ABOUT THE SPEAKER
Amber Case - Cyborg Anthropologist
Amber Case studies the symbiotic interactions between humans and machines -- and considers how our values and culture are being shaped by living lives increasingly mediated by high technology.

Why you should listen

Amber Case is a cyborg anthropologist, examining the way humans and technology interact and evolve together. Like all anthropologists, Case watches people, but her fieldwork involves observing how they participate in digital networks, analyzing the various ways we project our personalities, communicate, work, play, share ideas and even form values. Case founded Geoloqi.com, a private location-sharing application, out of a frustration with existing social protocols around text messaging and wayfinding.

Case, who predicts that intensification of the human-technology interface will quickly reduce the distance between individual and community, believes that the convergence of technologies will bring about unprecedented rapid learning and communication. Dubbed a digital philosopher, Case applies her findings to such fields as information architecture, usability and online productivity. She’s currently working on a book about using anthropological techniques to understand industry ecosystems.

More profile about the speaker
Amber Case | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Amber Case: We are all cyborgs now

Amber Case: Ahora todos somos ciborgs

Filmed:
1,853,478 views

La tecnología nos está haciendo evolucionar, dice Amber Case, a medida que nos convertimos en homo sapiens mira-pantallas que se lo pasan haciendo clic en botones. Hoy en día dependemos de los "cerebros externos" (los teléfonos celulares y las computadoras) para comunicarnos, recordar, e incluso para vivir vidas secundarias. Pero, en última instancia, estas máquinas ¿van a conectarnos o a doblegarnos? Case ofrece una visión sorprendente de nuestro «yo ciborg».
- Cyborg Anthropologist
Amber Case studies the symbiotic interactions between humans and machines -- and considers how our values and culture are being shaped by living lives increasingly mediated by high technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I would like to tell you all
0
0
2000
Me gustaría decirles a todos ustedes
00:17
that you are all actuallyactualmente cyborgscyborgs,
1
2000
3000
que son unos ciborgs
00:21
but not the cyborgscyborgs that you think.
2
6000
2000
pero no del tipo que imaginan.
00:23
You're not RoboCopRoboCop, and you're not TerminatorTerminator,
3
8000
3000
No son ni Robocop ni son Terminator
00:26
but you're cyborgscyborgs everycada time you look at a computercomputadora screenpantalla
4
11000
2000
sino que son ciborgs cada vez que miran un monitor
00:28
or use one of your cellcelda phoneteléfono devicesdispositivos.
5
13000
3000
o usan algún dispositivo móvil.
00:31
So what's a good definitiondefinición for cyborgcyborg?
6
16000
2000
¿Cuál sería una buena definición de ciborg?
00:33
Well, traditionaltradicional definitiondefinición is "an organismorganismo
7
18000
2000
La definición tradicional dice que es un organismo
00:35
to whichcual exogenousexógeno componentscomponentes have been addedadicional
8
20000
2000
"al cual se le han agregado elementos exógenos
00:37
for the purposepropósito of adaptingadaptación to newnuevo environmentsambientes."
9
22000
2000
con el fin de adaptarse a nuevos entornos".
00:39
That camevino from a 1960 paperpapel on spaceespacio travelviajar,
10
24000
3000
El término se acuñó en un documento de 1960 sobre viajes espaciales.
00:42
because, if you think about it, spaceespacio is prettybonita awkwardtorpe.
11
27000
2000
Porque, si lo piensan bien, el espacio es bastante incómodo;
00:44
People aren'tno son supposedsupuesto to be there.
12
29000
2000
se supone que la gente no debe estar allí.
00:46
But humanshumanos are curiouscurioso, and they like to addañadir things to theirsu bodiescuerpos
13
31000
3000
Pero los humanos somos curiosos y nos gusta agregarnos cosas al cuerpo
00:49
so they can go to the AlpsAlpes one day
14
34000
2000
para poder ir a los Alpes un día
00:51
and then becomevolverse a fishpescado in the seamar the nextsiguiente.
15
36000
2000
y ser como un pez en el mar al siguiente.
00:53
So let's look at the conceptconcepto of traditionaltradicional anthropologyantropología.
16
38000
3000
Veamos el concepto de la antropología tradicional.
