ABOUT THE SPEAKER
Devita Davison - Food activist
At FoodLab Detroit, Devita Davison supports local entrepreneurs and imagines a new future for food justice.

Why you should listen

Detroit is a legendary food town, and it's thanks to small, locally owned businesses that range from streetside barbecue tents to neighborhood bakeries, shops and delis -- even small farms. At FoodLab Detroit, Devita Davison helps locals with ideas for a food business to take their dreams into delicious reality, by connecting them with business advice, help with compliance and licensing, space in professional kitchens, marketing ideas and more. The nonprofit focuses on entrepreneurs and communities who have been traditionally under-resourced, aiming to build power and resilience for people around the city.

FoodLab's vision is to cultivate, connect and catalyze, to use food as an economic engine, to form a supportive community of entrepreneurs and to make good food a reality for all Detroiters.

More profile about the speaker
Devita Davison | Speaker | TED.com
TED2017

Devita Davison: How urban agriculture is transforming Detroit

Devita Davison: Cómo la agricultura urbana está transformando a Detroit

Filmed:
1,196,842 views

Hay algo increíble que crece en la ciudad de Detroit: los alimenos sanos, accesibles, deliciosos y frescos. En una animada charla, la audaz agricultora Devita Davison explica cómo hacer que la decadencia de Detroit se convierta en un lugar ideal para la agricultura urbana. Únase a Davison para pasear por barrios en transformación mientras comparte historias de oportunidades y esperanza. "Estas no son parcelas donde cultivamos tomates y zanahorias", dice Davison. "Estamos construyendo cohesión social y brindando alimentos frescos y saludables".
- Food activist
At FoodLab Detroit, Devita Davison supports local entrepreneurs and imagines a new future for food justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm from DetroitDetroit.
0
1000
1200
Soy de Detroit.
00:15
(ApplauseAplausos)
1
3200
3696
(Aplausos)
00:18
A cityciudad that in the 1950s
was the world'smundo industrialindustrial giantgigante,
2
6920
5000
Una ciudad que en la década de 1950
era el gigante industrial del mundo,
00:24
with a populationpoblación of 1.8 millionmillón people
3
12760
2736
con una población de
1,8 millones de personas
00:27
and 140 squarecuadrado milesmillas
of landtierra and infrastructureinfraestructura,
4
15520
4576
y 225 km2 de tierra e infraestructura,
00:32
used to supportapoyo this boomingen auge,
Midwesterndel mediooeste urbanurbano centercentrar.
5
20120
3720
usada para apoyar este centro urbano
en pleno auge del medio oeste.
00:37
And now todayhoy,
6
25040
2096
Y hoy,
00:39
just a halfmitad a centurysiglo laterluego,
7
27160
1720
solo medio siglo después,
00:41
DetroitDetroit is the posterpóster childniño
for urbanurbano decaydecaer.
8
29920
3360
Detroit es el ejemplo modélico
de la decadencia urbana.
00:46
CurrentlyActualmente in DetroitDetroit,
our populationpoblación is underdebajo 700,000,
9
34200
4136
Actualmente en Detroit,
nuestra población es de menos de 700 000,
00:50
of whichcual 84 percentpor ciento are Africanafricano Americanamericano,
10
38360
3456
de la cual el 84 % es afroestadounidense,
00:53
and duedebido to decadesdécadas of disinvestmentdesinversión
11
41840
3280
y debido a décadas de desinversión
00:57
and capitalcapital flightvuelo
12
45920
2136
y fugas de capital
01:00
from the cityciudad into the suburbsafueras,
13
48080
2800
de la ciudad a los suburbios,
01:04
there is a scarcityescasez in DetroitDetroit.
14
52000
2080
hay escasez en Detroit.
