ABOUT THE SPEAKER
Samantha Nutt - Doctor, writer and humanitarian
Samantha Nutt envisions a world where no child knows war.

Why you should listen

Samantha Nutt is a leading authority on the civilian impact of war and a bestselling author. A medical doctor and the founder of the international humanitarian organizations War Child USA and War Child Canada, Dr. Nutt has worked with children and their families at the frontline of many of the world's major crises -- from Iraq to Afghanistan, Somalia to the Democratic Republic of Congo, and Sierra Leone to Darfur, Sudan. With a career that has spanned more than two decades and dozens of conflict zones, her international work has benefited millions of war-affected children globally.

Dr. Nutt writes and speaks about war, international aid and foreign policy. Her work has been published by a variety of print and online media, including the Globe and Mail, Huffington Post, Reuters, Maclean's Magazine and many others. She regularly appears on news shows discussing foreign affairs and is a panelist on CBC's flagship news program, The National. Dr. Nutt's critically-acclaimed book, Damned Nations: Greed, Guns, Armies and Aid, was a bestseller. 

Dr. Nutt is a recipient of the Order of Canada, Canada's highest civilian honour, and has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum. She is a staff physician at Women's College Hospital in Toronto and an assistant professor of Medicine at the University of Toronto. She holds a degree in medicine from McMaster University and post graduate degrees from the London School of Hygiene and Tropical Medicine (University of London) and the University of Toronto. Dr. Nutt is also a member of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, as well as the Canadian College of Family Practice.

More profile about the speaker
Samantha Nutt | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Samantha Nutt: The real harm of the global arms trade

Samantha Nutt: El verdadero daño del comercio mundial de armas

Filmed:
1,121,591 views

En algunas partes del mundo, es más fácil conseguir un fusil automático que un vaso de agua potable. ¿Es solo esta cómo son las cosas? Samantha Nutt, médica y fundadora de la organización internacional humanitaria War Child, explora el comercio mundial de armas y sugiere una solución audaz de sentido común para poner fin al ciclo de violencia. "La guerra es la nuestra", dice ella. "La compramos, la vendemos, la difundimos y la libramos. Por lo tanto, no somos impotentes para resolverla".
- Doctor, writer and humanitarian
Samantha Nutt envisions a world where no child knows war. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Thank you very much. Good eveningnoche.
0
727
1631
Muchas gracias. Buenas tardes.
00:14
Some of you maymayo have noticednotado
that my last namenombre is NuttNutt.
1
2382
3316
Algunos de Uds. pueden haber notado
que mi apellido es Nutt.
00:18
And if you did,
you are forgivenperdonado for wonderingpreguntando
2
6336
2803
Y como en inglés eso significa 'Loca',
se preguntarán cómo una loca
terminó en una zona de guerra.
00:21
how a NuttNutt managedmanejado
to endfin up in a warguerra zonezona.
3
9163
2916
00:24
I actuallyactualmente was offeredOfrecido, right out
of medicalmédico schoolcolegio, and acceptedaceptado
4
12103
4341
De hecho, me lo ofrecieron
tras acabar medicina y acepté
un contrato de voluntaria
para trabajar con UNICEF
00:28
a volunteervoluntario contractcontrato to work
with UNICEFUNICEF in war-tornDesgarrado por la guerra SomaliaSomalia,
5
16468
3837
por valor de un dólar en la
Somalia desgarrada por la guerra,
00:32
that was worthvalor one dollardólar.
6
20329
2479
00:34
And, you see, I had to be paidpagado this dollardólar
7
22832
2411
Y, me tenían que pagar ese dólar
en el caso de que la ONU tuviera
que emitir una orden de evacuación,
00:37
in the eventevento that the UNNaciones Unidas needednecesario
to issueproblema an evacuationevacuación orderorden,
8
25267
3135
así estaría completamente asegurada.
00:40
so that I would be coveredcubierto.
9
28426
2070
00:42
I was, after all, headingtítulo into one
of the world'smundo mostmás dangerouspeligroso placeslugares.
10
30520
4372
Yo iba, después de todo, a uno de
los lugares más peligrosos del mundo.
Y a estas alturas, algunos de Uds.
puede que se pregunte
00:47
And by now, some of you
maymayo be askingpreguntando yourselvesustedes mismos,
11
35340
3135
y solo quiero asegurarles,
00:50
and I just want to reassuretranquilizar you,
12
38499
1532
00:52
that I did get halfmitad the moneydinero up frontfrente.
13
40055
2299
que me hicieron llegar la mitad
del dinero por adelantado.
00:54
(LaughterRisa)
14
42378
1788
(Risas)
00:56
But you see, this is how,
with 50 centscentavos in my pocketbolsillo,
15
44717
2852
Así es como,
con 50 centavos en el bolsillo,
aterricé en Baidoa, Somalia.
00:59
I endedterminado up in BaidoaBaidoa, SomaliaSomalia.