00:56
SomebodyAlguien goesva to anotherotro countrypaís,
17
41000
2000
Alguien va a otro país
00:58
saysdice, "How fascinatingfascinante these people are, how interestinginteresante theirsu toolsherramientas are,
18
43000
3000
y dice: "Que fascinante es esta gente, que interesante son sus herramientas,
01:01
how curiouscurioso theirsu culturecultura is."
19
46000
2000
y que curiosa su cultura".
01:03
And then they writeescribir a paperpapel, and maybe a fewpocos other anthropologistsantropólogos readleer it,
20
48000
3000
Y luego escriben un artículo, que otros antropólogos quizá lean,
01:06
and we think it's very exoticexótico.
21
51000
2000
y creemos que es algo muy exótico.
01:08
Well, what's happeningsucediendo
22
53000
3000
Bien, lo que sucede
01:11
is that we'venosotros tenemos suddenlyrepentinamente foundencontró a newnuevo speciesespecies.
23
56000
3000
es que de repente hemos encontrado una nueva especie.
01:14
I, as a cyborgcyborg anthropologistantropólogo, have suddenlyrepentinamente said,
24
59000
2000
Yo, como antropóloga ciborg, de pronto me dije:
01:16
"Oh, wowGuau. Now suddenlyrepentinamente we're a newnuevo formformar of HomoHomo sapienssapiens,
25
61000
3000
"¡Vaya! Somos una nueva forma de homo sapiens.
01:19
and look at these fascinatingfascinante culturesculturas,
26
64000
2000
Mira estas culturas fascinantes.
01:21
and look at these curiouscurioso ritualsrituales
27
66000
2000
Mira estos rituales curiosos
01:23
that everybody'stodos estan doing around this technologytecnología.
28
68000
2000
de toda esta gente en torno a esta tecnología.
01:25
They're clickinghaciendo clic on things and staringcurioso at screenspantallas."
29
70000
3000
Hacen clic en unas cosas y luego miran fijamente las pantallas".
01:28
Now there's a reasonrazón why I studyestudiar this,
30
73000
2000
Pero hay una razón por la que estudio esto
01:30
versusversus traditionaltradicional anthropologyantropología.
31
75000
2000
en vez de la antropología tradicional.
01:32
And the reasonrazón is that toolherramienta use,
32
77000
2000
Y la razón es que el uso de herramientas
01:34
in the beginningcomenzando -- for thousandsmiles and thousandsmiles of yearsaños,
33
79000
3000
en los principios, durante miles y miles de años,
01:37
everything has been a physicalfísico modificationmodificación of selfyo.
34
82000
3000
implicó una modificación física del ser.
01:40
It has helpedayudado us to extendampliar our physicalfísico selvesyoes,
35
85000
2000
Nos ayudó a extender nuestro yo físico,
01:42
go fasterMás rápido, hitgolpear things harderMás fuerte,
36
87000
2000
a ir más rápido, a golpear cosas más fuerte,
01:44
and there's been a limitlímite on that.
37
89000
2000
y eso tuvo un límite.
01:46
But now what we're looking at is not an extensionextensión of the physicalfísico selfyo,
38
91000
3000
Pero ahora lo que observamos no es una extensión física del yo
01:49
but an extensionextensión of the mentalmental selfyo,
39
94000
2000
sino una extensión del yo mental.
01:51
and because of that, we're ablepoder to travelviajar fasterMás rápido,
40
96000
2000
Y por eso es que podemos viajar más rápido
01:53
communicatecomunicar differentlydiferentemente.
41
98000
2000
y comunicarnos de manera diferente.
01:55
And the other thing that happenssucede
42
100000
2000
Y la otra cosa que sucede
01:57
is that we're all carryingque lleva around little MaryMaría PoppinsPoppins technologytecnología.
43
102000
3000
es que todos llevamos a cuestas tecnologías del tipo Mary Poppins.
02:00
We can put anything we want into it, and it doesn't get heaviermás pesado,
44
105000
3000
Podemos agregarle lo que queramos y no por eso pesará más
02:03
and then we can take anything out.
45
108000
2000
y luego podemos quitarle lo que sea.
02:05
What does the insidedentro of your computercomputadora actuallyactualmente look like?
46
110000
2000
¿Cómo es el interior de una computadora?
