ABOUT THE SPEAKER
Samantha Nutt - Doctor, writer and humanitarian
Samantha Nutt envisions a world where no child knows war.

Why you should listen

Samantha Nutt is a leading authority on the civilian impact of war and a bestselling author. A medical doctor and the founder of the international humanitarian organizations War Child USA and War Child Canada, Dr. Nutt has worked with children and their families at the frontline of many of the world's major crises -- from Iraq to Afghanistan, Somalia to the Democratic Republic of Congo, and Sierra Leone to Darfur, Sudan. With a career that has spanned more than two decades and dozens of conflict zones, her international work has benefited millions of war-affected children globally.

Dr. Nutt writes and speaks about war, international aid and foreign policy. Her work has been published by a variety of print and online media, including the Globe and Mail, Huffington Post, Reuters, Maclean's Magazine and many others. She regularly appears on news shows discussing foreign affairs and is a panelist on CBC's flagship news program, The National. Dr. Nutt's critically-acclaimed book, Damned Nations: Greed, Guns, Armies and Aid, was a bestseller. 

Dr. Nutt is a recipient of the Order of Canada, Canada's highest civilian honour, and has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum. She is a staff physician at Women's College Hospital in Toronto and an assistant professor of Medicine at the University of Toronto. She holds a degree in medicine from McMaster University and post graduate degrees from the London School of Hygiene and Tropical Medicine (University of London) and the University of Toronto. Dr. Nutt is also a member of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, as well as the Canadian College of Family Practice.

More profile about the speaker
Samantha Nutt | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Samantha Nutt: The real harm of the global arms trade

סמנתה נאט: הנזק האמיתי של סחר הנשק העולמי

Filmed:
1,121,591 views

יש מקומות בעולם שיותר קל להשיג בהם נשק אוטומטי מאשר כוס מים נקיים לשתיה. האם זו דרכו של העולם? סמנתה נאט, רופאה ומייסדת של הארגון ההומניטרי הבינלאומי ״ילד מלחמה״ חוקרת את הסחר העולמי בנשק - ומציעה פתרון הגיוני וברור לסיום מעגל האלימות. ״המלחמה היא שלנו״, היא אומרת. "אנחנו קונים, מוכרים, מפיצים ומממנים אותה. אם כן, לא מתקבל על הדעת שאיננו יכולים לפתור אותה."
- Doctor, writer and humanitarian
Samantha Nutt envisions a world where no child knows war. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Thank you very much. Good eveningעֶרֶב.
0
727
1631
תודה רבה, ערב טוב.
00:14
Some of you mayמאי have noticedשם לב
that my last nameשֵׁם is Nuttנאט.
1
2382
3316
חלקכם בטח שמו לב ששם המשפחה
שלי הוא ׳נאט׳.
00:18
And if you did,
you are forgivenסליחה for wonderingתוהה
2
6336
2803
אם כן,
זה בסדר מבחינתי שחשבתם לעצמכם
00:21
how a Nuttנאט managedמנוהל
to endסוֹף up in a warמִלחָמָה zoneאֵזוֹר.
3
9163
2916
איך נאט הצליחה
להגיע לאזור מלחמה.
00:24
I actuallyלמעשה was offeredמוּצָע, right out
of medicalרְפוּאִי schoolבית ספר, and acceptedמְקוּבָּל
4
12103
4341
למעשה, הציעו לי מיד עם סיום
בית-ספר לרפואה, וקיבלתי
00:28
a volunteerלְהִתְנַדֵב contractחוֹזֶה to work
with UNICEFיוניצ"ף in war-tornקרע-מלחמה Somaliaסומליה,
5
16468
3837
חוזה התנדבות לעבוד
עם UNICEF בסומליה מוכת המלחמות,
00:32
that was worthשִׁוּוּי one dollarדוֹלָר.
6
20329
2479
שהיה שווה דולר אחד.
00:34
And, you see, I had to be paidשילם this dollarדוֹלָר
7
22832
2411
אתם מבינים, הייתי צריכה לשלם את הדולר הזה
00:37
in the eventמִקרֶה that the UNבִּלתִי neededנָחוּץ
to issueנושא an evacuationפינוי orderלהזמין,
8
25267
3135
כדי שבמקרה שהאו״ם יצטרך
לארגן פינוי,
00:40
so that I would be coveredמְכוּסֶה.
9
28426
2070
אני אהיה מכוסה.
00:42
I was, after all, headingכּוֹתֶרֶת into one
of the world'sשל העולם mostרוב dangerousמְסוּכָּן placesמקומות.
10
30520
4372
אחרי הכל, נסעתי לאחד
האזורים המסוכנים בעולם.
00:47
And by now, some of you
mayמאי be askingשואל yourselvesעַצמְכֶם,
11
35340
3135
אז עכשיו בטח חלקכם
שואלים את עצמם,
00:50
and I just want to reassureלְהַרְגִיעַ you,
12
38499
1532
ואני רוצה להבטיח לכם,
00:52
that I did get halfחֲצִי the moneyכֶּסֶף up frontחֲזִית.
13
40055
2299
שאכן קיבלתי חצי מהכסף מראש.
00:54
(Laughterצחוק)
14
42378
1788
(צחוק)
00:56
But you see, this is how,
with 50 centsסנט in my pocketכִּיס,
15
44717
2852
אז אתם מבינים, ככה -
עם 50 סנט בכיס,
00:59
I endedהסתיים up in BaidoaBaidoa, Somaliaסומליה.
16
47593
2292
מצאתי את עצמי בעיר באידואה, שבסומליה.
01:02
Journalistsעיתונאים calledשקוראים לו it the "cityעִיר of deathמוות."
17
50615
2270
עיתונאים מכנים אותה ״עיר המוות״.
