ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com
TED2003

Steven Pinker: Human nature and the blank slate

Steven Pinker lo atribuye a la tabla rasa

Filmed:
1,450,741 views

El libro "La tabla rasa: la negación moderna de la naturaleza humana" de Steven Pinker sostiene que todos los humanos nacemos con rasgos innatos. Aquí, Pinker habla de su tesis y de por qué a algunos le resultó increíblemente perturbador.
- Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
A yearaño agohace, I spokehabló to you about a booklibro
0
0
4000
Hace un año les hablé de un libro
00:22
that I was just in the processproceso of completingcompletando,
1
4000
3000
que estaba a punto de terminar.
00:25
that has come out in the interimprovisional, and I would like to talk to you todayhoy
2
7000
3000
Ya se ha publicado y hoy les hablaré
00:28
about some of the controversiescontroversias that that booklibro inspiredinspirado.
3
10000
4000
de algunas de las controversias que ha suscitado.
00:32
The booklibro is calledllamado "The BlankBlanco SlatePizarra,"
4
14000
2000
Se llama "La tabla rasa"
00:34
basedbasado on the popularpopular ideaidea
5
16000
2000
y se basa en la popular idea
00:36
that the humanhumano mindmente is a blankblanco slatepizarra,
6
18000
2000
de que la mente es una tabla rasa
00:38
and that all of its structureestructura comesproviene from
7
20000
3000
y que toda su estructura proviene
00:41
socializationsocialización, culturecultura, parentingcrianza, experienceexperiencia.
8
23000
3000
de la socialización, la cultura, la crianza y la experiencia.
00:45
The "blankblanco slatepizarra" was an influentialinfluyente ideaidea in the 20thth centurysiglo.
9
27000
4000
La "tabla rasa" tuvo influencia en el siglo XX
00:49
Here are a fewpocos quotescitas indicatingindicando that:
10
31000
3000
como indican estas citas:
00:52
"Man has no naturenaturaleza," from the historianhistoriador
11
34000
2000
"El hombre no tiene naturaleza", del historiador
00:54
JoseJose OrtegaOrtega y GassetGasset;
12
36000
2000
José Ortega y Gasset.
00:56
"Man has no instinctsinstintos," from the
13
38000
2000
"El hombre no tiene instintos",
00:58
anthropologistantropólogo AshleyAshley MontaguMontagu;
14
40000
2000
del antropólogo Ashley Montagu.
01:00
"The humanhumano braincerebro is capablecapaz of a fullcompleto rangedistancia of behaviorscomportamientos
15
42000
3000
"El cerebro es capaz de gran cantidad de conductas
01:03
and predisposedpredispuesto to noneninguna," from the latetarde scientistcientífico StephenStephen JayArrendajo GouldGould.
16
45000
4000
y no está predispuesto a ninguna", del científico Stephen Jay Gould.
01:08
There are a numbernúmero of reasonsrazones to doubtduda that the humanhumano mindmente
17
50000
2000
Hay varias razones para dudar que la mente humana
01:10
is a blankblanco slatepizarra,
18
52000
2000
sea una tabla rasa
01:12
and some of them just come from commoncomún sensesentido.
19
54000
2000
y algunas son simple sentido común.
01:14
As manymuchos people have told me over the yearsaños,
20
56000
3000
Como muchos me ha dicho durante años
01:17
anyonenadie who'squien es had more than one childniño
21
59000
2000
cualquiera que haya tenido varios hijos
01:19
knowssabe that kidsniños come into the worldmundo
22
61000
3000
sabe que los niños vienen al mundo
01:22
with certaincierto temperamentstemperamentos and talentsprendas;
23
64000
2000
con determinados temperamentos y talentos;
01:24
it doesn't all come from the outsidefuera de.
24
66000
2000
no todo viene de fuera.
01:27
Oh, and anyonenadie who
25
69000
2000
Y cualquiera
01:29
has bothambos a childniño and a housecasa petmascota
26
71000
3000
que tenga un hijo y una mascota
01:32
has surelyseguramente noticednotado that the childniño, exposedexpuesto to speechhabla,
27
74000
2000
seguramente ha notado que el niño, expuesto al habla,
01:34
will acquireadquirir a humanhumano languageidioma,
28
76000
2000
adquiere una lengua humana
01:36
whereasmientras the housecasa petmascota won'tcostumbre,
29
78000
2000
pero la mascota no,
01:38
presumablypresumiblemente because of some innateinnato differentdiferente betweenEntre them.
30
80000
2000
presuntamente por una diferencia innata.
01:41
And anyonenadie who'squien es ever been
31
83000
2000
Y quien haya tenido
01:43
in a heterosexualheterosexual relationshiprelación knowssabe that
32
85000
2000
una relación heterosexual sabe
01:45
the mindsmentes of menhombres and the mindsmentes of womenmujer are not indistinguishableindistinguible.
33
87000
2000
que las mentes de los hombres y mujeres no son idénticas.
01:49
There are alsoademás, I think,
34
91000
2000
También hay
01:51
increasingcreciente resultsresultados from
35
93000
2000
cada vez más resultados
01:53
the scientificcientífico studyestudiar of humanshumanos
36
95000
2000
que indican que los humanos
01:55
that, indeeden efecto, we're not bornnacido blankblanco slatespizarras.
37
97000
2000
no nacemos como tablas rasas.
01:58
One of them, from anthropologyantropología,
38
100000
3000
Uno de ellos, antropológico,
02:01
is the studyestudiar of humanhumano universalsuniversales.
39
103000
2000
es el estudio de los universales humanos.
02:03
If you've ever takentomado anthropologyantropología, you know that it's a --
40
105000
2000
Si han estudiado antropología, sabrán que
02:05
kindtipo of an occupationalocupacional
41
107000
2000
es un placer ocupacional
02:07
pleasurePlacer of anthropologistsantropólogos to showespectáculo
42
109000
2000
para los antropólogos el mostrar
02:09
how exoticexótico other culturesculturas can be,
43
111000
3000
el exotismo de otras culturas
02:12
and that there are placeslugares out there where, supposedlysegún cabe suponer,
44
114000
2000
y que hay sitios allá afuera, aparentemente,
02:14
everything is the oppositeopuesto to the way it is here.
45
116000
2000
donde todo es lo opuesto a como es aquí.
02:17
But if you insteaden lugar
46
119000
2000
Pero, si en cambio,
02:19
look at what is commoncomún to the world'smundo culturesculturas,
47
121000
4000
miramos lo común a las culturas del mundo
02:23
you find that there is an enormouslyenormemente richRico setconjunto
48
125000
2000
veremos que existe un enorme conjunto
02:25
of behaviorscomportamientos and emotionsemociones
49
127000
3000
de conductas, emociones
02:28
and waysformas of construingconstruyendo the worldmundo
50
130000
2000
y formas de entender el mundo
02:30
that can be foundencontró in all of the world'smundo 6,000-odd-impar culturesculturas.
51
132000
3000
que pueden encontrarse en las 6.000 culturas del mundo.
02:34
The anthropologistantropólogo DonaldDonald Brownmarrón has triedintentó to listlista them all,
52
136000
3000
El antropólogo Donald Brown ha intentado enumerarlas
02:37
and they rangedistancia from aestheticsestética,
53
139000
2000
y van desde la estética,
02:39
affectionafecto and ageaños statusesestados
54
141000
3000
el afecto y los estatus por edad
02:42
all the way down to weaningdestete, weaponsarmas, weatherclima,
55
144000
3000
hasta el destete, las armas, el tiempo,
02:45
attemptsintentos to controlcontrolar, the colorcolor whiteblanco
56
147000
2000
el ejercicio del control, el color blanco
02:47
and a worldviewcosmovisión.
57
149000
2000
y la visión del mundo.
02:49
Alsotambién, geneticsgenética and neuroscienceneurociencia
58
151000
2000
La genética y la neurociencia
02:51
are increasinglycada vez más showingdemostración that the braincerebro
59
153000
2000
muestran cada vez más que el cerebro
02:53
is intricatelyintrincadamente structuredestructurado.
60
155000
2000
es intrincado.
02:56
This is a recentreciente studyestudiar by the neurobiologistneurobiólogo PaulPablo ThompsonThompson
61
158000
2000
En un estudio reciente, el neurobiólogo Paul Thompson
02:58
and his colleaguescolegas in whichcual they --
62
160000
2000
y sus colegas, usando IRM
03:00
usingutilizando MRIMRI --
63
162000
2000
(resonancia magnética)
03:02
measuredmesurado the distributiondistribución of graygris matterimportar --
64
164000
2000
midieron la distribución de la materia gris
03:05
that is, the outerexterior layercapa of the cortexcorteza --
65
167000
3000
-la capa exterior de la corteza-
03:08
in a largegrande samplemuestra of pairspares of people.