02:07
Well, if you printimpresión it out, it looksmiradas like a thousandmil poundslibras of materialmaterial
47
112000
3000
Bueno, si lo imprimiésemos se vería como unos 450 kilos de material
02:10
that you're carryingque lleva around all the time.
48
115000
2000
que van con nosotros todo el tiempo.
02:12
And if you actuallyactualmente loseperder that informationinformación,
49
117000
3000
Y si perdemos esa información
02:15
it meansmedio that you suddenlyrepentinamente have this losspérdida in your mindmente,
50
120000
3000
eso implica que de repente se nos hace una laguna mental
02:18
that you suddenlyrepentinamente feel like something'salgunas cosas missingdesaparecido,
51
123000
3000
y sentimos de pronto como que algo falta
02:21
exceptexcepto you aren'tno son ablepoder to see it, so it feelssiente like a very strangeextraño emotionemoción.
52
126000
3000
pero no sabemos qué y entonces es una sensación extraña.
02:24
The other thing that happenssucede is that you have a secondsegundo selfyo.
53
129000
3000
La otra cosa que sucede es que uno tiene un segundo yo.
02:27
WhetherSi you like it or not, you're startingcomenzando to showespectáculo up onlineen línea,
54
132000
2000
Nos guste o no estamos empezando a aparecer en línea
02:29
and people are interactinginteractuando with your secondsegundo selfyo
55
134000
2000
y las personas están interactuando con nuestro segundo yo
02:31
when you're not there.
56
136000
2000
cuando no estamos allí.
02:33
And so you have to be carefulcuidadoso
57
138000
2000
Por eso tenemos que ser cuidadosos
02:35
about leavingdejando your frontfrente lawncésped openabierto,
58
140000
2000
al exponer nuestro jardín delantero
02:37
whichcual is basicallybásicamente your FacebookFacebook wallpared,
59
142000
2000
que, básicamente, es el muro de Facebook
02:39
so that people don't writeescribir on it in the middlemedio of the night --
60
144000
2000
para que las personas no escriban allí en medio de la noche
02:41
because it's very much the equivalentequivalente.
61
146000
2000
porque se produce como el mismo efecto.
02:43
And suddenlyrepentinamente we have to startcomienzo to maintainmantener our secondsegundo selfyo.
62
148000
3000
Y, de pronto, tenemos que empezar a mantener nuestro segundo yo.
02:46
You have to presentpresente yourselftú mismo in digitaldigital life
63
151000
2000
Uno tiene que presentarse en la vida digital
02:48
in a similarsimilar way that you would in your analogcosa análoga life.
64
153000
3000
de forma similar a como lo haría en la vida analógica.
02:51
So, in the samemismo way that you wakedespertar up, take a showerducha and get dressedvestido,
65
156000
3000
Así que del mismo modo que uno cada día se levanta, se ducha y se viste,
02:54
you have to learnaprender to do that for your digitaldigital selfyo.
66
159000
2000
se tiene que aprender a hacer eso para el yo digital.
02:56
And the problemproblema is that a lot of people now,
67
161000
2000
Y el problema es que mucha gente hoy en día,
02:58
especiallyespecialmente adolescentsadolescentes,
68
163000
2000
sobre todo los adolescentes,
03:00
have to go throughmediante two adolescencesadolescencias.
69
165000
2000
tienen que atravesar dos adolescencias.
03:02
They have to go throughmediante theirsu primaryprimario one, that's alreadyya awkwardtorpe,
70
167000
3000
Tienen que pasar por la primera, y eso ya es algo incómodo,
03:05
and then they go throughmediante theirsu secondsegundo self'sde sí mismo adolescenceadolescencia,
71
170000
2000
y después tienen que pasar por la adolescencia de su segundo yo.
03:07
and that's even more awkwardtorpe
72
172000
2000
Y eso es aún más incómodo
03:09
because there's an actualreal historyhistoria
73
174000
3000
porque hay un historial real
03:12
of what they'veellos tienen goneido throughmediante onlineen línea.
74
177000
2000
de su actividad digital.
03:14
And anybodynadie comingviniendo in newnuevo to technologytecnología
75
179000
2000
Todos los que entran a una nueva tecnología
03:16
is an adolescentadolescente onlineen línea right now,
76
181000
2000
son adolescentes digitales hoy en día.