01:05
And they calledשקוראים לו it the cityעִיר of deathמוות
18
53299
1824
והם קוראים לה עיר המוות
01:07
because 300,000 people
had lostאבד theirשֶׁלָהֶם livesחיים there --
19
55147
3158
כי 300 אלף אנשים
איבדו שם את חייהם --
01:10
300,000 people,
20
58765
3598
300 אלף אנשים,
01:14
mostlyבעיקר as a resultתוֹצָאָה
of war-relatedמלחמה famineרָעָב and diseaseמַחֲלָה.
21
62387
4156
רובם כתוצאה מרעב
שנגרם ממלחמות, או ממחלות.
01:19
I was partחֵלֶק of a teamקְבוּצָה that was taskedמשימה
with tryingמנסה to figureדמות out
22
67487
3947
אני הייתי חלק מצוות שהוטל עליו
לנסות למצוא את הדרך
01:23
how bestהטוב ביותר to respondלְהָגִיב
to this humanitarianהוּמָנִיטָרִי catastropheקטסטרופה.
23
71458
2969
הטובה ביותר להגיב
לקטסטרופה ההומניטרית הזו.
01:26
It was right on the heelsעקבים
of the Rwandanרואנדי genocideרֶצַח עַם,
24
74839
2715
זה היה ממש לאחר
רצח העם ברואנדה,
01:29
and aidסיוע moneyכֶּסֶף to the regionאזור was dryingיִבּוּשׁ up.
25
77578
2667
כספי הסיוע לאזור החלו להיגמר.
01:32
Manyרב aidסיוע organizationsארגונים, unfortunatelyלצערי,
26
80269
2042
למרבה הצער, ארגוני סיוע רבים
01:34
had been forcedכָּפוּי to closeלִסְגוֹר theirשֶׁלָהֶם doorsדלתות.
27
82335
2576
נאלצו לסגור את דלתותיהם.
01:36
And so the questionשְׁאֵלָה that I was askedשאל
to specificallyבאופן ספציפי help answerתשובה,
28
84935
3710
והשאלה ששאלו אותי, שנדרשתי
לעזור לענות עליה,
01:40
whichאיזה is one that aidסיוע workersעובדים askלִשְׁאוֹל
themselvesעצמם in warמִלחָמָה zonesאזורי the worldעוֹלָם over,
29
88669
5676
זו שאלה שעובדי סיוע שואלים
את עצמם באזורי לחימה בכל העולם:
01:47
is: What the hellגֵיהִנוֹם do we do now?
30
95202
2048
מה לעזאזל עושים עכשיו?
01:50
You know, the securityבִּטָחוֹן environmentסביבה
in Somaliaסומליה at that momentרֶגַע in time --
31
98131
3404
אתם יודעים, הסביבה הבטחונית
בסומליה בנקודת הזמן הנוכחית --
01:53
and nothing has really changedהשתנה too much --
32
101559
2031
ושום דבר לא באמת השתנה יותר מדי --
01:55
can bestהטוב ביותר be describedמְתוּאָר as "Madמְטוּרָף Maxמקסימלי"
by way of "A Clockworkשעון Orangeתפוז."
33
103614
4438
הכי נכון לתאר אותה בתור ״מקס הזועם״
עם השפעות של ״התפוז המכני״.
02:01
And I rememberלִזכּוֹר very distinctlyבבהירות
a coupleזוּג of daysימים after my arrivalהַגָעָה,
34
109477
5131
אני זוכרת במפורש
שכמה ימים לאחר שהגעתי
02:06
I wentהלך up to a feedingהַאֲכָלָה clinicמרפאה.
35
114632
2605
הלכתי למרפאת האכלה.
02:09
There were dozensעשרות of womenנשים
who were standingעוֹמֵד in lineקַו,
36
117967
2538
היו כמה עשרות נשים
שעמדו בתור,
02:12
and they were clutchingאוחזת
theirשֶׁלָהֶם infantsתינוקות very closeלִסְגוֹר.
37
120529
2740
והן אחזו את ילדיהן
מאד קרוב.
02:16
About 20 minutesדקות into
this conversationשִׂיחָה I was havingשיש
38
124309
2745
לאחר כ-20 דקות שיחה
02:19
with this one youngצָעִיר womanאִשָׁה,
39
127078
2024
עם אחת הנשים הצעירות
02:21
I leanedרכן forwardקָדִימָה
40
129126
1376
נשענתי קדימה
02:23
and triedניסה to put my fingerאֶצבַּע
in the palmכַּף הַיָד of her baby'sשל התינוק handיד.
41
131260
3536
וניסיתי לשים את האצבע שלי
בכף היד של התינוקת שלה.
02:28
And when I did this,
42
136225
1311
כשעשיתי זאת,
02:29
I discoveredגילה that her babyתִינוֹק
was alreadyכְּבָר in rigorהַקפָּדָה.
43
137560
3998
גיליתי שהתינוקת כבר הייתה קשה למגע.
02:34
She was stiffנוּקשֶׁה,
44
142249
1754
היא הייתה נוקשה,
02:36
and her little, lifelessחֲסַר חַיִים handיד
was curledמְסוּלסָל into itselfעצמה.
45
144709
3405
והיד הקטנה וחסרת החיים שלה
הייתה מקופלת בתוך עצמה.
02:40
She had diedמת hoursשעות before
46
148986
3067
היא נפטרה כמה שעות קודם
02:44
of malnutritionתת תזונה and dehydrationהתייבשות.
47
152759
2187
מתת-תזונה ומהתייבשות.
