ABOUT THE SPEAKERS
Hetain Patel - Artist
In his compelling stage works, Hetain Patel uses powerful imagery and storytelling to examine questions of identity.

Why you should listen

"What determines our identities anyway?" asks Hetain Patel. As a child, Patel wanted to be like Spider-Man or Bruce Lee; later, he aimed to be more like his father, who displays a much different kind of bravery. From these ambitions, Patel's new show Be Like Water examines shifting identities of all kinds, using dance and bold imagery to power a story of self-examination and self-creation. 

As a conceptual artist, Patel has used photography, sculpture, installation and performance to challenge cultural identity. For his work, he has grown a mustache exactly like the one his father wore when he emigrated from India to the United Kingdom in the 1960s, and remixed the practice henna tattooing to incorporate English words and comics books. Patel's conclusion about identity: that it is an ever-shifting game of imitation. 

 

More profile about the speaker
Hetain Patel | Speaker | TED.com
Yuyu Rau - Dancer
Yuyu Rau's dance skills span a wide range, from ballet to contemporary to Chinese classical.

Why you should listen

Yuyu Rau is a dancer trained in ballet, contemporary and Chinese classical dance. Born in Taiwan and now a resident of the United Kingdom, Rau has performed with a wide range of dance companies and worked with choreographers like Wayne McGregor, Javier De Frutos, Luca Silvestrini and Douglas Thorpe.

Yau has toured with conceptual artist Hetain Patel, performing in his stage work Be Like Water. In the piece, Rau acts as Patel's translator, and often stands in to help him tell his story. 

More profile about the speaker
Yuyu Rau | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Hetain Patel: Who am I? Think again

Hetain Patel: ¿Quién soy? Piénsalo de nuevo.

