ABOUT THE SPEAKER
Amber Case - Cyborg Anthropologist
Amber Case studies the symbiotic interactions between humans and machines -- and considers how our values and culture are being shaped by living lives increasingly mediated by high technology.

Why you should listen

Amber Case is a cyborg anthropologist, examining the way humans and technology interact and evolve together. Like all anthropologists, Case watches people, but her fieldwork involves observing how they participate in digital networks, analyzing the various ways we project our personalities, communicate, work, play, share ideas and even form values. Case founded Geoloqi.com, a private location-sharing application, out of a frustration with existing social protocols around text messaging and wayfinding.

Case, who predicts that intensification of the human-technology interface will quickly reduce the distance between individual and community, believes that the convergence of technologies will bring about unprecedented rapid learning and communication. Dubbed a digital philosopher, Case applies her findings to such fields as information architecture, usability and online productivity. She’s currently working on a book about using anthropological techniques to understand industry ecosystems.

More profile about the speaker
Amber Case | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Amber Case: We are all cyborgs now

אמבר קייס: כולנו סייבורגים עכשיו

Filmed:
1,853,478 views

הטכנולוגיה מתפתחת סביבנו, אומרת אמבר קייס, כשאנחנו נהפכים לגרסה חדשה של הומו ספיינס בוהי-מסכים, לוחצי כפתורים. אנחנו מסתמכים עכשיו על "מוחות חיצוניים" (טלפונים סלולריים ומחשבים) לתקשורת, זוכרים, ואפילו חיים חיים משניים. אבל האם המכונות האלה יתחברו או אפילו ישתלטו עלינו? קייס מציעה תובנות מפתיעות לעצמינו הסייבורגים.
- Cyborg Anthropologist
Amber Case studies the symbiotic interactions between humans and machines -- and considers how our values and culture are being shaped by living lives increasingly mediated by high technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I would like to tell you all
0
0
2000
הייתי רוצה להגיד לכולכם
00:17
that you are all actuallyלמעשה cyborgsסייבורס,
1
2000
3000
שכולכם בעצם סייבורגים,
00:21
but not the cyborgsסייבורס that you think.
2
6000
2000
אבל לא הסייבורגים שאתם חושבים.
00:23
You're not RoboCopרובוקופ, and you're not Terminatorשליחות קטלנית,
3
8000
3000
אתם לא רובוקופ, ולא טרמינטור,
00:26
but you're cyborgsסייבורס everyכֹּל time you look at a computerמַחשֵׁב screenמָסָך
4
11000
2000
אבל אתם סייבורגים כל פעם שאתם מביטים במסך המחשב
00:28
or use one of your cellתָא phoneטלפון devicesהתקנים.
5
13000
3000
או משתמשים בטלפונים הסלולריים שלכם.
00:31
So what's a good definitionהַגדָרָה for cyborgסייבורג?
6
16000
2000
אז מה הגדרה טובה לסייבורג?
00:33
Well, traditionalמָסוֹרתִי definitionהַגדָרָה is "an organismאורגניזם
7
18000
2000
אז, ההגדרה המסורתית היא אורגניזם
00:35
to whichאיזה exogenousאקסוגני componentsרכיבים have been addedהוסיף
8
20000
2000
"שהוספו לו אלמנטים ממקור חיצוני
00:37
for the purposeמַטָרָה of adaptingהסתגלות to newחָדָשׁ environmentsסביבות."
9
22000
2000
למטרת הסתגלות לסביבות חדשות"
00:39
That cameבא from a 1960 paperעיתון on spaceמֶרחָב travelלִנְסוֹעַ,
10
24000
3000
זה הגיע ממאמר משנת 1960 על מסע בחלל.
00:42
because, if you think about it, spaceמֶרחָב is prettyיפה awkwardמוזר.
11
27000
2000
מפני, שאם תחשבו על זה, החלל הוא די מוזר;
00:44
People aren'tלא supposedאמור to be there.
12
29000
2000
אנשים לא אמורים להיות שם.
00:46
But humansבני אנוש are curiousסקרן, and they like to addלְהוֹסִיף things to theirשֶׁלָהֶם bodiesגופים
13
31000
3000
אבל אנשים הם סקרנים, והם אוהבים להוסיף דברים לגוף שלהם
00:49
so they can go to the Alpsהרי האלפים one day
14
34000
2000
כדי שיוכלו ללכת לאלפים יום אחד
00:51
and then becomeהפכו a fishדג in the seaיָם the nextהַבָּא.
