the NetflixNetflix queueคิว
207
649639
3051
ผมคิดว่าหน้าที่ของเรา
ในการจัดการรายชื่อหนังบน Netflix
11:08
is to look out for those moviesภาพยนตร์ that passผ่านไป the BechdelBechdel Testทดสอบ,
208
652690
3769
คือการหาหนังที่ผ่านเกณฑ์ของ เบคดัล
11:12
if we can find them, and to seekแสวงหา out the heroinesนางเอก
209
656459
4281
ถ้าเราหาเจอ และหาเจอว่าฮีโร่หญิง
11:16
who are there,
210
660740
1586
ในหนังเหล่านั้นเป็นใคร
11:18
who showแสดง realจริง courageความกล้าหาญ, who bringนำมาซึ่ง people togetherด้วยกัน,
211
662326
3789
ฮีโร่หญิงที่แสดงถึงความกล้าหาญ
ฮีโร่หญิงที่นำผู้คนให้ร่วมมือกัน
11:22
and to nudgeดุน our sonsบุตรชาย to identifyแยกแยะ with those heroinesนางเอก
212
666115
3588
และสะกิดลูกชายของเราใ
ห้เห็นตัวเขาเหมือนฮีโร่หญิงเหล่านั้น
11:25
and to say, "I want to be on theirของพวกเขา teamทีม,"
213
669703
3485
ให้พวกเขาพูดว่า "ผมอยากร่วมทีมกับพวกเขา"
11:29
because they're going to be on theirของพวกเขา teamทีม.
214
673188
4582
เพราะว่าพวกเขาจะต้องเข้าร่วมทีมของฮีโร่หญิงเหล่านั้น
11:33
When I askedถาม my daughterลูกสาว who her favoriteที่ชื่นชอบ characterตัวละคร was in "Starดาว Warsสงคราม,"
215
677770
3694
เมื่อผมถามลูกสาวของผมว่า
ใครเป็นตัวละครที่เขาชื่นชอบในหนังเรื่อง "สตาร์ วอล"
11:37
do you know what she said?
216
681464
2029
คุณรู้ไหมว่าเธอตอบว่าอะไร
11:39
Obi-WanObi-Wan.
217
683493
2503
โอบีวัน
11:41
Obi-WanObi-Wan Kenobiเคโนบี and Glindaกลินดา.
218
685996
3897
โอบีวัน เคโนบี และ กลินดา
11:45
What do these two have in commonร่วมกัน?
219
689893
3467
ตัวละครสองตัวนี้มีอะไรที่เหมือนกันบ้าง
11:49
Maybe it's not just the sparklyใสกิ๊ง dressแต่งตัว.
220
693360
1924
บางทีอาจจะไม่ใช่แค่ชุดวิบวับ
11:51
I think these people are expertsผู้เชี่ยวชาญ.
221
695284
3627
ผมคิดว่าตัวละครเหล่านี้เป็นพวกประสบการณ์สูง
11:54
I think these are the two people in the movieหนัง
222
698911
1526
ผมคิดว่าพวกเขาเป็นคนสองคนในหนัง
11:56
who know more than anybodyใคร ๆ elseอื่น,
223
700437
1568
ที่รู้มากกว่าคนอื่นๆ
11:57
and they love sharingใช้งานร่วมกัน theirของพวกเขา knowledgeความรู้ with other people
224
702005
3327
และพวกเขาชอบที่จะแบ่งปันความรู้ให้กับคนอื่น
12:01
to help them reachมาถึง theirของพวกเขา potentialที่อาจเกิดขึ้น.
225
705332
3104
เพื่อช่วยให้พวกเขาค้นพบศักยภาพของตนเอง
12:04
Now, they are leadersผู้นำ.
226
708436
2008
ตัวละครสองตัวนี้คือผู้นำ
12:06
I like that kindชนิด of questการแสวงหา for my daughterลูกสาว,
227
710444
2218
ผมชอบภารกิจแบบนี้สำหรับลูกสาวของผม
12:08
and I like that kindชนิด of questการแสวงหา for my sonบุตรชาย.
228
712662
2187
และผมก็ชอบภารกิจแบบนี้สำหรับลูกชายของผม
12:10
I want more questsเควส like that.
229
714849
1911
ผมชอบภารกิจและการผจญภัยแบบนั้น
12:12
I want fewerน้อยลง questsเควส where my sonบุตรชาย is told,
230
716760
2600
ผมอยากเห็นภารกิจที่บอกลูกชายผมว่า
12:15
"Go out and fightสู้ it aloneคนเดียว,"
231
719360
2211
"ออกไปต่อสู้เพียงลำพัง" น้อยลง
12:17
and more questsเควส where he seesเห็น that it's his jobงาน to joinร่วม a teamทีม,
232
721571
5205
และภารกิจที่เขาเห็นว่า
เขาต้องเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของทีมมากขึ้น
12:22
maybe a teamทีม led by womenผู้หญิง,
233
726776
4100
อาจเป็นทีมที่นำโดยผู้หญิง
12:26
to help other people becomeกลายเป็น better
234
730876
5620
เพื่อช่วยให้คนอื่นเปลี่ยนแปลงไปในทางที่ดีขึ้น
12:32
and be better people,
235
736496
2392
และเป็นคนที่ดีกว่าเดิม
12:34
like the Wizardพ่อมด of Ozออนซ์.
236
738888
2282
เหมือนพ่อมดแห่งออส
12:37
Thank you.
237
741170
13309
ขอบคุณครับ

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Colin Stokes - Proud dad
The director of communications for the non-profit Citizen Schools, Colin Stokes thinks deeply about the media he shares with his two young children.

Why you should listen

Colin Stokes divides his time between parenting and building the brand of Citizen Schools, a non-profit that reimagines the school day for middle school students in low-income communities in eight states. As Managing Director of Brand & Communications, Colin helps people within the organization find the ideas, words and stories that will connect with more and more people. He believes that understanding the human mind is a force that can be used for good and seeks to take advantage of our innate and learned tendencies to bring out the best in each other and our culture.

Before starting a family, Colin was an actor and graphic designer in New York City. He starred in the long-running off-Broadway musical I Love You, You’re Perfect, Now Change, as well is in several musicals and Shakespeare stagings. But he jokes that he seems to have achieved more renown (and considerably more revenue) for his brief appearances on two Law & Order episodes.

More profile about the speaker
Colin Stokes | Speaker | TED.com