16
47593
2292
Los periodistas la llamaban
"la ciudad de la muerte".
01:02
JournalistsPeriodistas calledllamado it the "cityciudad of deathmuerte."
17
50615
2270
01:05
And they calledllamado it the cityciudad of deathmuerte
18
53299
1824
Y la llamaban ciudad de la muerte
01:07
because 300,000 people
had lostperdió theirsu livesvive there --
19
55147
3158
porque 300 000 personas
habían perdido la vida allí.
01:10
300,000 people,
20
58765
3598
300 000 personas,
como resultado del hambre y
enfermedades relacionadas con la guerra.
01:14
mostlyprincipalmente as a resultresultado
of war-relatedrelacionado con la guerra faminehambruna and diseaseenfermedad.
21
62387
4156
01:19
I was partparte of a teamequipo that was taskedtarea
with tryingmolesto to figurefigura out
22
67487
3947
Yo era parte de un equipo
encargado de averiguar
la mejor manera de responder
a esta catástrofe humanitaria.
01:23
how bestmejor to respondresponder
to this humanitarianhumanitario catastrophecatástrofe.
23
71458
2969
01:26
It was right on the heelstalones
of the RwandanRuandeses genocidegenocidio,
24
74839
2715
Estaba justo en la antesala
del genocidio de Ruanda,
y el dinero de la ayuda
a la región se estaba agotando.
01:29
and aidayuda moneydinero to the regionregión was dryingel secado up.
25
77578
2667
01:32
ManyMuchos aidayuda organizationsorganizaciones, unfortunatelyDesafortunadamente,
26
80269
2042
Muchas organizaciones
de ayuda, por desgracia,
01:34
had been forcedforzado to closecerca theirsu doorspuertas.
27
82335
2576
habían sido obligadas
a cerrar sus puertas.
01:36
And so the questionpregunta that I was askedpreguntó
to specificallyespecíficamente help answerresponder,
28
84935
3710
Así que la pregunta que se me planteó
a esa llamada de ayuda específica
01:40
whichcual is one that aidayuda workerstrabajadores askpedir
themselvessí mismos in warguerra zoneszonas the worldmundo over,
29
88669
5676
es la que los cooperantes
también se plantean
en zonas de guerra en todo el mundo:
01:47
is: What the hellinfierno do we do now?
30
95202
2048
¿Qué demonios hacemos ahora?
01:50
You know, the securityseguridad environmentambiente
in SomaliaSomalia at that momentmomento in time --
31
98131
3404
El ambiente de seguridad en Somalia
en ese momento,
y realmente nada ha cambiado
demasiado hasta ahora,
01:53
and nothing has really changedcambiado too much --
32
101559
2031
01:55
can bestmejor be describeddescrito as "MadEnojado MaxMax"
by way of "A ClockworkAparato de relojería Orangenaranja."
33
103614
4438
puede describirse como "Mad Max"
a modo de "La naranja mecánica".
02:01
And I rememberrecuerda very distinctlydistintivamente
a couplePareja of daysdías after my arrivalllegada,
34
109477
5131
Y recuerdo muy claramente
un par de días tras mi llegada,
fui a una clínica de alimentación.
02:06
I wentfuimos up to a feedingalimentación clinicclínica.
35
114632
2605
Había docenas de mujeres
que estaban de pie en la fila,
02:09
There were dozensdocenas of womenmujer
who were standingen pie in linelínea,
36
117967
2538
02:12
and they were clutchingagarrando
theirsu infantsinfantes very closecerca.
37
120529
2740
y arrullaban a sus bebés muy cerca.
En la conversación de
unos 20 minutos que tuve
02:16
About 20 minutesminutos into
this conversationconversacion I was havingteniendo
38
124309
2745
02:19
with this one youngjoven womanmujer,
39
127078
2024
con esta joven,
02:21
I leanedinclinado forwardadelante
40
129126
1376
me incliné hacia delante
02:23
and triedintentó to put my fingerdedo
in the palmpalma of her baby'sbebé handmano.
41
131260
3536
y traté de poner el dedo en
la palma de la mano de su bebé.
02:28
And when I did this,
42
136225
1311
Y cuando lo hice,
02:29
I discovereddescubierto that her babybebé
was alreadyya in rigorrigor.
43
137560
3998
descubrí que su bebé
ya estaba rígida.
02:34
She was stiffrígido,
44
142249
1754
Estaba rígida,
02:36
and her little, lifelesssin vida handmano
was curledrizado into itselfsí mismo.
45
144709
3405
y su manita sin vida estaba
enroscada sobre sí misma.
02:40
She had diedmurió hourshoras before
46
148986
3067
Había muerto horas antes
02:44
of malnutritiondesnutrición and dehydrationdeshidración.
47
152759
2187
por desnutrición y deshidratación.