02:48
I laterיותר מאוחר learnedמְלוּמָד
that as her babyתִינוֹק was dyingגְסִיסָה,
48
156242
2898
מאוחר יותר גיליתי
שתוך כדי שהתינוקת שלה גססה,
02:51
this youngצָעִיר womanאִשָׁה had
been heldמוּחזָק for two daysימים
49
159164
4322
האישה הצעירה הזו
הוחזקה במשך יומיים
02:55
by some teenageשֶׁל גִיל הָעֶשׂרֵה boysבנים who were armedחָמוּשׁ
with Kalashnikovקלצ'ניקוב riflesרובים,
50
163510
4736
בידי נערים שהיו חמושים
ברובי קלצ׳ניקוב,
03:00
and they were tryingמנסה
to shakeלְנַעֵר her down for more moneyכֶּסֶף,
51
168270
2530
והם ניסו להוציא ממנה עוד כסף,
03:02
moneyכֶּסֶף she very clearlyבְּבִירוּר did not have.
52
170824
2682
כסף שבקלות מאד היה ניתן לראות
שאין לה.
03:05
And this is a sceneסְצֵינָה that I have confrontedהתעמתו
53
173807
3341
וזו התמונה בה נתקלתי
03:09
in warמִלחָמָה zonesאזורי the worldעוֹלָם over;
54
177172
2587
באזורי לחימה מסביב לעולם.
03:12
placesמקומות where kidsילדים, some as youngצָעִיר
as eightשמונה -- they are this bigגָדוֹל --
55
180435
5313
מקומות בהם ילדים, חלקם רק בני 8 --
הם בכזה גובה --
03:18
and those kidsילדים, they have
never been to schoolבית ספר.
56
186345
2323
הילדים האלה מעולם לא ביקרו
בבית-ספר.
03:21
But they have foughtנלחם and they have killedנהרג
with automaticאוֹטוֹמָטִי riflesרובים.
57
189049
6072
אבל הם כן נלחמו והרגו
עם נשק אוטומטי.
03:28
Is this just the way the worldעוֹלָם is?
58
196589
2913
האם זו פשוט הדרך בה העולם עובד?
03:32
Some will you tell you
that warמִלחָמָה is unavoidablyבאופן בלתי נמנע humanבן אנוש.
59
200451
4349
יהיו שיגידו שמלחמה היא
דחף אנושי בלתי נמנע.
03:37
After all, it is as oldישן
as existenceקִיוּם itselfעצמה.
60
205234
3113
אחרי הכל, היא קיימת מאז ומעולם.
03:41
We say never again, and yetעדיין it happensקורה
again and again and again.
61
209419
6634
אנחנו אומרים ״לעולם לא עוד״, ובכל זאת
זה קורה שוב - ושוב - ושוב.
03:49
But I will tell you
that I have seenלראות the absoluteמוּחלָט worstהכי גרוע
62
217232
5731
אבל אני אומרת לכם
שראיתי את הרוע המוחלט
03:55
of what we as humanבן אנוש beingsישויות
are capableבעל יכולת of doing to one anotherאַחֵר,
63
223671
3773
של מה שאנחנו, בני אדם,
מסוגלים לעשות אחד לשני,
04:00
and yetעדיין I still believe
a differentשונה outcomeתוֹצָאָה is possibleאפשרי.
64
228222
4405
ואני עדיין מאמינה שיכול להיות אחרת.
04:05
Do you want to know why?
65
233659
1234
רוצים לדעת למה?
04:07
Because over 20 yearsשנים of doing this work,
66
235536
2318
כי במשך 20 שנים שאני עושה את העבודה הזו,
04:09
going in and out of warמִלחָמָה zonesאזורי
around the worldעוֹלָם,
67
237878
2711
נכנסת ויוצאת מאזורי לחימה
מסביב לעולם,
04:12
I have come to understandמבין
68
240613
2143
הגעתי לתובנה
04:14
that there are aspectsהיבטים of this problemבְּעָיָה
69
242780
1920
שיש צדדים של הבעיה הזו
04:16
that we, all of us, as people
occupyingכובש this sharedמְשׁוּתָף spaceמֶרחָב,
70
244724
4078
שכולנו, כבני אדם שמיישבים
את החלל המשותף הזה,
04:21
that we can changeשינוי --
71
249421
2183
שאנחנו יכולים לשנות --
04:23
not throughדרך forceכּוֹחַ or coercionכְּפִיָה or invasionפְּלִישָׁה,
72
251628
3934
לא באמצעות כח, כפיה
או פלישה,
04:27
but by simplyבפשטות looking at all
of the optionsאפשרויות availableזמין to us
73
255586
3729
אלא פשוט בכך שנתבונן
בכל האפשרויות העומדות לרשותנו
04:31
and choosingבְּחִירָה the onesיחידות that favorטוֹבָה
peaceשָׁלוֹם at the expenseהוֹצָאָה of warמִלחָמָה,
74
259940
5118
ונבחר את אלו שנותנות עדיפות
לשלום על פני מלחמה,
04:37
insteadבמקום זאת of warמִלחָמָה at the expenseהוֹצָאָה of peaceשָׁלוֹם.
75
265722
4202
במקום מלחמה על חשבון השלום.
04:43
How so?
76
271158
1262
איך זה אפשרי?
04:44
Well, I want you to considerלשקול this:
77
272444
1739
אני רוצה שתשקלו זאת:
04:46
there are at leastהכי פחות 800 millionמִילִיוֹן
smallקָטָן armsנשק and lightאוֹר weaponsכלי נשק
78
274207
5457
יש לפחות 800 מיליון
אמצעי לחימה ונשקים קלים
04:51
in circulationמחזור in the worldעוֹלָם todayהיום.
79
279688
2456
שמחליפים ידיים כיום בעולם.
