ABOUT THE SPEAKER
Ian Firth - Engineer, bridge designer
Ian Firth designs bridges all around the world; some are very long and cross over wide rivers or sea channels, and some are really short and in the middle of towns and cities, but "all of them are unique and special in their own way."

Why you should listen

As Ian Firth writes: "I have been fortunate enough to work on some of the world's most amazing bridges, and I lead fantastic teams of engineers involved in the design, construction and management of bridges all over the world. Since 1990, when I became a Partner in Flint & Neill, the UK engineering consultants who I joined as a young graduate in 1979, I have helped to grow the firm into one of the world's leading bridge design consultancies. Flint & Neill joined the Danish COWI Group in 2008 and rebranded as COWI (UK) in January 2017.

"I love the fact that my work has included some of the very biggest bridges as well as some much smaller and more intimate ones. The big ones include the huge 3.3 km-long single-span suspension bridge over the Messina Strait in Italy and the 1 km span Stonecutters Bridge in Hong Kong. The smaller ones include Copenhagen's new Inner Harbour Bridge, the Third Way Bridge in Taunton and the Swansea Sail Bridge in Wales. In fact, one of my favorites is the smallest: the little Bridge of Aspiration in London's Covent Garden, which is only 9 meters long! Working alongside bridge architects, I always try to weave elegance and beauty into my designs alongside the essential safety, economy and other factors, so that my bridges are popular as well as efficient and durable. Altogether, I reckon I have designed well over 100 bridges, but sadly not all of them have been built!"

More profile about the speaker
Ian Firth | Speaker | TED.com
TED2018

Ian Firth: Bridges should be beautiful

Ian Firth: Los puentes deben ser hermosos

Filmed:
1,215,979 views

Los puentes deben ser funcionales, seguros y duraderos, pero también deberían ser elegantes y hermosos, según el ingeniero estructural Ian Firth. En un recorrido encantador por puentes antiguos y nuevos, Firth explora las oportunidades que hay para la innovación y la variedad en esta estructura esencial, y cómo los más espectaculares revelan nuestra conectividad, hacen volar nuestra creatividad y dejan entrever nuestra identidad.
- Engineer, bridge designer
Ian Firth designs bridges all around the world; some are very long and cross over wide rivers or sea channels, and some are really short and in the middle of towns and cities, but "all of them are unique and special in their own way." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The worldmundo needsnecesariamente bridgespuentes.
0
1440
2600
El mundo necesita puentes.
00:17
Have you ever thought about
what it would be like not to have any?
1
5920
3120
¿Se imaginan cómo sería
si no los tuviésemos?
00:21
It's harddifícil to imagineimagina
a civilizationcivilización withoutsin bridgespuentes
2
9880
3136
Es difícil imaginar
una civilización sin puentes
00:25
because they're so essentialesencial
3
13040
1376
porque son esenciales
00:26
for growthcrecimiento and developmentdesarrollo
of humanhumano societysociedad,
4
14440
2736
para el crecimiento y el desarrollo
de la sociedad humana,
00:29
but they're not just about a safeseguro way
acrossa través de a riverrío or an obstacleobstáculo.
5
17200
3920
pero no son solo una vía segura
para cruzar un río o un obstáculo.
00:35
They shoutgritar about connectivityconectividad --
6
23720
3256
Nos hablan de conectividad,
00:39
communitycomunidad.
7
27000
1200
de comunidad.
00:40
They revealrevelar something about creativitycreatividad,
8
28960
1896
Nos revelan algo sobre la creatividad,
00:42
our ingenuityingenio --
9
30880
1215
sobre nuestro ingenio,
00:44
they even hintinsinuación at our identityidentidad.
10
32119
2321
incluso dejan entrever nuestra identidad.
00:49
And when bridgespuentes failfallar,
11
37240
2256
Y cuando fallan
00:51
or are destroyeddestruido in conflictconflicto,
12
39520
1896
o se destruyen en un conflicto,
00:53
communitiescomunidades strugglelucha,
13
41440
1776
las comunidades pasan dificultades,
00:55
developmentdesarrollo stagnatesse estanca, people suffersufrir.
14
43240
2000
no hay desarrollo, los pueblos sufren.
00:59
Even todayhoy,
15
47280
1816
Aun hoy en día
01:01
there are over one billionmil millones people
livingvivo in poorpobre, ruralrural communitiescomunidades
16
49120
3896
hay más de mil millones de personas
en comunidades rurales pobres
01:05
around the worldmundo
17
53040
1216
en todo el mundo
01:06
that do not have safeseguro, year-roundtodo el año accessacceso
18
54280
1936
que no siempre tienen un acceso seguro
01:08
to the things that you
and I take for grantedconcedido:
19
56240
2456
a las cosas que nosotros
damos por sentado:
01:10
educationeducación, medicalmédico carecuidado,
accessacceso to marketsmercados ...
20
58720
2560
educación, cuidados sanitarios,
acceso a los mercados.
01:14
whichcual is why wonderfulmaravilloso organizationsorganizaciones
like BridgesPuentes to ProsperityProsperidad
21
62960
3176
Por eso organizaciones maravillosas
como Puentes a la Prosperidad
01:18
buildconstruir bridgespuentes in this kindtipo of placelugar --
this is in RwandaRuanda.
22
66160
3056
construyen puentes en estos sitios...
esto es Ruanda.
01:21
And they make suchtal a differencediferencia,
23
69240
2376
Hacen una gran diferencia
01:23
not only to those livesvive
immediatelyinmediatamente around the bridgepuente,
24
71640
3136
no solo para los que
viven cerca del puente,
01:26
but the impactimpacto of these bridgespuentes is hugeenorme,
25
74800
1966
sino que el impacto es gigantesco
01:28
and it spreadsdiferenciales over the wholetodo communitycomunidad,
26
76790
2466
y se extiende a toda la comunidad
01:31
farlejos, farlejos away.