01:07
There is a scarcityescasez of retailAl por menor,
15
55120
2496
Hay una escasez de venta al por menor,
01:09
more specificallyespecíficamente, freshFresco foodcomida retailAl por menor,
16
57640
5296
más específicamente,
venta al por menor de alimentos frescos,
01:14
resultingresultante in a cityciudad
where 70 percentpor ciento of DetroitersDetroiters
17
62960
3616
dando como resultado una ciudad
donde el 70 % de sus habitantes
01:18
are obeseobeso and overweightexceso de peso,
18
66600
1640
son obesos y tienen sobrepeso,
01:21
and they strugglelucha.
19
69240
1200
y luchan.
01:23
They strugglelucha to accessacceso
nutritiousnutritivo foodcomida that they need,
20
71160
3240
Luchan por acceder a los alimentos
nutritivos que necesitan,
01:27
that they need to staypermanecer healthysaludable,
21
75600
3256
que necesitan para mantenerse saludables,
01:30
that they need to preventevitar prematureprematuro
illnessenfermedad and diet-relatedrelacionado con la dieta diseasesenfermedades.
22
78880
4896
para prevenir enfermedades prematuras
y enfermedades relacionadas con la dieta.
01:35
FarLejos too manymuchos DetroitersDetroiters
livevivir closercerca to a fastrápido foodcomida restaurantrestaurante
23
83800
5696
Demasiados viven cerca
de un restaurante de comida rápida
01:41
or to a convenienceconveniencia storealmacenar,
or to a gasgas stationestación
24
89520
3296
o de una tienda de conveniencia
o una estación de servicio
01:44
where they have to shoptienda for foodcomida
25
92840
2056
donde tienen que comprar comida
01:46
than they do a full-serviceservicio completo supermarketsupermercado.
26
94920
3280
usándola como un supermercado
de servicio completo.
01:51
And this is not good newsNoticias
about the cityciudad of DetroitDetroit,
27
99680
4000
Y esta no es una buena noticia
sobre la ciudad de Detroit,
01:56
but this is the newsNoticias
28
104960
3216
pero esta es la noticia
02:00
and the storyhistoria
29
108200
1376
y la historia
02:01
that DetroitersDetroiters intendintentar to changecambio.
30
109600
2976
que los ciudadanos pretenden cambiar.
02:04
No, I'm going to take that back.
31
112600
1650
No, me corrijo.
02:07
This is the storyhistoria
that DetroitersDetroiters are changingcambiando,
32
115000
4336
Esta es la historia que
los ciudadanos ya están cambiando,
02:11
throughmediante urbanurbano agricultureagricultura
and foodcomida entrepreneurshipemprendimiento.
33
119360
3760
a través de la agricultura urbana
y el emprendimiento alimentario.
02:16
Here'sAquí está the thing:
34
124080
1416
Esto es,
02:17
because of Detroit'sDetroit recentreciente historyhistoria,
35
125520
2376
por la historia reciente de Detroit,
02:19
it now findsencuentra itselfsí mismo
36
127920
2056
esta ahora se encuentra
02:22
with some very uniqueúnico assetsbienes,
37
130000
2920
con algunos recursos muy únicos,
02:25
openabierto landtierra beingsiendo one of them.
38
133600
2080
siendo la tierra abierta uno de ellos.
02:28
ExpertsExpertos say that the entiretodo citiesciudades
of BostonBostón, SanSan FranciscoFrancisco,
39
136600
5056
Los expertos dicen que las ciudades
enteras de Boston, San Francisco
02:33
and the boroughciudad of ManhattanManhattan
40
141680
1536
y el barrio de Manhattan
02:35
will fitajuste in the landtierra areazona
of the cityciudad of DetroitDetroit.
41
143240
3280
cabrían en el área terrestre
de la ciudad de Detroit.
02:39
They furtherpromover go on to say
42
147040
1536
Ellos también dicen que
02:40
that 40 squarecuadrado milesmillas
of the cityciudad is vacantvacante.
43
148600
3680
esos 64 km2 de la ciudad están vacíos.