03:18
and so it's very awkwardtorpe,
77
183000
2000
Por eso es muy incómodo
03:20
and it's very difficultdifícil for them to do those things.
78
185000
3000
y les resulta muy difícil hacer esas cosas.
03:23
So when I was little, my dadpapá would sitsentar me down at night and he would say,
79
188000
2000
Cuando era niña papá me sentaba para hablarme y me decía:
03:25
"I'm going to teachenseñar you about time and spaceespacio in the futurefuturo."
80
190000
2000
"Te voy a enseñar sobre el tiempo y el espacio en el futuro".
03:27
And I said, "Great."
81
192000
2000
Yo le decía: "¡Genial!"
03:29
And he said one day, "What's the shortestmás corto distancedistancia betweenEntre two pointspuntos?"
82
194000
2000
Y un día me dijo: "¿Cuál es la distancia más corta entre dos puntos?"
03:31
And I said, "Well, that's a straightDerecho linelínea. You told me that yesterdayayer."
83
196000
3000
Le respondí: "Bueno, es la línea recta. Eso me dijiste ayer.
03:34
I thought I was very cleverinteligente.
84
199000
2000
Yo pensaba que era muy inteligente".
03:36
He said, "No, no, no. Here'sAquí está a better way."
85
201000
3000
Él me dijo: "No, no, no. Hay una manera mejor".
03:39
He tooktomó a piecepieza of paperpapel,
86
204000
2000
Tomó un trozo de papel
03:41
drewdibujó A and B on one sidelado and the other
87
206000
2000
y dibujó A y B, una de cada lado,
03:43
and foldeddoblada them togetherjuntos so where A and B touchedtocado.
88
208000
3000
y lo dobló de manera que A y B se tocaran.
03:46
And he said, "That is the shortestmás corto distancedistancia betweenEntre two pointspuntos."
89
211000
3000
Y dijo: "Esa es la distancia más corta entre dos puntos".
03:49
And I said, "DadPapá, dadpapá, dadpapá, how do you do that?"
90
214000
2000
Le dije: "Papi, papi, papi, ¿cómo se hace?"
03:51
He said, "Well, you just bendcurva time and spaceespacio,
91
216000
2000
Me dijo: "Bueno, sólo hay que doblar el tiempo y el espacio,
03:53
it takes an awfulhorrible lot of energyenergía,
92
218000
2000
eso toma una gran cantidad de energía,
03:55
and that's just how you do it."
93
220000
2000
y así es como se hace".
03:57
And I said, "I want to do that."
94
222000
2000
Y le dije: "Quiero hacer eso".
03:59
And he said, "Well, okay."
95
224000
2000
Me respondió: "Bueno, está bien".
04:01
And so, when I wentfuimos to sleepdormir for the nextsiguiente 10 or 20 yearsaños,
96
226000
3000
Y así, cada noche por los siguientes 10 ó 20 años
04:04
I was thinkingpensando at night,
97
229000
2000
pensaba cuando me acostaba:
04:06
"I want to be the first personpersona to createcrear a wormholeagujero de gusano,
98
231000
2000
"Quiero ser la primera persona en crear un agujero de gusano (espacio/tiempo)
04:08
to make things accelerateacelerar fasterMás rápido.
99
233000
2000
para hacer que las cosas aceleren más rápido.
04:10
And I want to make a time machinemáquina."
100
235000
2000
Y quiero hacer una máquina del tiempo".
04:12
I was always sendingenviando messagesmensajes to my futurefuturo selfyo
101
237000
2000
Siempre estaba mandando mensajes a mi yo futuro
04:14
usingutilizando tapecinta recordersgrabadoras.
102
239000
3000
usando grabadoras.
04:19
But then what I realizeddio cuenta when I wentfuimos to collegeUniversidad
103
244000
2000
Pero luego me di cuenta en la universidad
04:21
is that technologytecnología doesn't just get adoptedadoptado
104
246000
2000
que la tecnología no se adopta
04:23
because it workstrabajos.
105
248000
2000
sólo porque funciona;
04:25
It getsse pone adoptedadoptado because people use it
106
250000
2000
se adopta porque la gente la usa
04:27
and it's madehecho for humanshumanos.
107
252000
2000
y porque está hecha para humanos.
04:29
So I startedempezado studyingestudiando anthropologyantropología.
