ABOUT THE SPEAKER
David Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism.

Why you should listen

David Brooks became an Op-Ed columnist for The New York Times in September 2003. He is currently a commentator on "The PBS Newshour," NPR’s "All Things Considered" and NBC's "Meet the Press."

He is the author of Bobos in Paradise and The Social Animal. In April 2015, he released with his fourth book, The Road to Character, which was a #1 New York Times bestseller.

Brooks also teaches at Yale University, and is a member of the American Academy of Arts & Sciences.

Born on August 11, 1961 in Toronto, Canada, Brooks graduated a bachelor of history from the University of Chicago in 1983. He became a police reporter for the City News Bureau, a wire service owned jointly by the Chicago Tribune and Sun-Times.

He worked at The Washington Times and then The Wall Street Journal for nine years. His last post at the Journal was as Op-ed Editor. Prior to that, he was posted in Brussels, covering Russia, the Middle East, South Africa and European affairs. His first post at the Journal was as editor of the book review section, and he filled in as the Journal's movie critic.

He also served as a senior editor at The Weekly Standard for 9 years, as well as contributing editor for The Atlantic and Newsweek.

More profile about the speaker
David Brooks | Speaker | TED.com
TED2019

David Brooks: The lies our culture tells us about what matters -- and a better way to live

David Brooks: Las mentiras que nuestra cultura nos dice sobre las cosas importantes, y una mejor forma de vivir