Filmed:
2,878,196 views

¿Cómo decidimos quiénes somos? La sorprendente presentación de Hetain Patel juega con la identidad, el lenguaje y el acento; y nos reta a pensar más allá de las apariencias. Una meditación deliciosa sobre uno mismo, con la intérprete Yuyu Rau e inspirada en Bruce Lee.
- Artist
In his compelling stage works, Hetain Patel uses powerful imagery and storytelling to examine questions of identity. Full bio - Dancer
Yuyu Rau's dance skills span a wide range, from ballet to contemporary to Chinese classical. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HetainHetain PatelPatel: (In Chinesechino)
0
906
10397
Hetain Patel: (En Chino)
00:23
YuyuYuyu RauRau: HiHola, I'm HetainHetain. I'm an artistartista.
1
11303
3303
Yuyu Rau: Hola, soy Hetain. Soy artista.
00:26
And this is YuyuYuyu,
2
14606
1861
Y ella es Yuyu,
00:28
who is a dancerbailarín I have been workingtrabajando with.
3
16467
2419
una bailarina con la que he trabajado.
00:30
I have askedpreguntó her to translatetraducir for me.
4
18886
3606
Le pedí que tradujera por mí.
00:34
HPHP: (In Chinesechino)
5
22492
4690
HP: (En Chino)
00:39
YRYR: If I maymayo, I would like to tell you
6
27182
2708
YR: Si me permiten, quisiera contarles
00:41
a little bitpoco about myselfmí mismo
7
29890
1730
un poco acerca de mí
00:43
and my artworkilustraciones.
8
31620
2296
y de mi trabajo artístico.
00:45
HPHP: (In Chinesechino)
9
33916
5543
HP: (En Chino)
00:51
YRYR: I was bornnacido and raisedelevado nearcerca ManchesterManchester,
10
39459
3124
YR: Nací y crecí cerca de Manchester,
00:54
in EnglandInglaterra,
11
42583
967
en Inglaterra,
00:55
but I'm not going to say it in EnglishInglés to you,
12
43550
3572
pero no les voy a decir que soy inglés,
00:59
because I'm tryingmolesto to avoidevitar any assumptionssuposiciones
13
47122
2761
porque estoy tratando de evitar cualquier suposición
01:01
that mightpodría be madehecho from my northerndel Norte accentacento.
14
49883
3082
que se pueda hacer de mi acento del norte.
01:04
(LaughterRisa)
15
52965
2575
(Risas)
01:07
HPHP: (In Chinesechino)
16
55540
9435
HP: (En Chino)
01:16
YRYR: The only problemproblema with maskingenmascaramiento it
17
64975
2512
YR: El único problema de enmascararlo
01:19
with Chinesechino Mandarinmandarín
18
67487
1550
con chino mandarín
01:21
is I can only speakhablar this paragraphpárrafo,
19
69037
2718
es que solo puedo decir este párrafo
01:23
whichcual I have learnedaprendido by heartcorazón
20
71755
1779
que aprendí de memoria
01:25
when I was visitingvisitando in ChinaChina. (LaughterRisa)
21
73534
2670
cuando visité China. (Risas)
01:28
So all I can do is keep repeatingrepitiendo it in differentdiferente tonestonos
22
76204
3888
Lo único que puedo hacer es seguir
repitiéndolo en diversos tonos
01:32
and hopeesperanza you won'tcostumbre noticedarse cuenta.
23
80092
1860
y esperar que no lo noten.
01:33
(LaughterRisa)
24
81952
5349
(Risas)
01:39
HPHP: (In Chinesechino)
25
87301
4180
HP: (En chino)
01:43
(LaughterRisa)
26
91481
1367
(Risas)
01:44
YRYR: NeedlessInnecesario to say, I would like to apologizepedir disculpas
27
92848
3113
YR: No hace falta decirlo, me gustaría pedir disculpas
01:47
to any Mandarinmandarín speakersparlantes in the audienceaudiencia.
28
95961
4483
a cualquier hablante de mandarín en la audiencia.
01:54
As a childniño, I would hateodio beingsiendo madehecho
29
102214
2673
Como niño, odiaba que me obligaran
01:56
to wearvestir the Indianindio kurtakurta pajamapijama,
30
104887
2628
a usar el pijama indio kurta,
01:59
because I didn't think it was very coolguay.
31
107515
2998
porque no pensaba que fuera muy genial.
02:02
It feltsintió a bitpoco girlygirly to me, like a dressvestir,
32
110513
3301
Lo sentía un poco afeminado para mí, como vestido,
02:05
and it had this baggyholgado trouserpantalón partparte
33
113814
2658
y tenía esta parte holgada en los pantalones
02:08
you had to tieCorbata really tightapretado
34
116472
2243
que tenía que atar muy fuerte
02:10
to avoidevitar the embarrassmentvergüenza of them fallingque cae down.
35
118715
3424
para evitar la vergüenza de que se cayera.
02:14
My dadpapá never worellevaba it,
36
122139
2036
Mi papá nunca lo usaba,
02:16
so I didn't see why I had to.
37
124175
2925
así que no veía por qué tenía que hacerlo.
02:19
Alsotambién, it makeshace me feel a bitpoco uncomfortableincómodo,
38
127100
3353
Además, me hace sentir un poco incómodo
02:22
that people assumeasumir I representrepresentar something
39
130453
2695
que la gente asuma que represento algo
02:25
genuinelyverdaderamente Indianindio when I wearvestir it,
40
133148
2326
genuinamente indio cuando me lo pongo,
02:27
because that's not how I feel.
41
135474
3449
porque eso no es lo que siento.
02:30
HPHP: (In Chinesechino)
42
138923
5852
HP: (En Chino)
02:36
YRYR: ActuallyActualmente, the only way I feel comfortablecómodo
43
144775
2927
YR: En realidad, la única manera en que me siento cómodo
02:39
wearingvistiendo it is by pretendingpretendiendo
44
147702
2408
usándolo es fingiendo
02:42
they are the robestúnicas of a kungKung fufu warriorguerrero
45
150110
3211
que son los mantos de un guerrero de kung fu
02:45
like LiLi MuMu BaiBai from that filmpelícula,
46
153321
2739
como Li Mu Bai de esa película,
02:48
"CrouchingAgachado TigerTigre, HiddenOculto DragonContinuar."
47
156060
4313
"Crouching Tiger, Hidden Dragon".