15
36000
2000
ולהפוך לדג ביום הבא.
00:53
So let's look at the conceptמוּשָׂג of traditionalמָסוֹרתִי anthropologyאַנתרוֹפּוֹלוֹגִיָה.
16
38000
3000
אז בואו נביט בקונספט של אנתרופולוגיה מסורתית.
00:56
Somebodyמִישֶׁהוּ goesהולך to anotherאַחֵר countryמדינה,
17
41000
2000
מישהו הולך למדינה אחרת,
00:58
saysאומר, "How fascinatingמַקסִים these people are, how interestingמעניין theirשֶׁלָהֶם toolsכלים are,
18
43000
3000
ואומר, "כמה מרתקים האנשים האלה, כמה מעניינים הכלים שלהם,
01:01
how curiousסקרן theirשֶׁלָהֶם cultureתַרְבּוּת is."
19
46000
2000
כמה מעניינת התרבות שלהם."
01:03
And then they writeלִכתוֹב a paperעיתון, and maybe a fewמְעַטִים other anthropologistsאנתרופולוגים readלקרוא it,
20
48000
3000
ואז הם כותבים מאמר, ואולי כמה אנתרופולוגים אחרים קוראים אותו,
01:06
and we think it's very exoticאקזוטי.
21
51000
2000
וואנחנו חושבים שזה מאוד אקזוטי.
01:08
Well, what's happeningמתרחש
22
53000
3000
אז, מה שקורה
01:11
is that we'veיש לנו suddenlyפִּתְאוֹם foundמצאתי a newחָדָשׁ speciesמִין.
23
56000
3000
שפתאום מצאנו מין חדש.
01:14
I, as a cyborgסייבורג anthropologistאַנתרוֹפּוֹלוֹג, have suddenlyפִּתְאוֹם said,
24
59000
2000
אני, כאנתרופולוגית סייבורגים, פתאום אמרתי,
01:16
"Oh, wowוואו. Now suddenlyפִּתְאוֹם we're a newחָדָשׁ formטופס of Homoהומו sapiensסאפיינס,
25
61000
3000
"או, וואו. פתאום אנחנו סוג חדש של הומו ספיאנס.
01:19
and look at these fascinatingמַקסִים culturesתרבויות,
26
64000
2000
ותביטו בתרבויות המרתקות האלה.
01:21
and look at these curiousסקרן ritualsטקסים
27
66000
2000
ותראו את הפולחנות המסקרנים האלה
01:23
that everybody'sשל כולם doing around this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
28
68000
2000
שכולם עושים מסביב לטכנולוגיה הזאת.
01:25
They're clickingלחיצה on things and staringבוהה at screensמסכים."
29
70000
3000
הם מקליקים על דברים ובוהים במסכים."
01:28
Now there's a reasonסיבה why I studyלימוד this,
30
73000
2000
ויש סיבה למה אני חוקרת את זה,
01:30
versusנגד traditionalמָסוֹרתִי anthropologyאַנתרוֹפּוֹלוֹגִיָה.
31
75000
2000
מול אנתרופולוגיה מסורתית.
01:32
And the reasonסיבה is that toolכְּלִי use,
32
77000
2000
והסיבה היא שהשימוש בכלים,
01:34
in the beginningהתחלה -- for thousandsאלפים and thousandsאלפים of yearsשנים,
33
79000
3000
בהתחלה, למשך אלפי שנים,
01:37
everything has been a physicalגוּפָנִי modificationשינוי of selfעצמי.
34
82000
3000
הכל היה שיפור פיסי עצמי.
01:40
It has helpedעזר us to extendלְהַאֲרִיך our physicalגוּפָנִי selvesהאני,
35
85000
2000
זה עזר לנו להרחיב את העצמי הפיסי שלנו,
01:42
go fasterמהיר יותר, hitמכה things harderקשה יותר,
36
87000
2000
לזוז מהר יותר, להכות בדברים חזק יותר,
01:44
and there's been a limitלְהַגבִּיל on that.
37
89000
2000
והיה גבול לזה.
01:46
But now what we're looking at is not an extensionסיומת of the physicalגוּפָנִי selfעצמי,
38
91000
3000
אבל עכשיו אנחנו מסתכלים לא על הרחבה של האני הפיסי,
01:49
but an extensionסיומת of the mentalנַפשִׁי selfעצמי,
39
94000
2000
אלא הרחבה של האני המנטלי.