Filmed:
3,776,568 views

"Nuestra sociedad está en medio de una crisis social", dice el periodista de opinión y escritor David Brooks; "estamos atrapados en un valle de aislamiento y fragmentación". ¿Cómo encontrar una salida? Basándose en sus viajes a través de los Estados Unidos, y en sus encuentros con un grupo de gente excepcional conocido como "tejedores", Brooks expone su visión de una revolución cultural que nos empodere a todos para llevar una vida más significativa, con propósito y alegría.
- Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, we all have badmalo seasonsestaciones in life.
0
911
2108
En la vida, todos pasamos
por momentos difíciles.
00:15
And I had one in 2013.
1
3754
1920
Yo pasé por uno en el 2013.
Mi matrimonio había terminado,
00:18
My marriagematrimonio had just endedterminado,
2
6373
1346
00:19
and I was humiliatedhumillado
by that failedha fallado commitmentcompromiso.
3
7743
2652
y yo me sentía humillado
por haber fracasado.
00:22
My kidsniños had left home for collegeUniversidad
or were leavingdejando.
4
10419
2802
Mis hijos se habían ido,
o estaban por irse a la universidad.
00:26
I grewcreció up mostlyprincipalmente
in the conservativeconservador movementmovimiento,
5
14045
2323
Crecí mayormente dentro
del movimiento conservador,
00:28
but conservatismconservatismo had changedcambiado,
6
16392
1600
pero el conservadurismo cambió,
así que perdí esos amigos también.
00:30
so I lostperdió a lot of those friendsamigos, too.
7
18016
1992
00:32
And so what I did is,
I livedvivió alonesolo in an apartmentapartamento,
8
20441
2989
Y como vivía solo en un apartamento,
00:35
and I just workedtrabajó.
9
23454
1200
y solamente trabajaba,
00:37
If you openedabrió the kitchencocina drawerscajones
where there should have been utensilsutensilios,
10
25417
3413
si alguien abría los cajones
de la cocina, en vez de utensilios,
00:40
there were Post-itPublícalo notesnotas.
11
28854
1523
había hojas de notas.
00:42
If you openedabrió the other drawerscajones
where there should have been platesplatos,
12
30916
3215
Y en los otros cajones,
donde normalmente iban los platos,
había sobres.
00:46
I had envelopessobres.
13
34155
1150
Tenía compañeros de trabajo,
pero no amigos de fin de semana.
00:47
I had work friendsamigos, weekdaydía laborable friendsamigos,
but I didn't have weekendfin de semana friendsamigos.
14
35885
3397
00:51
And so my weekendsfines de semana
were these long, howlingclamoroso silencessilencios.
15
39942
3600
Entonces, mis fines de semana
eran largos y prolongados silencios.
00:56
And I was lonelysolitario.
16
44268
1372
Me encontraba solo.
00:58
And lonelinesssoledad, unexpectedlyinesperadamente,
camevino to me in the formformar of --
17
46395
3573
Y la soledad, inesperadamente,
me llegó en la forma de...
01:02
it feltsintió like fearmiedo,
a burningardiente in my stomachestómago.
18
50399
2849
una especie de miedo,
un fuego en el estómago.
01:05
And it feltsintió a little like drunkennessEmbriaguez,
19
53272
2681
Se parecía a un estado de embriaguez:
01:07
just makingfabricación badmalo decisionsdecisiones,
just fluidityfluidez, lackausencia of soliditysolidez.
20
55977
4930
tomaba malas decisiones;
era todo fluidez, nada de solidez.
01:13
And the painfuldoloroso partparte of that momentmomento
was the awarenessconciencia
21
61911
3266
Y lo más doloroso
en ese entonces era la certeza
01:17
that the emptinessvacío in my apartmentapartamento
was just reflectivereflexivo of the emptinessvacío
22
65201
3403
de que el vacío en mi apartamento
era un reflejo del vacío
dentro de mí mismo,
01:20
in myselfmí mismo,
23
68628
1599
01:22
and that I had fallencaído for some of the liesmentiras
that our culturecultura tellsdice us.
24
70251
3727
y que había caído en algunas mentiras
que nuestra cultura nos hace creer.
01:27
The first liementira is that
careercarrera successéxito is fulfillingcumpliendo.
25
75196
3409
La primera mentira es
que una carrera exitosa da plenitud.
01:30
I've had a fairjusta bitpoco of careercarrera successéxito,
26
78629
1837
Yo había logrado éxito en mi carrera,
01:32
and I've foundencontró that it helpsayuda me avoidevitar
the shamevergüenza I would feel
27
80490
2838
y descubrí que me ayuda a sobrellevar
la vergüenza que sentiría
de sentirme un fracasado,
01:35
if I feltsintió myselfmí mismo a failurefracaso,
28
83352
1674
01:37
but it hasn'tno tiene givendado me any positivepositivo good.
29
85050
2531
pero no me había traído nada positivo.
01:40
The secondsegundo liementira is I can make myselfmí mismo happycontento,
30
88201
3596
La segunda mentira es
que puedo lograr mi propia felicidad,
01:44
that if I just winganar one more victoryvictoria,
31
92484
2080
que conseguir otra victoria,
01:46
loseperder 15 poundslibras, do a little more yogayoga,
32
94588
3491
como perder 7 kilos o hacer más yoga,
01:50
I'll get happycontento.
33
98103
1150
me hará feliz.
01:51
And that's the liementira of self-sufficiencyautosuficiencia.
34
99743
2318
Esa es la mentira de la autosuficiencia.
01:54
But as anybodynadie
on theirsu deathbedlecho de muerte will tell you,
35
102419
2682
Pero como cualquier persona
en su lecho de muerte nos dirá,
01:57
the things that make people happycontento
is the deepprofundo relationshipsrelaciones of life,
36
105125
3264
las cosas que hacen feliz a la gente
son las relaciones profundas,
02:00
the losingperdiendo of self-sufficiencyautosuficiencia.
37
108413
2067
la pérdida de autosuficiencia.
02:03
The thirdtercero liementira is the liementira
of the meritocracymeritocracia.
38
111804
2667
La tercera mentira
es la de la meritocracia.
02:07
The messagemensaje of the meritocracymeritocracia
is you are what you accomplishrealizar.
39
115591
3199
El concepto de meritocracia
es que eres lo que logras.
02:11
The mythmito of the meritocracymeritocracia
is you can earnganar dignitydignidad
40
119133
2467
El mito de este concepto
es que puedes obtener dignidad
02:13
by attachingadjuntando yourselftú mismo
to prestigiousprestigioso brandsmarcas.
41
121624
2610
asociándote a marcas prestigiosas.
02:16
The emotionemoción of the meritocracymeritocracia
is conditionalcondicional love,
42
124258
2805
La emoción de la meritocracia
es el amor condicional.
02:19
you can "earnganar" your way to love.
43
127087
1855
Puedes "ganarte" el camino al amor.
02:20
The anthropologyantropología of the meritocracymeritocracia
is you're not a soulalma to be purifiedpurificado,
44
128966
3421
La antropología de la meritocracia