27
79280
1240
e incluso más allá.
01:34
Of coursecurso bridgespuentes have been around
for an awfullymuy long time.
28
82040
3176
Los puentes han existido
desde hace mucho tiempo.
01:37
The oldestmás antiguo onesunos are stonepiedra
because it's a very durabledurable materialmaterial.
29
85240
3936
Los más antiguos eran de piedra
porque es un material muy duradero.
01:41
I don't know about you --
30
89200
1256
No sé Uds., pero a mí me encanta
estudiar el desarrollo tecnológico
01:42
I love to look at
the developmentdesarrollo of technologytecnología
31
90480
2216
para aprender acerca de lo que se hacía
01:44
to learnaprender about what people did
with the materialsmateriales
32
92720
2336
con los materiales y las herramientas
disponibles en cada época.
01:47
and toolsherramientas availabledisponible to them at the time.
33
95080
2280
01:50
So the PontPont DuDu GardGard in the centercentrar
is a wonderfulmaravilloso exampleejemplo --
34
98200
2816
El Puente del Gard
es un ejemplo magnífico
01:53
Romanromano aqueductacueducto in the SouthSur of FranceFrancia --
35
101040
2336
--un acueducto romano
en el sur de Francia--
01:55
fantasticfantástico piecepieza of technologytecnología
builtconstruido usingutilizando massivemasivo stonespiedras put togetherjuntos,
36
103400
3576
una fantástica obra de tecnología
construida con piedras gigantescas,
01:59
dryseco -- there's no mortarmortero in those jointsarticulaciones.
37
107000
2376
unidas entre sí sin emplear argamasa.
02:01
They're just dryseco stonepiedra jointsarticulaciones --
38
109400
1936
Son solo piedras unidas...
02:03
fantasticfantástico
39
111360
1216
fantástico
02:04
and almostcasi as good as newnuevo todayhoy.
40
112600
1560
y aún sigue en pie, como nuevo.
02:08
Or sometimesa veces up in the mountainsmontañas,
41
116360
1616
A veces, en las montañas,
02:10
people would buildconstruir
these suspensionsuspensión bridgespuentes,
42
118000
2856
la gente construye puentes colgantes
02:12
oftena menudo acrossa través de some dizzymareado canyoncañón,
43
120880
1776
que atraviesan un cañón profundo
02:14
usingutilizando a vinevid.
44
122680
1216
usando vid.
02:15
In this casecaso, this is in PeruPerú.
45
123920
1536
Este es en Perú.
02:17
This is usingutilizando grasscésped whichcual growscrece locallyen la zona
46
125480
2336
Aquí usan hierbas que crecen localmente
y se tejen como cuerdas
para construir estos puentes.
02:19
and is woventejido into ropescuerdas
to buildconstruir these bridgespuentes.
47
127840
2216
02:22
And do you know
they rebuildreconstruir this everycada yearaño?
48
130080
3160
¿Sabían que lo reconstruyen
todos los años?
02:26
Because of coursecurso grasscésped
is not a durabledurable materialmaterial.
49
134160
2440
Porque la hierba no es
un material duradero.
02:29
So this bridgepuente is unchangedsin alterar
sinceya que IncaInca timesveces.
50
137600
2120
No ha cambiado desde
el tiempo de los Incas.
02:34
And bridgespuentes can be
symbolssímbolos of theirsu locationubicación.
51
142720
2520
Los puentes pueden llegar
a ser un símbolo del sitio.
02:38
Of coursecurso, GoldenDorado Gateportón
and SydneySydney are well familiarfamiliar.
52
146400
2456
El Golden Gate y el de Sídney
son muy conocidos.
02:40
In MostarMostar the bridgepuente was synonymoussinónimo
with the namenombre of the placelugar,
53
148880
3536
En Mostar, el puente
era sinónimo con la ciudad
02:44
and to suchtal an extentgrado
that in the warguerra in 1993
54
152440
3496
hasta el punto que, cuando
fue destruido en la guerra de 1993,
02:47
when the bridgepuente was destroyeddestruido,
55
155960
1456
la ciudad perdió su identidad
hasta que el puente fue reconstruido.
02:49
the townpueblo all but lostperdió its identityidentidad
untilhasta the bridgepuente was reconstructedreconstruido.
56
157440
3320
02:54
And bridgespuentes are enormousenorme
featurescaracteristicas in our landscapepaisaje --
57
162000
3576
Los puentes son objetos enormes
en nuestros paisajes
02:57
not just enormousenorme,
sometimesa veces there's smallpequeña onesunos --
58
165600
2376
--claro, también los hay pequeños--
pero son objetos realmente importantes
03:00
and they are really significantsignificativo featurescaracteristicas,
59
168000
2696
03:02
and I believe we have a dutydeber
to make our bridgespuentes beautifulhermosa.
60
170720
3880
por lo que creo que es nuestro deber
construir puentes hermosos.
Por suerte, muchos lo son.
03:08
ThankfullyAgradecidamente, manymuchos people do.
61
176320
1336
03:09
Think of the stunningmaravilloso MillauMillau ViaductViaducto
in the SouthSur of FranceFrancia.
62
177680
3896
Piensen en el impresionante
Viaducto de Millau en el sur de Francia.
03:13
Frenchfrancés engineeringeniero MichelMichel VirlogeuxVirlogeux
and Britishbritánico architectarquitecto LordSeñor FosterFomentar
63
181600
3536
El ingeniero francés Michel Virlogeux
y el arquitecto inglés Lord Foster
03:17
collaboratedcolaborado togetherjuntos to produceProduce something
64
185160
2056
trabajaron juntos para producir una obra
03:19
whichcual is a really spectacularespectacular
synergysinergia of architecturearquitectura and engineeringIngenieria.