66
170000
3000
en una amplia muestra de pares de personas.
03:11
They codedcodificado correlationscorrelaciones in the thicknessespesor
67
173000
3000
Codificaron las correlaciones de grosor
03:15
of graygris matterimportar in differentdiferente partspartes of the braincerebro
68
177000
2000
de la materia gris en partes del cerebro
03:17
usingutilizando a falsefalso colorcolor schemeesquema, in whichcual
69
179000
3000
usando un esquema de colores falsos,
03:20
no differencediferencia is codedcodificado as purplepúrpura,
70
182000
3000
donde el violeta indica que no hay diferencia
03:23
and any colorcolor other than purplepúrpura indicatesindica
71
185000
2000
y cualquier otro color indica que hay
03:25
a statisticallyestadísticamente significantsignificativo correlationcorrelación.
72
187000
2000
una correlación estadísticamente significativa.
03:27
Well, this is what happenssucede when you pairpar people up at randomaleatorio.
73
189000
3000
Esto sucede cuando se empareja personas al azar.
03:30
By definitiondefinición, two people pickedescogido at randomaleatorio
74
192000
3000
Por definición, dos personas al azar
03:33
can't have correlationscorrelaciones in the distributiondistribución
75
195000
2000
no pueden tener correlaciones en la distribución
03:35
of graygris matterimportar in the cortexcorteza.
76
197000
3000
de materia gris en la corteza.
03:38
This is what happenssucede in people who sharecompartir
77
200000
3000
Esto ocurre en personas que comparten
03:41
halfmitad of theirsu DNAADN -- fraternalfraternal twinsGemelos.
78
203000
3000
la mitad de su ADN: hermanos gemelos (bivitelinos).
03:44
And as you can see, largegrande amountscantidades of the braincerebro
79
206000
2000
Como pueden ver, grandes areas del cerebro
03:46
are not purplepúrpura, showingdemostración that if one personpersona
80
208000
3000
no son violeta, lo que indica que si uno
03:49
has a thickermás grueso bitpoco of cortexcorteza
81
211000
3000
tiene la corteza más gruesa
03:52
in that regionregión, so does his fraternalfraternal twingemelo.
82
214000
3000
en esa región, también lo tendrá su gemelo.
03:55
And here'saquí está what happenssucede if you
83
217000
3000
Y esto es lo que ocurre con personas
03:59
get a pairpar of people who sharecompartir all theirsu DNAADN --
84
221000
2000
que comparten todo el ADN:
04:01
namelya saber, clonesclones or identicalidéntico twinsGemelos.
85
223000
3000
los clones o gemelos idénticos (univitelinos).
04:04
And you can see hugeenorme areasáreas of cortexcorteza where there are
86
226000
4000
Podrán ver enormes áreas de corteza en las que hay
04:08
massivemasivo correlationscorrelaciones in the distributiondistribución of graygris matterimportar.
87
230000
3000
gran correlaciones en la distribución de materia gris.
04:11
Now, these aren'tno son just
88
233000
2000
No sólo son
04:13
differencesdiferencias in anatomyanatomía,
89
235000
2000
diferencias anatómicas,
04:15
like the shapeforma of your earoreja lobeslóbulos,
90
237000
2000
como la forma de las orejas,
04:17
but they have consequencesConsecuencias in thought and behaviorcomportamiento
91
239000
4000
sino que hay efectos en el pensamiento y la conducta
04:21
that are well illustratedilustrado in this famousfamoso cartoondibujos animados by CharlesCharles AddamsAddams:
92
243000
4000
que ilustra claramente esta caricatura de Charles Addams
04:25
"SeparatedApartado at birthnacimiento, the MallifertMallifert twinsGemelos meetreunirse accidentallyaccidentalmente."
93
247000
4000
"Los gemelos Mallifert, separados al nacer, se encuentran accidentalmente."
04:30
As you can see, there are two inventorsinventores
94
252000
2000
Como ven, son dos inventores
04:32
with identicalidéntico contraptionsartilugios in theirsu lapregazo, meetingreunión
95
254000
2000
con artilugios idénticos en la falda y se encuentran
04:34
in the waitingesperando roomhabitación of a patentpatentar attorneyabogado.
96
256000
2000
en la sala de un abogado de patentes.
04:36
Now, the cartoondibujos animados is not suchtal an exaggerationexageración, because
97
258000
3000
La caricatura no es tan exagerada, pues
04:39
studiesestudios of identicalidéntico twinsGemelos who were separatedapartado at birthnacimiento
98
261000
3000
estudios de gemelos idénticos separados al nacer
04:42
and then testedprobado in adulthoodedad adulta
99
264000
2000
y evaluados de adultos
04:44
showespectáculo that they have astonishingasombroso similaritiessimilitudes.
100
266000
3000
muestran que tienen asombrosas similitudes.
04:47
And this happenssucede in everycada pairpar of identicalidéntico twinsGemelos
101
269000
3000
Esto ocurre en cada par de gemelos idénticos
04:50
separatedapartado at birthnacimiento ever studiedestudió --
102
272000
2000
separados al nacer que se hayan estudiados
04:52
but much lessMenos so with fraternalfraternal twinsGemelos separatedapartado at birthnacimiento.
103
274000
3000
pero mucho menos con los bivitelinos separados al nacer.
04:55
My favoritefavorito exampleejemplo is a pairpar of twinsGemelos,
104
277000
3000
Mi ejemplo favorito es una par de gemelos:
04:58
one of whomquién was broughttrajo up
105
280000
2000
uno de ellos se crió
05:00
as a Catholiccatólico in a Nazinazi familyfamilia in GermanyAlemania,
106
282000
4000
como católico en una familia nazi en Alemania
05:04
the other broughttrajo up in a Jewishjudío familyfamilia in TrinidadTrinidad.
107
286000
3000
y el otro con una familia judía en Trinidad.
05:08
When they walkedcaminado into the lablaboratorio in MinnesotaMinnesota,
108
290000
2000
Cuando entraron al laboratorio en Minesota,
05:10
they were wearingvistiendo identicalidéntico navyArmada blueazul shirtscamisetas with epaulettescharreteras;
109
292000
3000
llevaban puestas idénticas camisas azules con hombreras,
05:13
bothambos of them likedgustó to dipinmersión butteredcon mantequilla toastbrindis in coffeecafé,
110
295000
3000
ambos mojaban las tostadas en el café,
05:16
bothambos of them keptmantenido rubbercaucho bandsalzacuello around theirsu wristsmuñecas,
111
298000
4000
ambos llevaban gomas elásticas en las muñecas,
05:20
bothambos of them flushedenrojecido the toiletbaño before usingutilizando it as well as after,
112
302000
3000
ambos descargan el sanitario antes y después de usarlo
05:23
and bothambos of them likedgustó to surprisesorpresa people
113
305000
3000
y a ambos les gustaba soprender a la gente,
05:26
by sneezingestornudando in crowdedlleno de gente elevatorsascensores to watch them jumpsaltar.
114
308000
4000
estornudando en ascensores llenos, para verlos saltar.
05:30
Now --
115
312000
2000
Ahora...
05:32
the storyhistoria mightpodría seemparecer to good to be truecierto,
116
314000
2000
la historia parecería demasiado bueno para ser verdad
05:34
but when you administeradministrar
117
316000
2000
pero cuando administras
05:36
batteriesbaterías of psychologicalpsicológico testspruebas,
118
318000
3000
baterías de test psicológicos
05:39
you get the samemismo resultsresultados -- namelya saber,
119
321000
2000
los resultados no varían:
05:41
identicalidéntico twinsGemelos separatedapartado at birthnacimiento showespectáculo
120
323000
2000
los gemelos idénticos separados al nacer
05:43
quitebastante astonishingasombroso similaritiessimilitudes.
121
325000
2000
tienen similitudes asombrosas.
05:45
Now, givendado bothambos the commoncomún sensesentido
122
327000
2000
Dado que el sentido común
05:47
and scientificcientífico datadatos
123
329000
2000
y los datos científicos
05:49
callingvocación the doctrinedoctrina of the blankblanco slatepizarra into questionpregunta,
124
331000
2000
cuestionan la tabla rasa
05:51
why should it have been suchtal an appealingatractivo notionnoción?
125
333000
3000
¿por qué habrá sido algo tan atractivo?
05:54
Well, there are a numbernúmero of politicalpolítico reasonsrazones why people have foundencontró it congenialagradable.
126
336000
3000
Hay unos varios motivos políticos por lo que fue aceptada.