es que nos somos almas a purificar,
02:24
you're a setconjunto of skillshabilidades to be maximizedmaximizado.
45
132411
2468
sino un puñado de habilidades
que debemos perfeccionar.
02:26
And the evilmal of the meritocracymeritocracia
46
134903
1849
Y lo peor de la meritocracia
02:28
is that people who'vequien ha achievedlogrado
a little more than othersotros
47
136776
2658
es la creencia de que quienes
han logrado más que otros,
02:31
are actuallyactualmente worthvalor
a little more than othersotros.
48
139458
2286
también valen más que otros.
02:34
And so the wagessalario of sinpecado are sinpecado.
49
142141
1863
Y entonces, el precio
del pecado es el pecado.
02:36
And my sinspecados were the sinspecados of omission-omisión--
50
144815
1884
Y mi pecado era por omisión:
por no tender la mano,
no estar para los amigos,
02:38
not reachingalcanzando out,
failingdefecto to showespectáculo up for my friendsamigos,
51
146723
2468
evadirme, evitar conflictos.
02:41
evasionevasión, avoidingevitar conflictconflicto.
52
149215
1515
02:43
And the weirdextraño thing was
that as I was fallingque cae into the valleyValle --
53
151560
3128
Y lo más raro era que
mientras iba cayendo en ese valle,
02:46
it was a valleyValle of disconnectiondesconexión --
54
154712
1704
era un valle de desconexión
en el que otros también iban cayendo.
02:48
a lot of other people
were doing that, too.
55
156440
2034
Y eso es algo así como
el secreto de mi carrera:
02:51
And that's sortordenar of
the secretsecreto to my careercarrera;
56
159014
2009
02:53
a lot of the things that happenocurrir to me
57
161047
1773
mucho de lo que me pasa
a mí les pasa a otros también.
02:54
are always happeningsucediendo
to a lot of other people.
58
162844
2158
Soy una persona común con habilidades
de comunicación poco comunes.
02:57
I'm a very averagepromedio personpersona
with aboveencima averagepromedio communicationcomunicación skillshabilidades.
59
165026
3194
(Risas)
03:00
(LaughterRisa)
60
168244
1103
Estaba desconectado.
03:01
And so I was detachedseparado.
61
169371
1466
Y al mismo tiempo, muchos otros
estaban desconectados,
03:03
And at the samemismo time,
a lot of other people were detachedseparado
62
171252
3262
03:06
and isolatedaislado and fragmentedfragmentado
from eachcada other.
63
174538
2515
aislados y fragmentados entre sí.
03:09
Thirty-fiveTreinta y cinco percentpor ciento of AmericansAmericanos
over 45 are chronicallycrónicamente lonelysolitario.
64
177077
3080
Un 35 % de los estadounidenses mayores
de 45 años están crónicamente solos.
03:12
Only eightocho percentpor ciento of AmericansAmericanos
reportinforme havingteniendo meaningfulsignificativo conversationconversacion
65
180181
3341
Solo un 8 % dice tener conversaciones
significativas con sus vecinos.
03:15
with theirsu neighborsvecinos.
66
183546
1150
Solo un 32 % dice confiar en sus vecinos
03:16
Only 32 percentpor ciento of AmericansAmericanos
say they trustconfianza theirsu neighborsvecinos,
67
184720
2825
y, entre los 'milenials', solo un 18 %.
03:19
and only 18 percentpor ciento of millennialsmillennials.
68
187569
2254
El partido político mayoritario
no tiene adeptos.
03:21
The fastest-growingcrecimiento más rápido
politicalpolítico partyfiesta is unaffiliatedno afiliados.
69
189847
2441
El mayor movimiento religioso
no tiene adeptos.
03:24
The fastest-growingcrecimiento más rápido religiousreligioso
movementmovimiento is unaffiliatedno afiliados.
70
192312
2587
La depresión va en aumento, igual
que los problemas de salud mental.
03:26
DepressionDepresión ratestasas are risingcreciente,
mentalmental healthsalud problemsproblemas are risingcreciente.
71
194923
2976
La tasa de suicidio se ha elevado
un 30 % desde 1999.
03:29
The suicidesuicidio ratetarifa has risenresucitado
30 percentpor ciento sinceya que 1999.
72
197923
3241
Durante los últimos años,
el suicidio entre adolescentes
03:33
For teenadolescente suicidessuicidios
over the last severalvarios yearsaños,
73
201188
2176
03:35
the suicidesuicidio ratetarifa has risenresucitado by 70 percentpor ciento.
74
203388
2659
ha aumentado un 70 %.
03:39
Forty-fiveCuarenta y cinco thousandmil AmericansAmericanos
killmatar themselvessí mismos everycada yearaño;
75
207249
2675
En EE. UU., 45 000 personas
se suicidan cada año,
03:41
72,000 diemorir from opioidopioide addictionsadicciones;
76
209948
2230
72 000 mueren por consumo de opiáceos.
03:44
life expectancyexpectativa is fallingque cae, not risingcreciente.
77
212202
3349
La expectativa de vida está
decayendo, no aumentando.
03:48
So what I mean to tell you,
I flewvoló out here to say
78
216985
2587
Lo que quiero decirles hoy
es que tenemos una crisis
económica, ambiental y política.
03:51
that we have an economiceconómico crisiscrisis,
we have environmentalambiental crisiscrisis,
79
219596
2928
03:54
we have a politicalpolítico crisiscrisis.
80
222548
1365
Pero también tenemos
una crisis social y de relaciones.
03:55
We alsoademás have a socialsocial
and relationalrelacional crisiscrisis;
81
223937
2079
Estamos en el valle.
03:58
we're in the valleyValle.
82
226040
1339
Estamos fragmentados entre nosotros.
03:59
We're fragmentedfragmentado from eachcada other,
83
227403
1603
Las mentiras salen
a raudales de Washington.
04:01
we'venosotros tenemos got cascadescascadas of liesmentiras
comingviniendo out of WashingtonWashington ...
84
229030
2592
04:03
We're in the valleyValle.
85
231646
1333
Estamos en el valle.
04:05
And so I've spentgastado the last fivecinco yearsaños --
86
233466
1977
Y pasé los últimos cinco años
preguntándome cómo salir de este valle.
04:07
how do you get out of a valleyValle?
87
235467
1514
04:09
The GreeksGriegos used to say,
"You suffersufrir your way to wisdomsabiduría."
88
237356
3113
Como decían los griegos:
"El camino a la sabiduría es doloroso".
04:13
And from that darkoscuro periodperíodo where I startedempezado,
I've had a fewpocos realizationsrealizaciones.
89
241006
3660
Y a partir de ese oscuro período donde
comencé, me di cuenta de muchas cosas.
04:17
The first is, freedomlibertad sucksapesta.
90
245228
2921
La primera es que la libertad da asco.
La libertad económica está bien,
la libertad política es fabulosa,
04:20
EconomicEconómico freedomlibertad is OK,
politicalpolítico freedomlibertad is great,
91
248998
2674
04:23
socialsocial freedomlibertad sucksapesta.
92
251696
1801
pero la libertad social da asco.
04:26
The unrootedsin raíces man is the adrifta la deriva man.
93
254036
2327