65
187240
3696
que es una sinergia espectacular
entre arquitectura e ingeniería.
03:22
Or RobertRobert Maillart'sMaillart SalginatobelSalginatobel BridgePuente
in the mountainsmontañas in SwitzerlandSuiza --
66
190960
4496
O el puente de Salginatobel de
Robert Maillart en las montañas suizas...
03:27
absolutelyabsolutamente sublimesublime.
67
195480
1280
realmente sublime.
03:29
Or more recentlyrecientemente,
68
197880
1216
O más recientemente,
03:31
LaurentLaurent Ney'sDe Ney beautifulhermosa
and rathermás bien delicatedelicado bridgepuente
69
199120
3056
el hermoso y delicado
puente de Laurent Ney
03:34
for TintagelTintagel CastleCastillo in the UKReino Unido.
70
202200
1840
para el castillo Tintagel
en el Reino Unido.
03:37
These are spectacularespectacular
and beautifulhermosa designsdiseños
71
205520
2216
Son obras espectaculares y hermosas
03:39
and we need to see more of this.
72
207760
1560
y necesitamos que haya más.
03:43
BridgesPuentes can be consideredconsiderado
in threeTres convenientconveniente categoriescategorías,
73
211040
3800
Los puentes pueden clasificarse
convenientemente en tres categorías
03:48
dependingdependiente on the naturenaturaleza
of the structuralestructural systemsistema
74
216800
2496
dependiendo de la naturaleza
del sistema estructural
03:51
that they adoptadoptar
as theirsu principaldirector de escuela supportapoyo.
75
219320
2896
que adoptan como su soporte principal.
03:54
So, bendingflexión, of coursecurso,
is the way a beamhaz will behavecomportarse --
76
222240
3136
La flexión, claro, es la manera
como se comporta la viga...
03:57
so, beamsvigas and bendingflexión.
77
225400
1720
así que viga y flexión.
03:59
Or compressioncompresión is the principaldirector de escuela
way of operatingoperando for an archarco.
78
227880
4120
O la compresión, que es el principio
en el que se basa un arco.
04:04
Or for the really long spansluces
you need to go lightweightligero,
79
232720
2656
O para tramos muy largos
que deben ser livianos,
como verán en un minuto,
04:07
as we'llbien see in a minuteminuto,
80
235400
1336
04:08
and you'lltu vas a use tensiontensión, cablescables --
81
236760
2656
se usa la tensión, los cables...
04:11
suspensionsuspensión bridgespuentes.
82
239440
1456
puentes colgantes.
04:12
And the opportunityoportunidad
for varietyvariedad is enormousenorme.
83
240920
2280
Y las oportunidades
para variar son enormes.
Los ingenieros tienen un gran potencial
04:16
EngineersIngenieros have a fantasticfantástico scopealcance
for innovationinnovación and ingenuityingenio
84
244400
3216
para la innovación, el ingenio
04:19
and developingdesarrollando differentdiferente formsformularios
around these typestipos.
85
247640
2560
y el desarrollo de formas diferentes
alrededor de estos tipos de puente.
04:25
But technologicaltecnológico changecambio
happenssucede relativelyrelativamente slowlydespacio in my worldmundo,
86
253520
3696
Pero los cambios tecnológicos
en mi campo son relativamente lentos
04:29
believe it or not,
87
257240
1216
aunque Uds. no lo crean,
04:30
comparedcomparado to the changescambios
that happenocurrir in mobilemóvil phoneteléfono technologytecnología
88
258480
4536
en comparación a los cambios que ocurren
en la tecnología del teléfono móvil,
04:35
and computersordenadores and digitaldigital
technologiestecnologías and so on.
89
263040
2336
las computadoras,
las tecnologías digitales, etc.
04:37
In our worldmundo of constructionconstrucción,
90
265400
2256
En el mundo de la construcción
04:39
the changescambios seemparecer positivelyafirmativamente glacialglacial.
91
267680
2560
los cambios ocurren de manera
extremadamente lenta.
04:44
And the reasonrazón for this
can be summarizedresumido in one wordpalabra:
92
272040
2560
Y la razón se puede
resumir en una palabra:
04:48
riskriesgo.
93
276040
1200
riesgo.
04:50
StructuralEstructural engineersingenieros like me managegestionar riskriesgo.
94
278680
2016
Los ingenieros estructurales
gestionamos el riesgo.
04:52
We are responsibleresponsable for structuralestructural safetyla seguridad.
95
280720
1976
Nuestro trabajo es estar a cargo
de la seguridad estructural.
04:54
That's what we do.
96
282720
1216
04:55
And when we designdiseño bridgespuentes like these,
97
283960
1856
Cuando diseñamos puentes como estos,
04:57
I have to balanceequilibrar the probabilityprobabilidad
that loadscargas will be excessiveexcesivo on one sidelado
98
285840
4896
hay que considerar la probabilidad
de que la carga sea excesiva, por un lado,
05:02
or the strengthfuerza will be
too lowbajo on the other sidelado.
99
290760
3136
y por otro la probabilidad de que
la resistencia sea insuficiente.
05:05
BothAmbos of whichcual, incidentallyde paso,
are fullcompleto of uncertaintyincertidumbre usuallygeneralmente,
100
293920
3776
Dos cosas que, por otra parte,
suelen estar llenas de incertidumbre
así que es un problema probabilístico
y tenemos que asegurarnos
05:09
and so it's a probabilisticprobabilístico problemproblema,
101
297710
1756
05:11
and we have to make sure
102
299490
1206
de que haya un margen de seguridad
adecuado entre las dos, por supuesto.