05:57
The foremostprincipal is that if we're blankblanco slatespizarras,
127
339000
3000
La principal es que si somos tablas rasas
06:00
then, by definitiondefinición, we are equaligual,
128
342000
2000
entonces, por definición, somos iguales
06:02
because zerocero equalsigual zerocero equalsigual zerocero.
129
344000
2000
porque cero es igual a cero es igual a cero...
06:05
But if something is writtenescrito on the slatepizarra,
130
347000
2000
Pero si hubiera algo escrito en la tabla,
06:07
then some people could have more of it than othersotros,
131
349000
2000
unos tendrían más que otros
06:09
and accordingconforme to this linelínea of thinkingpensando, that would justifyjustificar
132
351000
2000
y de acuerdo a esta línea de pensamiento, justificaría
06:11
discriminationdiscriminación and inequalitydesigualdad.
133
353000
3000
la discriminación y la desigualdad.
06:14
AnotherOtro politicalpolítico fearmiedo of humanhumano naturenaturaleza
134
356000
3000
Otro miedo político a la naturaleza humana
06:17
is that if we are blankblanco slatespizarras,
135
359000
2000
es que si somos tablas rasas
06:19
we can perfectPerfecto mankindhumanidad --
136
361000
2000
podemos perfeccionar la humanidad,
06:21
the age-oldantiguo dreamsueño of the perfectibilityperfectibilidad of our speciesespecies
137
363000
3000
ese antiguo sueño de perfectibilidad de nuestra especie
06:24
throughmediante socialsocial engineeringIngenieria.
138
366000
2000
mediante la ingeniería social.
06:26
WhereasMientras, if we're bornnacido with certaincierto instinctsinstintos,
139
368000
2000
Mientras que si nacemos con ciertos instintos,
06:28
then perhapsquizás some of them mightpodría condemncondenar us
140
370000
2000
quizás algunos de ellos puedan condenarnos
06:30
to selfishnessegoísmo, prejudiceperjudicar and violenceviolencia.
141
372000
3000
al egoísmo, los prejuicios y la violencia.
06:34
Well, in the booklibro, I arguediscutir that these are, in facthecho, nonno sequiturssequiturs.
142
376000
3000
En el libro yo sostengo que son non sequiturs.
06:38
And just to make a long storyhistoria shortcorto:
143
380000
2000
Para resumir:
06:40
first of all, the conceptconcepto of fairnessjusticia
144
382000
2000
en primer lugar, el concepto de equidad
06:42
is not the samemismo as the conceptconcepto of samenessigualdad.
145
384000
3000
no es lo mismo que el concepto de uniformidad.
06:45
And so when ThomasThomas JeffersonJefferson wroteescribió
146
387000
2000
Cuando Thomas Jefferson
06:47
in the DeclarationDeclaración of IndependenceIndependencia,
147
389000
2000
dice en la Declaración de Independencia:
06:49
"We holdsostener these truthsverdades to be self-evidentevidente,
148
391000
2000
"Es verdad manifiesta
06:51
that all menhombres are createdcreado equaligual,"
149
393000
3000
que los hombres fueron creados iguales"
06:54
he did not mean "We holdsostener these truthsverdades to be self-evidentevidente,
150
396000
2000
no quiso decir: "Es verdad manifiesta
06:56
that all menhombres are clonesclones."
151
398000
3000
que todos los hombres son clones."
06:59
RatherMás bien, that all menhombres are equaligual in termscondiciones of theirsu rightsderechos,
152
401000
3000
Sino que todos son iguales con respecto a sus derechos,
07:02
and that everycada personpersona oughtdebería to be treatedtratado
153
404000
3000
y que cada persona debería ser tratada
07:05
as an individualindividual, and not prejudgedprejuzgado
154
407000
2000
como un individuo y no prejuzgar
07:07
by the statisticsestadística of particularespecial groupsgrupos
155
409000
2000
por las estadísticas de los grupos
07:09
that they maymayo belongpertenecer a to.
156
411000
3000
de pertenencia.
07:12
Alsotambién, even if we were bornnacido
157
414000
2000
Además, aunque naciéramos
07:14
with certaincierto ignobleinnoble motivesmotivos,
158
416000
2000
con motivos innobles,
07:16
they don't automaticallyautomáticamente leaddirigir to ignobleinnoble behaviorcomportamiento.
159
418000
3000
no tendrían que provocar conductas innobles.
07:19
That is because the humanhumano mindmente
160
421000
2000
Porque la mente es compleja y tiene muchas partes
07:21
is a complexcomplejo systemsistema with manymuchos partspartes,
161
423000
2000
Porque la mente es compleja y tiene muchas partes
07:23
and some of them can inhibitinhibir othersotros.
162
425000
3000
y algunas pueden inhibir a otras.
07:26
For exampleejemplo, there's excellentexcelente reasonrazón to believe
163
428000
3000
Hay excelentes razones para creer
07:29
that virtuallyvirtualmente all humanshumanos are bornnacido with a moralmoral sensesentido,
164
431000
3000
que casi todos nacemos con sentido moral
07:33
and that we have cognitivecognitivo abilitieshabilidades that allowpermitir us
165
435000
3000
y tenemos aptitudes que nos permiten
07:36
to profitlucro from the lessonslecciones of historyhistoria.
166
438000
2000
aprender de la historia.
07:38
So even if people did have impulsesimpulsos
167
440000
2000
Aunque tuviéramos impulsos
07:40
towardshacia selfishnessegoísmo or greedcodicia,
168
442000
2000
hacia el egoísmo o la codicia
07:42
that's not the only thing in the skullcráneo,
169
444000
2000
hay otras partes del cerebro
07:44
and there are other partspartes of the mindmente that can counteractcontrarrestar them.
170
446000
2000
que podrían contrarrestarlos.
07:47
In the booklibro, I
171
449000
2000
En el libro
07:49
go over controversiescontroversias suchtal as this one,
172
451000
2000
repaso controversias como esta
07:51
and a numbernúmero of other hotcaliente buttonsbotones,
173
453000
3000
y otros temas candentes, zonas calientes, Chernóbiles, asuntos espinosos...
07:54
hotcaliente zoneszonas, ChernobylsChernobyls, thirdtercero railscarriles, and so on --
174
456000
3000
y otros temas candentes, zonas calientes, Chernóbiles, asuntos espinosos...
07:57
includingincluso the artsletras, cloningclonación, crimecrimen,
175
459000
2000
como: arte, clonación, crimen
07:59
freegratis will, educationeducación, evolutionevolución,
176
461000
2000
libre albedrío, educación, evolución
08:01
gendergénero differencesdiferencias, God, homosexualityhomosexualidad,
177
463000
3000
los sexos, Dios, homosexualidad
08:04
infanticideinfanticidio, inequalitydesigualdad, Marxismmarxismo, moralitymoralidad,
178
466000
2000
infanticidio, desigualdad, marxismo, moralidad
08:06
Nazismnazismo, parentingcrianza, politicspolítica,
179
468000
2000
nazismo, crianza, política
08:08
racecarrera, rapeviolación, religionreligión, resourcerecurso depletionagotamiento,
180
470000
2000
raza, religión, escasez de recursos
08:10
socialsocial engineeringIngenieria, technologicaltecnológico riskriesgo and warguerra.
181
472000
3000
ingeniería social, riesgo tecnológico y guerra.
08:13
And needlessinnecesario to say, there were certaincierto risksriesgos
182
475000
2000
Huelga decir que fue algo arriesgado abordar estos temas.
08:15
in takingtomando on these subjectsasignaturas.
183
477000
3000
Huelga decir que fue algo arriesgado abordar estos temas.
08:19
When I wroteescribió a first draftborrador of the booklibro,
184
481000
3000
Envié el primer borrador a colegas para que lo comentasen
08:22
I circulatedcirculado it to a numbernúmero of colleaguescolegas for commentscomentarios,
185
484000
2000
Envié el primer borrador a colegas para que lo comentasen
08:24
and here are some of
186
486000
3000
y estas son algunas de las reacciones que obtuve:
08:27
the reactionsreacciones that I got:
187
489000
2000
y estas son algunas de las reacciones que obtuve:
08:29
"Better get a securityseguridad cameracámara for your housecasa."
188
491000
3000
"Ponte una cámara de seguridad."
08:33
"Don't expectesperar to get any more awardspremios, jobtrabajo offersofertas
189
495000
3000
"No esperes premios, trabajo ni puestos en asociaciones académicas."
08:36
or positionsposiciones in scholarlyerudito societiessociedades."
190
498000
2000
"No esperes premios, trabajo ni puestos en asociaciones académicas."