Un hombre sin raíces está a la deriva.
04:28
The unrootedsin raíces man is the unrememberedsin recordar man,
because he's uncommittedsin comprometer to things.
94
256387
3983
Nadie lo recordará porque
no se ha comprometido con nada.
04:32
FreedomLibertad is not an oceanOceano
you want to swimnadar in,
95
260776
3534
La libertad no es un océano
en el que queramos nadar,
04:36
it's a riverrío you want to get acrossa través de,
96
264334
1730
sino un río que queremos cruzar
04:38
so you can commitcometer and plantplanta yourselftú mismo
on the other sidelado.
97
266088
2666
para comprometernos
y plantarnos en el otro lado.
Lo segundo que aprendí
04:41
The secondsegundo thing I learnedaprendido
98
269270
1659
es que cuando uno pasa
por un mal momento en la vida,
04:42
is that when you have
one of those badmalo momentsmomentos in life,
99
270953
2596
tiene dos opciones: quebrarse
o tocar fondo y salir adelante.
04:45
you can eitherya sea be brokenroto,
100
273573
1295
04:46
or you can be brokenroto openabierto.
101
274892
1539
Todos sabemos de alguien
que se ha quebrado,
04:48
And we all know people who are brokenroto.
102
276905
1826
04:50
They'veHan enduredsoportado some paindolor
or griefdolor, they get smallermenor,
103
278755
2516
que ha sufrido, se siente menos,
se enoja, se resiente,
arremete contra todos.
04:53
they get angriermás enojado, resentfulresentido,
they lashLash out.
104
281295
2380
04:55
As the sayingdiciendo is,
105
283699
1155
Como dice el refrán:
04:56
"PainDolor that is not transformedtransformado
getsse pone transmittedtransmitido."
106
284878
2698
"Dolor que no se transforma se transmite".
04:59
But other people are brokenroto openabierto.
107
287927
1829
Pero otra gente sale adelante.
05:03
Suffering'sSufrimiento great powerpoder
is that it's an interruptioninterrupción of life.
108
291125
3101
El gran poder del sufrimiento
es que interrumpe la vida.
05:06
It remindsrecuerda you you're not the personpersona
you thought you were.
109
294250
2769
Nos recuerda que no somos
quienes creíamos ser.
05:09
The theologianteólogo PaulPablo TillichTillich said
110
297043
1537
El teólogo Paul Tillich dijo
05:10
what sufferingsufrimiento does is it carvestallar throughmediante
what you thought was the floorpiso
111
298604
3417
que el sufrimiento cava un hoyo donde
pensábamos que estaba el suelo
05:14
of the basementsótano of your soulalma,
112
302045
1383
del sótano de nuestra alma,
05:15
and it carvestallar throughmediante that,
revealingrevelador a cavitycavidad belowabajo,
113
303452
2510
Y al cavar allí, se revela
otra cavidad por debajo,
05:17
and it carvestallar throughmediante that,
revealingrevelador a cavitycavidad belowabajo.
114
305986
2492
Y al seguir cavando aparece
otra cavidad debajo.
Uno descubre profundidades
de nuestro ser que desconocíamos.
05:20
You realizedarse cuenta de there are depthslo más hondo of yourselftú mismo
you never anticipatedanticipado,
115
308502
3009
05:23
and only spiritualespiritual and relationalrelacional foodcomida
will fillllenar those depthslo más hondo.
116
311535
2951
Solo el alimento espiritual e interpersonal
puede llenar esas profundidades.
05:28
And when you get down there,
you get out of the headcabeza of the egoego
117
316173
2968
Cuando se llega al fondo, el ego
se calla y habla el corazón,
05:31
and you get into the heartcorazón,
118
319165
1682
y escuchamos los deseos del corazón.
05:32
the desiringdeseando heartcorazón.
119
320871
1762
05:34
The ideaidea that what we really yearnañorar for
is longinganhelo and love for anotherotro,
120
322657
3631
Lo que verdaderamente anhelamos
es ser amados por alguien.
05:38
the kindtipo of thing that LouisLouis deDelaware BerniBernièresres
describeddescrito in his booklibro,
121
326312
3046
Louis de Bernières
lo describió en su libro
05:41
"CaptainCapitán Corelli'sCorelli's MandolinMandolina."
122
329382
1898
"La mandolina del capitán Corelli".
05:43
He had an oldantiguo guy talkinghablando to his daughterhija
123
331304
1979
Era un hombre mayor
que hablaba con su hija
05:45
about his relationshiprelación with his latetarde wifeesposa,
124
333307
2018
sobre su relación con su difunta esposa,
y el hombre dice:
05:47
and the oldantiguo guy saysdice,
125
335349
1387
05:48
"Love itselfsí mismo is whateverlo que sea is leftoversobrante
when beingsiendo in love is burnedquemado away.
126
336760
3698
"El amor verdadero es lo que permanece
cuando el enamoramiento se extingue,
05:52
And this is bothambos an artart
and a fortunateafortunado accidentaccidente.
127
340482
2857
lo cual es un arte y también
un afortunado accidente.
05:55
Your mothermadre and I had it.
128
343704
1683
Tu madre y yo lo tuvimos.
Nuestras raíces crecían las unas
hacia las otras bajo tierra,
05:57
We had rootsraíces that grewcreció
towardshacia eachcada other undergroundsubterráneo,
129
345411
2539
05:59
and when all the prettybonita blossomsflores
had fallencaído from our branchesramas,
130
347974
2929
y cuando todos los bonitos pétalos
hubieron caído de nuestras ramas,
06:02
we discovereddescubierto that we are
one treeárbol and not two."
131
350927
2452
descubrimos que éramos
un único árbol, no dos".
Eso es lo que el corazón anhela.
06:05
That's what the heartcorazón yearnsanhelo for.
132
353696
1873
06:07
The secondsegundo thing
you discoverdescubrir is your soulalma.
133
355593
2761
La segunda cosa
que uno descubre es el alma.
06:10
Now, I don't askpedir you to believe in God
or not believe in God,
134
358932
2878
No les pido que crean en Dios,
pero sí en algo dentro de Uds.
06:13
but I do askpedir you to believe
that there's a piecepieza of you
135
361834
2587
que no tiene forma, tamaño, color ni peso,
06:16
that has no shapeforma, sizetamaño, colorcolor or weightpeso,
136
364445
1976
pero que les da una dignidad
y un valor infinitos.
06:18
but that givesda you
infiniteinfinito dignitydignidad and valuevalor.
137
366445
2926
La gente rica y exitosa
no tiene más de eso
06:21
RichRico and successfulexitoso people
don't have more of this
138
369395
2357
que la gente menos exitosa.
06:23
than lessMenos successfulexitoso people.
139
371776
1365
06:25
SlaveryEsclavitud is wrongincorrecto because
it's an obliterationobliteración of anotherotro soulalma.
140
373974
3182
La esclavitud está mal porque
es la destrucción de otra alma.
06:29
RapeViolación is not just an attackataque
on a bunchmanojo of physicalfísico moleculesmoléculas,
141
377180
2834
Una violación no es solo atacar
un puñado de moléculas físicas;