02:48
I laterluego learnedaprendido
that as her babybebé was dyingmoribundo,
48
156242
2898
Supe más tarde que mientras
su bebé se estaba muriendo,
esta joven había sido retenida
durante dos días
02:51
this youngjoven womanmujer had
been heldretenida for two daysdías
49
159164
4322
por adolescentes armados
con fusiles Kaláshnikov,
02:55
by some teenageAdolescente boyschicos who were armedarmado
with KalashnikovKalashnikov riflesrifles,
50
163510
4736
y que la zarandearon
para obtener dinero,
03:00
and they were tryingmolesto
to shakesacudir her down for more moneydinero,
51
168270
2530
03:02
moneydinero she very clearlyclaramente did not have.
52
170824
2682
dinero que claramente no tenía.
03:05
And this is a sceneescena that I have confrontedconfrontado
53
173807
3341
Y esto es una escena con
la que me he confrontado
en zonas de guerra de todo el mundo.
03:09
in warguerra zoneszonas the worldmundo over;
54
177172
2587
03:12
placeslugares where kidsniños, some as youngjoven
as eightocho -- they are this biggrande --
55
180435
5313
Lugares donde los niños de ocho años,
que son así de grandes,
03:18
and those kidsniños, they have
never been to schoolcolegio.
56
186345
2323
y niños, que no han
ido nunca a la escuela,
03:21
But they have foughtluchado and they have killeddelicado
with automaticautomático riflesrifles.
57
189049
6072
pero que luchan y han matado
con fusiles automáticos.
03:28
Is this just the way the worldmundo is?
58
196589
2913
¿Así son las cosas?
03:32
Some will you tell you
that warguerra is unavoidablyinevitablemente humanhumano.
59
200451
4349
Algunos dirán que la guerra
es inevitablemente humana.
03:37
After all, it is as oldantiguo
as existenceexistencia itselfsí mismo.
60
205234
3113
Después de todo, es tan antigua
como la propia existencia.
03:41
We say never again, and yettodavía it happenssucede
again and again and again.
61
209419
6634
Decimos nunca más y, sin embargo,
sucede una, y otra y otra vez.
03:49
But I will tell you
that I have seenvisto the absoluteabsoluto worstpeor
62
217232
5731
Pero les diré que he visto lo peor
de lo que los humanos somos capaces
de hacernos los unos a los otros,
03:55
of what we as humanhumano beingsseres
are capablecapaz of doing to one anotherotro,
63
223671
3773
04:00
and yettodavía I still believe
a differentdiferente outcomeSalir is possibleposible.
64
228222
4405
y, sin embargo, sigo creyendo
que algo diferente es posible.
04:05
Do you want to know why?
65
233659
1234
¿Quieren saber por qué?
Porque después de más de 20 años
de hacer este trabajo,
04:07
Because over 20 yearsaños of doing this work,
66
235536
2318
04:09
going in and out of warguerra zoneszonas
around the worldmundo,
67
237878
2711
entrando y saliendo de zonas
de guerra de todo el mundo,
he llegado a comprender
04:12
I have come to understandentender
68
240613
2143
04:14
that there are aspectsaspectos of this problemproblema
69
242780
1920
que hay aspectos de este problema
04:16
that we, all of us, as people
occupyingocupando this sharedcompartido spaceespacio,
70
244724
4078
que todos nosotros, como personas
ocupando este espacio compartido,
podemos cambiar.
04:21
that we can changecambio --
71
249421
2183
04:23
not throughmediante forcefuerza or coercioncoerción or invasioninvasión,
72
251628
3934
No mediante la fuerza,
ni la coacción o la invasión,
04:27
but by simplysimplemente looking at all
of the optionsopciones availabledisponible to us
73
255586
3729
sino viendo todas las opciones
disponibles para nosotros,
04:31
and choosingElegir the onesunos that favorfavor
peacepaz at the expensegastos of warguerra,
74
259940
5118
y seleccionando las que favorecen
la paz a costa de la guerra,
04:37
insteaden lugar of warguerra at the expensegastos of peacepaz.
75
265722
4202
en vez de la guerra a costa de la paz.
04:43
How so?
76
271158
1262
¿Pero cómo?
Quiero que piensen esto:
04:44
Well, I want you to considerconsiderar this:
77
272444
1739
04:46
there are at leastmenos 800 millionmillón
smallpequeña armsbrazos and lightligero weaponsarmas
78
274207
5457
Hay por lo menos 800 millones
de armas pequeñas y armas ligeras
04:51
in circulationcirculación in the worldmundo todayhoy.
79
279688
2456
en circulación en el mundo de hoy.
04:54
The vastvasto majoritymayoria of civiliansciviles,
like that youngjoven babybebé,
80
282788
3489
La gran mayoría de la población civil,
como la bebé,
están muriendo en zonas
de guerra todo el mundo,
04:58
who are dyingmoribundo in warguerra zoneszonas
around the worldmundo,
81
286301
2389
05:00
are dyingmoribundo at the handsmanos
of variousvarios armedarmado groupsgrupos
82
288714
2975
están muriendo a manos
de grupos armados que
dependen de un suministro casi infinito
de armas baratas, fáciles y eficientes
05:03
who relyconfiar on a near-infinitecasi infinito supplysuministro
of cheapbarato, easyfácil and efficienteficiente weaponsarmas
83
291713
6326
para violar, amenazar, intimidar
y maltratar a esos civiles.