04:54
The vastעָצוּם majorityרוֹב of civiliansאזרחים,
like that youngצָעִיר babyתִינוֹק,
80
282788
3489
רובם המוחלט של האזרחים,
כמו התינוקת הקטנה הזאת,
04:58
who are dyingגְסִיסָה in warמִלחָמָה zonesאזורי
around the worldעוֹלָם,
81
286301
2389
שמתים באזורי לחימה
מסביב לעולם,
05:00
are dyingגְסִיסָה at the handsידיים
of variousשׁוֹנִים armedחָמוּשׁ groupsקבוצות
82
288714
2975
מתים בידיהם של קבוצות מזוינות שונות
05:03
who relyלִסְמוֹך on a near-infiniteכמעט אינסופי supplyלְסַפֵּק
of cheapזוֹל, easyקַל and efficientיָעִיל weaponsכלי נשק
83
291713
6326
שנסמכות על אספקה כמעט אינסופית
של כלי נשק זולים, קלים ויעילים
05:10
to rapeלֶאֱנוֹס, threatenמאיים, intimidateלְהָטִיל אֵימָה
and brutalizeלְהִתְאַכְזֵר those civiliansאזרחים
84
298063
4660
כדי לאנוס, לאיים, להפחיד
ולהתאכזר לאזרחים האלה
05:14
at everyכֹּל turnלפנות.
85
302747
1404
בכל הזדמנות.
05:16
How cheapזוֹל?
86
304937
1151
כמה זול?
05:18
Well, in some partsחלקים of the worldעוֹלָם,
87
306112
1616
במקומות מסויימים בעולם
05:19
you can buyלִקְנוֹת an AK-AK-47
for as little as 10 dollarsדולר.
88
307752
4398
אתם יכולים לקנות AK-47
עבור 10 דולרים בלבד
05:24
In manyרב placesמקומות in whichאיזה I have workedעבד,
89
312174
2856
במקומות רבים בהם עבדתי,
05:27
it is easierקל יותר to get accessגִישָׁה
to an automaticאוֹטוֹמָטִי rifleרובה
90
315621
4497
קל יותר להשיג גישה
לרובה אוטומטי
05:32
than it is to get accessגִישָׁה
to cleanלְנַקוֹת drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם.
91
320142
4121
מאשר להשיג גישה
למי שתיה נקיים.
05:37
And so now the importantחָשׁוּב partחֵלֶק:
92
325040
1596
עכשיו לחלק החשוב:
05:39
Can anything be doneבוצע about this?
93
327699
3119
האם אפשר לעשות משהו בנדון?
05:43
To answerתשובה that questionשְׁאֵלָה,
94
331922
1880
כדי לענות על השאלה,
05:45
let's take a look
at this mapמַפָּה of the worldעוֹלָם.
95
333826
2010
בואו נעיף מבט במפה של העולם.
05:48
And now, let's addלְהוֹסִיף in all of the countriesמדינות
that are currentlyכַּיוֹם at warמִלחָמָה,
96
336246
4384
ועכשיו נסמן את כל המדינות
שכרגע במלחמה,
05:53
and the numberמספר of people
who have eitherאוֹ diedמת
97
341266
2334
ואת מספר האנשים שמתו,
05:55
or have been displacedעָקוּר
as a resultתוֹצָאָה of that violenceאַלִימוּת.
98
343624
2468
או שנעקרו מבתיהם
כתוצאה מאלימות.
05:58
It is a staggeringמַדְהִים numberמספר --
99
346116
1396
זה נתון מזעזע --
05:59
more than 40 millionמִילִיוֹן people.
100
347536
2697
יותר מ-40 מיליון בני אדם.
06:02
But you will alsoגַם noticeהודעה
something elseאַחֵר about this mapמַפָּה.
101
350764
2667
אבל אתם יכולים לראות עוד משהו
במפה הזאת.
06:05
You will noticeהודעה
that mostרוב of those countriesמדינות
102
353455
2120
והוא שרוב המדינות האלה
06:07
are in the Globalגלוֹבָּלִי Southדָרוֹם.
103
355599
1354
הן מדינות עולם שלישי
(Global South).
06:09
Now, let's look at the countriesמדינות
104
357453
2290
עכשיו, בואו נעיף מבט ב-20 המדינות
06:11
that are the world'sשל העולם topחלק עליון 20 exportersיצואנים
of smallקָטָן armsנשק in the worldעוֹלָם.
105
359767
4855
המובילות בייצוא
אמצעי לחימה קלים בעולם.
06:17
And what do we noticeהודעה?
106
365559
1242
ומה אנו רואים?
06:19
Well, you see them in greenירוק.
107
367331
1463
אנחנו רואים אותן בירוק.
06:20
You will noticeהודעה that those are mostlyבעיקר
countriesמדינות in the Globalגלוֹבָּלִי Northצָפוֹן,
108
368818
3890
אתם יכולים לראות שרובן
מדינות מפותחות (Global North),
06:24
primarilyבְּרֹאשׁ וּבְרִאשׁוֹנָה Westernהמערבי countriesמדינות.
109
372732
1698
בעיקר מדינות מערביות.
06:26
What does this tell us?
110
374454
1216
מה זה אומר לנו?
06:27
This tellsאומר us that mostרוב of the people
who are dyingגְסִיסָה in warמִלחָמָה
111
375694
3491
זה אומר שרוב האנשים
שמתים במלחמות
06:31
are livingחַי in poorעני countriesמדינות,
112
379209
1903
חיים במדינות עניות,
06:33
and yetעדיין mostרוב of the people
who are profitingמרוויח from warמִלחָמָה
113
381136
2814
ולמרות זאת, רוב האנשים
שמרוויחים ממלחמות
06:36
are livingחַי in richעָשִׁיר countriesמדינות --
people like you and me.
114
384609
4362
חיים במדינות עשירות --
אנשים כמוני וכמוכם.
06:41
And then what if we go
beyondמעבר smallקָטָן armsנשק for a secondשְׁנִיָה.
115
389804
2802
ומה אם לרגע נתקדם מעבר
לאמצעי לחימה קלים -
06:44
What if we look at all weaponsכלי נשק
in circulationמחזור in the worldעוֹלָם?
116
392630
3224
מה אם נביט בכל אמצעי הלחימה
שמשונעים בעולם?