06:32
it's an attemptintento to insultinsulto
anotherotro person'spersona soulalma.
142
380038
2928
es el intento de ofender
el alma de otra persona.
06:34
And what the soulalma does
is it yearnsanhelo for righteousnessjusticia.
143
382990
3046
Y lo que el alma anhela es justicia.
06:38
The heartcorazón yearnsanhelo for fusionfusión with anotherotro,
the soulalma yearnsanhelo for righteousnessjusticia.
144
386060
3579
El corazón anhela fusionarse con otro,
y el alma anhela lograr justicia.
06:41
And that led to my thirdtercero realizationrealización,
whichcual I borrowedprestado from EinsteinEinstein:
145
389663
3285
Y eso me llevó a mi tercer descubrimiento,
el cual tomé prestado de Einstein:
06:45
"The problemproblema you have
is not going to be solvedresuelto
146
393655
2486
"Ningún problema puede ser resuelto
en el mismo plano de conciencia
en el cual se creó.
06:48
at the levelnivel of consciousnessconciencia
on whichcual you createdcreado it.
147
396165
2714
06:50
You have to expandexpandir
to a differentdiferente levelnivel of consciousnessconciencia."
148
398903
3873
Es necesario expandirse
a un plano de conciencia distinto".
06:54
So what do you do?
149
402800
1214
Entonces, ¿qué se debe hacer?
06:56
Well, the first thing you do
is you throwlanzar yourselftú mismo on your friendsamigos
150
404038
3110
Bien, lo primero es acercarse a los amigos
y conversar de manera
más profunda que nunca.
06:59
and you have deeperMás adentro conversationsconversaciones
that you ever had before.
151
407172
2961
Lo segundo es salir
y estar solo en la naturaleza,
07:02
But the secondsegundo thing you do,
152
410157
1357
07:03
you have to go out alonesolo
into the wildernessdesierto.
153
411538
2134
en un lugar apartado
donde no se pueda fingir,
07:05
You go out into that placelugar
where there's nobodynadie there to performrealizar,
154
413696
3072
el ego no tenga nada
que hacer y se desmorone,
07:08
and the egoego has nothing to do,
and it crumblesse desmorona,
155
416792
2380
y solo entonces uno puede ser amado.
07:11
and only then are you capablecapaz
of beingsiendo lovedamado.
156
419196
2159
07:13
I have a friendamigo who said
that when her daughterhija was bornnacido,
157
421712
3337
Tengo una amiga que dice
que cuando su hija nació,
07:17
she realizeddio cuenta that she lovedamado her
more than evolutionevolución requirednecesario.
158
425073
3603
se dio cuenta de que la amaba
más de lo requerido por la evolución.
(Risas)
07:21
(LaughterRisa)
159
429041
1143
07:22
And I've always lovedamado that.
160
430208
1405
Y eso me ha encantado siempre
07:23
(ApplauseAplausos)
161
431637
1142
(Aplausos)
07:24
Because it talksnegociaciones about the peacepaz
that's at the deepprofundo of ourselfnosotros mismos,
162
432803
2957
porque nos habla de esa paz
en el fondo de nuestro ser,
07:27
our inexplicableinexplicable carecuidado for one anotherotro.
163
435784
2705
esa inexplicable preocupación
de los unos por los otros.
07:30
And when you touchtoque that spotlugar,
you're readyListo to be rescuedrescatada.
164
438513
2944
Y cuando tocamos ese punto,
estamos listos para ser rescatados.
07:33
The harddifícil thing about
when you're in the valleyValle
165
441815
2316
Lo difícil de estar en ese valle
es que uno no puede salir.
07:37
is that you can't climbescalada out;
166
445300
1348
07:38
somebodyalguien has to reachalcanzar in and pullHalar you out.
167
446672
2157
Alguien tiene que encontrarnos y sacarnos.
07:41
It happenedsucedió to me.
168
449331
1155
A mí me pasó.
Tuve la suerte de ser invitado a la casa
de una pareja, Kathy y David.
07:42
I got, luckilypor suerte, invitedinvitado over to a housecasa
by a couplePareja namedllamado KathyKathy and DavidDavid,
169
450510
3527
07:46
and they were --
170
454061
1405
Y ellos...
tenían un hijo en la escuela
pública, llamado Santi.
07:48
They had a kidniño in the DCcorriente continua
publicpúblico schoolcolegio, his name'snombre SantiSanti.
171
456196
2675
Él tenía un amigo que debía
quedarse en un lugar
07:50
SantiSanti had a friendamigo
who needednecesario a placelugar to staypermanecer
172
458895
2102
porque su mamá estaba enferma.
07:53
because his mommamá had some healthsalud issuescuestiones.
173
461021
1866
Y ese niño tenía un amigo
que a su vez tenía tenía otro amigo.
07:54
And then that kidniño had a friendamigo
and that kidniño had a friendamigo.
174
462911
2682
Cuando fui a su casa hace 6 años,
07:57
When I wentfuimos to theirsu housecasa sixseis yearsaños agohace,
175
465617
2008
al entrar, vi como a 25
niños sentados a la mesa,
07:59
I walkcaminar in the doorpuerta, there's like
25 around the kitchencocina tablemesa,
176
467649
2897
y otros dormían abajo en el sótano.
08:02
a wholetodo bunchmanojo sleepingdormido
downstairsabajo in the basementsótano.
177
470570
2349
Me acerqué para presentarme
a uno de los chicos,
08:04
I reachalcanzar out to introduceintroducir myselfmí mismo to a kidniño,
178
472943
2063
08:07
and he saysdice, "We don't really
shakesacudir handsmanos here.
179
475030
2604
y me dijo: "Aquí no nos
estrechamos la mano.
08:10
We just hugabrazo here."
180
478331
1448
Solo nos abrazamos".
08:12
And I'm not the huggiestmás abrazo guy
on the facecara of the earthtierra,
181
480323
2976
No soy de los que acostumbre
abrazar mucho en este mundo,
08:15
but I've been going back to that home
everycada Thursdayjueves night when I'm in townpueblo,
182
483323
3579
pero cada vez que regreso a esa casa
los jueves, cuando estoy en la ciudad,
08:18
and just huggingabrazándose all those kidsniños.
183
486926
1544
voy solo a abrazar a esos chicos.
08:20
They demanddemanda intimacyintimidad.
184
488494
1885
Ellos desean ese contacto.
08:22
They demanddemanda that you behavecomportarse in a way
where you're showingdemostración all the way up.
185
490403
3610
Desean que uno se comporte
y se muestre abiertamente.
08:26
And they teachenseñar you a newnuevo way to livevivir,
186
494442
1794
Enseñan una nueva manera de vivir,
08:28
whichcual is the curecura
for all the illsmales of our culturecultura
187
496260
2301
y es la cura de todos
los males de nuestra cultura,
08:30
whichcual is a way of directdirecto --
really puttingponiendo relationshiprelación first,
188
498585
2946
que es poner en primer lugar
las relaciones humanas,
08:33
not just as a wordpalabra, but as a realityrealidad.
189
501555
3170
no con palabras, sino con hechos.
08:37
And the beautifulhermosa thing is,
these communitiescomunidades are everywhereen todos lados.