02:52
(MusicMúsica)
48
160373
5183
(Música)
03:35
Okay.
49
203383
1609
Bien.
03:36
So my artworkilustraciones is about identityidentidad and languageidioma,
50
204992
7071
Así que mi obra es sobre la identidad y la lengua,
03:44
challengingdesafiante commoncomún assumptionssuposiciones
51
212063
2730
desafiando las suposiciones comunes
03:46
basedbasado on how we look like or where we come from,
52
214793
4545
basadas en cómo nos vemos o de dónde venimos,
03:51
gendergénero, racecarrera, classclase.
53
219338
3744
género, raza, clase.
03:55
What makeshace us who we are anywayde todas formas?
54
223082
3851
¿Qué nos hace quiénes somos?
03:58
HPHP: (In Chinesechino)
55
226933
5947
HP: (En Chino)
04:04
YRYR: I used to readleer Spider-ManHombre araña comicshistorietas,
56
232880
2376
YR: Solía leer las historietas de Spider-Man,
04:07
watch kungKung fufu moviespelículas,
57
235256
1575
ver películas de kung-fu,
04:08
take philosophyfilosofía lessonslecciones from BruceBruce LeeSotavento.
58
236831
2785
tomar lecciones de filosofía de Bruce Lee.
04:11
He would say things like --
59
239616
1649
Diría cosas como:
04:13
HPHP: EmptyVacío your mindmente.
60
241265
2087
HP: Vacía tu mente.
04:15
(LaughterRisa)
61
243352
1064
(Risas)
04:16
Be formlessinforme, shapelessinforme, like wateragua.
62
244416
6013
Sé sin forma, amorfo, como el agua.
04:22
Now you put wateragua into a cupvaso.
63
250429
1990
Ahora pon agua en un vaso.
04:24
It becomesse convierte the cupvaso.
64
252419
2896
Se convierte en la taza.
04:27
You put wateragua into a bottlebotella, it becomesse convierte the bottlebotella.
65
255315
3107
Si pones agua en una botella, se convierte en la botella.
04:30
Put it in a teapottetera, it becomesse convierte the teapottetera.
66
258422
3379
Si pones agua en una tetera,
se convierte en la tetera.
04:33
Now, wateragua can flowfluir
67
261801
2649
Ahora, el agua puede fluir
04:36
or it can crashchoque.
68
264450
2650
o puede chocar.
04:39
Be wateragua, my friendamigo. (ApplauseAplausos)
69
267100
3355
Sé agua, amigo mío. (Aplausos)
04:42
YRYR: This yearaño, I am 32 yearsaños oldantiguo,
70
270455
4102
YR: Este año, tengo 32 años,
04:46
the samemismo ageaños BruceBruce LeeSotavento was when he diedmurió.
71
274557
3119
la misma edad en que Bruce Lee murió.
04:49
I have been wonderingpreguntando recentlyrecientemente,
72
277676
2594
Recientemente me he estado preguntando,
04:52
if he were aliveviva todayhoy,
73
280270
1930
si estuviera vivo hoy,
04:54
what adviceConsejo he would give me
74
282200
2026
qué consejo me daría
04:56
about makingfabricación this TEDTED Talk.
75
284226
3944
sobre dar esta charla para TED.
05:00
HPHP: Don't imitateimitar my voicevoz.
76
288170
3738
HP: No imites mi voz.
05:03
It offendsofende me.
77
291908
2071
Me ofende.
05:05
(LaughterRisa)
78
293979
2030
(Risas)
05:08
YRYR: Good adviceConsejo,
79
296009
1751
YR: Buen consejo,
05:09
but I still think that we learnaprender who we are
80
297760
3712
pero aún creo que aprendemos quiénes somos
05:13
by copyingproceso de copiar othersotros.
81
301472
2103
copiando a otros.
05:15
Who here hasn'tno tiene imitatedimitado theirsu childhoodinfancia herohéroe
82
303575
4217
¿Quién aquí no ha imitado a su héroe de la infancia
05:19
in the playgroundpatio de recreo, or mummamá or fatherpadre?
83
307792
3895
en el patio, o a su madre o padre?
05:23
I have.
84
311687
2261
Yo lo he hecho.
05:25
HPHP: A fewpocos yearsaños agohace, in orderorden to make this videovídeo
85
313948
4542
HP: Unos años atrás, para poder hacer este video
05:30
for my artworkilustraciones, I shavedafeitado off all my haircabello
86
318490
4005
para mi obra, me afeité todo el pelo
05:34
so that I could growcrecer it back as my fatherpadre had it
87
322495
3143
así podía crecer como mi padre lo tenía
05:37
when he first emigratedemigrado from IndiaIndia
88
325638
2766
cuando emigró de la India
05:40
to the U.K. in the 1960s.
89
328404
3264
al Reino Unido en la década de 1960.
05:43
He had a sidelado partingde despedida and a neatordenado mustacheBigote.
90
331668
4130
Tenía raya al lado y un bigote limpio.
05:47
At first, it was going very well.
91
335798
2619
Al principio, todo iba muy bien.
05:50
I even startedempezado to get discountsdescuentos in Indianindio shopstiendas.
92
338417
3050
Hasta empecé a obtener descuentos
en las tiendas indias.
05:53
(LaughterRisa)
93
341467
4001
(Risas)
05:57
But then very quicklycon rapidez,
94
345468
1624
Pero luego muy rápidamente,
05:59
I startedempezado to underestimatesubestimar
95
347092
1747
empecé a subestimar
06:00
my mustacheBigote growingcreciente abilitycapacidad,
96
348839
1680
la habilidad de mi bigote para crecer,
06:02
and it got way too biggrande.
97
350519
3402
y se hizo demasiado grande.
06:05
It didn't look Indianindio anymorenunca más.
98
353921
2747
Ya no veía como indio.
06:08
InsteadEn lugar, people from acrossa través de the roadla carretera,
99
356668
1843
En cambio, la gente del otro lado de la carretera,
06:10
they would shoutgritar things like --
100
358511
1891
me grita cosas como...
06:12
HPHP and YRYR: ArribaArriba! ArribaArriba! Ándalendale! Ándalendale!
101
360402
2216
HP y YR: ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Ándale! ¡Ándale!
06:14
(LaughterRisa)
102
362618
2001
(Risas)
06:16
HPHP: ActuallyActualmente, I don't know why I am even talkinghablando like this.