108
254000
2000
Así que empecé a estudiar antropología.
04:31
And when I was writingescritura my thesistesis on cellcelda phonesteléfonos,
109
256000
2000
Y cuando estaba escribiendo mi tesis sobre teléfonos celulares
04:33
I realizeddio cuenta that everyonetodo el mundo was carryingque lleva around wormholesagujeros de gusano in theirsu pocketsbolsillos.
110
258000
3000
me di cuenta que todo el mundo llevaba agujeros de gusano en los bolsillos.
04:36
They weren'tno fueron physicallyfísicamente transportingtransportando themselvessí mismos;
111
261000
2000
No los llevaban consigo físicamente
04:38
they were mentallymentalmente transportingtransportando themselvessí mismos.
112
263000
2000
pero sí en la mente.
04:40
They would clickhacer clic on a buttonbotón,
113
265000
2000
Ellos con un clic en un botón
04:42
and they would be connectedconectado as A to B immediatelyinmediatamente.
114
267000
3000
se conectaban de inmediato como A con B.
04:45
And I thought, "Oh, wowGuau. I foundencontró it. This is great."
115
270000
2000
Y pensé: "¡Guau, lo encontré, esto es genial!"
04:47
So over time, time and spaceespacio
116
272000
2000
Con el tiempo, el tiempo y el espacio
04:49
have compressedcomprimido because of this.
117
274000
2000
se han comprimido gracias a esto.
04:51
You can standestar on one sidelado of the worldmundo,
118
276000
2000
Uno puede estar en una punta del mundo
04:53
whispersusurro something and be heardoído on the other.
119
278000
2000
susurrar algo y ser escuchado en la otra punta.
04:55
One of the other ideasideas that comesproviene around
120
280000
2000
Otra de las ideas que andan dando vueltas
04:57
is that you have a differentdiferente typetipo of time on everycada singlesoltero devicedispositivo that you use.
121
282000
3000
es que uno tiene distintos tipos de tiempo en cada uno de los dispositivos que usa.
05:00
EveryCada singlesoltero browsernavegador tablengüeta givesda you a differentdiferente typetipo of time.
122
285000
3000
Cada pestaña del navegador nos da un tipo de tiempo diferente.
05:03
And because of that, you startcomienzo to digcavar around
123
288000
2000
Y debido a esto uno empieza a escarbar
05:05
for your externalexterno memoriesrecuerdos -- where did you leavesalir them?
124
290000
2000
buscando las memorias externas... ¿dónde las dejaste?
05:07
So now we're all these paleontologistspaleontólogos
125
292000
2000
Así que ahora somos todos paleontólogos
05:09
that are diggingexcavación for things that we'venosotros tenemos lostperdió
126
294000
2000
escarbando en busca de cosas perdidas
05:11
on our externalexterno brainssesos that we're carryingque lleva around in our pocketsbolsillos.
127
296000
3000
en nuestros cerebros externos que llevamos en los bolsillos.
05:14
And that incitesincita a sortordenar of panicpánico architecturearquitectura --
128
299000
2000
Y esto provoca una suerte de arquitectura del pánico.
05:16
"Oh no, where'sdonde esta this thing?"
129
301000
2000
¡Oh, no! ¿Dónde lo puse?
05:18
We're all "I Love LucyLucy" on a great assemblymontaje linelínea of informationinformación,
130
303000
3000
Somos todos como "Yo amo a Lucy" en una gran línea de producción de información
05:21
and we can't keep up.
131
306000
2000
y no podemos mantener el ritmo.
05:24
And so what happenssucede is,
132
309000
2000
Y lo que termina pasando
05:26
when we bringtraer all that into the socialsocial spaceespacio,
133
311000
2000
cuando llevamos todo eso al espacio social
05:28
we endfin up checkingcomprobación our phonesteléfonos all the time.
134
313000
2000
es que miramos el teléfono todo el tiempo.
05:30
So we have this thing calledllamado ambientambiente intimacyintimidad.
135
315000
2000
Tenemos algo llamado «intimidad ambiente».
05:32
It's not that we're always connectedconectado to everybodytodos,
136
317000
2000
No se trata de estar siempre conectado con todos
05:34
but at anytimeen cualquier momento we can connectconectar to anyonenadie we want.