190
505557
4071
Y lo más hermoso es que estas
comunidades están en todas partes.
Empecé en el Instituto Aspen
el proyecto: "Tejer: el entramado social".
08:41
I startedempezado something at the AspenÁlamo temblón InstituteInstituto
calledllamado "WeaveTeje: The SocialSocial FabricTela."
191
509652
3647
Este es nuestro logo.
08:45
This is our logologo here.
192
513323
1156
08:46
And we plopplaf into a placelugar and we find
weaverstejedores anywhereen cualquier sitio, everywhereen todos lados.
193
514503
3733
Y llegamos a un lugar y encontramos
tejedores, siempre, en todas partes.
08:50
We find people like AsiahaAsiaha ButlerMayordomo,
who grewcreció up in --
194
518761
2517
Encontramos gente como Asiaha Butler,
08:54
who livedvivió in ChicagoChicago, in EnglewoodEnglewood,
in a toughdifícil neighborhoodbarrio.
195
522056
2817
quien vivió en Chicago,
en una zona difícil en Englewood.
08:56
And she was about to movemovimiento
because it was so dangerouspeligroso,
196
524897
2953
Estaba a punto de mudarse
por lo peligroso que era,
09:00
and she lookedmirado acrossa través de the streetcalle
and she saw two little girlschicas
197
528173
2868
cuando vio dos niñas
al otro lado de la calle
09:03
playingjugando in an emptyvacío lot
with brokenroto bottlesbotellas,
198
531065
2076
que jugaban con botellas rotas
en un terreno baldío.
09:05
and she turnedconvertido to her husbandmarido
and she said, "We're not leavingdejando.
199
533165
3182
Volteó a ver a su esposo
y le dijo: "No nos mudaremos.
09:08
We're not going to be just anotherotro familyfamilia
that abandonabandonar that."
200
536371
2976
No seremos una familia más que abandona".
Y buscó en Google "trabajo voluntario
en Englewood", y ahora dirige R.A.G.E.,
09:11
And she GoogledBuscado en Google "volunteervoluntario in EnglewoodEnglewood,"
and now she runscarreras R.A.G.E.,
201
539371
3208
09:14
the biggrande communitycomunidad organizationorganización there.
202
542603
1797
gran organización comunitaria.
Algunos han pasado por momentos difíciles.
09:16
Some of these people
have had toughdifícil valleysvalles.
203
544424
2979
Conocí a Sarah en Ohio,
quien, al regreso de las compras,
09:19
I metreunió a womanmujer namedllamado SarahSarah in OhioOhio
who camevino home from an antiquingAntigüedades tripviaje
204
547427
3705
09:23
and foundencontró that her husbandmarido
had killeddelicado himselfél mismo and theirsu two kidsniños.
205
551156
3762
descubrió que su esposo se había
suicidado y había matado a sus dos hijos.
Ahora dirige una farmacia gratuita,
es voluntaria en su comunidad,
09:27
She now runscarreras a freegratis pharmacyfarmacia,
she volunteersvoluntarios in the communitycomunidad,
206
555815
3380
09:31
she helpsayuda womenmujer copecapa pluvial
with violenceviolencia, she teachesenseña.
207
559219
2992
ayuda a mujeres víctimas
de violencia, enseña.
09:34
She told me, "I grewcreció from this
experienceexperiencia because I was angryenojado.
208
562235
3064
Me dijo: "Superé esta experiencia
porque estaba enojada.
09:37
I was going to fightlucha back againsten contra
what he triedintentó to do to me
209
565323
2770
Tenía que luchar contra lo que él me hizo
marcando una diferencia en el mundo.
09:40
by makingfabricación a differencediferencia in the worldmundo.
210
568117
1746
Ya ves, no me mató.
09:41
See, he didn't killmatar me.
211
569887
2055
09:43
My responserespuesta to him is,
212
571966
1185
Mi respuesta para él es:
09:45
'WhateverLo que sea you meantsignificado to do to me,
screwtornillo you, you're not going to do it.'"
213
573175
4196
"No importa cuáles hayan sido
tus intenciones. Púdrete, no lo lograrás".
09:50
These weaverstejedores are not livingvivo
an individualisticindividualista life,
214
578029
3373
Estos tejedores no viven
una vida individualista,
09:53
they're livingvivo a relationistpariente life,
they have a differentdiferente setconjunto of valuesvalores.
215
581426
3373
sino una vida de relaciones,
tienen otra escala de valores.
Tienen motivaciones morales.
09:56
They have moralmoral motivationsmotivaciones.
216
584823
1420
09:58
They have vocationalprofesional certitudecertidumbre,
they have plantedplantado themselvessí mismos down.
217
586267
3128
Están seguros de su vocación,
y están firmemente establecidos.
Vi un hombre en Youngstown, Ohio,
que portaba un letrero en la plaza:
10:01
I metreunió a guy in YoungstownYoungstown, OhioOhio,
218
589419
1587
10:03
who just heldretenida up a signfirmar
in the townpueblo squarecuadrado,
219
591030
2031
"Defendamos a Youngstown".
10:05
"DefendDefender YoungstownYoungstown."
220
593085
1151
Tienen una mutualidad radical,
10:06
They have radicalradical mutualitymutualidad,
221
594260
1873
y son geniales en relaciones humanas.
10:08
and they are geniusesgenios at relationshiprelación.
222
596157
2533
10:11
There's a womanmujer namedllamado MaryMaría GordonGordon
223
599180
1675
Hay una mujer, Mary Gordon,
que dirige la sociedad
"Raíces de empatía".
10:12
who runscarreras something
calledllamado RootsRoots of EmpathyEmpatía.
224
600879
2123
Y lo que hacen es tomar a un grupo
de niños de octavo grado,
10:15
And what they do is they take
a bunchmanojo of kidsniños, an eighthoctavo gradegrado classclase,
225
603026
3265
traen a una mamá con su bebé
10:18
they put a mommamá and an infantinfantil,
226
606315
1739
10:20
and then the studentsestudiantes have to guessadivinar
what the infantinfantil is thinkingpensando,
227
608078
3024
y los chicos tienen que adivinar
lo que el bebé está pensando,
para enseñarles lo que es empatía.
10:23
to teachenseñar empathyempatía.
228
611126
1151
10:24
There was one kidniño in a classclase
who was biggermás grande than the restdescanso
229
612301
3106
Había un chico en una clase
que era mayor que el resto
porque se había retrasado
bajo cuidado tutelar.
10:27
because he'del habria been heldretenida back,
been throughmediante the fosterfomentar carecuidado systemsistema,
230
615431
3583
10:31
seenvisto his mommamá get killeddelicado.
231
619038
1626
Había visto matar a su madre.
10:32
And he wanted to holdsostener the babybebé.
232
620688
1881
Y quería sostener al bebé.
La madre, nerviosa porque el chico
era muy grande y daba miedo,
10:34
And the mommamá was nervousnervioso
because he lookedmirado biggrande and scaryde miedo.
233
622593
2635
10:37
But she let this kidniño,
DarrenDarren, holdsostener the babybebé.
234
625252
2595
dejó que Darren sostenga al bebé.
Lo tomó en sus brazos y lo hizo muy bien.