08:39
"Tell your publishereditor not to listlista your hometownciudad natal
191
501000
2000
"Dile a tu editor que no incluya tu ciudad en tu biografía."
08:41
in your authorautor biobio."
192
503000
3000
"Dile a tu editor que no incluya tu ciudad en tu biografía."
08:44
"Do you have tenuretenencia?"
193
506000
2000
"¿Eres titular?"
08:46
(LaughterRisa)
194
508000
2000
(Risas)
08:48
Well, the booklibro camevino out in Octoberoctubre,
195
510000
2000
El libro salió en octubre y no ha ocurrido nada horrible.
08:50
and nothing terribleterrible has happenedsucedió.
196
512000
3000
El libro salió en octubre y no ha ocurrido nada horrible.
08:55
I -- I like --
197
517000
3000
De hecho había razones para estar nervioso
08:58
There was indeeden efecto reasonrazón to be nervousnervioso,
198
520000
2000
De hecho había razones para estar nervioso
09:00
and there were momentsmomentos in whichcual I did feel nervousnervioso,
199
522000
2000
y en ocasiones lo estuve
09:02
knowingconocimiento the historyhistoria
200
524000
2000
conociendo lo que ha ocurrido a gente
09:04
of what has happenedsucedió to people
201
526000
2000
conociendo lo que ha ocurrido a gente
09:06
who'vequien ha takentomado controversialpolémico standsstands
202
528000
2000
que ha adoptado posturas polémicas
09:08
or discovereddescubierto disquietinginquietante findingsrecomendaciones
203
530000
3000
o hecho hallazgos inquietantes en las ciencias del comportamiento.
09:11
in the behavioralcomportamiento sciencesciencias.
204
533000
2000
o hecho hallazgos inquietantes en las ciencias del comportamiento.
09:13
There are manymuchos casescasos, some of whichcual I talk about in the booklibro,
205
535000
3000
Hay muchos casos, algunos están en el libro
09:16
of people who have been slanderedcalumniado, calledllamado NazisNazis,
206
538000
4000
de gente que ha sido difamada, llamada nazi
09:20
physicallyfísicamente assaultedasaltado, threatenedamenazado with criminalcriminal prosecutionenjuiciamiento
207
542000
3000
agredida, amenazada con juicios
09:23
for stumblingtropezar acrossa través de or arguingdiscutiendo
208
545000
3000
por dar con hallazgos polémicos
09:27
about controversialpolémico findingsrecomendaciones.
209
549000
2000
o presentarlos.
09:30
And you never know when you're going to
210
552000
2000
Y nunca sabes cuándo caerás en una de esas trampas.
09:32
come acrossa través de one of these boobybobo trapstrampas.
211
554000
2000
Y nunca sabes cuándo caerás en una de esas trampas.
09:34
My favoritefavorito exampleejemplo is a pairpar of psychologistspsicólogos
212
556000
2000
Mi ejemplo favorito es el de dos psicólogos que investigaron a zurdos:
09:36
who did researchinvestigación on left-handerszurdos,
213
558000
3000
Mi ejemplo favorito es el de dos psicólogos que investigaron a zurdos:
09:39
and publishedpublicado some datadatos showingdemostración that left-handerszurdos are, on averagepromedio,
214
561000
3000
sus datos indicaban que en general
09:42
more susceptiblesusceptible to diseaseenfermedad, more pronepropenso to accidentsaccidentes
215
564000
3000
son más propensos a enfermedades, accidentes y viven menos.
09:45
and have a shortercorta lifespanesperanza de vida.
216
567000
2000
son más propensos a enfermedades, accidentes y viven menos.
09:47
It's not clearclaro, by the way, sinceya que then,
217
569000
2000
Por cierto, ahora no está claro
09:49
whethersi that is an accuratepreciso generalizationgeneralización,
218
571000
3000
si era una generalización precisa
09:52
but the datadatos at the time seemedparecía to supportapoyo that.
219
574000
3000
pero los datos de entonces parecían probarlo.
09:55
Well, prettybonita soonpronto they were barragedbombardeado
220
577000
2000
Enseguida los acribillaron con cartas enfurecidas
09:57
with enragedenfurecido lettersletras,
221
579000
3000
Enseguida los acribillaron con cartas enfurecidas
10:00
deathmuerte threatsamenazas,
222
582000
2000
amenazas de muerte,
10:02
banprohibición on the topictema in a numbernúmero of scientificcientífico journalsrevistas,
223
584000
3000
veto del tema en revistas científicas
10:05
comingviniendo from irateairado left-handerszurdos
224
587000
3000
provenientes de airados zurdos
10:08
and theirsu advocatesdefensores,
225
590000
2000
y sus defensores
10:10
and they were literallyliteralmente afraidasustado to openabierto theirsu mailcorreo
226
592000
3000
y les daba miedo abrir el correo
10:13
because of the venomveneno and vituperationvituperio
227
595000
3000
por el veneno y el vituperio
10:16
that they had inadvertentlypor inadvertencia inspiredinspirado.
228
598000
3000
que habían inspirado sin querer.
10:19
Well,
229
601000
2000
La noche es joven, pero el libro lleva en la calle
10:21
the night is youngjoven, but the booklibro has been out
230
603000
2000
La noche es joven, pero el libro lleva en la calle
10:23
for halfmitad a yearaño,
231
605000
2000
seis meses y no ha ocurrido nada horrible.
10:25
and nothing terribleterrible has happenedsucedió.
232
607000
2000
seis meses y no ha ocurrido nada horrible.
10:27
NoneNinguna of the direterrible professionalprofesional consequencesConsecuencias
233
609000
2000
No ha tenido nefastas consecuencias profesionales.
10:29
has takentomado placelugar --
234
611000
2000
No ha tenido nefastas consecuencias profesionales.
10:31
I haven'tno tiene been
235
613000
2000
No me han desterrado de la ciudad de Cambridge.
10:33
exiledexiliado from the cityciudad of CambridgeCambridge.
236
615000
3000
No me han desterrado de la ciudad de Cambridge.
10:36
But what I wanted to talk about
237
618000
2000
Pero quería hablarles
10:38
are two of these hotcaliente buttonsbotones
238
620000
3000
de dos de estos puntos candentes
10:41
that have arouseddespertado the strongestmás fuerte responserespuesta
239
623000
4000
que han suscitado la respuesta más fuerte
10:45
in the 80-odd-impar reviewsopiniones
240
627000
2000
en las casi 80 reseñas
10:47
that The BlankBlanco SlatePizarra has receivedrecibido.
241
629000
3000
que ha recibido La tabla rasa.
10:50
I'll just put that listlista up for a fewpocos secondssegundos,
242
632000
3000
Pondré la lista unos segundos
10:53
and see if you can guessadivinar whichcual two
243
635000
2000
a ver si adivinan cuáles dos
10:55
-- I would estimateestimar that probablyprobablemente two of these topicstemas
244
637000
2000
-calculo que dos de estos temas
10:57
inspiredinspirado probablyprobablemente 90 percentpor ciento
245
639000
3000
probablemente inspiraron el 90%
11:00
of the reactionreacción in the variousvarios reviewsopiniones
246
642000
3000
de las reacciones en las reseñas y entrevistas radiofónicas.
11:03
and radioradio interviewsentrevistas.
247
645000
2000
de las reacciones en las reseñas y entrevistas radiofónicas.
11:05
It's not violenceviolencia and warguerra,
248
647000
2000
Ni la violencia, la guerra, la raza, los sexos
11:07
it's not racecarrera, it's not gendergénero,
249
649000
2000
Ni la violencia, la guerra, la raza, los sexos
11:09
it's not Marxismmarxismo, it's not Nazismnazismo.
250
651000
3000
ni el marxismo ni el nazismo.
11:12
They are: the artsletras and parentingcrianza.
251
654000
3000
Son: las artes y la crianza.
11:15
(LaughterRisa)
252
657000
2000
(Risas)
11:17
So let me tell you what
253
659000
2000
Les explicaré qué suscitó respuestas tan airadas
11:19
arouseddespertado suchtal irateairado responsesrespuestas,
254
661000
2000
Les explicaré qué suscitó respuestas tan airadas
11:21
and I'll let you decidedecidir if whethersi they --
255
663000
3000
y ustedes decidirán si las afirmaciones son tan escandalosas.
11:24
the claimsreclamaciones are really that outrageousindignante.
256
666000
2000
y ustedes decidirán si las afirmaciones son tan escandalosas.
11:26
Let me startcomienzo with the artsletras.
257
668000
3000
Empecemos con las artes.
11:29
I noteNota that amongentre the long listlista of humanhumano universalsuniversales
258
671000
2000
En la lista de universales
11:31
that I presentedpresentado a fewpocos slidesdiapositivas agohace
259
673000
3000
que presenté en diapositivas anteriores están las artes.