01:51
and because of that, we're ableיכול to travelלִנְסוֹעַ fasterמהיר יותר,
40
96000
2000
ובגלל זה, אנחנו מסוגלים לנסוע מהר יותר,
01:53
communicateלתקשר differentlyבאופן שונה.
41
98000
2000
ולתקשר בצורה שונה.
01:55
And the other thing that happensקורה
42
100000
2000
והדבר האחר שקרה
01:57
is that we're all carryingנְשִׂיאָה around little Maryמרי Poppinsפופינס technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
43
102000
3000
זה שכולנו נושאים איתנו טנולוגיה קטנה של מרי פופינס.
02:00
We can put anything we want into it, and it doesn't get heavierכבד יותר,
44
105000
3000
אנחנו יכולים לשים כל דבר שנרצה לתוכה, והיא לא נעשית כבדה יותר,
02:03
and then we can take anything out.
45
108000
2000
ואז אפשר להוציא הכל החוצה.
02:05
What does the insideבְּתוֹך of your computerמַחשֵׁב actuallyלמעשה look like?
46
110000
2000
איך פנים המחשב שלכם נראה בעצם?
02:07
Well, if you printהדפס it out, it looksנראה like a thousandאלף poundsפאונד of materialחוֹמֶר
47
112000
3000
אז, אם תדפיסו אותו, זה נראה כמו אלפי קילוגרם של חומר
02:10
that you're carryingנְשִׂיאָה around all the time.
48
115000
2000
שאתם נושאים כל הזמן.
02:12
And if you actuallyלמעשה loseלאבד that informationמֵידָע,
49
117000
3000
ואם באמת תאבדו את המידע הזה,
02:15
it meansאומר that you suddenlyפִּתְאוֹם have this lossהֶפסֵד in your mindאכפת,
50
120000
3000
זה אומר שפתאום יש לכם חוסר במוח,
02:18
that you suddenlyפִּתְאוֹם feel like something'sכמה דברים missingחָסֵר,
51
123000
3000
שאתם מרגישים פתאום שמשהו חסר,
02:21
exceptמלבד you aren'tלא ableיכול to see it, so it feelsמרגיש like a very strangeמוּזָר emotionרֶגֶשׁ.
52
126000
3000
רק שאתם לא יכולים לראות את זה, אז זה מרגיש כמו רגש מוזר.
02:24
The other thing that happensקורה is that you have a secondשְׁנִיָה selfעצמי.
53
129000
3000
הדבר השני שקורה זה שיש לכם זהות שניה.
02:27
Whetherהאם you like it or not, you're startingהחל to showלְהַצִיג up onlineבאינטרנט,
54
132000
2000
אם תרצו או לא, אתם מתחילים להופיע ברשת,
02:29
and people are interactingאינטראקציה with your secondשְׁנִיָה selfעצמי
55
134000
2000
ואנשים מגיבים לזהות האחרת שלכם
02:31
when you're not there.
56
136000
2000
כשאתם לא שם.
02:33
And so you have to be carefulזָהִיר
57
138000
2000
אז אתם צריכים להיות זהירים
02:35
about leavingעֲזִיבָה your frontחֲזִית lawnדֶשֶׁא openלִפְתוֹחַ,
58
140000
2000
לא להשאיר את הקו הראשון שלכם פתוח,
02:37
whichאיזה is basicallyבעיקרון your Facebookפייסבוק wallקִיר,
59
142000
2000
שזה בעצם הקיר פייסבוק שלכם,
02:39
so that people don't writeלִכתוֹב on it in the middleאֶמצַע of the night --
60
144000
2000
כך שאנשים לא יכתבו עליו באמצע הלילה --
02:41
because it's very much the equivalentהמקבילה.
61
146000
2000
מפני שזה די המקביל.
02:43
And suddenlyפִּתְאוֹם we have to startהַתחָלָה to maintainלְתַחְזֵק our secondשְׁנִיָה selfעצמי.
62
148000
3000
אז פתאום אנחנו צריכים לתחזק את הזהות השניה שלנו.
02:46
You have to presentמתנה yourselfעַצמְךָ in digitalדִיגִיטָלי life
63
151000
2000
אתם צריכים להציג את עצמכם בחיים הדיגיטליים
02:48
in a similarדוֹמֶה way that you would in your analogאנלוגי life.
64
153000
3000
בדרך דומה לאיך שאתם עושים בחיים האנלוגיים שלכם.