05:10
to rapeviolación, threatenamenazar, intimidateintimidar
and brutalizeembrutecer those civiliansciviles
84
298063
4660
A cada paso.
05:14
at everycada turngiro.
85
302747
1404
05:16
How cheapbarato?
86
304937
1151
¿Cuán barato?
Bueno, en algunas partes del mundo,
05:18
Well, in some partspartes of the worldmundo,
87
306112
1616
05:19
you can buycomprar an AK-ALASKA-47
for as little as 10 dollarsdólares.
88
307752
4398
se puede comprar una AK-47
por solo USD 10.
En muchos lugares en los que he trabajado,
05:24
In manymuchos placeslugares in whichcual I have workedtrabajó,
89
312174
2856
05:27
it is easiermás fácil to get accessacceso
to an automaticautomático riflerifle
90
315621
4497
es más fácil de conseguir
el acceso a un rifle automático
que conseguir el acceso
a agua potable.
05:32
than it is to get accessacceso
to cleanlimpiar drinkingbebida wateragua.
91
320142
4121
05:37
And so now the importantimportante partparte:
92
325040
1596
Y ahora la parte importante:
05:39
Can anything be donehecho about this?
93
327699
3119
¿Se puede hacer algo al respecto?
Para responder esta pregunta,
05:43
To answerresponder that questionpregunta,
94
331922
1880
veamos este mapa del mundo.
05:45
let's take a look
at this mapmapa of the worldmundo.
95
333826
2010
05:48
And now, let's addañadir in all of the countriespaíses
that are currentlyactualmente at warguerra,
96
336246
4384
Y añadiremos todos los países
en guerra actualmente,
además del número de personas
que, o bien han muerto
05:53
and the numbernúmero of people
who have eitherya sea diedmurió
97
341266
2334
o han sido desplazados como
resultado de la violencia.
05:55
or have been displaceddesplazado
as a resultresultado of that violenceviolencia.
98
343624
2468
05:58
It is a staggeringasombroso numbernúmero --
99
346116
1396
Es un número asombroso.
05:59
more than 40 millionmillón people.
100
347536
2697
Más de 40 millones de personas.
06:02
But you will alsoademás noticedarse cuenta
something elsemás about this mapmapa.
101
350764
2667
Pero también notarán
algo más en este mapa.
Notarán que la mayoría de los países
06:05
You will noticedarse cuenta
that mostmás of those countriespaíses
102
353455
2120
están en el hemisferio sur.
06:07
are in the GlobalGlobal SouthSur.
103
355599
1354
06:09
Now, let's look at the countriespaíses
104
357453
2290
Ahora, veamos los 20 países
principales exportadores internacionales
de armas pequeñas en el mundo.
06:11
that are the world'smundo topparte superior 20 exportersexportadores
of smallpequeña armsbrazos in the worldmundo.
105
359767
4855
¿Y de qué nos damos cuenta?
06:17
And what do we noticedarse cuenta?
106
365559
1242
06:19
Well, you see them in greenverde.
107
367331
1463
Estos están en verde.
Notarán que esos países en su mayoría
están en el hemisferio norte,
06:20
You will noticedarse cuenta that those are mostlyprincipalmente
countriespaíses in the GlobalGlobal Northnorte,
108
368818
3890
países, principalmente occidentales.
06:24
primarilyante todo Westernoccidental countriespaíses.
109
372732
1698
06:26
What does this tell us?
110
374454
1216
¿Qué nos dice esto?
06:27
This tellsdice us that mostmás of the people
who are dyingmoribundo in warguerra
111
375694
3491
Nos dice que la mayoría de la gente
que está muriendo en la guerra
vive en los países pobres.
06:31
are livingvivo in poorpobre countriespaíses,
112
379209
1903
Y, por el contrario, la mayoría de
los que se benefician de la guerra
06:33
and yettodavía mostmás of the people
who are profitingaprovechando from warguerra
113
381136
2814
06:36
are livingvivo in richRico countriespaíses --
people like you and me.
114
384609
4362
viven en los países ricos,
personas como Uds. y como yo.
Y, y si vamos más allá de las
armas pequeñas por un segundo,
06:41
And then what if we go
beyondmás allá smallpequeña armsbrazos for a secondsegundo.
115
389804
2802
¿qué pasa si vemos todas las armas
en circulación en el mundo?
06:44
What if we look at all weaponsarmas
in circulationcirculación in the worldmundo?
116
392630
3224
¿Quién hace el negocio más grande?
06:47
Who does the biggestmás grande businessnegocio?