11:34
are artart.
260
676000
2000
que presenté en diapositivas anteriores están las artes.
11:36
There is no societysociedad ever discovereddescubierto
261
678000
3000
No hay sociedad descubierta
11:39
in the remotestmás remoto corneresquina of the worldmundo that has not had something
262
681000
3000
en el lugar más remoto que no tuviera algo
11:42
that we would considerconsiderar the artsletras.
263
684000
3000
que consideraríamos arte.
11:46
VisualVisual artsletras -- decorationdecoración of surfacessuperficies and bodiescuerpos --
264
688000
2000
Las artes plásticas parecen un universal humano.
11:48
appearsaparece to be a humanhumano universaluniversal.
265
690000
2000
Las artes plásticas parecen un universal humano.
11:50
The tellingnarración of storiescuentos, musicmúsica,
266
692000
2000
Narración, música, danza, poesía... están en todas las culturas
11:52
dancebaile, poetrypoesía -- foundencontró in all culturesculturas,
267
694000
3000
Narración, música, danza, poesía... están en todas las culturas
11:55
and manymuchos of the motifsmotivos and themestemas
268
697000
3000
y muchos de los motivos y temas
11:58
that
269
700000
3000
que nos proporcionan placer en las artes
12:01
give us pleasurePlacer in the artsletras
270
703000
2000
que nos proporcionan placer en las artes
12:03
can be foundencontró in all humanhumano societiessociedades:
271
705000
3000
se encuentran en todas las sociedades
12:07
a preferencepreferencia for symmetricalsimétrico formsformularios,
272
709000
3000
la preferencia por la simetría, la repetición y la variación
12:10
the use of repetitionrepetición and variationvariación,
273
712000
2000
la preferencia por la simetría, la repetición y la variación
12:12
even things as specificespecífico as the facthecho
274
714000
2000
incluso algo tan concreto como que la poesía
12:14
that in poetrypoesía all over the worldmundo,
275
716000
2000
incluso algo tan concreto como que la poesía
12:16
you have lineslíneas that are very closecerca
276
718000
3000
tenga versos cercanos a los 3 segundos de duración, separados por pausas.
12:19
to threeTres secondssegundos long, separatedapartado by pausespausas.
277
721000
3000
tenga versos cercanos a los 3 segundos de duración, separados por pausas.
12:22
Now, on the other handmano,
278
724000
2000
Por otra parte,
12:24
in the secondsegundo halfmitad of the 20thth centurysiglo,
279
726000
2000
en la segunda mitad del siglo XX
12:26
the artsletras are frequentlyfrecuentemente said to be in declinedisminución.
280
728000
3000
se ha dicho con frecuencia que las artes estaban en declive.
12:29
And I have a collectioncolección,
281
731000
2000
Y tengo una colección
12:31
probablyprobablemente 10 or 15 headlinestitulares, from highbrowintelectual magazinesrevistas
282
733000
3000
de unos 10 o 15 titulares de revistas para intelecturales
12:34
deploringdeplorando the facthecho that
283
736000
2000
que lamentan el declive
12:36
the artsletras are in declinedisminución in our time.
284
738000
3000
de las artes en nuestra época.
12:39
I'll give you a couplePareja of representativerepresentante quotescitas:
285
741000
3000
Citaré un par de ejemplos representativos:
12:42
"We can assertafirmar with some confidenceconfianza that our ownpropio periodperíodo is
286
744000
2000
"Podemos afirmar con confianza que nuestro período es un
12:44
one of declinedisminución, that the standardsestándares of culturecultura are lowerinferior
287
746000
3000
período de declive, que el nivel cultural es inferior
12:47
than they were 50 yearsaños agohace, and that the evidencesevidencias of this declinedisminución
288
749000
3000
que hace 50 años y que las pruebas de este declive
12:50
are visiblevisible in everycada departmentDepartamento of humanhumano activityactividad."
289
752000
3000
son visibles en todas las secciones de la actividad humana."
12:53
That's a quotecitar from T. S. EliotEliot, a little more than 50 yearsaños agohace.
290
755000
3000
Es una cita de T.S. Elliot, de hace más de 50 años.
12:56
And a more recentreciente one:
291
758000
2000
Y otra más reciente:
12:58
"The possibilityposibilidad of sustainingnutritivo highalto culturecultura in our time
292
760000
2000
"La posibilidad de preservar la alta cultura en esta época
13:00
is becomingdevenir increasingcreciente problematicalproblemático.
293
762000
3000
se está volviendo cada vez más problemática.
13:03
SeriousGrave booklibro storesvíveres are losingperdiendo theirsu franchisefranquicia,
294
765000
2000
Librerías serias están perdiendo su concesión,
13:05
nonprofitsin ánimo de lucro theatersteatros are survivingsobreviviente primarilyante todo
295
767000
2000
teatros sin ánimo de lucro sobreviven principalmente
13:07
by commercializingcomercializando theirsu repertoryrepertorio,
296
769000
2000
de comercializar su repertorio,
13:09
symphonysinfonía orchestrasorquestas are dilutingde diluido theirsu programsprogramas,
297
771000
2000
las orquestas sinfónicas adulteran sus programas,
13:11
publicpúblico televisiontelevisión is increasingcreciente its dependencedependencia
298
773000
2000
la televisión pública aumenta su dependencia
13:13
on rerunsrepeticiones of Britishbritánico sitcomscomedias,
299
775000
3000
de las reposiciones de series cómicas británicas,
13:16
classicalclásico radioradio stationsestaciones are dwindlingmenguando,
300
778000
2000
las emisoras de radio clásicas están disminuyendo,
13:18
museumsmuseos are resortingrecurriendo to blockbusteréxito de taquilla showsmuestra, dancebaile is dyingmoribundo."
301
780000
2000
los museos recurren a exposiciones comerciales, la danza está muriendo."
13:20
That's from RobertRobert BrusteinBrustein,
302
782000
2000
Esta es de Robert Brustein,
13:22
the famousfamoso dramadrama criticcrítico and directordirector,
303
784000
3000
el famoso director y crítico teatral,
13:25
in The NewNuevo RepublicRepública about fivecinco yearsaños agohace.
304
787000
3000
en The New Republic hace unos cinco años.
13:28
Well, in facthecho, the artsletras are not in declinedisminución.
305
790000
3000
En realidad, las artes no están en declive.
13:31
I don't think this will as a surprisesorpresa to anyonenadie in this roomhabitación,
306
793000
3000
No creo que esto sorprenda a nadie en esta sala
13:34
but by any standardestándar
307
796000
2000
pero se mire como se mire
13:36
they have never been flourishingfloreciente
308
798000
2000
nunca han florecido
13:38
to a greatermayor extentgrado.
309
800000
2000
más que ahora.
13:40
There are, of coursecurso, entirelyenteramente newnuevo artart formsformularios
310
802000
3000
Claro que hay formas de arte totalmente nuevas
13:43
and newnuevo mediamedios de comunicación, manymuchos of whichcual you've heardoído
311
805000
2000
y nuevos medios, muchos de los cuales
13:45
over these fewpocos daysdías.
312
807000
3000
se han presentado estos días.
13:48
By any economiceconómico standardestándar,
313
810000
2000
Desde el punto de vista económico
13:50
the demanddemanda for artart of all formsformularios
314
812000
3000
la demanda de cualquier tipo de arte
13:53
is skyrocketingdisparando,
315
815000
2000
se está disparando
13:55
as you can tell from the priceprecio of operaópera ticketsEntradas,
316
817000
2000
como se deduce del precio de las entradas de ópera,
13:57
by the numbernúmero of bookslibros soldvendido,
317
819000
2000
el número de libros vendidos,
13:59
by the numbernúmero of bookslibros publishedpublicado,
318
821000
2000
la cantidad de libros publicados,
14:01
the numbernúmero of musicalmusical titlestítulos releasedliberado,
319
823000
3000
la cantidad de musicales estrenados,
14:04
the numbernúmero of newnuevo albumsálbumes and so on.
320
826000
2000
la cantidad de álbumes nuevos, etc.
14:07
The only graingrano of truthverdad to this
321
829000
2000
La única pizca de verdad de
14:09
complaintqueja that the artsletras are in declinedisminución
322
831000
2000
esta queja sobre el declive de las artes
14:11
come from threeTres spheresesferas.
323
833000
4000
viene de tres esferas.