05:12
that there's an adequateadecuado marginmargen
for safetyla seguridad betweenEntre the two, of coursecurso.
103
300720
3336
05:16
There's no suchtal thing, I have to tell you,
104
304080
2056
Tengo que decirles
que la seguridad absoluta
05:18
as absoluteabsoluto safetyla seguridad.
105
306160
1256
no existe.
05:19
ContraryContrario to popularpopular beliefcreencia,
106
307440
2376
Contrario a la creencia popular
05:21
zerocero riskriesgo doesn't existexiste.
107
309840
1520
el riesgo nulo no existe.
05:25
EngineersIngenieros have to do theirsu calculationscálculos
and get theirsu sumssumas right
108
313720
3056
Los ingenieros tienen que hacer
sus cálculos correctamente
para asegurar esos márgenes,
05:28
to make sure that those marginsmárgenes are there,
109
316800
2056
y la sociedad espera que así lo hagan,
05:30
and societysociedad expectsespera them to do so,
110
318880
1656
por eso es tan alarmante cuando
ocurren hechos como estos.
05:32
whichcual is why it's all the more alarmingalarmante
when things like this happenocurrir.
111
320560
3240
05:39
I'm not going to go into the reasonsrazones
for these tragediestragedias,
112
327080
3736
No voy a ahondar sobre
las causas de estas tragedias,
pero son parte de la razón
05:42
but they are partparte of the reasonrazón
113
330840
2336
por la que el cambio tecnológico
ocurre de forma tan lenta.
05:45
why technologicaltecnológico changecambio
happenssucede quitebastante slowlydespacio.
114
333200
2376
05:47
NobodyNadie wants this to happenocurrir.
115
335600
1360
Nadie quiere que ocurra esto.
05:50
ClientsClientela don't want this to happenocurrir
on theirsu projectsproyectos, obviouslyobviamente.
116
338280
2960
Los clientes no quieren que esto
les ocurra a sus proyectos, obvio,
05:54
And yettodavía of coursecurso they want innovationinnovación.
117
342120
1976
sin embargo quieren innovación.
05:56
InnovationInnovación is vitalvital.
118
344120
1936
La innovación es vital.
05:58
As an engineeringeniero, it's partparte of my DNAADN.
119
346080
2976
Como ingeniero, es parte de mi ADN.
06:01
It's in my bloodsangre.
120
349080
1816
Está en mi sangre.
06:02
I couldn'tno pudo be a very good engineeringeniero
if I wasn'tno fue wantingfalto to innovateinnovar,
121
350920
3736
No sería un buen ingeniero
si no quisiera innovar,
06:06
but we have to do so from a positionposición
of knowledgeconocimiento and strengthfuerza
122
354680
2936
pero debemos hacerlo desde
una posición sólida,
con un buen conocimiento de la situación.
06:09
and understandingcomprensión.
123
357640
1240
06:12
It's no good takingtomando a leapsalto in the darkoscuro,
124
360080
1856
No podemos caminar en la oscuridad
06:13
and civilizationcivilización has learnedaprendido from mistakeserrores
sinceya que the beginningcomenzando of time --
125
361960
3456
y las civilizaciones han aprendido
de sus errores desde los comienzos...
06:17
no one more so than engineersingenieros.
126
365440
1440
especialmente los ingenieros.
Quizá hayan visto antes esta filmación --
06:22
Some of you maymayo have seenvisto
this filmpelícula before --
127
370040
2136
es del famoso puente de Tacoma Narrows
06:24
this is the very famousfamoso
TacomaTacoma NarrowsNarrows BridgePuente collapsecolapso
128
372200
2576
que colapsó en Tacoma,
en el estado de Washington,
06:26
in TacomaTacoma, WashingtonWashington stateestado,
129
374800
1920
06:30
1940.
130
378200
1200
en 1940.
06:32
The bridgepuente becameconvirtió knownconocido
as "GallopingAl galope GertieGertie"
131
380200
2136
Fue conocido como
la "Galopante Gertrudis",
06:34
because she -- she?
132
382360
1256
porque ella --¿ella?--
06:35
Is a bridgepuente femalehembra? I don't know.
133
383640
1776
¿es un puente femenino? No sé.
06:37
She was wobblingtambaleante like this
for quitebastante a long time,
134
385440
3296
El puente se tambaleó así
durante un buen tiempo;
06:40
and noticedarse cuenta this twistingretortijón motionmovimiento.
135
388760
1960
observen este movimiento de torsión.
El puente era demasiado flexible.
06:43
The bridgepuente was farlejos too flexibleflexible.
136
391800
1576
Fue diseñado por Leon Moisseiff,
06:45
It was designeddiseñado by a chapcap
calledllamado LeonLeón MoisseiffMoisseiff,
137
393400
2256
experto en el diseño de puentes colgantes,
06:47
no strangerdesconocido to suspensionsuspensión bridgepuente designdiseño,
138
395680
1936
06:49
but in this casecaso he pushedempujado the limitslímites
just that little bitpoco too farlejos
139
397640
3136
pero aquí se pasó un poco más
de los límites y pagó el precio.
06:52
and paidpagado the priceprecio.
140
400800
1240
06:54
ThankfullyAgradecidamente, nobodynadie was killeddelicado.
141
402520
2376
Afortunadamente, no hubo víctimas.
Pero el colapso de este puente
06:56
But this bridgepuente collapsecolapso stoppeddetenido
suspensionsuspensión bridgepuente developmentdesarrollo
142
404920
3816
detuvo por completo el desarrollo
de los puentes colgantes.