117
395878
1784
06:49
Well, roughlyaproximadamente 80 percentpor ciento of those weaponsarmas
118
397686
2475
Bueno, más o menos el 80 % de esas armas
06:52
come from noneninguna other
than the fivecinco permanentpermanente membersmiembros
119
400185
3542
provienen de los cinco países
miembros permanentes
del Consejo de Seguridad de la ONU,
06:55
of the UnitedUnido NationsNaciones SecuritySeguridad CouncilConsejo,
120
403751
1891
06:57
plusmás GermanyAlemania.
121
405666
1428
más Alemania.
06:59
It's shockingchocante, isn't it?
122
407769
1278
Es sorprendente, ¿verdad?
07:01
Now, some of you mightpodría be sayingdiciendo
at this momentmomento in time,
123
409515
2676
Algunos de Uds. podrían estar
pensando en este momento,
"Oh, sí, pero no, espera
un segundo ahí... Nutt".
07:04
"Oh yeah, but OK,
hangcolgar on a secondsegundo there ... NuttNutt."
124
412215
3251
07:07
(LaughterRisa)
125
415490
2205
(Risas)
La escuela primaria
fue espectacular para mí.
07:10
GradeGrado schoolcolegio was spectacularespectacular for me.
126
418267
1813
07:12
It was, really, a wonderfulmaravilloso experienceexperiencia.
127
420104
1944
Fue, en realidad,
una experiencia maravillosa.
07:14
(LaughterRisa)
128
422072
2954
(Risas)
07:17
But you mightpodría be sayingdiciendo to yourselvesustedes mismos,
129
425420
1842
Pero puede que se digan a Uds. mismos:
"Bueno, todas estas armas
en zonas de guerra no son una causa,
07:19
You know, all of these weaponsarmas
in warguerra zoneszonas -- they're not a causeporque,
130
427286
3348
sino un efecto de la violencia
que les afecta
07:22
but an effectefecto of the violenceviolencia
that plaguesplagas them
131
430658
2422
07:25
eachcada and everycada singlesoltero day.
132
433104
1484
a cada uno todos los días".
07:26
You know, placeslugares like IraqIrak
and AfghanistanAfganistán,
133
434612
2183
Lugares como Irak y Afganistán,
donde estas armas son necesarias
para poder mantener la ley y el orden,
07:28
where they need these weaponsarmas
to be ablepoder to maintainmantener lawley and orderorden,
134
436819
3414
para promover la paz y la seguridad,
y para combatir a los grupos terroristas,
07:32
promotepromover peacepaz and securityseguridad,
to combatcombate terrorterror groupsgrupos --
135
440257
3621
es sin duda algo bueno.
07:35
surelyseguramente this is a good thing.
136
443902
2495
07:38
Let's take a look at that assumptionsuposición
for just one momentmomento,
137
446773
2688
Veamos esa suposición un momento,
ya que ha habido un auge
en el comercio de armas ligeras
07:41
because you see there has been
a boomauge in the small-armsbrazos cortos tradecomercio
138
449485
3786
desde el inicio de la guerra
contra el terrorismo.
07:45
sinceya que the startcomienzo of the WarGuerra on TerrorTerror.
139
453295
1784
07:47
In facthecho, it is a businessnegocio
that has growncrecido threefoldtriple
140
455103
3198
De hecho, se trata de un negocio
que se ha multiplicado por tres
07:50
over the pastpasado 15 yearsaños.
141
458325
1943
en los últimos 15 años.
07:52
And now let's comparecomparar that
to the numbernúmero of people
142
460688
3557
Y ahora comparemos
con el número de personas
que han muerto directamente en los
conflictos armados en todo el mundo
07:56
who have directlydirectamente diedmurió
in armedarmado conflictconflicto around the worldmundo
143
464269
3826
en ese mismo período.
08:00
in that samemismo periodperíodo.
144
468119
1175
08:01
What do you noticedarse cuenta?
145
469627
1445
¿Qué notan?
Bueno, observarán que, de hecho,
el número también aumenta
08:03
Well, you noticedarse cuenta that, in facthecho,
that alsoademás goesva up
146
471096
2357
08:05
roughlyaproximadamente three-Tres- to fourfoldcuádruple.
147
473477
1611
aproximadamente
entre tres y cuatro veces.
08:07
They basicallybásicamente go up
and endfin at the samemismo pointpunto.
148
475112
3665
Básicamente suben
y terminan en el mismo punto.
08:11
Now, we can have a circularcircular argumentargumento here
149
479310
2770
Podemos hacer un razonamiento recíproco
sobre si este aumento en
las muertes es una respuesta
08:14
about whethersi this increaseincrementar
in fatalitiesfatalidades is a responserespuesta
150
482104
4072
08:18
to the increaseincrementar of smallpequeña armsbrazos,
or the other way around.
151
486200
3909
al aumento de las armas pequeñas
o al revés.