02:45
That's a quartertrimestre to a thirdtercero of the cityciudad,
44
153040
2856
Eso es entre un cuarto
y un tercio de la ciudad,
02:47
and with that levelnivel of emptinessvacío,
45
155920
1776
y con ese nivel de vacío,
02:49
it createscrea a landscapepaisaje
unlikediferente a any other biggrande cityciudad.
46
157720
4560
tienen un paisaje diferente
a cualquier otra gran ciudad.
02:54
So DetroitDetroit has this --
openabierto landtierra, fertilefértil soilsuelo,
47
162840
5176
Así que Detroit tiene esto:
tierra abierta, tierra fértil,
03:00
proximityproximidad to wateragua,
48
168040
2016
proximidad al agua,
03:02
willingcomplaciente laborlabor
49
170080
1776
disposición a trabajar
03:03
and a desperatedesesperado demanddemanda
for healthysaludable, freshFresco foodcomida.
50
171880
2600
y una demanda desesperada de
alimentos saludables y frescos.
03:07
All of this has createdcreado
a people-poweredimpulsado por las personas grassrootsbases movementmovimiento
51
175480
4536
Todo esto ha creado un movimiento popular
impulsado por las personas de Detroit
03:12
of people in DetroitDetroit
52
180040
1536
03:13
who are transformingtransformando this cityciudad
53
181600
2136
que están transformando esta ciudad
03:15
from what was the capitalcapital
of Americanamericano industryindustria
54
183760
3040
de lo que fue la capital
de la industria estadounidense
03:19
into an agrarianagrario paradiseparaíso.
55
187760
1760
a un paraíso agrario.
03:22
(ApplauseAplausos)
56
190306
1150
(Aplausos)
03:23
You know, I think,
out of all the citiesciudades in the worldmundo,
57
191480
4056
Creo que de todas las ciudades del mundo,
Detroit, Michigan, es la mejor posicionada
03:27
DetroitDetroit, MichiganMichigan, is bestmejor positionedcolocado
to serveservir as the world'smundo urbanurbano exemplarejemplar
58
195560
5776
para servir como ejemplo urbano del mundo
03:33
of foodcomida securityseguridad
and sustainablesostenible developmentdesarrollo.
59
201360
3536
por la seguridad alimentaria
y el desarrollo sostenible.
03:36
In DetroitDetroit, we have over 1,500, yes, 1,500
60
204920
5016
En Detroit hoy tenemos
más de 1500, sí, más de 1500
03:41
gardensjardines and farmsgranjas
locatedsituado all acrossa través de the cityciudad todayhoy.
61
209960
4656
jardines y granjas ubicadas
en toda la ciudad.
03:46
And these aren'tno son plotsparcelas of landtierra
62
214640
1536
Y no son parcelas de tierra
03:48
where we're just growingcreciente
tomatoestomates and carrotszanahorias eitherya sea.
63
216200
2800
donde también cultivamos
tomates y zanahorias.
03:51
You understandentender, urbanurbano agricultureagricultura
in DetroitDetroit is all about communitycomunidad,
64
219640
4496
La agricultura urbana en Detroit
tiene que ver con la comunidad,
03:56
because we growcrecer togetherjuntos.
65
224160
1856
porque crecemos y cultivamos juntos.
03:58
So these spacesespacios
are spacesespacios of convivialitysocialidad.
66
226040
3376
Estos son espacios de convivencia.
04:01
These spacesespacios are placeslugares
where we're buildingedificio socialsocial cohesioncohesión
67
229440
3976
Estos espacios son lugares donde
estamos construyendo cohesión social
04:05
as well as providingsiempre que healthysaludable, freshFresco foodcomida
68
233440
4376
además de proporcionar
alimentos saludables y frescos
04:09
to our friendsamigos, our familiesfamilias
and our neighborsvecinos.
69
237840
3336
a nuestros amigos, a nuestras familias
y a nuestros vecinos.
04:13
Come walkcaminar with me.