103
364619
2364
HP: En realidad, ni siquiera sé por qué estoy hablando así.
06:18
My dadpapá doesn't even have an Indianindio accentacento anymorenunca más.
104
366983
3004
Mi padre ya no tiene acento indio.
06:21
He talksnegociaciones like this now.
105
369987
2527
Ahora habla así.
06:24
So it's not just my fatherpadre that I've imitatedimitado.
106
372514
4028
No es solo a mi padre al que he imitado.
06:28
A fewpocos yearsaños agohace I wentfuimos to ChinaChina for a fewpocos monthsmeses,
107
376542
3598
Hace unos años fui a China por unos meses,
06:32
and I couldn'tno pudo speakhablar Chinesechino,
108
380140
2834
y no podía hablar chino,
06:34
and this frustratedfrustrado me,
109
382974
1812
y eso me frustró,
06:36
so I wroteescribió about this and had it translatedtraducido
110
384786
3952
así que escribí acerca de esto y lo traduje
06:40
into Chinesechino, and then I learnedaprendido this by heartcorazón,
111
388738
6487
al chino, y luego lo aprendí de memoria,
06:47
like musicmúsica, I guessadivinar.
112
395225
3197
como la música, supongo.
06:50
YRYR: This phrasefrase is now etchedgrabado into my mindmente
113
398422
3341
YR: Esta frase ahora está grabada en mi mente
06:53
clearermás claro than the pinalfiler numbernúmero to my bankbanco cardtarjeta,
114
401763
2879
más clara que el número de mi tarjeta del banco,
06:56
so I can pretendfingir I speakhablar Chinesechino fluentlycon fluidez.
115
404642
3928
así que puedo fingir que hablo chino con fluidez.
07:00
When I had learnedaprendido this phrasefrase,
116
408570
2048
Cuando aprendí esta frase,
07:02
I had an artistartista over there hearoír me out
117
410618
2736
tuve un artista que me escuchase
07:05
to see how accuratepreciso it soundedsonaba.
118
413354
2469
para ver qué tan preciso sonaba.
07:07
I spokehabló the phrasefrase, and then he laughedSe rió
119
415823
2486
Dije la frase y luego se echó a reír
07:10
and told me, "Oh yeah, that's great,
120
418309
2811
y me dijo: "Oh sí, es genial,
07:13
only it kindtipo of soundssonidos like a womanmujer."
121
421120
2373
solo que suena como una mujer".
07:15
I said, "What?"
122
423493
1462
Le dije, "¿Qué?"
07:16
He said, "Yeah, you learnedaprendido from a womanmujer?"
123
424955
3922
Él dijo, "Sí, ¿has aprendido de una mujer?"
07:20
I said, "Yes. So?"
124
428877
2004
Le respondí, "Sí. ¿Y?"
07:22
He then explainedexplicado the tonaltonal differencesdiferencias
125
430881
2641
Luego me explicó que las diferencias tonales
07:25
betweenEntre malemasculino and femalehembra voicesvoces
126
433522
2250
entre las voces masculinas y femeninas
07:27
are very differentdiferente and distinctdistinto, and that I had learnedaprendido it very well,
127
435772
3802
son muy diferentes y distintas,
y que lo había aprendido muy bien,
07:31
but in a woman'smujer voicevoz.
128
439574
1993
pero en voz de mujer.
07:33
(LaughterRisa)
129
441567
2223
(Risas)
07:35
(ApplauseAplausos)
130
443790
7310
(Aplausos)
07:43
HPHP: Okay. So this imitationimitación businessnegocio
131
451100
3419
HP: Vale. Así que esto de la imitación
07:46
does come with riskriesgo.
132
454519
1685
viene con riesgo.
07:48
It doesn't always go as you planplan it,
133
456204
2708
No siempre sale como se planea
07:50
even with a talentedtalentoso translatortraductor.
134
458912
3470
incluso con un traductor talentoso.
07:54
But I am going to stickpalo with it,
135
462382
2286
Pero voy a seguir con ello,
07:56
because contrarycontrario to what we mightpodría usuallygeneralmente assumeasumir,
136
464668
4365
porque contrario a lo que generalmente
podemos asumir,
08:01
imitatingimitando somebodyalguien can revealrevelar something uniqueúnico.
137
469033
4099
imitar a alguien puede revelar algo único.
08:05
So everycada time I failfallar
138
473132
3255
Así que cada vez que fallo
08:08
to becomevolverse more like my fatherpadre,
139
476387
2556
en parecerme más a mi padre,
08:10
I becomevolverse more like myselfmí mismo.
140
478943
3895
seré más yo mismo.
08:14
EveryCada time I failfallar to becomevolverse BruceBruce LeeSotavento,
141
482838
4582
Cada vez que no alcanzo a convertirme en Bruce Lee,
08:19
I becomevolverse more authenticallyauténticamente me.
142
487420
3646
más auténticamente seré yo.
08:23
This is my artart.
143
491066
1485
Este es mi arte.
08:24
I striveesforzarse for authenticityautenticidad,
144
492551
3320
Me esfuerzo por la autenticidad,
08:27
even if it comesproviene in a shapeforma
145
495871
2235
incluso si se trata de una forma
08:30
that we mightpodría not usuallygeneralmente expectesperar.
146
498106
3696
que normalmente no podríamos esperar.
08:33
It's only recentlyrecientemente that I've startedempezado to understandentender
147
501802
4236
Es solo recientemente que he empezado a entender
08:38
that I didn't learnaprender to sitsentar like this
148
506038
3707
que no aprendí a sentarme así
08:41
throughmediante beingsiendo Indianindio.
149
509745
2146
por ser indio.
08:43
I learnedaprendido this from Spider-ManHombre araña.
150
511891
3276
Aprendí esto de Spider-Man.
08:47
(LaughterRisa)
151
515167
1738
(Risas)
08:48
Thank you.
152
516905
1557
Gracias.
08:50
(ApplauseAplausos)
153
518462
6016
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Hetain Patel - Artist
In his compelling stage works, Hetain Patel uses powerful imagery and storytelling to examine questions of identity.