Pero lo que deberíamos
realmente inferir de esto,
08:22
But here'saquí está what we should
really take away from this.
152
490133
2496
lo que debemos sacar de esto,
08:24
What we should take away from this
153
492653
1660
08:26
is that this is a relationshiprelación
worthvalor scrutinizingrecuento,
154
494337
4418
es que esta es una relación a examinar,
08:31
especiallyespecialmente when you considerconsiderar
that smallpequeña armsbrazos that were shippedEnviado to IraqIrak
155
499447
4866
sobre todo si se considera que
las armas ligeras enviadas a Irak
para que las usara el ejército iraquí,
08:36
for use by the Iraqiiraquí ArmyEjército,
156
504337
1794
08:38
or to SyriaSiria for so-calledasí llamado
moderatemoderar oppositionoposición fightersluchadores,
157
506155
3247
o a Siria para los llamados
combatientes de la oposición moderada,
08:41
that those armsbrazos, manymuchos of them,
are now in the handsmanos of ISISISIS;
158
509426
4193
que esas armas, muchas de ellas,
están ahora en manos de ISIS.
08:46
or when you considerconsiderar that armsbrazos
that were shippedEnviado to LibyaLibia
159
514096
2740
O si se considera que las armas
que se enviaron a Libia
08:48
are now activelyactivamente driftingderiva
acrossa través de the SahelSahel,
160
516860
2713
ahora están a la deriva activamente
en todo el Sahel,
08:51
and endingfinalizando up with groupsgrupos
like BokoBoko HaramHaram and alAlabama QaedaQaeda
161
519597
4743
en manos de grupos
como Boko Haram y Al Qaeda
08:56
and other militantmilitante groupsgrupos.
162
524364
2705
y otros grupos combativos.
08:59
And thereinen esto liesmentiras the problemproblema.
163
527950
1834
Y ahí está el problema.
09:02
Because, you see,
164
530466
1152
Porque, como ven,
09:03
smallpequeña armsbrazos anywhereen cualquier sitio
are a menaceamenaza everywhereen todos lados,
165
531642
5519
las armas ligeras en cualquier lugar
son una amenaza en todas partes,
09:09
because theirsu first stop
is rarelyraramente theirsu last.
166
537831
4343
porque su primera parada
rara vez es la última.
09:14
SpendingGasto on warguerra perpor personpersona perpor yearaño
167
542904
2416
El gasto en la guerra por persona por año
asciende a unos USD 249,
09:17
now amountscantidades to about 249 dollarsdólares --
168
545344
4045
USD 249 por persona.
09:21
249 dollarsdólares perpor personpersona,
169
549413
2401
09:23
whichcual is roughlyaproximadamente 12 timesveces
what we spendgastar on foreignexterior aidayuda,
170
551838
4939
Esto es unas 12 veces
lo que gastamos en ayuda exterior,
dinero que se usa para educar
y vacunar a los niños
09:28
moneydinero that is used to educateeducar
and vaccinatevacunar childrenniños
171
556801
3437
09:32
and combatcombate malnutritiondesnutrición
in the GlobalGlobal SouthSur.
172
560262
2863
y combatir la malnutrición
en el hemisferio sur.
09:35
But we can shiftcambio that balanceequilibrar.
173
563814
3297
Pero podemos cambiar ese equilibrio.
09:39
How do we do this?
174
567604
1151
¿Cómo podemos hacerlo?
09:40
Well, it is essentiallyesencialmente a problemproblema
of bothambos supplysuministro and demanddemanda,
175
568779
2842
Se trata esencialmente de
un problema de oferta y demanda,
09:43
so we can tackleentrada it from bothambos sideslados.
176
571645
1943
para poderlo abordar
desde ambos lados.
09:45
On the supplysuministro sidelado,
177
573993
1670
En el lado de la oferta,
09:47
we can pushempujar our governmentsgobiernos
178
575687
3174
podemos presionar a nuestros gobiernos
para que adopten mecanismos de
transparencia internacionales de armas
09:50
to adoptadoptar internationalinternacional armsbrazos
transparencytransparencia mechanismsmecanismos
179
578885
3063
como el Tratado de Comercio de Armas.
09:53
like the ArmsBrazos TradeComercio TreatyTratado,
180
581972
1801
09:55
whichcual makeshace it so that richRico countriespaíses
have to be more accountableexplicable
181
583797
3767
Este trata de que los países ricos
sean más responsables
09:59
for where theirsu armsbrazos are going
182
587588
1675
sobre a dónde van sus armas,
10:01
and what theirsu armsbrazos mightpodría be used for.
183
589287
2399
y para qué se van a usar esas armas.