02:51
So, in the sameאותו way that you wakeלְהִתְעוֹרֵר up, take a showerמִקלַחַת and get dressedלָבוּשׁ,
65
156000
3000
אז, באותה דרך שאתם מתעוררים, מתקלחים ומתלבשים,
02:54
you have to learnלִלמוֹד to do that for your digitalדִיגִיטָלי selfעצמי.
66
159000
2000
אתם צריכים ללמוד לעשות את זה גם לזהות הדיגיטלית שלכם.
02:56
And the problemבְּעָיָה is that a lot of people now,
67
161000
2000
והבעייה היא שהרבה אנשים עכשיו,
02:58
especiallyבמיוחד adolescentsמתבגרים,
68
163000
2000
בעיקר מתבגרים,
03:00
have to go throughדרך two adolescencesגיל ההתבגרות.
69
165000
2000
צריכים לעבור שתי התבגרויות.
03:02
They have to go throughדרך theirשֶׁלָהֶם primaryיְסוֹדִי one, that's alreadyכְּבָר awkwardמוזר,
70
167000
3000
הם צריכים לעבור את העיקרית שלהם, שהיא גם ככה מביכה,
03:05
and then they go throughדרך theirשֶׁלָהֶם secondשְׁנִיָה self'sשל עצמי adolescenceגיל ההתבגרות,
71
170000
2000
ואז הם עוברים את ההתבגרות השניה שלהם.
03:07
and that's even more awkwardמוזר
72
172000
2000
וזה אפילו יותר מוזר
03:09
because there's an actualמַמָשִׁי historyהִיסטוֹרִיָה
73
174000
3000
מפני שיש היסטוריה אמיתית
03:12
of what they'veהם כבר goneנעלם throughדרך onlineבאינטרנט.
74
177000
2000
של מה שעברתם ברשת.
03:14
And anybodyמִישֶׁהוּ comingמגיע in newחָדָשׁ to technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
75
179000
2000
וכל מי שנכנס וחדש לטכנולוגיה,
03:16
is an adolescentמִתבַּגֵר onlineבאינטרנט right now,
76
181000
2000
הוא מתבגר ברשת עכשיו.
03:18
and so it's very awkwardמוזר,
77
183000
2000
אז זה מאוד מוזר,
03:20
and it's very difficultקָשֶׁה for them to do those things.
78
185000
3000
וזה מאוד קשה להם לעשות את הדברים האלה.
03:23
So when I was little, my dadאַבָּא would sitלָשֶׁבֶת me down at night and he would say,
79
188000
2000
אז כשהייתי קטנה, אבי היה מושיב אותי בלילה ואומר,
03:25
"I'm going to teachלְלַמֵד you about time and spaceמֶרחָב in the futureעתיד."
80
190000
2000
"אני עומד ללמד אותך על הזמן והמרחב בעתיד."
03:27
And I said, "Great."
81
192000
2000
ואני אמרתי, "מצויין."
03:29
And he said one day, "What's the shortestהקצר ביותר distanceמֶרְחָק betweenבֵּין two pointsנקודות?"
82
194000
2000
ויום אחד הוא אמר, "מה המרחק הקצר ביותר בין שתי קודות?"
03:31
And I said, "Well, that's a straightיָשָׁר lineקַו. You told me that yesterdayאתמול."
83
196000
3000
ואני אמרתי, "אז, זה קו ישר, אמרת לי את זה אתמול.
03:34
I thought I was very cleverחכם.
84
199000
2000
וחשבתי שאני חכמה."
03:36
He said, "No, no, no. Here'sהנה a better way."
85
201000
3000
והוא אמר, "לא, לא, לא. הנה דרך טובה יותר."
03:39
He tookלקח a pieceלְחַבֵּר of paperעיתון,
86
204000
2000
הוא לקח דף,
03:41
drewצייר A and B on one sideצַד and the other
87
206000
2000
צייר "א" ו"ב" על צד אחד והשני
03:43
and foldedמְקוּפָּל them togetherיַחַד so where A and B touchedנגע.
88
208000
3000
וקיפל אותם כך ש"א" ו"ב" נגעו.
03:46
And he said, "That is the shortestהקצר ביותר distanceמֶרְחָק betweenבֵּין two pointsנקודות."
89
211000
3000
והוא אמר, "זו הדרך הקצרה ביותר בין שתי נקודות."