70
241200
1536
Vengan conmigo.
04:14
I want to take you
throughmediante a fewpocos DetroitDetroit neighborhoodsbarrios,
71
242760
2616
Quiero llevarles por
algunos vecindarios de Detroit,
04:17
and I want you to see what it looksmiradas like
when you empowerautorizar locallocal leadershipliderazgo,
72
245400
4376
y quiero que vean cómo es
cuando se potencia el liderazgo local,
04:21
and when you supportapoyo grassrootsbases movementsmovimientos
73
249800
2936
y cuando apoyas movimientos de base
04:24
of folksamigos who are movingemocionante the needleaguja
in low-incomede bajos ingresos communitiescomunidades
74
252760
3816
de personas que están moviendo
la aguja en comunidades de bajos ingresos
04:28
and people of colorcolor.
75
256600
1536
y personas negras.
04:30
Our first stop, OaklandOakland AvenueAvenida FarmsGranjas.
76
258160
3056
Nuestra primera parada,
Oakland Avenue Farms.
04:33
OaklandOakland AvenueAvenida FarmsGranjas is locatedsituado
in Detroit'sDetroit Northnorte EndFin neighborhoodbarrio.
77
261240
5176
Oakland Avenue Farms se encuentra
en el barrio North End de Detroit.
04:38
OaklandOakland AvenueAvenida FarmsGranjas is transformingtransformando
into a five-acrecinco hectáreas landscapepaisaje
78
266440
4696
Oakland Avenue Farms se está transformando
en un paisaje de dos hectáreas
04:43
combiningcombinatorio artart, architecturearquitectura,
sustainablesostenible ecologiesecologías
79
271160
4096
que combina arte, arquitectura,
ecologías sostenibles
04:47
and newnuevo marketmercado practicespracticas.
80
275280
2056
y nuevas prácticas de mercado.
04:49
In the truestmás verdadero sensesentido of the wordpalabra,
81
277360
1736
En el verdadero sentido de la palabra,
04:51
this is what agricultureagricultura
looksmiradas like in the cityciudad of DetroitDetroit.
82
279120
4240
este es el aspecto de la agricultura
en la ciudad de Detroit.
04:56
I've had the opportunityoportunidad
to work with OaklandOakland AvenueAvenida FarmsGranjas
83
284800
3856
He tenido la oportunidad
de trabajar con Oakland Avenue Farms
05:00
in hostinghosting Detroit-grownCrecido en Detroit and madehecho
farm-to-tablegranja a la mesa dinnerscenas.
84
288680
4160
como anfitriona de cenas cultivadas
en Detroit y cultivadas en la granja.
05:05
These are dinnerscenas
where we bringtraer folksamigos ontosobre the farmgranja,
85
293440
3056
Estas son cenas en las que
traemos gente a la granja,
05:08
we give them plentymucho
of time and opportunityoportunidad
86
296520
2456
les damos mucho tiempo y oportunidad
05:11
to meetreunirse and greetsaludar and talk to the growercultivador,
87
299000
3096
para conocer y saludar
y hablar con el productor,
05:14
and then they're takentomado on a farmgranja tourgira.
88
302120
2176
y luego los llevan a recorrer la granja.
05:16
And then afterwardsdespués,
they're treatedtratado to a farm-to-tablegranja a la mesa mealcomida
89
304320
5776
Y luego reciben una comida
de la granja a la mesa
05:22
preparedpreparado by a chefcocinero
90
310120
1936
preparada por un chef
05:24
who showcasesvitrinas all the produceProduce on the farmgranja
right at the peakpico of its freshnessfrescura.
91
312080
5800
que exhibe todo el producto de la granja
justo en el mejor momento de su frescura.
05:30
We do that.
92
318320
1216
Nosotros hacemos eso.