07:00
deadmuerto in its trackspistas.
143
408760
1200
07:02
For 10 yearsaños nobodynadie thought
about doing anotherotro suspensionsuspensión bridgepuente.
144
410680
3576
Durante 10 años nadie pensó
en construir otro puente colgante.
07:06
There were noneninguna.
145
414280
1256
No hubo ninguno.
07:07
And when they did emergesurgir in the 1950s,
146
415560
1856
Y cuando resurgieron, en los años 50,
lo hicieron con exageración, obviamente;
07:09
they were an understandablecomprensible overreactionreacción exagerada,
147
417440
1953
07:11
this sortordenar of oversafeoversafe responserespuesta
to what had happenedsucedió.
148
419417
3320
unos diseños demasiado seguros,
en respuesta a lo que había ocurrido.
07:15
But when it did occurocurrir in the mid-medio-60s,
149
423880
2400
Pero cuando finalmente volvieron,
en la mitad de la década de los 60,
07:19
there was indeeden efecto a steppaso changecambio --
150
427320
1616
ya había un cambio profundo,
07:20
an innovationinnovación,
a technologicaltecnológico steppaso changecambio.
151
428960
2856
una innovación, un profundo
cambio tecnológico.
07:23
This is the SevernSevern BridgePuente in the UKReino Unido.
152
431840
1720
Este es el Puente del Severn
en el Reino Unido.
07:26
Noticedarse cuenta the aerodynamicallyaerodinámicamente
streamlinedoptimizado crosscruzar sectionsección
153
434200
3416
Observen la sección, en el centro,
aerodinámicamente optimizada.
07:29
in the centercentrar there.
154
437640
1216
También es como una caja,
lo que le da rigidez a la torsión,
07:30
It's alsoademás a boxcaja whichcual makeshace it
very torsionallytorsionally stiffrígido --
155
438880
2736
07:33
that twistingretortijón motionmovimiento whichcual we saw
at TacomaTacoma would not happenocurrir here.
156
441640
3856
ese retorcimiento que vimos
en Tacoma no ocurriría aquí.
07:37
And it's alsoademás really lightweightligero,
157
445520
1616
También es muy ligero, y enseguida veremos
07:39
and as we'llbien see in a momentmomento,
158
447160
1416
07:40
lightweightligero is really
importantimportante for long spansluces,
159
448600
2816
que eso es muy importante
cuando se trata de grandes tramos,
07:43
and everybodytodos seemsparece
to want us to buildconstruir longermás spansluces.
160
451440
3576
y pareciera que todos quieren puentes
con tramos cada vez más grandes.
07:47
The longestmás largo at the momentmomento is in JapanJapón.
161
455040
1856
El récord hoy en día está en Japón,
07:48
It's just underdebajo 2,000 metersmetros -- one spanlapso.
162
456920
3896
con un vano de casi 2000 metros.
07:52
Just underdebajo two kilometerskilometros.
163
460840
1256
Casi 2 kilómetros.
07:54
The AkashiAkashi KaikyKaikyō BridgePuente.
164
462120
1336
El puente de Akashi Kaikyō.
07:55
We're currentlyactualmente workingtrabajando on one in TurkeyTurquía
whichcual is a bitpoco longermás,
165
463480
2966
Estamos construyendo
uno más largo en Turquía
y hemos diseñado el puente
del estrecho de Messina en Italia,
07:58
and we'venosotros tenemos designeddiseñado
the MessinaMessina BridgePuente in ItalyItalia,
166
466460
2196
08:00
whichcual is just waitingesperando to get startedempezado
with constructionconstrucción one day,
167
468680
2976
al que solo le falta ser construido
algún día, quién sabe cuándo.
08:03
who knowssabe when.
168
471680
1216
(Risas)
08:04
(LaughterRisa)
169
472920
1176
08:06
I'm going to come back
to MessinaMessina in a momentmomento.
170
474120
2656
Regresaré a Messina en un momento.
08:08
But the other kindtipo of long-spanpalmo de la larga bridgepuente
whichcual usesusos that tensiontensión principleprincipio
171
476800
5096
El otro de tipo de puente de tramos
largos que usa el principio de la tensión
08:13
is the cable-stayedcable-permanecido bridgepuente,
172
481920
1336
es el puente atirantado, que es muy común.
08:15
and we see a lot of these.
173
483280
1576
08:16
In facthecho, in ChinaChina they're buildingedificio
a wholetodo loadcarga of these right now.
174
484880
3656
De hecho, en China se están construyendo
muchísimos en este momento.
08:20
The longestmás largo of these is the RusskyRussky BridgePuente
in VladivostokVladivostok, RussiaRusia --
175
488560
3896
El más largo es el puente Russki
en Vladivostok, Rusia,
08:24
just over 1,100 metersmetros.
176
492480
1776
un poco más de 1100 metros.
08:26
But let me take you back to this questionpregunta
about long-spanpalmo de la larga and lightweightligero.
177
494280
3496
Pero volvamos al asunto
del tramo largo y la ligereza.
08:29
This is usingutilizando MessinaMessina BridgePuente
as an exampleejemplo.
178
497800
2056
Usaremos el puente Messina como ejemplo.
08:31
The pietarta chartgráfico in the centercentrar representsrepresenta
the capacitycapacidad of the mainprincipal cablescables --
179
499880
4456
El gráfico circular que ven representa
la capacidad de los cables principales
08:36
that's what holdssostiene the bridgepuente up --
180
504360
1656
--es lo que sostiene el puente--
08:38
the capacitycapacidad of the mainprincipal cablescables.
181
506040
1560
la capacidad de los cables principales.