06:47
Who does the biggestהגדול ביותר businessעֵסֶק?
117
395878
1784
מי עושה הכי הרבה עסקים?
06:49
Well, roughlyבְּעֵרֶך 80 percentאָחוּז of those weaponsכלי נשק
118
397686
2475
אז כ-80 אחוזים מאמצעי הלחימה
06:52
come from noneאף אחד other
than the fiveחָמֵשׁ permanentקבוע membersחברים
119
400185
3542
מגיעים מלא אחרות מחמש
החברות הקבועות
06:55
of the Unitedמאוחד Nationsהאומות Securityבִּטָחוֹן Councilהמועצה,
120
403751
1891
במועצת הבטחון של האו״ם,
06:57
plusועוד Germanyגֶרמָנִיָה.
121
405666
1428
בתוספת גרמניה.
06:59
It's shockingמְזַעזֵעַ, isn't it?
122
407769
1278
זה מדהים, לא?
07:01
Now, some of you mightאולי be sayingפִּתגָם
at this momentרֶגַע in time,
123
409515
2676
עכשיו חלקכם בטח יגידו
שזה נכון לנקודת זמן ספציפית,
07:04
"Oh yeah, but OK,
hangלִתְלוֹת on a secondשְׁנִיָה there ... Nuttנאט."
124
412215
3251
״כן, בטח, אבל
חכי רגע... נאט״
07:07
(Laughterצחוק)
125
415490
2205
(צחוק)
07:10
Gradeכיתה schoolבית ספר was spectacularמַרהִיב for me.
126
418267
1813
בית הספר היה מדהים בעיניי.
07:12
It was, really, a wonderfulנִפלָא experienceניסיון.
127
420104
1944
זו באמת הייתה חוויה מקסימה.
07:14
(Laughterצחוק)
128
422072
2954
(צחוק)
07:17
But you mightאולי be sayingפִּתגָם to yourselvesעַצמְכֶם,
129
425420
1842
אבל אתם בטח אומרים לעצמכם,
07:19
You know, all of these weaponsכלי נשק
in warמִלחָמָה zonesאזורי -- they're not a causeגורם,
130
427286
3348
אתם יודעים, כל כלי הנשק האלה
באזורי לחימה -- הם לא גורם,
07:22
but an effectהשפעה of the violenceאַלִימוּת
that plaguesהמכות them
131
430658
2422
אלא תוצאה של האלימות
שדובקת בהם
07:25
eachכל אחד and everyכֹּל singleיחיד day.
132
433104
1484
בכל יום ביומו.
07:26
You know, placesמקומות like Iraqעִירַאק
and Afghanistanאפגניסטן,
133
434612
2183
אתם יודעים, מקומות כמו עיראק
ואפגניסטן,
07:28
where they need these weaponsכלי נשק
to be ableיכול to maintainלְתַחְזֵק lawחוֹק and orderלהזמין,
134
436819
3414
בהם הם צריכים את כלי הנשק האלה
כדי לשמור חוק וסדר,
07:32
promoteלקדם peaceשָׁלוֹם and securityבִּטָחוֹן,
to combatלחימה terrorטֵרוֹר groupsקבוצות --
135
440257
3621
להפיץ שלום ובטחון,
להילחם בארגוני טרור --
07:35
surelyלְלֹא סָפֵק this is a good thing.
136
443902
2495
מובן שזה דבר טוב.
07:38
Let's take a look at that assumptionהנחה
for just one momentרֶגַע,
137
446773
2688
בואו נתבונן בהנחה הזו לרגע אחד,
07:41
because you see there has been
a boomבּוּם in the small-armsזרועות קטנות tradeסַחַר
138
449485
3786
כי, אתם מבינים, היה שיא
בסחר באמצעי לחימה קלים
07:45
sinceמאז the startהַתחָלָה of the Warמִלחָמָה on Terrorטֵרוֹר.
139
453295
1784
מאז תחילת המלחמה בטרור.
07:47
In factעוּבדָה, it is a businessעֵסֶק
that has grownמְגוּדָל threefoldמְשּוּלָשׁ
140
455103
3198
למעשה, זה עסק ששילש
את עצמו
07:50
over the pastעבר 15 yearsשנים.
141
458325
1943
במהלך 15 השנים האחרונות.
07:52
And now let's compareלְהַשְׁווֹת that
to the numberמספר of people
142
460688
3557
ועכשיו בואו נשווה זאת
למספר האנשים
07:56
who have directlyבאופן ישיר diedמת
in armedחָמוּשׁ conflictסְתִירָה around the worldעוֹלָם
143
464269
3826
שמתו ישירות מעימותים מזוינים
מסביב לעולם
08:00
in that sameאותו periodפרק זמן.
144
468119
1175
בדיוק באותה תקופה.
08:01
What do you noticeהודעה?
145
469627
1445
מה אתם רואים?
08:03
Well, you noticeהודעה that, in factעוּבדָה,
that alsoגַם goesהולך up
146
471096
2357
אז בעצם אתם רואים שגם זה עולה
08:05
roughlyבְּעֵרֶך three-שְׁלוֹשָׁה- to fourfoldפִּי אַרבַּע.
147
473477
1611
בין פי שלוש לפי ארבע.
08:07
They basicallyבעיקרון go up
and endסוֹף at the sameאותו pointנְקוּדָה.
148
475112
3665
הם בעצם עולים ומסתיימים באותה נקודה.
08:11
Now, we can have a circularעָגוֹל argumentטַעֲנָה here
149
479310
2770
אנחנו יכולים לנהל ויכוח אינסופי
08:14
about whetherהאם this increaseלהגביר
in fatalitiesהרוגים is a responseתְגוּבָה
150
482104
4072
אם העלייה במספר הקורבנות
היא תגובה
08:18
to the increaseלהגביר of smallקָטָן armsנשק,
or the other way around.