05:31
We bringtraer people ontosobre the farmgranja,
93
319560
1896
Traemos gente a la granja,
05:33
we have folksamigos sittingsentado around a tablemesa,
94
321480
2216
tenemos personas sentadas
alrededor de una mesa,
05:35
because we want to changecambio
people'sla gente relationshiprelación to foodcomida.
95
323720
3336
porque queremos cambiar la relación
de las personas con la comida.
05:39
We want them to know
exactlyexactamente where theirsu foodcomida comesproviene from
96
327080
4256
Queremos que sepan exactamente
de dónde viene su comida
05:43
that is growncrecido on that farmgranja
that's on the plateplato.
97
331360
3816
que se cultiva en esa granja
que está en el plato.
05:47
My secondsegundo stop,
98
335200
1576
Mi segunda parada.
05:48
I'm going to take you
on the westOeste sidelado of DetroitDetroit,
99
336800
2656
Voy a llevarles al oeste de Detroit,
05:51
to the BrightmoorBrightmoor neighborhoodbarrio.
100
339480
1776
al barrio de Brightmoor.
05:53
Now, BrightmoorBrightmoor is
a lower-incomebajos ingresos communitycomunidad in DetroitDetroit.
101
341280
2720
Brightmoor es una comunidad
de bajos ingresos en Detroit.
05:56
There's about 13,000
residentsresidentes in BrightmoorBrightmoor.
102
344720
2760
Hay unos 13 000 residentes en Brightmoor.
06:00
They decideddecidido to take
a block-by-block-by-blockbloque por bloque por bloque strategyestrategia.
103
348240
5016
Decidieron adoptar una estrategia
cuadra por cuadra.
06:05
So withindentro the neighborhoodbarrio of BrightmoorBrightmoor,
104
353280
2496
En el barrio de Brightmoor,
06:07
you'lltu vas a find a 21-block-bloque microneighborhoodmicroneighborhood
calledllamado BrightmoorBrightmoor FarmwayFarmway.
105
355800
4880
hay una microvecindad de 21 cuadras
llamada Brightmoor Farmway.
06:13
Now, what was a notoriousnotorio,
unsafeinseguro, underserveddesatendido communitycomunidad
106
361160
5256
Lo que era una comunidad claramente
insegura y marginada
06:18
has transformedtransformado into a welcomingbienvenida,
beautifulhermosa, safeseguro farmwayfarmway,
107
366440
4736
se ha transformado en una granja
acogedora, hermosa y segura,
06:23
lushlozano with parksparques and gardensjardines
and farmsgranjas and greenhousesinvernaderos.
108
371200
3760
exuberante con parques y jardines
y granjas e invernaderos.
06:27
This tight-knitapretado communitycomunidad
alsoademás camevino togetherjuntos recentlyrecientemente,
109
375720
3216
Esta comunidad muy unida
también se unió recientemente,
06:30
and they purchasedcomprado an abandonedabandonado buildingedificio,
110
378960
2376
y compraron un edificio abandonado,
06:33
an abandonedabandonado buildingedificio
that was in disrepairmal estado and in foreclosurejuicio hipotecario.
111
381360
4456
un edificio abandonado en mal estado
y en ejecución hipotecaria.
06:37
And with the help of friendsamigos
and familiesfamilias and volunteersvoluntarios,
112
385840
3176
Y con la ayuda de amigos,
familiares y voluntarios,
06:41
they were ablepoder to take down
the bulletproofa prueba de balas glassvaso,
113
389040
2736
pudieron derribar
el cristal a prueba de balas,
06:43
they were ablepoder to cleanlimpiar up the groundsjardines
114
391800
1856
pudieron limpiar los jardines
06:45
and they transformedtransformado that buildingedificio
into a communitycomunidad kitchencocina,
115
393680
3816
y transformaron ese edificio
en una cocina comunitaria,
06:49
into a cafecafetería, into a storefrontescaparate.
116
397520
2776
en un café, en una tienda.