08:40
And noticedarse cuenta that 78 percentpor ciento
of that capacitycapacidad
182
508400
2896
Vean que el 78 % de esa capacidad
08:43
is used up just holdingparticipación the bridgepuente up.
183
511320
2640
se usa solo para sostener el puente.
08:47
There's only 22 percentpor ciento of its capacitycapacidad --
184
515880
2015
Solo queda el 22 % de su capacidad
08:49
that's lessMenos than a quartertrimestre --
185
517919
1417
--menos de un cuarto--
08:51
availabledisponible for the payloadcarga útil,
186
519360
1256
para sostener la carga
08:52
the stuffcosas that the bridgepuente
is there to supportapoyo:
187
520640
2176
o sea, lo que el puente sostendrá:
08:54
the railwayferrocarril, the roadla carretera and so on.
188
522840
1720
el ferrocarril, la carretera, etc.
08:58
And in facthecho,
189
526200
1256
De hecho,
08:59
over 50 percentpor ciento of that payloadcarga útil --
190
527480
2616
más del 50 % de esa carga
09:02
of that deadmuerto loadcarga --
191
530120
1416
--de esa carga inevitable--
09:03
is the cablecable on its ownpropio.
192
531560
1376
se va en el cable.
09:04
Just the cablecable withoutsin any bridgepuente deckcubierta.
193
532960
2016
Solo el cable sin el puente.
09:07
If we could make that cablecable lighterencendedor,
194
535000
2536
Si podemos fabricar un cable más ligero
podríamos tener tramos más largos.
09:09
we could spanlapso longermás.
195
537560
1496
09:11
Right now if we use the high-strengthalta resistencia
steelacero wirecable availabledisponible to us,
196
539080
3456
Ahora, si usamos el cable de acero
de alta resistencia que existe
09:14
we can spanlapso, practicallyprácticamente speakingHablando,
around about fivecinco or sixseis kilometerskilometros
197
542560
3456
podemos construir tramos
de cinco a seis kilómetros,
09:18
if we really pushempujar it.
198
546040
1240
si llegamos al límite.
09:20
But if we could use
carboncarbón fiberfibra in those cablescables,
199
548480
3056
Si pudiéramos usar fibras
de carbono para esos cables,
09:23
we could go more than 10 kilometerskilometros.
200
551560
1880
llegaríamos a más de 10 kilómetros.
09:26
That's prettybonita spectacularespectacular.
201
554560
1240
Sería espectacular.
09:30
But of coursecurso superspanssuperspans is not
necessarilynecesariamente the way to go everywhereen todos lados.
202
558200
4696
Claro que los tramos extremadamente largos
no son necesariamente lo que queremos.
09:34
They're very expensivecostoso
203
562920
1216
Son muy costosos,
hay muchos otros desafíos que sobrellevar
09:36
and they'veellos tienen got all sortstipo
of other challengesdesafíos associatedasociado with them,
204
564160
3143
y preferimos construirlos
con varios tramos
09:39
and we tendtender to buildconstruir multispanMultispan
205
567327
1449
cuando atravesamos un estuario
ancho o un cruce marítimo.
09:40
when we're crossingcruce
a wideamplio estuaryestuario or a seamar crossingcruce.
206
568800
2480
09:44
But of coursecurso if that seamar crossingcruce
were somewherealgun lado like GibraltarGibraltar,
207
572080
3416
Claro que si ese cruce marítimo
fuera en un sitio como Gibraltar,
09:47
or in this casecaso, the Redrojo SeaMar,
208
575520
2456
o en este caso, el mar Rojo,
09:50
we would indeeden efecto be buildingedificio
multiplemúltiple superlongsuperlong spansluces
209
578000
4456
tendríamos que construir
varios tramos muy largos
09:54
and that would be
something spectacularespectacular, wouldn'tno lo haría it?
210
582480
2896
y eso sí que sería algo
espectacular, ¿no creen?
09:57
I don't think I'm going to see
that one finishedterminado in my lifetimetoda la vida,
211
585400
3056
No creo que me alcance la vida
para llegar a ver uno de estos,
10:00
but it will certainlyciertamente be worthvalor waitingesperando for
for some of you guys.
212
588480
3040
pero ciertamente para algunos
de Uds. vale la pena esperar.
10:04
Well, I want to tell you about something
whichcual I think is really excitingemocionante.
213
592800
3496
Quiero contarles algo
que creo es muy emocionante.
10:08
This is a multispanMultispan suspensionsuspensión bridgepuente
acrossa través de very deepprofundo wateragua in NorwayNoruega,
214
596320
4496
Este es un puente colgante
de varios tramos que atraviesa
un cuerpo de aguas profundas en Noruega
10:12
and we're workingtrabajando on this at the momentmomento.
215
600840
1920
y en el que estamos trabajando.
10:15
The deepprofundo wateragua meansmedio that foundationscimientos
are prohibitivelyprohibitivamente expensivecostoso.
216
603400
3816
Trabajar en aguas profundas significa que
las bases son extremadamente costosas.
10:19
So this bridgepuente floatscarrozas.
217
607240
2240
Así que este puente flota.
Este es un puente colgante
de varios tramos que flota.
10:23
This is a floatingflotante,
multispanMultispan suspensionsuspensión bridgepuente.
218
611240
2256
10:25
We'veNosotros tenemos had floatingflotante bridgespuentes before,
but nothing like this.
219
613520
2680
Hemos construido puentes flotantes
antes, pero nada como este.
10:29
It standsstands on floatingflotante pontoonspontones
220
617040
1576
Descansa sobre pontones flotantes
10:30
whichcual are tetheredatado to the seabedfondo del mar
and heldretenida down --
221
618640
2336
atados al lecho marino y sujetados...