151
486200
3909
לעלייה בכמות כלי הנשק הקלים,
או להפך.
08:22
But here'sהנה what we should
really take away from this.
152
490133
2496
אבל זה מה שאנחנו באמת
צריכים להבין מזה.
08:24
What we should take away from this
153
492653
1660
מה שאנחנו צריכים להבין מזה
08:26
is that this is a relationshipמערכת יחסים
worthשִׁוּוּי scrutinizingבוחן,
154
494337
4418
הוא שזו מערכת יחסים
ששווה לחקור.
08:31
especiallyבמיוחד when you considerלשקול
that smallקָטָן armsנשק that were shippedנשלח to Iraqעִירַאק
155
499447
4866
במיוחד כשלוקחים בחשבון
שכלי נשק קלים שנשלחו לעיראק,
08:36
for use by the Iraqiעִירַאקִי Armyצָבָא,
156
504337
1794
לשימוש בידי צבא עיראק,
08:38
or to Syriaסוּריָה for so-calledמה שנקרא
moderateלְמַתֵן oppositionהִתנַגְדוּת fightersלוחמים,
157
506155
3247
או לסוריה, לאלה המכונים ״לוחמי אופוזיציה״,
08:41
that those armsנשק, manyרב of them,
are now in the handsידיים of ISISISIS;
158
509426
4193
שרבים מכלי הנשק האלה
כעת בידי דאעש.
08:46
or when you considerלשקול that armsנשק
that were shippedנשלח to Libyaלוב
159
514096
2740
או כשלוקחים בחשבון שכלי הנשק
שנשלחו ללוב
08:48
are now activelyבאופן פעיל driftingנסחף
acrossלְרוֹחָב the Sahelסאהל,
160
516860
2713
נודדים באופן אקטיבי כעת
לאורך חבל הסאהל,
08:51
and endingסִיוּם up with groupsקבוצות
like Bokoבוקו Haramחראם and alאל Qaedaקאעידה
161
519597
4743
ומוצאים את עצמם בארגונים
כמו בוקו חראם, אלקאעדה
08:56
and other militantלוֹחְמָנִי groupsקבוצות.
162
524364
2705
וארגוני מיליציה אחרים.
08:59
And thereinשם liesשקרים the problemבְּעָיָה.
163
527950
1834
ופה קבור הכלב.
09:02
Because, you see,
164
530466
1152
כי, אתם מבינים,
09:03
smallקָטָן armsנשק anywhereבְּכָל מָקוֹם
are a menaceאִיוּם everywhereבכל מקום,
165
531642
5519
כלי נשק קלים בכל מקום
מהווים איום בכל מקום,
09:09
because theirשֶׁלָהֶם first stop
is rarelyלעתים רחוקות theirשֶׁלָהֶם last.
166
537831
4343
כי נדיר שהתחנה הראשונה שלהם
היא גם האחרונה.
09:14
Spendingהוצאה on warמִלחָמָה perלְכָל personאדם perלְכָל yearשָׁנָה
167
542904
2416
ההוצאות על מלחמות, לאדם, לשנה,
09:17
now amountsסכומים to about 249 dollarsדולר --
168
545344
4045
עומדות כיום על כ-249 דולרים --
09:21
249 dollarsדולר perלְכָל personאדם,
169
549413
2401
249 דולרים לאדם,
09:23
whichאיזה is roughlyבְּעֵרֶך 12 timesפִּי
what we spendלְבַלוֹת on foreignזָר aidסיוע,
170
551838
4939
שהם בערך פי 12 ממה שאנו משקיעים
בסיוע חוץ,
09:28
moneyכֶּסֶף that is used to educateלְחַנֵך
and vaccinateלחסן childrenיְלָדִים
171
556801
3437
כסף המשמש כדי לחנך ולחסן ילדים
09:32
and combatלחימה malnutritionתת תזונה
in the Globalגלוֹבָּלִי Southדָרוֹם.
172
560262
2863
ולהילחם בתת-תזונה במדינות עולם שלישי.
09:35
But we can shiftמִשׁמֶרֶת that balanceאיזון.
173
563814
3297
אנחנו יכולים לשנות את האיזון הזה.
09:39
How do we do this?
174
567604
1151
איך עושים את זה?
09:40
Well, it is essentiallyלמעשה a problemבְּעָיָה
of bothשניהם supplyלְסַפֵּק and demandלִדרוֹשׁ,
175
568779
2842
למעשה זו בעיה של היצע וביקוש,
09:43
so we can tackleלְהִתְמוֹדֵד it from bothשניהם sidesצדדים.
176
571645
1943
אז אנחנו יכולים להתמודד איתה בשתי חזיתות
09:45
On the supplyלְסַפֵּק sideצַד,
177
573993
1670
בצד ההיצע,
09:47
we can pushלִדחוֹף our governmentsממשלות
178
575687
3174
אנחנו יכולים להפעיל לחץ על הממשלות שלנו
09:50
to adoptלְאַמֵץ internationalבינלאומי armsנשק
transparencyשְׁקִיפוּת mechanismsמנגנונים
179
578885
3063
לאמץ מנגנוני שקיפות בינלאומיים בנושא
אמצעי לחימה
09:53
like the Armsנשק Tradeסַחַר Treatyאֲמָנָה,
180
581972
1801
כמו אמנת הסחר בנשק,
09:55
whichאיזה makesעושה it so that richעָשִׁיר countriesמדינות
have to be more accountableאַחֲרַאִי
181
583797
3767
שנועדו כדי שמדינות עשירות יהיו
יותר אחראיות
09:59
for where theirשֶׁלָהֶם armsנשק are going
182
587588
1675
לאן כלי הנשק שלהם הולכים
10:01
and what theirשֶׁלָהֶם armsנשק mightאולי be used for.
183
589287
2399
ולמה הם משמשים.