10:39
He heldretenida it, and he was great with it.
235
627871
1849
10:43
He gavedio the babybebé back and startedempezado
askingpreguntando questionspreguntas about parenthoodpaternidad.
236
631014
3486
Devolvió el bebé a su madre y comenzó
a hacer preguntas sobre la paternidad.
10:47
And his finalfinal questionpregunta was,
237
635015
1929
Y su pregunta final fue:
10:48
"If nobodynadie has ever lovedamado you,
do you think you can be a good fatherpadre?"
238
636968
3301
"Si nunca te han amado,
¿se puede llegar a ser un buen padre?".
Y esa es la labor de "Raíces de empatía":
10:52
And so what RootsRoots of EmpathyEmpatía does
239
640642
1667
10:54
is they reachalcanzar down and they grabagarrar
people out of the valleyValle.
240
642333
2720
sacar a la gente del valle en donde están.
10:57
And that's what weaverstejedores are doing.
241
645077
1853
Eso hacen los tejedores.
11:01
Some of them switchcambiar jobstrabajos.
242
649300
2187
Algunos cambian de empleo.
11:03
Some of them staypermanecer in theirsu samemismo jobstrabajos.
243
651950
2531
Otros se quedan con el mismo trabajo.
11:06
But one thing is,
they have an intensityintensidad to them.
244
654982
2500
Pero una cosa es cierta:
lo hacen con convicción.
11:09
I readleer this --
245
657982
1383
Hay algo que leí.
11:11
E.O. WilsonWilson wroteescribió a great booklibro
calledllamado "NaturalistNaturalista," about his childhoodinfancia.
246
659389
5987
E. O. Wilson escribió un gran libro
sobre su infancia, "El naturalista".
11:17
When he was sevensiete,
his parentspadres were divorcingdivorcio.
247
665712
2699
Sus padres se divorciaron
cuando él tenía 7 años,
11:21
And they sentexpedido him
to ParadiseParaíso Beachplaya in Northnorte FloridaFlorida.
248
669291
3167
y lo mandaron a Paradise Beach,
en el norte de Florida.
11:24
And he'del habria never seenvisto the oceanOceano before.
249
672482
1836
Nunca antes había visto el mar,
11:26
And he'del habria never seenvisto a jellyfishMedusa before.
250
674731
2331
ni tampoco una medusa.
Escribió: "La criatura era asombrosa;
superaba los límites de mi imaginación".
11:29
He wroteescribió, "The creaturecriatura was astonishingasombroso.
It existedexistió beyondmás allá my imaginationimaginación."
251
677086
4091
11:33
He was sittingsentado on the dockmuelle one day
252
681596
1661
Un día, sentado en el muelle,
11:35
and he saw a stingraymantarraya
floatflotador beneathdebajo his feetpies.
253
683281
2737
vio pasar una mantarraya
por debajo de sus pies.
11:38
And at that momentmomento, a naturalistnaturalista was bornnacido
in the awetemor and wonderpreguntarse.
254
686365
4080
Ese día, nació un naturalista
entre el asombro y la maravilla.
11:42
And he makeshace this observationobservación:
255
690469
2145
Y él hace esta observación:
11:44
that when you're a childniño,
256
692638
1217
cuando se es niño,
11:45
you see animalsanimales at twicedos veces the sizetamaño
as you do as an adultadulto.
257
693879
3147
los animales se ven dos veces
más grandes que cuando adulto.
11:50
And that has always impressedimpresionado me,
258
698162
1774
Y eso siempre me ha impresionado,
11:51
because what we want as kidsniños
is that moralmoral intensityintensidad,
259
699960
4760
porque de niños queremos
esa intensidad moral,
11:56
to be totallytotalmente givendado ourselvesNosotros mismos
over to something
260
704744
2944
para entregarnos totalmente a algo
11:59
and to find that levelnivel of vocationvocación.
261
707712
2334
y encontrar ese nivel de vocación.
12:02
And when you are around these weaverstejedores,
262
710480
1969
Y, para estos tejedores,
la gente tiene el doble de tamaño
que las personas normales.
12:04
they see other people
at twicedos veces the sizetamaño as normalnormal people.
263
712473
2968
Miran en lo más profundo de sus almas.
12:07
They see deeperMás adentro into them.
264
715465
1733
12:09
And what they see is joyalegría.
265
717997
2158
Y lo que ven es alegría.
12:13
On the first mountainmontaña of our life,
when we're shootingdisparo for our careercarrera,
266
721315
3404
En la primera montaña de la vida,
cuando estamos eligiendo una carrera,
12:16
we shootdisparar for happinessfelicidad.
267
724743
2159
aspiramos a la felicidad.
12:19
And happinessfelicidad is good,
it's the expansionexpansión of selfyo.
268
727649
3047
Y la felicidad es buena,
es la expansión del yo.
12:22
You winganar a victoryvictoria,
269
730720
1746
Se gana una victoria.
12:24
you get a promotionpromoción,
your teamequipo winsgana the Supersúper Bowlcuenco,
270
732490
3993
Se obtiene un ascenso,
tu equipo gana el Supertazón,
12:28
you're happycontento.
271
736507
1150
estás felIz.
12:30
JoyAlegría is not the expansionexpansión of selfyo,
it's the dissolvingdisolviendo of selfyo.
272
738149
3721
La alegría no es la expansión,
sino la disolución del yo.
12:34
It's the momentmomento when the skinpiel barrierbarrera
disappearsdesaparece betweenEntre a mothermadre and her childniño,
273
742764
4238
Es el momento en que desaparece
la barrera de la piel entre madre e hijo.
12:39
it's the momentmomento when a naturalistnaturalista
feelssiente just freegratis in naturenaturaleza.
274
747026
3309
Es el momento en que un naturalista
se siente libre en la naturaleza.
Es el momento en que uno está
tan centrado en su trabajo o causa,
12:43
It's the momentmomento where you're so lostperdió
in your work or a causeporque,
275
751232
2945
12:46
you have totallytotalmente self-forgottenautoolvidado.
276
754201
2000
que se olvida de uno mismo.
12:48
And joyalegría is a better thing
to aimobjetivo for than happinessfelicidad.
277
756649
2886
Y la alegría es mejor
destino que la felicidad.
12:51
I collectrecoger passagespasajes of joyalegría,
of people when they loseperder it.
278
759559
3041
Yo colecciono pasajes de alegría,
de gente cuando la pierde.
12:54
One of my favoritefavorito is from ZadieZadie SmithHerrero.
279
762624
2247
Uno de mis favoritos es de Zadie Smith.
En 1999, Zadie estaba
en un club nocturno en Londres
12:56
In 1999, she was in a LondonLondres nightclubClub nocturno,
280
764895
3310
13:00
looking for her friendsamigos,
wonderingpreguntando where her handbagbolso was.
281
768229
3095
buscando a sus amigos,
pensando dónde estaba su bolso.
13:03
And suddenlyrepentinamente, as she writesescribe,
282
771348
2103
Y, de repente, escribe ella:
13:05
"... a rail-thinferroviario-delgado man with enormousenorme eyesojos
reachedalcanzado acrossa través de a seamar of bodiescuerpos
283