10:03
Here in the UnitedUnido StatesEstados,
184
591710
1265
Aquí en EE.UU.,
10:04
the largestmás grande arms-exportingexportación de armas countrypaís
in the worldmundo by farlejos,
185
592999
4617
el país que más exporta armas
en el mundo, por mucho,
el presidente Obama ha firmado con razón
el Tratado de Comercio de Armas,
10:09
Presidentpresidente ObamaObama has rightlycorrectamente signedfirmado
the ArmsBrazos TradeComercio TreatyTratado,
186
597640
3925
pero no entra en vigor,
porque no es vinculante,
10:13
but noneninguna of it takes effectefecto,
it isn't bindingUnión,
187
601589
2561
10:16
untilhasta it is approvedaprobado
and ratifiedratificado by the SenateSenado.
188
604174
3509
hasta que se apruebe
y ratifique en el Senado.
10:20
This is where we need
to make our voicesvoces heardoído.
189
608865
2954
Aquí es donde debemos
hacer oír nuestra voz.
La limitación de armas ligeras
10:23
You know, the curbingfrenando of smallpequeña armsbrazos --
190
611843
3714
no va a resolver el problema de la guerra.
10:27
it's not going to solveresolver
the problemproblema of warguerra.
191
615581
2802
10:30
IncreasedAumentado controlcontrolar mechanismsmecanismos
won'tcostumbre solveresolver that problemproblema.
192
618407
3282
El aumento de los mecanismos de control
no va a resolver ese problema.
10:33
But it's an importantimportante steppaso
in the right directiondirección.
193
621713
3247
Pero es un paso importante
en la dirección correcta.
Y es tarea de todos nosotros
que vivimos en los países ricos
10:36
And it's up to all of us
who livevivir in those richRico countriespaíses
194
624984
2873
10:39
to make changecambio here.
195
627881
1810
promover el cambio.
10:41
What about on the demanddemanda sidelado?
196
629994
3209
¿Qué pasa en el lado de la demanda?
Hay generaciones de todo el mundo
10:45
You know, there are generationsgeneraciones
around the worldmundo
197
633227
2753
10:48
who are beingsiendo lostperdió to warguerra.
198
636004
2056
que se han malogrado por la guerra.
10:51
It is possibleposible to disruptinterrumpir
that cycleciclo of violenceviolencia
199
639202
2991
Es posible interrumpir
que el ciclo de la violencia
con inversiones en educación, con el
fortalecimiento del estado de derecho
10:54
with investmentsinversiones in educationeducación,
in strengtheningfortalecimiento the ruleregla of lawley
200
642217
3993
y en el desarrollo económico,
especialmente para las mujeres.
10:58
and in economiceconómico developmentdesarrollo,
especiallyespecialmente for womenmujer.
201
646234
2381
11:00
I have personallypersonalmente seenvisto
202
648639
1628
Personalmente he visto
11:02
just how incrediblyincreíblemente powerfulpoderoso
those kindsclases of effortsesfuerzos can be
203
650291
3041
lo increíblemente poderoso que
puede ser ese tipo de esfuerzo
en todo el mundo.
11:05
around the worldmundo.
204
653356
1334
Pero aquí está el quid de la cuestión:
11:07
But here'saquí está the thing:
205
655458
1376
11:08
they take time,
206
656858
1408
llevan tiempo.
11:10
whichcual meansmedio for you as individualsindividuos,
if you want to give,
207
658290
4039
Esto significa para Uds. como
individuos, si quieren donar,
por favor, por todos los medios háganlo.
11:14
please, by all meansmedio do it.
208
662353
1707
11:16
But know that how you give
is just as importantimportante
209
664084
3563
Pero sepan que la manera
de donar es tan importante
como la cantidad donada.
11:19
as how much you give.
210
667671
2007
11:22
RegularRegular contributionscontribuciones
like monthlymensual contributionscontribuciones
211
670147
2445
Las contribuciones regulares,
como las donaciones mensuales
11:24
are a farlejos more effectiveeficaz way of givingdando,
212
672616
3288
son una forma mucho más eficaz de donar,
11:27
because they allowpermitir
humanitarianhumanitario organizationsorganizaciones
213
675928
2713
porque permiten que las
organizaciones humanitarias
11:30
to properlycorrectamente planplan and be investedinvertido
over the long termtérmino,
214
678665
4325
planifiquen adecuadamente
e inviertan a largo plazo,
11:35
and to be presentpresente in the livesvive of familiesfamilias
who have been affectedafectado by warguerra,
215
683014
5625
para estar presentes en la vida de
las familias afectadas por la guerra,
guerras que muchos, francamente,
olvidamos con demasiada rapidez.
11:40
warsguerras that manymuchos of us, franklyfrancamente,
all too quicklycon rapidez forgetolvidar.
216
688663
4236
11:45
When I first got on that planeavión
for SomaliaSomalia as a youngjoven doctordoctor,
217
693939
5360
Cuando llegué por primera vez en avión
a Somalia siendo una joven médica,
11:52
I had no ideaidea what it meantsignificado
to livevivir with warguerra.
218
700942
3297
no tenía ni idea de lo que significaba
vivir con la guerra.
11:57
But I can tell you that I know
what it meansmedio now.