10:03
Here in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
184
591710
1265
כאן, בארצות הברית,
10:04
the largestהגדול arms-exportingייצוא נשק countryמדינה
in the worldעוֹלָם by farרָחוֹק,
185
592999
4617
יצואנית הנשק הגדולה ביותר בעולם,
10:09
Presidentנָשִׂיא Obamaאובמה has rightlyבצדק signedחתם
the Armsנשק Tradeסַחַר Treatyאֲמָנָה,
186
597640
3925
הנשיא אובמה חתם, בצדק,
על אמנת הסחר בנשק.
10:13
but noneאף אחד of it takes effectהשפעה,
it isn't bindingכריכה,
187
601589
2561
אבל שום דבר מזה לא משפיע,
זה לא מחייב,
10:16
untilעד it is approvedאושר
and ratifiedאושרה by the Senateסֵנָט.
188
604174
3509
עד שזה מאושרר
על-ידי הסנאט.
10:20
This is where we need
to make our voicesקולות heardשמע.
189
608865
2954
שם אנחנו צריכים שישמעו את הקול שלנו.
10:23
You know, the curbingמתפתל of smallקָטָן armsנשק --
190
611843
3714
אתם יודעים, הריסון של כלי הנשק הקלים --
10:27
it's not going to solveלִפְתוֹר
the problemבְּעָיָה of warמִלחָמָה.
191
615581
2802
לא יפתור את בעיית המלחמות.
10:30
Increasedמוּגדָל controlלִשְׁלוֹט mechanismsמנגנונים
won'tרָגִיל solveלִפְתוֹר that problemבְּעָיָה.
192
618407
3282
מנגנוני בקרה מפותחים
לא יפתרו את הבעיה הזו.
10:33
But it's an importantחָשׁוּב stepשלב
in the right directionכיוון.
193
621713
3247
אבל זה צעד חשוב
בכיוון הנכון.
10:36
And it's up to all of us
who liveלחיות in those richעָשִׁיר countriesמדינות
194
624984
2873
וזה באחריותנו, האנשים החיים
במדינות העשירות,
10:39
to make changeשינוי here.
195
627881
1810
להביא לכאן שינוי.
10:41
What about on the demandלִדרוֹשׁ sideצַד?
196
629994
3209
ומה לגבי צד הביקוש?
10:45
You know, there are generationsדורות
around the worldעוֹלָם
197
633227
2753
אתם יודעים, דורות שלמים
מסביב לעולם
10:48
who are beingלהיות lostאבד to warמִלחָמָה.
198
636004
2056
מקפחים את חיים במלחמות.
10:51
It is possibleאפשרי to disruptלְשַׁבֵּשׁ
that cycleמחזור of violenceאַלִימוּת
199
639202
2991
ניתן לקטוע את מעגל האלימות
10:54
with investmentsהשקעות in educationהַשׂכָּלָה,
in strengtheningהִתחַזְקוּת the ruleכְּלָל of lawחוֹק
200
642217
3993
באמצעות השקעה בחינוך,
בחיזוק שלטון החוק
10:58
and in economicכַּלְכָּלִי developmentהתפתחות,
especiallyבמיוחד for womenנשים.
201
646234
2381
ובפיתוח כלכלי,
במיוחד עבור נשים.
11:00
I have personallyאישית seenלראות
202
648639
1628
ראיתי במו עיניי
11:02
just how incrediblyבצורה מדהימה powerfulחָזָק
those kindsמיני of effortsמַאֲמָצִים can be
203
650291
3041
כמה עצמתיים
מאמצים כאלה יכולים להיות
11:05
around the worldעוֹלָם.
204
653356
1334
בכל העולם.
11:07
But here'sהנה the thing:
205
655458
1376
אבל יש עניין אחד:
11:08
they take time,
206
656858
1408
הם דורשים זמן,
11:10
whichאיזה meansאומר for you as individualsיחידים,
if you want to give,
207
658290
4039
מה שאומר שעבורכם, כבודדים,
אם אתם רוצים לתרום,
11:14
please, by all meansאומר do it.
208
662353
1707
בבקשה עשו זאת, בכל האמצעים
העומדים לרשותכם.
11:16
But know that how you give
is just as importantחָשׁוּב
209
664084
3563
אבל דעו שהאופן בו אתם תורמים
חשוב לא פחות
11:19
as how much you give.
210
667671
2007
מכמה שאתם תורמים.
11:22
Regularרגיל contributionsתרומות
like monthlyיַרחוֹן contributionsתרומות
211
670147
2445
תרומות סדירות,
פעם בחודש למשל,
11:24
are a farרָחוֹק more effectiveיָעִיל way of givingמַתָן,
212
672616
3288
הן דרך יעילה בהרבה לתרום
11:27
because they allowלהתיר
humanitarianהוּמָנִיטָרִי organizationsארגונים
213
675928
2713
כי הן מאפשרות לארגונים ההומניטרים
11:30
to properlyכמו שצריך planלְתַכְנֵן and be investedמוּשׁקָע
over the long termטווח,
214
678665
4325
לתכנן בצורה נכונה ולהשקיע לטווח הארוך,
11:35
and to be presentמתנה in the livesחיים of familiesמשפחות
who have been affectedמושפעים by warמִלחָמָה,
215
683014
5625
ולהיות חלק מחייהן של משפחות
שנפגעו ממלחמות,
11:40
warsמלחמות that manyרב of us, franklyבכנות,
all too quicklyבִּמְהִירוּת forgetלשכוח.
216
688663
4236
מלחמות שלמען האמת
רובנו שוכחים מהר מדי.
11:45
When I first got on that planeמָטוֹס
for Somaliaסומליה as a youngצָעִיר doctorדוֹקטוֹר,
217
693939
5360
כשרק עליתי על המטוס לסומליה
כרופאה צעירה,
11:52
I had no ideaרַעְיוֹן what it meantהתכוון
to liveלחיות with warמִלחָמָה.