773475
3322
"...un hombre delgado de ojos enormes
traspasó un mar de cuerpos
13:08
for my handmano.
284
776821
1176
para tomar mi mano.
13:10
He keptmantenido askingpreguntando me the samemismo thing
over and over, 'Are'Son you feelingsensación it?'
285
778021
3739
Me preguntó lo mismo
una y otra vez: '¿Lo sientes?'.
13:13
My ridiculousridículo heelstalones were killingasesinato me,
I was terrifiedaterrorizado that I mightpodría diemorir,
286
781784
3849
Los tacones me estaban matando
y tenía terror de morir,
pero al mismo tiempo
estaba abrumada por la alegría
13:17
yettodavía I feltsintió simultaneouslysimultaneamente
overwhelmedabrumado with delightdeleite
287
785657
2448
13:20
that 'Can'Can I KickPatada It?'
should happenocurrir to be playingjugando
288
788129
2311
de que estuvieran tocando '¿Can I kick it?'
13:22
on this precisepreciso momentmomento
in the historyhistoria of the worldmundo
289
790464
2346
en ese preciso momento de la historia
en ese equipo de sonido,
13:24
on the soundsonar systemsistema,
290
792834
1155
y ahora empezaron a tocar 'Teen Spirit'.
13:26
and it was now morphingmorphing
into 'Teen'Teen SpiritEspíritu.'
291
794013
2128
13:28
I tooktomó the man'sdel hombre handmano,
the topparte superior of my headcabeza blewsopló away,
292
796165
3158
Tomé la mano del hombre y me dejé llevar.
13:31
we danceddanzado, we danceddanzado,
we gavedio ourselvesNosotros mismos up to joyalegría."
293
799347
3400
Bailamos y bailamos.
Nos entregamos a la alegría".
13:35
And so what I'm tryingmolesto to describedescribir
is two differentdiferente life mindsetsmodos de pensar.
294
803680
3806
Lo que estoy tratando de describir
son dos mentalidades diferentes.
13:39
The first mountainmontaña mindsetmentalidad, whichcual is about
individualindividual happinessfelicidad and careercarrera successéxito.
295
807998
4468
La primera montaña trata sobre
felicidad individual y éxito profesional.
13:44
And it's a good mindsetmentalidad,
I have nothing againsten contra it.
296
812490
2563
Y esa mentalidad está bien;
no tengo nada en contra de ella.
13:47
But we're in a nationalnacional valleyValle,
297
815077
2294
Pero estamos en un valle nacional,
13:49
because we don't have
the other mindsetmentalidad to balanceequilibrar it.
298
817395
2833
porque no tenemos la otra
mentalidad para equilibrarla.
13:52
We no longermás feel good
about ourselvesNosotros mismos as a people,
299
820252
2563
Ya no nos sentimos a gusto como personas,
13:54
we'venosotros tenemos lostperdió our definingdefiniendo
faithfe in our futurefuturo,
300
822839
2690
hemos perdido la fe en nuestro futuro.
13:57
we don't see eachcada other deeplyprofundamente,
we don't treattratar eachcada other as well.
301
825553
3382
No nos vemos con profundidad,
ni nos tratamos bien.
14:01
And we need a lot of changescambios.
302
829538
1991
Necesitamos hacer muchos cambios.
14:03
We need an economiceconómico changecambio
and environmentalambiental changecambio.
303
831553
2706
Necesitamos un cambio
económico y ambiental,
pero también una revolución
cultural y de relaciones.
14:06
But we alsoademás need a culturalcultural
and relationalrelacional revolutionrevolución.
304
834902
2945
14:09
We need to namenombre the languageidioma
of a recoveredrecuperado societysociedad.
305
837871
4270
Tenemos que nombrar el idioma
de una sociedad recuperada.
14:14
And to me, the weaverstejedores
have foundencontró that languageidioma.
306
842553
2738
Para mí, los tejedores
han encontrado ese idioma.
14:17
My theoryteoría of socialsocial changecambio
is that societysociedad changescambios
307
845593
3101
Mi teoría sobre el cambio social
es que la sociedad cambia
14:20
when a smallpequeña groupgrupo of people
find a better way to livevivir,
308
848718
2645
cuando un grupo pequeño
de personas cambia para bien,
14:23
and the restdescanso of us copydupdo them.
309
851387
1675
y los demás las imitan.
Y esos tejedores han encontrado
una mejor forma de vivir.
14:25
And these weaverstejedores have foundencontró
a better way to livevivir.
310
853765
2638
14:28
And you don't have to theorizeTeorizar about it.
311
856427
1953
Y no es necesario teorizar sobre ello.
14:30
They are out there as communitycomunidad buildersconstructores
all around the countrypaís.
312
858404
3229
Están en todas partes, construyen
comunidades en todo el país.
14:34
We just have to shiftcambio our livesvive a little,
313
862277
2277
Solo necesitamos cambiar
un poco nuestras vidas,
14:36
so we can say, "I'm a weavertejedor,
we're a weavertejedor."
314
864578
2731
para que podamos decir:
"Soy un tejedor, todos somos uno".
14:39
And if we do that,
315
867999
1366
Y si lo hacemos,
14:42
the holeagujero insidedentro ourselvesNosotros mismos getsse pone filledlleno,
316
870079
2349
el vacío dentro de nosotros se llena
14:44
but more importantimportante,
the socialsocial unityunidad getsse pone repairedreparado.
317
872452
2825
pero, lo más importante,
la unidad social se repara.
14:47
Thank you very much.
318
875301
1167
Muchas gracias.
14:48
(ApplauseAplausos)
319
876492
4065
(Aplausos)
Translated by Isabel Costello
Reviewed by Daniel Moore

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism.

Why you should listen

David Brooks became an Op-Ed columnist for The New York Times in September 2003. He is currently a commentator on "The PBS Newshour," NPR’s "All Things Considered" and NBC's "Meet the Press."

He is the author of Bobos in Paradise and The Social Animal. In April 2015, he released with his fourth book, The Road to Character, which was a #1 New York Times bestseller.

Brooks also teaches at Yale University, and is a member of the American Academy of Arts & Sciences.

Born on August 11, 1961 in Toronto, Canada, Brooks graduated a bachelor of history from the University of Chicago in 1983. He became a police reporter for the City News Bureau, a wire service owned jointly by the Chicago Tribune and Sun-Times.

He worked at The Washington Times and then The Wall Street Journal for nine years. His last post at the Journal was as Op-ed Editor. Prior to that, he was posted in Brussels, covering Russia, the Middle East, South Africa and European affairs. His first post at the Journal was as editor of the book review section, and he filled in as the Journal's movie critic.

He also served as a senior editor at The Weekly Standard for 9 years, as well as contributing editor for The Atlantic and Newsweek.

More profile about the speaker
David Brooks | Speaker | TED.com