03:49
And I said, "Dadאַבָּא, dadאַבָּא, dadאַבָּא, how do you do that?"
90
214000
2000
ואני אמרתי, "אבא, אבא, אבא, איך אתה עושה את זה?"
03:51
He said, "Well, you just bendלְכּוֹפֵף time and spaceמֶרחָב,
91
216000
2000
והוא אמר, " פשוט מקמטים את הזמן והמרחב,
03:53
it takes an awfulנורא lot of energyאֵנֶרְגִיָה,
92
218000
2000
זה דורש המון אנרגיה,
03:55
and that's just how you do it."
93
220000
2000
וככה עושים את זה."
03:57
And I said, "I want to do that."
94
222000
2000
ואני אמרתי, "אני רוצה לעשות את זה."
03:59
And he said, "Well, okay."
95
224000
2000
והוא אמר, "בסדר."
04:01
And so, when I wentהלך to sleepלִישׁוֹן for the nextהַבָּא 10 or 20 yearsשנים,
96
226000
3000
ואז, כשהלכתי לישון ב10 או 20 שנה הבאות,
04:04
I was thinkingחושב at night,
97
229000
2000
חשבתי בלילה,
04:06
"I want to be the first personאדם to createלִיצוֹר a wormholeתולעת,
98
231000
2000
"אני רוצה להיות האדם הראשון שיצור חור תולעת,
04:08
to make things accelerateלהאיץ fasterמהיר יותר.
99
233000
2000
לגרום לדברים להאיץ מהר יותר.
04:10
And I want to make a time machineמְכוֹנָה."
100
235000
2000
ואני רוצה ליצור מכונת זמן."
04:12
I was always sendingשְׁלִיחָה messagesהודעות to my futureעתיד selfעצמי
101
237000
2000
אני תמיד שלחתי הודעות לאני העתידית
04:14
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני tapeסרט הדבקה recordersמקליטים.
102
239000
3000
עם טייפים.
04:19
But then what I realizedהבין when I wentהלך to collegeמִכלָלָה
103
244000
2000
אבל אז מה שהבנתי כשהלכתי לקולג'
04:21
is that technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה doesn't just get adoptedמְאוּמָץ
104
246000
2000
זה שטכנולוגיה לא סתם מאומצת
04:23
because it worksעובד.
105
248000
2000
מפני שהיא עובדת;
04:25
It getsמקבל adoptedמְאוּמָץ because people use it
106
250000
2000
היא מאומצת מפני שאנשים משתמשים בה
04:27
and it's madeעָשׂוּי for humansבני אנוש.
107
252000
2000
והיא עשוייה בשביל אנשים.
04:29
So I startedהתחיל studyingלומד anthropologyאַנתרוֹפּוֹלוֹגִיָה.
108
254000
2000
אז התחלתי ללמוד אנתרופולוגיה.
04:31
And when I was writingכְּתִיבָה my thesisתזה on cellתָא phonesטלפונים,
109
256000
2000
וכשכתבתי את התזה שלי על סלולאריים,
04:33
I realizedהבין that everyoneכל אחד was carryingנְשִׂיאָה around wormholesתולעים in theirשֶׁלָהֶם pocketsכיסים.
110
258000
3000
הבנתי שכולם נושאים חורי תולעת בכיסים שלהם.
04:36
They weren'tלא היו physicallyפיזית transportingהובלה themselvesעצמם;
111
261000
2000
הם לא העבירו את עצמם פיסית,
04:38
they were mentallyמבחינה נפשית transportingהובלה themselvesעצמם.
112
263000
2000
הם העבירו את עצמם מנטלית.
04:40
They would clickנְקִישָׁה on a buttonלַחְצָן,
113
265000
2000
הם לחצו על כפתור,
04:42
and they would be connectedמְחוּבָּר as A to B immediatelyמיד.
114
267000
3000
והם היו מתחברים כמו "א" ל"ב" מידית.
04:45
And I thought, "Oh, wowוואו. I foundמצאתי it. This is great."
115
270000
2000
ואני חשבתי, "או, וואו. מצאתי את זה. זה גדול."
04:47
So over time, time and spaceמֶרחָב
116
272000
2000
אז במשך הזמן, הזמן והמרחב
04:49
have compressedדָחוּס because of this.
117
274000
2000
נדחסו בגלל זה.
04:51
You can standלַעֲמוֹד on one sideצַד of the worldעוֹלָם,
118
276000
2000
אתם יכולים לעמוד בצד אחד של העולם,
04:53
whisperלַחַשׁ something and be heardשמע on the other.