218
700942
3297
לא היה לי מושג
מה זה אומר לחיות תחת מלחמה.
11:57
But I can tell you that I know
what it meansאומר now.
219
705519
2402
אבל היום אני יכולה להגיד
שאני יודעת מה זה אומר.
12:00
And I know what it meansאומר
220
708636
2345
ואני יודעת מה זה אומר
12:03
to lieשקר in bedמיטה in the pitch-blackשחור שחור night
221
711529
4175
לשכב במיטה בלילה אפל
12:08
and listen to that hauntingרודף
"pop-pop-pop-pop-poppop-pop-pop-pop!"
222
716684
3643
ולהקשיב לצליל הנורא:
12:13
of automaticאוֹטוֹמָטִי gunfireיריות,
223
721295
1619
של ירי אוטומאי,
12:16
and wonderפֶּלֶא with absoluteמוּחלָט dreadאֵימָה
224
724002
2423
ולתהות באימה מוחלטת
12:19
how manyרב minutesדקות I have left
untilעד it will be right on topחלק עליון of me.
225
727298
3587
כמה דקות נותרו לי
עד שזה יגיע ממש אליי.
12:23
I can tell you that it is a terrifyingמפחיד
and agonizingמתייסר fearפַּחַד,
226
731556
5037
אני יכולה לספר לכם שזה פחד
מזעזע ומייסר,
12:28
one that millionsמיליונים of people
around the worldעוֹלָם are forcedכָּפוּי to confrontלְהִתְעַמֵת
227
736617
4357
פחד שמיליוני אנשים ברחבי העולם
נאלצים להתמודד עימו
12:32
eachכל אחד and everyכֹּל singleיחיד day,
228
740998
2166
בכל יום ביומו,
12:35
especiallyבמיוחד childrenיְלָדִים.
229
743188
1333
במיוחד ילדים.
12:37
Over the yearsשנים of doing this work,
230
745417
2740
במהלך השנים בהן עסקתי בעבודה הזו,
12:40
unfortunatelyלצערי, warמִלחָמָה has killedנהרג
farרָחוֹק too manyרב people closeלִסְגוֹר to me.
231
748181
5112
למרבה הצער, המלחמה גבתה
הרבה יותר מדי אנשים הקרובים אליי.
12:46
And on at leastהכי פחות a coupleזוּג of occasionsאירועים,
232
754277
2976
ובמקרים ספורים
12:49
warמִלחָמָה has very nearlyכמעט killedנהרג me as well.
233
757277
2770
המלחמה כמעט הרגה גם אותי.
12:53
But I firmlyבְּתוֹקֶף believe,
234
761309
4874
אבל אני מאמינה בכל כולי,
12:58
whichאיזה is why I get up and do
what I do everyכֹּל singleיחיד day,
235
766207
2777
וזו הסיבה שאני קמה ועושה
בכל יום את מה שאני עושה,
13:01
that we can make differentשונה choicesבחירות here.
236
769786
2728
שאנחנו יכולים לבחור אחרת.
13:05
Because you see, warמִלחָמָה is oursשֶׁלָנוּ,
237
773284
2819
כי, אתם מבינים, המלחמה היא שלנו
13:08
as humanבן אנוש beingsישויות.
238
776127
1579
כבני אדם.
13:09
We buyלִקְנוֹת it, sellמכירה it, spreadהתפשטות it and wageשָׂכָר it.
239
777730
3612
אנחנו קונים, מוכרים, מפיצים ומממנים אותה.
13:13
We are thereforeלכן
not powerlessחֲסַר אוֹנִים to solveלִפְתוֹר it.
240
781960
3699
אם כן, לא מתקבל על הדעת
שאיננו יכולים לפתור אותה.
13:18
On the contraryלהפך,
241
786569
1671
נהפוך הוא,
13:20
we are the only onesיחידות who can.
242
788264
2951
אנחנו היחידים שיכולים.
13:23
Thank you very much, and I want
to wishבַּקָשָׁה you the greatestהגדול ביותר successהַצלָחָה.
243
791731
3110
תודה רבה לכם,
אני מאחלת לכם הרבה בהצלחה.
13:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
244
794865
6874
(מחיאות כפיים)
Translated by Gal Abramovitz
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Samantha Nutt - Doctor, writer and humanitarian
Samantha Nutt envisions a world where no child knows war.

Why you should listen

Samantha Nutt is a leading authority on the civilian impact of war and a bestselling author. A medical doctor and the founder of the international humanitarian organizations War Child USA and War Child Canada, Dr. Nutt has worked with children and their families at the frontline of many of the world's major crises -- from Iraq to Afghanistan, Somalia to the Democratic Republic of Congo, and Sierra Leone to Darfur, Sudan. With a career that has spanned more than two decades and dozens of conflict zones, her international work has benefited millions of war-affected children globally.

Dr. Nutt writes and speaks about war, international aid and foreign policy. Her work has been published by a variety of print and online media, including the Globe and Mail, Huffington Post, Reuters, Maclean's Magazine and many others. She regularly appears on news shows discussing foreign affairs and is a panelist on CBC's flagship news program, The National. Dr. Nutt's critically-acclaimed book, Damned Nations: Greed, Guns, Armies and Aid, was a bestseller. 

Dr. Nutt is a recipient of the Order of Canada, Canada's highest civilian honour, and has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum. She is a staff physician at Women's College Hospital in Toronto and an assistant professor of Medicine at the University of Toronto. She holds a degree in medicine from McMaster University and post graduate degrees from the London School of Hygiene and Tropical Medicine (University of London) and the University of Toronto. Dr. Nutt is also a member of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, as well as the Canadian College of Family Practice.

More profile about the speaker
Samantha Nutt | Speaker | TED.com