10:33
so, pulledtirado down
againsten contra those buoyancyflotabilidad forcesefectivo,
222
621000
3096
o tirados hacia abajo
contra las fuerzas de flotación,
10:36
and in orderorden to make it stableestable,
223
624120
1576
y para hacerlo estable
10:37
the topstops of the towerstorres
have to be tiedatado togetherjuntos,
224
625720
2696
las torres tienen que
estar atadas entre sí,
10:40
otherwisede otra manera the wholetodo thing
would just wobbletambalearse around
225
628440
2776
de lo contrario se tambalearía todo
10:43
and nobodynadie will want to go on that.
226
631240
1696
y nadie querría cruzarlo.
Estoy muy entusiasmado con esto
10:44
But I'm really excitedemocionado about this
227
632960
1616
10:46
because if you think
about the placeslugares around the worldmundo
228
634600
2576
porque si piensan en
otras partes del mundo
10:49
where the wateragua is so deepprofundo
229
637200
1256
donde el agua es tan profunda
10:50
that nobodynadie has givendado a secondsegundo thought
to the possibilityposibilidad of a bridgepuente
230
638480
3256
que nadie ha considerado
la posibilidad de un puente,
o cualquier otro tipo de cruce,
10:53
or any kindtipo of crossingcruce,
231
641760
1296
10:55
this now opensabre up that possibilityposibilidad.
232
643080
1840
esto les da esa posibilidad.
10:58
So this one'suno beingsiendo donehecho
by the Norwegiannoruego RoadsCarreteras AdministrationAdministración,
233
646600
3040
Este está siendo construido por
la Administración de Vías de Noruega,
11:02
but I'm really excitedemocionado to know
234
650600
1456
pero me entusiasma saber
11:04
where elsemás will this technologytecnología
enablehabilitar developmentdesarrollo --
235
652080
2496
dónde más esta tecnología
nos ayudará a desarrollarnos...
11:06
that growingcreciente togetherjuntos,
236
654600
2016
a crecer juntos,
11:08
that buildingedificio of communitycomunidad.
237
656640
1320
a construir la comunidad.
11:13
Now, what about concretehormigón?
238
661720
1240
Ahora, ¿qué tal el hormigón?
11:16
ConcreteHormigón getsse pone a prettybonita badmalo namenombre sometimesa veces,
239
664160
2320
El hormigón tiene a veces
una mala reputación
11:20
but in the handsmanos of people
like RudyRudy RicciottiRicciotti here,
240
668080
3616
pero en las manos de personas
como Rudy Ricciotti aquí,
11:23
look what you can do with it.
241
671720
1400
miren lo que puede construirse.
11:26
This is what we call ultra-highultra alta
performanceactuación fiber-reinforcedreforzado con fibra de concretehormigón.
242
674400
3456
Esto es hormigón de ultra alto
rendimiento reforzado con fibra.
11:29
It's a bitpoco of a mouthfulbocado.
243
677880
1240
Casi un trabalenguas.
A los ingenieros nos encantan esas frases.
11:31
Us engineersingenieros love those kindsclases of wordspalabras.
244
679680
1896
11:33
(LaughterRisa)
245
681600
2256
(Risas)
11:35
But what you do with this --
246
683880
1376
¿Qué hacemos con esto?
Es fortísimo, muy duradero
11:37
this is really superstrongsuperstrong,
and it's really durabledurable,
247
685280
2456
y se puede obtener esta calidad
de escultura espectacular.
11:39
and you can get this fantasticfantástico
sculpturalescultural qualitycalidad.
248
687750
2360
11:43
Who said concretehormigón bridgespuentes are dullaburrido?
249
691200
1680
¿Quién dice que los puentes
de hormigón son aburridos?
11:47
We could talk about all sortstipo
of other newnuevo technologiestecnologías and things
250
695680
3136
Podría hablar de todo tipo de avances
tecnológicos que están ocurriendo:
11:50
whichcual are going on,
251
698840
1216
robots, impresión 3-D,
inteligencia artificial y todo eso,
11:52
robotsrobots and 3-D-RE printingimpresión
and AIAI and all of that,
252
700080
2216
pero quiero hablarles de algo
que mencioné antes.
11:54
but I want to take you back to something
whichcual I alludedaludido to earliermás temprano on.
253
702320
3334
11:59
Our bridgespuentes need to be functionalfuncional, yes.
254
707518
1858
Los puentes tienen que ser funcionales.
12:01
They need to be safeseguro -- absolutelyabsolutamente.
255
709400
1696
Tienen que ser seguros, claro.
12:03
They need to be serviceableútil and durabledurable.
256
711120
1920
Hay que poder mantenerlos
y tienen que ser duraderos.
12:05
But I passionatelyapasionadamente believe
they need to be elegantelegante;
257
713880
2416
Pero creo firmemente
que deben ser elegantes,
12:08
they need to be beautifulhermosa.
258
716320
1239
que tienen que ser hermosos.
12:12
Our bridgespuentes are designeddiseñado for a long time.
259
720360
1960
Están diseñados para durar mucho tiempo.
12:15
We tendtender to designdiseño for 100 yearsaños plusmás.
260
723280
1816
Por lo general, más de 100 años.
12:17
They're going to be there
for an awfullymuy long time.
261
725120
2400
Estarán allí por muchísimo tiempo.
12:20
NobodyNadie is going to rememberrecuerda the costcosto.
262
728480
2256
Nadie recordará el costo,
12:22
NobodyNadie will rememberrecuerda
whethersi it overranexceder a fewpocos monthsmeses.
263
730760
2480
o si se terminó un par de meses más tarde.
12:26
But if it's uglyfeo or just dullaburrido,
264
734240
1840
Pero si es feo o aburrido,
12:29
it will always be uglyfeo or dullaburrido.