137
319000
3000
sino que en cualquier momento podemos conectarnos con cualquiera.
05:37
And if you were ablepoder to printimpresión out everybodytodos in your cellcelda phoneteléfono,
138
322000
2000
Y si pudiéramos imprimir todos los contactos de teléfono
05:39
the roomhabitación would be very crowdedlleno de gente.
139
324000
2000
la sala estaría abarrotada de gente.
05:41
These are the people that you have accessacceso to right now, in generalgeneral --
140
326000
3000
Estas son las personas a las que uno tiene acceso ahora mismo, en general,
05:44
all of these people, all of your friendsamigos and familyfamilia that you can connectconectar to.
141
329000
3000
todas estas personas, todos los amigos y familiares que uno puede contactar.
05:47
And so there are some psychologicalpsicológico effectsefectos that happenocurrir with this.
142
332000
3000
Hay algunos efectos psicológicos derivados de esto.
05:50
One I'm really worriedpreocupado about
143
335000
2000
Uno que me preocupa mucho
05:52
is that people aren'tno son takingtomando time for mentalmental reflectionreflexión anymorenunca más,
144
337000
3000
es que las personas ya no se toman el tiempo para reflexionar
05:55
and that they aren'tno son slowingralentizando down and stoppingparada,
145
340000
2000
y que no se están frenando ni parando,
05:57
beingsiendo around all those people in the roomhabitación all the time
146
342000
2000
al estar cerca de todas esas personas de la sala que todo el tiempo
05:59
that are tryingmolesto to competecompetir for theirsu attentionatención
147
344000
2000
están tratando de competir por su atención
06:01
on the simultaneoussimultáneo time interfacesinterfaces,
148
346000
2000
en las distintas interfaces concurrentes;
06:03
paleontologypaleontología and panicpánico architecturearquitectura.
149
348000
2000
paleontología y arquitectura del pánico.
06:05
They're not just sittingsentado there.
150
350000
2000
No sólo están sentados allí.
06:07
And really, when you have no externalexterno inputentrada,
151
352000
3000
Y, realmente, cuando uno no tiene impulsos externos;
06:10
that is a time when there is a creationcreación of selfyo,
152
355000
2000
en ese momento es que se produce la creación del yo,
06:12
when you can do long-terma largo plazo planningplanificación,
153
357000
2000
en el que uno puede hacer planes de largo plazo,
06:14
when you can try and figurefigura out who you really are.
154
359000
3000
en el que uno puede tratar de averiguar quién es en realidad.
06:17
And then, onceuna vez you do that, you can figurefigura out
155
362000
2000
Y luego, una vez que lo hacemos, podemos pensar
06:19
how to presentpresente your secondsegundo selfyo in a legitimatelegítimo way,
156
364000
2000
cómo presentar el segundo yo de manera legítima
06:21
insteaden lugar of just dealingrelación comercial with everything as it comesproviene in --
157
366000
2000
en vez de lidiar con todo así tal como viene
06:23
and oh, I have to do this, and I have to do this, and I have to do this.
158
368000
3000
y estar: "oh, tengo que hacer esto, y esto, y esto otro".
06:26
And so this is very importantimportante.
159
371000
2000
Por eso esto es muy importante.
06:28
I'm really worriedpreocupado that, especiallyespecialmente kidsniños todayhoy,
160
373000
2000
Me preocupa mucho que, sobre todo los niños de hoy,
06:30
they're not going to be dealingrelación comercial with this down-timefalta del tiempo,
161
375000
3000
no van a experimentar este tiempo de inactividad
06:33
that they have an instantaneousinstantáneo button-clickingbotón-clic culturecultura,
162
378000
2000
ya que tienen una cultura del clic instantáneo
06:35
and that everything comesproviene to them,
163
380000
2000
y que todo viene a ellos;
06:37
and that they becomevolverse very excitedemocionado about it and very addictedfanático to it.
164
382000
3000
eso les entusiasma mucho y les genera dependencia.
06:40
So if you think about it, the worldmundo hasn'tno tiene stoppeddetenido eitherya sea.
165
385000
3000
Así que, si lo piensan bien, el mundo tampoco se ha detenido.