Why you should listen

"What determines our identities anyway?" asks Hetain Patel. As a child, Patel wanted to be like Spider-Man or Bruce Lee; later, he aimed to be more like his father, who displays a much different kind of bravery. From these ambitions, Patel's new show Be Like Water examines shifting identities of all kinds, using dance and bold imagery to power a story of self-examination and self-creation. 

As a conceptual artist, Patel has used photography, sculpture, installation and performance to challenge cultural identity. For his work, he has grown a mustache exactly like the one his father wore when he emigrated from India to the United Kingdom in the 1960s, and remixed the practice henna tattooing to incorporate English words and comics books. Patel's conclusion about identity: that it is an ever-shifting game of imitation. 

 

More profile about the speaker
Hetain Patel | Speaker | TED.com
Yuyu Rau - Dancer
Yuyu Rau's dance skills span a wide range, from ballet to contemporary to Chinese classical.

Why you should listen

Yuyu Rau is a dancer trained in ballet, contemporary and Chinese classical dance. Born in Taiwan and now a resident of the United Kingdom, Rau has performed with a wide range of dance companies and worked with choreographers like Wayne McGregor, Javier De Frutos, Luca Silvestrini and Douglas Thorpe.

Yau has toured with conceptual artist Hetain Patel, performing in his stage work Be Like Water. In the piece, Rau acts as Patel's translator, and often stands in to help him tell his story. 

More profile about the speaker
Yuyu Rau | Speaker | TED.com