119
278000
2000
ללחוש משהו ולהישמע באחר.
04:55
One of the other ideasרעיונות that comesבא around
120
280000
2000
אחד הרעיונות האחרים שמגיעים
04:57
is that you have a differentשונה typeסוּג of time on everyכֹּל singleיחיד deviceהתקן that you use.
121
282000
3000
זה שיש לכם סוג אחר של זמן על כל מכשיר שאתם משתמשים בו.
05:00
Everyכֹּל singleיחיד browserדפדפן tabלשונית givesנותן you a differentשונה typeסוּג of time.
122
285000
3000
כל טאב של הדפדפן נותן לכם סוג אחר של זמן.
05:03
And because of that, you startהַתחָלָה to digלַחפּוֹר around
123
288000
2000
ובגלל זה, אתם מתחילים לחפור מסביב
05:05
for your externalחיצוני memoriesזיכרונות -- where did you leaveלעזוב them?
124
290000
2000
כדי למצוא את הזיכרון החיצוני שלכם -- איפה השארתם אותם?
05:07
So now we're all these paleontologistsפליאונטולוגים
125
292000
2000
אז עכשיו כולנו פליאנטולוגים
05:09
that are diggingחֲפִירָה for things that we'veיש לנו lostאבד
126
294000
2000
שחופרים כדי למצוא את הדברים שאיבדנו
05:11
on our externalחיצוני brainsמוֹחַ that we're carryingנְשִׂיאָה around in our pocketsכיסים.
127
296000
3000
במוחות החיצוניים שלנו שאנחנו נושאים איתנו בכיסים.
05:14
And that incitesמסית a sortסוג of panicבֶּהָלָה architectureארכיטקטורה --
128
299000
2000
וזה מצית סוג של ארכיטקטורת פאניקה.
05:16
"Oh no, where'sאיפה this thing?"
129
301000
2000
אוי לא, איפה הדבר הזה?
05:18
We're all "I Love Lucyלוסי" on a great assemblyהַרכָּבָה lineקַו of informationמֵידָע,
130
303000
3000
כולנו "אני אוהב את לוסי" על קו יצור ענק של אינפורמציה,
05:21
and we can't keep up.
131
306000
2000
ואנחנו לא עומדים בקצב.
05:24
And so what happensקורה is,
132
309000
2000
ואז מה שקורה זה,
05:26
when we bringלְהָבִיא all that into the socialחֶברָתִי spaceמֶרחָב,
133
311000
2000
כשאנחנו מביאים את כל זה למרחב החברתי,
05:28
we endסוֹף up checkingבודקים our phonesטלפונים all the time.
134
313000
2000
אנחנו מגיעים למצב שאנחנו בודקים את הטלפונים שלנו כל הזמן.
05:30
So we have this thing calledשקוראים לו ambientהסביבה intimacyאִינטִימִיוּת.
135
315000
2000
אז יש לנו את הדבר הזה שנקרא אינטימיות אופפת.
05:32
It's not that we're always connectedמְחוּבָּר to everybodyכולם,
136
317000
2000
זה לא שאנחנו מחוברים כל הזמן לכולם,
05:34
but at anytimeבכל עת we can connectלְחַבֵּר to anyoneכֹּל אֶחָד we want.
137
319000
3000
אבל בכל זמן אנחנו יכולים להתחבר לכל אחד שנרצה.
05:37
And if you were ableיכול to printהדפס out everybodyכולם in your cellתָא phoneטלפון,
138
322000
2000
ואם הייתם יכולים להדפיס כל אחד בסלולרי שלכם,
05:39
the roomחֶדֶר would be very crowdedצָפוּף.
139
324000
2000
החדר היה ממש צפוף.
05:41
These are the people that you have accessגִישָׁה to right now, in generalכללי --
140
326000
3000
אלה האנשים שיש לכם גישה אליהם ממש עכשיו, בכלליות --
05:44
all of these people, all of your friendsחברים and familyמִשׁפָּחָה that you can connectלְחַבֵּר to.
141
329000
3000
כל האנשים האלה, כל החברים והמשפחה שאתם יכולים להתחבר אליהם.
05:47
And so there are some psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי effectsההשפעות that happenלִקְרוֹת with this.
142
332000
3000
אז יש גם כמה אפקטים פסיכולוגיים שקורים עם זה.