219
705519
2402
Pero les puedo decir que
ahora sé lo que significa.
12:00
And I know what it meansmedio
220
708636
2345
Y sé lo que significa
12:03
to liementira in bedcama in the pitch-blacktono negro night
221
711529
4175
estar en la cama en noches oscuras
12:08
and listen to that hauntingobsesionante
"pop-pop-pop-pop-poppop-pop-pop-pop-pop!"
222
716684
3643
y escuchar ese inquietante
¡ra-ta-tá, ra-ta-tá!
de armas automáticas,
12:13
of automaticautomático gunfiretiroteo,
223
721295
1619
12:16
and wonderpreguntarse with absoluteabsoluto dreadpavor
224
724002
2423
y preguntarme con absoluto pavor
12:19
how manymuchos minutesminutos I have left
untilhasta it will be right on topparte superior of me.
225
727298
3587
cuántos minutos me quedan
hasta que me lleguen a mí.
12:23
I can tell you that it is a terrifyingespantoso
and agonizingagonizante fearmiedo,
226
731556
5037
Les puedo decir que es un miedo
aterrador y angustioso,
un miedo al que millones
de personas en todo el mundo
12:28
one that millionsmillones of people
around the worldmundo are forcedforzado to confrontconfrontar
227
736617
4357
se ven obligados a enfrentar
cada santo día,
12:32
eachcada and everycada singlesoltero day,
228
740998
2166
12:35
especiallyespecialmente childrenniños.
229
743188
1333
especialmente los niños.
12:37
Over the yearsaños of doing this work,
230
745417
2740
En los años que he trabajado en esto,
12:40
unfortunatelyDesafortunadamente, warguerra has killeddelicado
farlejos too manymuchos people closecerca to me.
231
748181
5112
por desgracia, la guerra ha matado
a demasiadas personas cercanas a mí.
12:46
And on at leastmenos a couplePareja of occasionsocasiones,
232
754277
2976
Y por lo menos en un par de ocasiones,
12:49
warguerra has very nearlycasi killeddelicado me as well.
233
757277
2770
la guerra casi me ha matado también.
12:53
But I firmlyfirmemente believe,
234
761309
4874
Pero creo firmemente,
que la razón por la que me levanto
y hago lo que hago todos los días,
12:58
whichcual is why I get up and do
what I do everycada singlesoltero day,
235
766207
2777
13:01
that we can make differentdiferente choiceselecciones here.
236
769786
2728
es porque podemos elegir
diferentes opciones.
13:05
Because you see, warguerra is oursla nuestra,
237
773284
2819
Porque como ven, la guerra es nuestra,
como seres humanos.
13:08
as humanhumano beingsseres.
238
776127
1579
13:09
We buycomprar it, sellvender it, spreaduntado it and wagesalario it.
239
777730
3612
La compramos, la vendemos,
la difundimos y libramos.
13:13
We are thereforepor lo tanto
not powerlessimpotente to solveresolver it.
240
781960
3699
Por tanto, no somos impotentes
para resolverla.
13:18
On the contrarycontrario,
241
786569
1671
Todo lo contrario,
somos los únicos que podemos hacerlo.
13:20
we are the only onesunos who can.
242
788264
2951
13:23
Thank you very much, and I want
to wishdeseo you the greatestmejor successéxito.
243
791731
3110
Muchas gracias y
les deseo el mayor éxito.
13:26
(ApplauseAplausos)
244
794865
6874
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Samantha Nutt - Doctor, writer and humanitarian
Samantha Nutt envisions a world where no child knows war.

Why you should listen

Samantha Nutt is a leading authority on the civilian impact of war and a bestselling author. A medical doctor and the founder of the international humanitarian organizations War Child USA and War Child Canada, Dr. Nutt has worked with children and their families at the frontline of many of the world's major crises -- from Iraq to Afghanistan, Somalia to the Democratic Republic of Congo, and Sierra Leone to Darfur, Sudan. With a career that has spanned more than two decades and dozens of conflict zones, her international work has benefited millions of war-affected children globally.

Dr. Nutt writes and speaks about war, international aid and foreign policy. Her work has been published by a variety of print and online media, including the Globe and Mail, Huffington Post, Reuters, Maclean's Magazine and many others. She regularly appears on news shows discussing foreign affairs and is a panelist on CBC's flagship news program, The National. Dr. Nutt's critically-acclaimed book, Damned Nations: Greed, Guns, Armies and Aid, was a bestseller. 

Dr. Nutt is a recipient of the Order of Canada, Canada's highest civilian honour, and has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum. She is a staff physician at Women's College Hospital in Toronto and an assistant professor of Medicine at the University of Toronto. She holds a degree in medicine from McMaster University and post graduate degrees from the London School of Hygiene and Tropical Medicine (University of London) and the University of Toronto. Dr. Nutt is also a member of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, as well as the Canadian College of Family Practice.

More profile about the speaker
Samantha Nutt | Speaker | TED.com