14:15
One of them is in eliteélite artart sinceya que the 1930s --
324
837000
3000
Una es el arte de élite desde los años 30
14:18
say, the kindsclases of workstrabajos performedrealizado
325
840000
2000
-los tipos de obras interpretados
14:20
by majormayor symphonysinfonía orchestrasorquestas,
326
842000
2000
por las principales orquestas sinfónicas-
14:22
where mostmás of the repertoryrepertorio is before 1930,
327
844000
3000
cuyo repertorio en su mayoría es anterior a 1930
14:26
or the workstrabajos shownmostrado in
328
848000
2000
o las obras expuestas en
14:28
majormayor galleriesgalerías and prestigiousprestigioso museumsmuseos.
329
850000
3000
las principales galerías y museos prestigiosos.
14:32
In literaryliterario criticismcrítica and analysisanálisis,
330
854000
2000
En la crítica y el análisis literario
14:34
probablyprobablemente 40 or 50 yearsaños agohace,
331
856000
2000
hace unos 40 o 50 años
14:36
literaryliterario criticscríticos were a kindtipo of culturalcultural herohéroe;
332
858000
3000
los críticos eran una especie de héroes culturales;
14:39
now they're kindtipo of a nationalnacional jokebroma.
333
861000
2000
ahora son una especie de broma nacional.
14:41
And the humanitieshumanidades and artsletras programsprogramas
334
863000
3000
Y los programas de humanidades y arte
14:44
in the universitiesuniversidades, whichcual by manymuchos measuresmedidas,
335
866000
2000
en las universidades que, en muchos aspectos,
14:46
indeeden efecto are in declinedisminución.
336
868000
2000
sí están en declive.
14:48
StudentsEstudiantes are stayingquedarse away in drovesdroves,
337
870000
2000
Los estudiantes son cuatro gatos,
14:50
universitiesuniversidades are disinvestingdesinvertir
338
872000
2000
las universidades desinvierten
14:52
in the artsletras and humanitieshumanidades.
339
874000
2000
en las artes y las humanidades.
14:54
Well, here'saquí está a diagnosisdiagnóstico.
340
876000
3000
Aquí hay un diagnóstico.
14:57
They didn't askpedir me, but by theirsu ownpropio admissionadmisión,
341
879000
2000
No me lo pidieron, pero ellos mismos admitían
14:59
they need all the help that they can get.
342
881000
3000
que necesitan toda la ayuda que puedan obtener.
15:02
And I would like to suggestsugerir that it's not a coincidencecoincidencia
343
884000
2000
Y me gustaría sugerir que no es coincidencia
15:04
that this supposedsupuesto declinedisminución
344
886000
2000
que este supuesto declive
15:06
in the eliteélite artsletras and criticismcrítica
345
888000
3000
de las artes de élite y la crítica
15:09
occurredocurrió in the samemismo pointpunto in historyhistoria in whichcual
346
891000
2000
se produjese en el mismo momento en el que
15:11
there was a widespreadextendido denialnegación of humanhumano naturenaturaleza.
347
893000
3000
había un rechazo generalizado a la naturaleza humana.
15:14
A famousfamoso quotationcotización can be foundencontró --
348
896000
2000
Puede encontrarse una cita famosa
15:16
if you look on the webweb, you can find it in
349
898000
2000
en internet, puede encontrarse en
15:18
literallyliteralmente scorespuntuaciones
350
900000
2000
muchísimos
15:20
of EnglishInglés corenúcleo syllabusesplanes de estudio --
351
902000
3000
programas de cursos de inglés:
15:23
"In or about Decemberdiciembre 1910,
352
905000
3000
"Alrededor de diciembre de 1910
15:26
humanhumano naturenaturaleza changedcambiado."
353
908000
2000
la naturaleza humana cambió."
15:28
A paraphraseparáfrasis of a quotecitar by VirginiaVirginia WoolfWoolf,
354
910000
3000
Una paráfrasis de una cita de Virginia Wolff
15:31
and there's some debatedebate
355
913000
2000
y ha habido debate sobre
15:33
as to what she actuallyactualmente meantsignificado by that.
356
915000
2000
qué quiso decir con eso en realidad.
15:35
But it's very clearclaro, looking at these syllabusesplanes de estudio,
357
917000
2000
Pero, mirando los programas, es evidente
15:37
that -- it's used now
358
919000
2000
que ahora se utiliza
15:39
as a way of sayingdiciendo that all formsformularios
359
921000
4000
como manera de decir que todas las formas
15:43
of appreciationapreciación of artart
360
925000
2000
de apreciación del arte
15:45
that were in placelugar for centuriessiglos, or millenniamilenios,
361
927000
4000
empleadas durante siglos o milenios
15:49
in the 20thth centurysiglo were discardeddescartado.
362
931000
3000
se desecharon en el siglo XX.
15:52
The beautybelleza and pleasurePlacer in artart --
363
934000
2000
La belleza y el placer en el arte,
15:54
probablyprobablemente a humanhumano universaluniversal --
364
936000
2000
probablemente un universal humano,
15:56
were -- beganempezó to be consideredconsiderado saccharinesacarina,
365
938000
2000
comenzaron a considerarse almibarados,
15:58
or kitschkitsch, or commercialcomercial.
366
940000
3000
kitsch o comerciales.
16:01
BarnettBarnett NewmanHombre nuevo had a famousfamoso quotecitar that "the impulseimpulso of modernmoderno artart
367
943000
3000
Barnett Newman tenía una famosa cita de que el impulso del arte moderno
16:04
is the desiredeseo to destroydestruir beautybelleza" --
368
946000
3000
es el deseo de destruir la belleza,
16:07
whichcual was consideredconsiderado bourgeoisburgués or tackypegajoso.
369
949000
3000
por considerarla burguesa u hortera.
16:10
And here'saquí está just one exampleejemplo.
370
952000
2000
Y aquí tenemos un ejemplo.
16:12
I mean, this is perhapsquizás a representativerepresentante exampleejemplo
371
954000
3000
Este quizás sea un ejemplo característico
16:15
of the visualvisual depictionrepresentación of the femalehembra formformar
372
957000
3000
de la representación visual de la forma femenina
16:18
in the 15thth centurysiglo;
373
960000
2000
en el siglo XV.
16:20
here is a representativerepresentante exampleejemplo
374
962000
2000
Y este es un ejemplo característico
16:22
of the depictionrepresentación of the femalehembra formformar in the 20thth centurysiglo.
375
964000
3000
de la representación de la forma femenina en el siglo XX.
16:26
And, as you can see, there -- something has changedcambiado
376
968000
2000
Como pueden ver, algo ha cambiado
16:28
in the way the eliteélite artsletras
377
970000
2000
en la forma en que las artes de élite
16:30
appealapelación to the sensessentido.
378
972000
2000
apelan a los sentidos.
16:32
IndeedEn efecto, in movementsmovimientos of modernismmodernismo
379
974000
2000
De hecho, en el modernismo
16:34
and post-modernismposmodernismo,
380
976000
2000
y el posmodernismo
16:36
there was visualvisual artart withoutsin beautybelleza,
381
978000
2000
había arte plástico sin belleza,
16:38
literatureliteratura withoutsin narrativenarrativa and plottrama,
382
980000
2000
literatura sin narración ni trama,
16:40
poetrypoesía withoutsin metermetro and rhymerima,
383
982000
2000
poesía sin métrica ni rima,
16:42
architecturearquitectura and planningplanificación withoutsin ornamentornamento,
384
984000
2000
arquitectura y urbanismo sin ornamento,
16:44
humanhumano scaleescala, greenverde spaceespacio and naturalnatural lightligero,
385
986000
3000
escala humana, espacios verdes ni luz natural,
16:47
musicmúsica withoutsin melodymelodía and rhythmritmo,
386
989000
2000
música sin melodía ni ritmo,
16:49
and criticismcrítica withoutsin clarityclaridad,
387
991000
2000
y crítica sin claridad,
16:51
attentionatención to aestheticsestética and insightvisión into the humanhumano conditioncondición.
388
993000
3000
atención a la estética ni comprensión de la condición humana.
16:54
(LaughterRisa)
389
996000
2000
(Risas)
16:56
Let me give just you an exampleejemplo to back up that last statementdeclaración.
390
998000
3000
Dejen que les dé un ejemplo que respalda la última afirmación.
16:59
But here, there -- one of the mostmás famousfamoso literaryliterario
391
1001000
2000
Una de las más famosas estudiosas de la literatura
17:01
EnglishInglés scholarsestudiosos of our time
392
1003000
2000
inglesa de nuestro tiempo
17:03
is the BerkeleyBerkeley professorprofesor,
393
1005000
2000
es la catedrática de Berkeley
17:05
JudithJudith ButlerMayordomo.
394
1007000
2000
Judith Butler.