05:50
One I'm really worriedמוּדְאָג about
143
335000
2000
אחד שאני באמת מודאגת ממנו
05:52
is that people aren'tלא takingלְקִיחָה time for mentalנַפשִׁי reflectionהִשׁתַקְפוּת anymoreיותר,
144
337000
3000
הוא שאנשים לא לוקחים יותר זמן להרהור מנטלי,
05:55
and that they aren'tלא slowingהאטה down and stoppingסְתִימָה,
145
340000
2000
ושהם לא מאיטים ועוצרים,
05:57
beingלהיות around all those people in the roomחֶדֶר all the time
146
342000
2000
כשהם ביחד עם כל האנשים האלה בחדר כל הזמן
05:59
that are tryingמנסה to competeלהתחרות for theirשֶׁלָהֶם attentionתשומת הלב
147
344000
2000
הם מנסים להתחרות על תשומת הלב שלהם
06:01
on the simultaneousסִימוּלטָנִי time interfacesממשקים,
148
346000
2000
בממשקים זמן סימולטניים,
06:03
paleontologyפָּלֵאוֹנטוֹלוֹגִיָה and panicבֶּהָלָה architectureארכיטקטורה.
149
348000
2000
פלאנטולוגיה וארכיטקטורת פאניקה.
06:05
They're not just sittingיְשִׁיבָה there.
150
350000
2000
הם לא סתם יושבים שם.
06:07
And really, when you have no externalחיצוני inputקֶלֶט,
151
352000
3000
ובאמת, כשאין קלט מבחוץ,
06:10
that is a time when there is a creationיצירה of selfעצמי,
152
355000
2000
זה זמן בו יש יצירה של זהות עצמית,
06:12
when you can do long-termטווח ארוך planningתִכנוּן,
153
357000
2000
כשאפשר לעשות תכנון לזמן ארוך,
06:14
when you can try and figureדמות out who you really are.
154
359000
3000
כשאפשר לנסות להבין מי אתם באמת.
06:17
And then, onceפַּעַם you do that, you can figureדמות out
155
362000
2000
ואז, כשאתם עושים את זה, אתם יכולים להבין
06:19
how to presentמתנה your secondשְׁנִיָה selfעצמי in a legitimateלֵגִיטִימִי way,
156
364000
2000
איך להציג את הזהות השניה שלכם בצורה לגיטימית,
06:21
insteadבמקום זאת of just dealingעסק with everything as it comesבא in --
157
366000
2000
במקום להתמודד עם מה שבא --
06:23
and oh, I have to do this, and I have to do this, and I have to do this.
158
368000
3000
ואוה, אני צריכה לעשות את זה, ואני צריכה לעשות את זה, ואני צריכה לעשות את זה.
06:26
And so this is very importantחָשׁוּב.
159
371000
2000
אז זה מאוד חשוב.
06:28
I'm really worriedמוּדְאָג that, especiallyבמיוחד kidsילדים todayהיום,
160
373000
2000
אני באמת מודאגת, שבעיקר ילדים היום,
06:30
they're not going to be dealingעסק with this down-timeבזמן,
161
375000
3000
הם לא יתמודדו עם זה במשך הזמן,
06:33
that they have an instantaneousמִיָדִי button-clickingלחיצה על לחצן cultureתַרְבּוּת,
162
378000
2000
שיש להם תרבות מיידית של לחיצות כפתור,
06:35
and that everything comesבא to them,
163
380000
2000
ושכל דבר מגיע אליהם,
06:37
and that they becomeהפכו very excitedנִרגָשׁ about it and very addictedמָכוּר to it.
164
382000
3000
ושהם מאוד מתלהבים מזה ומתמכרים לזה.
06:40
So if you think about it, the worldעוֹלָם hasn'tלא stoppedעצר eitherאוֹ.
165
385000
3000
אז אם תחשבו על זה, גם העולם לא עצר.
06:43
It has its ownשֶׁלוֹ externalחיצוני prostheticתותבת devicesהתקנים,
166
388000
2000
גם לו יש את המכשירים התותבים שלו,
06:45
and these devicesהתקנים are helpingמָנָה us all
167
390000
2000
והמכשירים האלה עוזרים לכולנו
06:47
to communicateלתקשר and interactאינטראקציה with eachכל אחד other.
168
392000
2000
לתקשר אחד עם השני.