265
737400
1736
siempre será feo o aburrido.
12:31
(LaughterRisa)
266
739160
1800
(Risas)
12:34
BridgesPuentes --
267
742040
1240
Los puentes...
12:36
beautybelleza enrichesenriquece life.
268
744320
2216
la belleza enriquece nuestras vidas.
12:38
Doesn't it?
269
746560
1200
¿No creen?
12:40
It enhancesmejora our well-beingbienestar.
270
748640
1736
Mejora nuestro bienestar.
12:42
UglinessFealdad and mediocritymediocridad
does exactlyexactamente the oppositeopuesto.
271
750400
2360
La fealdad y la mediocridad
hacen todo lo contrario.
12:45
And if we go on buildingedificio
mediocremediocre, uglyfeo environmentsambientes --
272
753640
4016
Y si seguimos construyendo
entornos mediocres y feos
12:49
and I believe we're becomingdevenir
numbentumecido to that stuffcosas --
273
757680
2360
--y creo que nos estamos haciendo
inmunes a eso con el tiempo--
12:53
if we go on doing that,
274
761880
1256
si continuamos haciéndolo,
12:55
it's something like
a large-scaleGran escala vandalismvandalismo,
275
763160
3256
sería como un vandalismo a gran escala,
12:58
whichcual is completelycompletamente unacceptableinaceptable.
276
766440
1600
lo cual es inaceptable.
13:01
(ApplauseAplausos)
277
769440
4936
(Aplausos)
Este es un puente en Lyon, Francia,
13:06
This is a bridgepuente in LyonLyon in FranceFrancia,
278
774400
1936
13:08
whichcual was procuredprocurado
throughmediante a designdiseño competitioncompetencia.
279
776360
3176
donde el diseño fue seleccionado
mediante un concurso.
13:11
And I think we need to startcomienzo talkinghablando
to those people who procureobtener our bridgespuentes
280
779560
3856
Creo que deberíamos empezar a hablar
con los que contratan la construcción
de puentes y estructuras,
13:15
and our structuresestructuras,
281
783440
1256
13:16
because it's the procurementobtención
whichcual is oftena menudo the keyllave.
282
784720
2856
porque muchas veces
la clave está en la contratación.
Los concursos son una manera
de obtener buenos diseños,
13:19
DesignDiseño competitionscompeticiones
is one way to get good designdiseño,
283
787600
2336
13:21
but it's not the only one.
284
789960
1266
pero no la única.
13:23
There's an awfulhorrible lot
of procurementobtención going on
285
791240
2056
Hay muchos contratos en este momento
13:25
that is absolutelyabsolutamente prejudicedparcial
againsten contra good designdiseño.
286
793320
2360
que son un verdadero
detrimento al buen diseño.
13:29
So yes, technologytecnología happenssucede
a bitpoco slowlydespacio sometimesa veces in my worldmundo.
287
797280
3360
Así que sí, los avances tecnológicos
en mi campo son un poco lentos,
13:34
But I'm really excitedemocionado
about what we can do with it.
288
802480
2440
pero me entusiasma descubrir
lo que podemos hacer con ellos.
Ya sea para salvar vidas
en el África rural,
13:38
WhetherSi it's savingahorro livesvive in ruralrural AfricaÁfrica
289
806160
2056
estirar los límites de la tecnología
de los tramos largos,
13:40
or stretchingextensión the boundarieslímites
of long-spanpalmo de la larga technologytecnología
290
808240
2456
13:42
or just crossingcruce the roadla carretera next-dooral lado,
291
810720
2280
o simplemente cruzar
a la vereda de enfrente,
13:47
I hopeesperanza we continuecontinuar to buildconstruir
elegantelegante and beautifulhermosa stuffcosas
292
815040
3776
espero que sigamos construyendo
puentes elegantes y hermosos
13:50
that savesalvar livesvive and buildconstruir communitiescomunidades.
293
818840
2240
que salven vidas
y fortalezcan comunidades.
13:55
Thank you.
294
823080
1216
Gracias.
13:56
(ApplauseAplausos)
295
824320
3680
(Aplausos)
Translated by Jenny Lam-Chowdhury
Reviewed by Analia Padin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ian Firth - Engineer, bridge designer
Ian Firth designs bridges all around the world; some are very long and cross over wide rivers or sea channels, and some are really short and in the middle of towns and cities, but "all of them are unique and special in their own way."

Why you should listen

As Ian Firth writes: "I have been fortunate enough to work on some of the world's most amazing bridges, and I lead fantastic teams of engineers involved in the design, construction and management of bridges all over the world. Since 1990, when I became a Partner in Flint & Neill, the UK engineering consultants who I joined as a young graduate in 1979, I have helped to grow the firm into one of the world's leading bridge design consultancies. Flint & Neill joined the Danish COWI Group in 2008 and rebranded as COWI (UK) in January 2017.

"I love the fact that my work has included some of the very biggest bridges as well as some much smaller and more intimate ones. The big ones include the huge 3.3 km-long single-span suspension bridge over the Messina Strait in Italy and the 1 km span Stonecutters Bridge in Hong Kong. The smaller ones include Copenhagen's new Inner Harbour Bridge, the Third Way Bridge in Taunton and the Swansea Sail Bridge in Wales. In fact, one of my favorites is the smallest: the little Bridge of Aspiration in London's Covent Garden, which is only 9 meters long! Working alongside bridge architects, I always try to weave elegance and beauty into my designs alongside the essential safety, economy and other factors, so that my bridges are popular as well as efficient and durable. Altogether, I reckon I have designed well over 100 bridges, but sadly not all of them have been built!"

More profile about the speaker
Ian Firth | Speaker | TED.com