17:07
And here is an exampleejemplo of
395
1009000
2000
Este es un ejemplo de
17:09
one of her analysesanálisis:
396
1011000
3000
uno de sus análisis:
17:12
"The movemovimiento from a structuralistestructuralista accountcuenta in whichcual capitalcapital
397
1014000
2000
"El movimiento de una explicación estructuralista en la que
17:14
is understoodentendido to structureestructura socialsocial relationsrelaciones
398
1016000
2000
se entiende que el capital estructura las relaciones sociales
17:16
in relativelyrelativamente homologoushomólogo waysformas
399
1018000
2000
de formas relativamente homólogas
17:18
to a viewver of hegemonyhegemonía in whichcual powerpoder relationsrelaciones are subjecttema to repetitionrepetición,
400
1020000
3000
a una visión de hegemonía con relaciones de poder sujetas a repetición
17:21
convergenceconvergencia and rearticulationrearticulación
401
1023000
2000
convergencia y rearticulación
17:23
broughttrajo the questionpregunta of temporalitytemporalidad into the thinkingpensando of structureestructura,
402
1025000
3000
llevó la cuestión de la temporalidad a la idea de estructura
17:26
and markedmarcado a shiftcambio from the formformar of AlthusserianAlthusserian theoryteoría
403
1028000
2000
y marcó un cambio desde la forma de la teoría althusseriana
17:28
that takes structuralestructural totalitiestotalidades as theoreticalteórico objectsobjetos ..."
404
1030000
3000
que considera las totalidades estructurales como objetos teóricos..."
17:31
Well, you get the ideaidea.
405
1033000
3000
Ya se hacen una idea.
17:34
By the way, this is one sentencefrase --
406
1036000
2000
Por cierto, es una sóla oración;
17:36
you can actuallyactualmente parseanalizar gramaticalmente it.
407
1038000
3000
pueden analizarla sintácticamente.
17:40
Well, the argumentargumento in "The BlankBlanco SlatePizarra"
408
1042000
2000
Bueno, el argumento de La tabla rasa
17:42
was that eliteélite artart and criticismcrítica
409
1044000
2000
era que la crítica y el arte de élite
17:44
in the 20thth centurysiglo,
410
1046000
2000
en el siglo XX,
17:46
althougha pesar de que not the artsletras in generalgeneral,
411
1048000
2000
aunque no las artes en general,
17:48
have disdaineddesdeñado beautybelleza, pleasurePlacer,
412
1050000
2000
han desdeñado la belleza, el placer
17:50
clarityclaridad, insightvisión and styleestilo.
413
1052000
3000
la claridad, la comprensión y el estilo.
17:53
People are stayingquedarse away from eliteélite artart and criticismcrítica.
414
1055000
3000
Y la gente se mantiene alejada de la crítica y el arte de élite.
17:57
What a puzzlerompecabezas -- I wonderpreguntarse why.
415
1059000
2000
¡Qué misterio! Me pregunto por qué.
18:00
Well, this turnedconvertido out to be probablyprobablemente
416
1062000
2000
Pues esta resultó ser probablemente
18:02
the mostmás controversialpolémico claimReclamación in the booklibro.
417
1064000
2000
la afirmación más polémica del libro.
18:04
SomeoneAlguien askedpreguntó me whethersi I stuckatascado it in
418
1066000
2000
Alguien me preguntó si la incluí
18:06
in orderorden to deflectcambiar ireira
419
1068000
3000
para desviar la ira
18:09
from discussionsdiscusiones of gendergénero and Nazismnazismo
420
1071000
2000
de las discusiones sobre sexos, nazismo,
18:12
and racecarrera and so on. I won'tcostumbre commentcomentario on that.
421
1074000
3000
raza y demás. No voy a comentarlo.
18:16
But it certainlyciertamente inspiredinspirado
422
1078000
3000
Pero sin duda inspiró
18:19
an energeticenergético reactionreacción
423
1081000
3000
una reacción enérgica
18:22
from manymuchos universityUniversidad professorsprofesores.
424
1084000
3000
de muchos catedráticos universitarios.
18:25
Well, the other hotcaliente buttonbotón is parentingcrianza.
425
1087000
3000
El otro punto candente es la crianza.
18:28
And the startingcomenzando pointpunto is the -- for that discussiondiscusión
426
1090000
3000
Y el punto de partida de ese debate
18:31
was the facthecho that we have all
427
1093000
2000
fue el hecho de que todos hemos
18:33
been subjecttema to the adviceConsejo
428
1095000
2000
estado sometidos al asesoramiento
18:35
of the parentingcrianza industrialindustrial complexcomplejo.
429
1097000
3000
del complejo industrial de la crianza.
18:38
Now, here is -- here is a
430
1100000
2000
Esta es una cita típica
18:40
representativerepresentante quotecitar from a besiegedsitiado mothermadre:
431
1102000
3000
de una madre abrumada:
18:43
"I'm overwhelmedabrumado with parentingcrianza adviceConsejo.
432
1105000
2000
"Estoy abrumada con los consejos sobre crianza.
18:45
I'm supposedsupuesto to do lots of physicalfísico activityactividad with my kidsniños
433
1107000
2000
Se supone que debo hacer mucha actividad física con mis hijos
18:47
so I can instillinstilar in them a physicalfísico fitnessaptitud habithábito
434
1109000
3000
para inculcarles el hábito del mantenimiento de la forma física
18:50
so they'llellos van a growcrecer up to be healthysaludable adultsadultos.
435
1112000
2000
para que crezcan y sean adultos sanos.
18:52
And I'm supposedsupuesto to do all kindsclases of intellectualintelectual playjugar
436
1114000
2000
Y se supone que debo practicar todo tipo de juegos intelectuales
18:54
so they'llellos van a growcrecer up smartinteligente.
437
1116000
2000
para que sean listos.
18:56
And there are all kindsclases of playjugar -- clayarcilla for fingerdedo dexteritydestreza,
438
1118000
3000
Y hay todo tipo de juegos: la plastilina para la destreza digital
18:59
wordpalabra gamesjuegos for readingleyendo successéxito, largegrande motormotor playjugar,
439
1121000
3000
los juegos de palabras para que lean bien, juegos para motricidad
19:02
smallpequeña motormotor playjugar. I feel like I could devotededicar my life
440
1124000
2000
gruesa o fina. Creo que podría dedicar mi vida
19:04
to figuringfigurando out what to playjugar with my kidsniños."
441
1126000
3000
a averiguar a qué jugar con mis hijos."
19:07
I think anyonenadie who'squien es recentlyrecientemente been a parentpadre can sympathizecompadecerse
442
1129000
2000
Creo que cualquiera que haya sido padre hace poco comprenderá
19:09
with this mothermadre.
443
1131000
3000
a esta madre.
19:12
Well, here'saquí está some soberingaleccionador factshechos about parentingcrianza.
444
1134000
2000
Estos son algunos hechos sobre la crianza que dan que pensar.
19:15
MostMás studiesestudios of parentingcrianza on whichcual this adviceConsejo is basedbasado
445
1137000
3000
La mayor parte de los estudios en los que se basan esos consejos
19:19
are uselessinútil. They're uselessinútil because they don't controlcontrolar
446
1141000
3000
no sirven de nada porque no tienen en cuenta
19:22
for heritabilityheredabilidad. They measuremedida some correlationcorrelación
447
1144000
3000
la herencia. Miden alguna correlación
19:25
betweenEntre what the parentspadres do, how the childrenniños turngiro out
448
1147000
3000
entre lo que hacen los padres, cómo resultan los hijos
19:28
and assumeasumir a causalcausal relationrelación:
449
1150000
2000
y asumen una relación causal:
19:30
that the parentingcrianza shapedconformado the childniño.
450
1152000
2000
que la crianza formó al hijo.
19:32
ParentsPadres who talk a lot to theirsu kidsniños
451
1154000
2000
Los padres que hablan mucho con sus hijos
19:34
have kidsniños who growcrecer up to be articulatearticular,
452
1156000
2000
tienen hijos que se expresan bien de mayores,
19:36
parentspadres who spankazotar theirsu kidsniños have kidsniños who growcrecer up
453
1158000
2000
los que pegan a sus hijos tienen hijos que de mayores
19:38
to be violentviolento and so on.
454
1160000
2000
serán violentos y tal.
19:40
And very fewpocos of them controlcontrolar for the possibilityposibilidad
455
1162000
3000
Y muy pocos tienen en cuenta la posibilidad
19:43
that parentspadres passpasar on genesgenes for --
456
1165000
3000
de que los padres transmitan los genes
19:46
that increaseincrementar the chancesposibilidades a childniño will be articulatearticular
457
1168000
2000
que aumentan las probabilidades de que un hijo
19:48
or violentviolento and so on.