06:49
But when you actuallyלמעשה visualizeלַחֲזוֹת it,
169
394000
2000
אבל כשמנסים להמחיש את זה ויזואלית,
06:51
all the connectionsקשרים that we're doing right now --
170
396000
2000
כל הקישורים שאנחנו עושים עכשיו --
06:53
this is an imageתמונה of the mappingמיפוי of the Internetאינטרנט --
171
398000
3000
זה תמונה של מיפוי האינטרנט --
06:56
it doesn't look technologicalטֶכנוֹלוֹגִי.
172
401000
2000
זה לא נראה טכנולוגי;
06:58
It actuallyלמעשה looksנראה very organicאורגני.
173
403000
2000
למען האמת זה נראה מאוד אורגני.
07:00
This is the first time in the entireשלם historyהִיסטוֹרִיָה of humanityאֶנוֹשִׁיוּת
174
405000
3000
זו הפעם הרשונה בכל ההסטוריה של האנושות
07:03
that we'veיש לנו connectedמְחוּבָּר in this way.
175
408000
2000
שבה תיקשרנו בצורה כזו.
07:06
And it's not that machinesמכונה are takingלְקִיחָה over.
176
411000
3000
וזו לא שהמכונות משתלטות;
07:09
It's that they're helpingמָנָה us to be more humanבן אנוש,
177
414000
2000
הן עוזרות לנו להיות יותר אנושיים,
07:11
helpingמָנָה us to connectלְחַבֵּר with eachכל אחד other.
178
416000
2000
עוזרות לנו להתחבר אחד עם השני.
07:13
The mostרוב successfulמוּצלָח technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה getsמקבל out of the way
179
418000
3000
הטכנולוגיה הטובה ביותר היא לא מפריעה
07:16
and helpsעוזר us liveלחיות our livesחיים.
180
421000
2000
ועוזרת לנו לחיות את חיינו.
07:18
And really,
181
423000
2000
ובאמת,
07:20
it endsמסתיים up beingלהיות more humanבן אנוש than technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
182
425000
3000
היא נעשית יותר אנושית מטכנולוגית,
07:23
because we're co-creatingיצירה משותפת eachכל אחד other all the time.
183
428000
2000
מפני שאנחנו יוצרים אחד את השני בשיתוף כל הזמן.
07:25
And so this is the importantחָשׁוּב pointנְקוּדָה that I like to studyלימוד:
184
430000
3000
אז זו הנקודה החשובה שאותה אני רוצה ללמוד:
07:28
that things are beautifulיפה, that it's still a humanבן אנוש connectionחיבור --
185
433000
3000
שדברים הם יפים, שזה עדיין חיבור אנושי;
07:31
it's just doneבוצע in a differentשונה way.
186
436000
2000
זה פשוט נעשה בדרך אחרת.
07:33
We're just increasingגָדֵל our humannessאנושיות
187
438000
2000
אנחנו רק מגבירים את האנושיות שלנו
07:35
and our abilityיְכוֹלֶת to connectלְחַבֵּר with eachכל אחד other, regardlessללא קשר of geographyגֵאוֹגרַפיָה.
188
440000
3000
ואת היכולת שלנו לתקשר אחד עם השני, בלי קשר לגאוגרפיה.
07:38
So that's why I studyלימוד cyborgסייבורג anthropologyאַנתרוֹפּוֹלוֹגִיָה.
189
443000
2000
זו הסיבה שאני לומדת אנתרופולוגיה של סייבורגים.
07:40
Thank you.
190
445000
2000
תודה רבה.
07:42
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
191
447000
4000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amber Case - Cyborg Anthropologist
Amber Case studies the symbiotic interactions between humans and machines -- and considers how our values and culture are being shaped by living lives increasingly mediated by high technology.

Why you should listen

Amber Case is a cyborg anthropologist, examining the way humans and technology interact and evolve together. Like all anthropologists, Case watches people, but her fieldwork involves observing how they participate in digital networks, analyzing the various ways we project our personalities, communicate, work, play, share ideas and even form values. Case founded Geoloqi.com, a private location-sharing application, out of a frustration with existing social protocols around text messaging and wayfinding.

Case, who predicts that intensification of the human-technology interface will quickly reduce the distance between individual and community, believes that the convergence of technologies will bring about unprecedented rapid learning and communication. Dubbed a digital philosopher, Case applies her findings to such fields as information architecture, usability and online productivity. She’s currently working on a book about using anthropological techniques to understand industry ecosystems.

More profile about the speaker
Amber Case | Speaker | TED.com