06:43
It has its ownpropio externalexterno prostheticprotésico devicesdispositivos,
166
388000
2000
Tiene sus propias prótesis externas
06:45
and these devicesdispositivos are helpingración us all
167
390000
2000
y estos dispositivos nos ayudan a todos
06:47
to communicatecomunicar and interactinteractuar with eachcada other.
168
392000
2000
a comunicarnos e interactuar unos con otros.
06:49
But when you actuallyactualmente visualizevisualizar it,
169
394000
2000
Pero cuando lo visualizamos realmente,
06:51
all the connectionsconexiones that we're doing right now --
170
396000
2000
todas las conexiones que tenemos ahora mismo
06:53
this is an imageimagen of the mappingcartografía of the InternetInternet --
171
398000
3000
-esta es una imagen de la interconexión de Internet-
06:56
it doesn't look technologicaltecnológico.
172
401000
2000
no parece muy tecnológico;
06:58
It actuallyactualmente looksmiradas very organicorgánico.
173
403000
2000
parece más bien algo orgánico.
07:00
This is the first time in the entiretodo historyhistoria of humanityhumanidad
174
405000
3000
Esta es la primera vez en toda la historia de la Humanidad
07:03
that we'venosotros tenemos connectedconectado in this way.
175
408000
2000
que nos conectamos de esta forma.
07:06
And it's not that machinesmáquinas are takingtomando over.
176
411000
3000
Y no es que las máquinas estén tomando el control;
07:09
It's that they're helpingración us to be more humanhumano,
177
414000
2000
sino que nos están ayudando a ser más humanos,
07:11
helpingración us to connectconectar with eachcada other.
178
416000
2000
nos están ayudando a conectarnos mutuamente.
07:13
The mostmás successfulexitoso technologytecnología getsse pone out of the way
179
418000
3000
La tecnología más exitosa se hace a un lado
07:16
and helpsayuda us livevivir our livesvive.
180
421000
2000
y nos ayuda a vivir nuestras vidas.
07:18
And really,
181
423000
2000
Y, en realidad,
07:20
it endstermina up beingsiendo more humanhumano than technologytecnología,
182
425000
3000
termina siendo algo más humano que tecnológico
07:23
because we're co-creatingco-creando eachcada other all the time.
183
428000
2000
porque nos estamos co-creando unos a otros todo el tiempo.
07:25
And so this is the importantimportante pointpunto that I like to studyestudiar:
184
430000
3000
Y este es el punto importante que me gustaría estudiar:
07:28
that things are beautifulhermosa, that it's still a humanhumano connectionconexión --
185
433000
3000
que las cosas son hermosas, que todavía existe una conexión humana;
07:31
it's just donehecho in a differentdiferente way.
186
436000
2000
sólo que se realiza de un modo diferente.
07:33
We're just increasingcreciente our humannesshumanidad
187
438000
2000
Estamos aumentando nuestra humanidad
07:35
and our abilitycapacidad to connectconectar with eachcada other, regardlessindependientemente of geographygeografía.
188
440000
3000
y nuestra capacidad de conectarnos unos a otros a pesar de la geografía.
07:38
So that's why I studyestudiar cyborgcyborg anthropologyantropología.
189
443000
2000
Es por eso que estudio antropología ciborg.
07:40
Thank you.
190
445000
2000
Gracias.
07:42
(ApplauseAplausos)
191
447000
4000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Carlo Dezerega

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amber Case - Cyborg Anthropologist
Amber Case studies the symbiotic interactions between humans and machines -- and considers how our values and culture are being shaped by living lives increasingly mediated by high technology.

Why you should listen

Amber Case is a cyborg anthropologist, examining the way humans and technology interact and evolve together. Like all anthropologists, Case watches people, but her fieldwork involves observing how they participate in digital networks, analyzing the various ways we project our personalities, communicate, work, play, share ideas and even form values. Case founded Geoloqi.com, a private location-sharing application, out of a frustration with existing social protocols around text messaging and wayfinding.

Case, who predicts that intensification of the human-technology interface will quickly reduce the distance between individual and community, believes that the convergence of technologies will bring about unprecedented rapid learning and communication. Dubbed a digital philosopher, Case applies her findings to such fields as information architecture, usability and online productivity. She’s currently working on a book about using anthropological techniques to understand industry ecosystems.

More profile about the speaker
Amber Case | Speaker | TED.com