458
1170000
2000
se exprese bien, sea violento y demás.
19:50
UntilHasta the studiesestudios are redonerehacer with adoptiveadoptivo childrenniños,
459
1172000
3000
Hasta que se repitan los estudios con padres adoptivos,
19:53
who provideproporcionar an environmentambiente
460
1175000
2000
que proporcionan un entorno
19:55
but not genesgenes to theirsu kidsniños,
461
1177000
2000
pero no genes a sus hijos,
19:57
we have no way of knowingconocimiento whethersi these conclusionsconclusiones are validválido.
462
1179000
3000
no tenemos forma de saber si esas conclusiones son válidas.
20:00
The geneticallygenéticamente controlledrevisado studiesestudios
463
1182000
2000
Los estudios controlados genéticamente
20:02
have some soberingaleccionador resultsresultados.
464
1184000
2000
proporcionan resultados que dan que pensar.
20:04
RememberRecuerda the MallifertMallifert twinsGemelos:
465
1186000
2000
Volvamos a los gemelos Mallifert:
20:06
separatedapartado at birthnacimiento, then they meetreunirse in the patentpatentar officeoficina --
466
1188000
3000
separados al nacer, se encuentran en la oficina de patentes
20:09
remarkablynotablemente similarsimilar.
467
1191000
2000
-sorprendemente parecidos.
20:11
Well, what would have happenedsucedió if the MallifertMallifert twinsGemelos had growncrecido up togetherjuntos?
468
1193000
3000
¿Qué habría pasado si hubieran crecido juntos?
20:14
You mightpodría think, well, then they'dellos habrían be even more similarsimilar,
469
1196000
3000
Es posible que piensen que se parecerían todavía más
20:17
because not only would they sharecompartir theirsu genesgenes,
470
1199000
2000
porque no sólo compartirían los genes
20:19
but they would alsoademás sharecompartir theirsu environmentambiente.
471
1201000
3000
sino también el entorno.
20:22
That would make them super-similarsuper-similar, right?
472
1204000
2000
Eso los haría superparecidos, ¿no?
20:24
WrongIncorrecto. IdenticalIdéntico twinsGemelos, or any siblingshermanos,
473
1206000
3000
No. Los gemelos idénticos u otros hermanos
20:27
who are separatedapartado at birthnacimiento are no lessMenos similarsimilar
474
1209000
4000
separados al nacer no son menos parecidos
20:31
than if they had growncrecido up togetherjuntos.
475
1213000
2000
que si hubieran crecido juntos.
20:33
Everything that happenssucede to you in a givendado home
476
1215000
2000
Todo lo que te ocurre en un hogar
20:35
over all of those yearsaños
477
1217000
2000
durante todos esos años
20:37
appearsaparece to leavesalir no permanentpermanente stampsello
478
1219000
2000
no dejaría una huella permanente
20:39
on your personalitypersonalidad or intellectintelecto.
479
1221000
2000
en tu personalidad ni tu intelecto.
20:42
A complementarycomplementario findinghallazgo, from a completelycompletamente differentdiferente methodologymetodología,
480
1224000
3000
Un hallazgo complementario, de una metodología totalmente diferente
20:45
is that adoptedadoptado siblingshermanos rearedcriado togetherjuntos --
481
1227000
4000
es que los hermanos adoptados criados juntos
20:49
the mirrorespejo imageimagen of identicalidéntico twinsGemelos rearedcriado apartaparte,
482
1231000
2000
-el reflejo de los gemelos idénticos separados:
20:51
they sharecompartir theirsu parentspadres, theirsu home,
483
1233000
2000
comparten a sus padres, su hogar,
20:53
theirsu neighborhoodbarrio,
484
1235000
2000
su barrio,
20:55
don't sharecompartir theirsu genesgenes -- endfin up not similarsimilar at all.
485
1237000
3000
pero no los genes- terminan no siendo similares.
20:58
OK -- two differentdiferente bodiescuerpos of researchinvestigación with a similarsimilar findinghallazgo.
486
1240000
3000
Dos investigaciones diferentes con una conclusión parecida.
21:01
What it suggestssugiere is that childrenniños are shapedconformado
487
1243000
2000
Esto sugiere que los niños se forman
21:03
not by theirsu parentspadres over the long runcorrer,
488
1245000
3000
no por sus padres a largo plazo
21:06
but in partparte -- only in partparte -- by theirsu genesgenes,
489
1248000
3000
sino en parte (solo en parte) por sus genes,
21:09
in partparte by theirsu culturecultura --
490
1251000
2000
en parte por su cultura
21:11
the culturecultura of the countrypaís at largegrande
491
1253000
2000
-la cultura del país en general
21:13
and the children'spara niños ownpropio culturecultura, namelya saber theirsu peermirar groupgrupo --
492
1255000
2000
y la de los niños, en concreto de sus compañeros-
21:15
as we heardoído from JillJill SobuleSobule earliermás temprano todayhoy,
493
1257000
3000
(como nos contó Jill Sobule antes
21:18
that's what kidsniños carecuidado about --
494
1260000
2000
eso es lo que importa a los niños)
21:21
and, to a very largegrande extentgrado, largermás grande than mostmás people are preparedpreparado to acknowledgereconocer,
495
1263000
3000
y, en muy gran medida, mayor de lo que la mayoría está dispuesta a reconocer
21:24
by chanceoportunidad: chanceoportunidad eventseventos in the wiringalambrado of the braincerebro in uteroutero;
496
1266000
3000
por el azar: hechos casuales en la conexión del cerebro en el útero
21:27
chanceoportunidad eventseventos as you livevivir your life.
497
1269000
2000
y a medida que vives tu vida.
21:31
So let me concludeconcluir
498
1273000
2000
Así que déjenme terminar
21:33
with just a remarkobservación
499
1275000
2000
con una observación
21:35
to bringtraer it back to the themetema of choiceselecciones.
500
1277000
3000
para volver al tema de las elecciones.
21:38
I think that the sciencesciencias of humanhumano naturenaturaleza --
501
1280000
2000
Creo que las ciencias de la naturaleza humana
21:40
behavioralcomportamiento geneticsgenética, evolutionaryevolutivo psychologypsicología,
502
1282000
3000
-
21:43
neuroscienceneurociencia, cognitivecognitivo scienceciencia --
503
1285000
2000
la neurociencia, la ciencia cognitiva-
21:45
are going to, increasinglycada vez más in the yearsaños to come,
504
1287000
3000
en los años venideros van a desbaratar cada vez más
21:48
upsettrastornado variousvarios dogmasdogmas,
505
1290000
3000
varios dogmas,
21:51
careerscarreras and deeply-heldprofundamente sostenido politicalpolítico beliefcreencia systemssistemas.
506
1293000
3000
carreras y sistemas de creencias políticas asentados.
21:54
And that presentspresenta us with a choiceelección.
507
1296000
2000
Y eso nos plantea una elección.
21:56
The choiceelección is whethersi certaincierto factshechos about humanshumanos,
508
1298000
3000
La de si determinados hechos sobre los humanos
21:59
or topicstemas, are to be consideredconsiderado taboostabúes,
509
1301000
3000
o temas deben considerarse tabús,
22:03
forbiddenprohibido knowledgeconocimiento, where we shouldn'tno debería go there
510
1305000
2000
conocimientos prohibidos en los que no deberíamos adentrarnos
22:05
because no good can come from it,
511
1307000
2000
porque no puede salir nada bueno de ello,
22:07
or whethersi we should exploreexplorar them honestlyhonestamente.
512
1309000
3000
o si deberíamos explorarlos con honradez.
22:10
I have my ownpropio
513
1312000
2000
Yo tengo
22:12
answerresponder to that questionpregunta,
514
1314000
2000
mi respuesta a la pregunta
22:14
whichcual comesproviene from a great artistartista of the 19thth centurysiglo,
515
1316000
3000
que viene de un gran artista del siglo XIX
22:17
AntonAnton ChekhovChekhov, who said,
516
1319000
3000
Anton Chejov, que dijo:
22:20
"Man will becomevolverse better when you showespectáculo him
517
1322000
2000
"El hombre será mejor cuando le muestres
22:22
what he is like."
518
1324000
2000
cómo es."
22:24
And I think that the argumentargumento
519
1326000
2000
Y creo que el argumento
22:26
can't be put any more eloquentlyelocuentemente than that.
520
1328000
3000
no puede expresarse más elocuentemente.
22:29
Thank you very much.
521
1331000
2000
Muchas gracias.
22:32
(ApplauseAplausos)
522
1334000
5000
(Aplausos)
Translated by Elena Pérez Ramírez
Reviewed by Valeria Tibiletti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com