06:52
Now the farmersagricultores and the foodcomida artisansartesanos
who livevivir in BrightmoorBrightmoor,
117
400320
3776
Ahora los granjeros y los artesanos
de la comida que viven en Brightmoor,
06:56
they have a placelugar where they
can make and sellvender theirsu productproducto.
118
404120
3096
tienen un lugar donde pueden
hacer y vender sus productos.
06:59
And the people in the communitycomunidad
119
407240
1536
Y las personas en la comunidad
07:00
have some placelugar where they can buycomprar
healthysaludable, freshFresco foodcomida.
120
408800
3040
tienen un lugar donde pueden comprar
alimentos frescos y saludables.
07:04
UrbanUrbano agricultureagricultura --
and this is my thirdtercero exampleejemplo --
121
412720
2616
La agricultura urbana,
y este es mi tercer ejemplo,
07:07
can be used as a way to liftascensor up
the businessnegocio cooperativecooperativa modelmodelo.
122
415360
5000
se puede usar como forma de elevar
el modelo cooperativo comercial.
07:12
The 1,500 farmsgranjas and gardensjardines
I told you about earliermás temprano?
123
420960
4016
Las 1500 granjas y jardines
de los que hablé antes,
y Keep Growing Detroit es
una organización sin fines de lucro.
07:17
Keep GrowingCreciente DetroitDetroit
is a nonprofitsin ánimo de lucro organizationorganización
124
425000
2256
07:19
that had a lot to do with those farmsgranjas.
125
427280
2360
Esa tuvo mucho que ver con esas granjas.
07:22
They distributedrepartido last yearaño
70,000 packetspaquetes of seedssemillas
126
430800
4976
Distribuyeron el año pasado
70 000 paquetes de semillas
07:27
and a quartertrimestre of a millionmillón transplantstrasplantes,
127
435800
3536
y un cuarto de millón de trasplantes.
07:31
and as a resultresultado of that last yearaño,
128
439360
2056
Y como resultado de eso el año pasado,
07:33
550,000 poundslibras of produceProduce
129
441440
3896
se cultivaron 250 000 kg de productos
07:37
was growncrecido in the cityciudad of DetroitDetroit.
130
445360
3256
en la ciudad de Detroit.
07:40
(ApplauseAplausos)
131
448640
3760
(Aplausos)
07:46
But asideaparte from all of that,
132
454880
2016
Pero aparte de todo eso,
07:48
they alsoademás managegestionar
and operatefuncionar a cooperativecooperativa.
133
456920
3576
también administran
y operan una cooperativa.
07:52
It's calledllamado GrownCrecido in DetroitDetroit.
134
460520
1896
Se llama Grown en Detroit.
07:54
It consistsconsiste of about 70 farmersagricultores,
135
462440
3256
Se compone de unos 70 agricultores,
07:57
smallpequeña farmersagricultores.
136
465720
1496
pequeños agricultores.
07:59
They all growcrecer, and they sellvender togetherjuntos.
137
467240
3040
Todos cultivan y venden juntos.
08:03
They growcrecer fruitsfrutas,
138
471160
2416
Cultivan frutas,
08:05
they growcrecer vegetablesvegetales,
139
473600
1200
cultivan vegetales,
08:07
they growcrecer flowersflores,
140
475520
1776
cultivan flores,
08:09
they growcrecer herbshierbas in healthysaludable soilsuelo,
141
477320
2936
cultivan hierbas en un suelo saludable,
08:12
freegratis of chemicalsquímicos,
pesticidespesticidas, fertilizersfertilizantes,
142
480280
2936
libre de químicos,
pesticidas, fertilizantes,
08:15
geneticallygenéticamente modifiedmodificado productsproductos --
143
483240
2336
productos genéticamente modificados...
08:17
healthysaludable foodcomida.
144
485600
1520
comida sana.
08:19
And when theirsu productproducto is soldvendido
145
487520
2016
Y cuando su producto se vende
08:21
all over the cityciudad of DetroitDetroit
in locallocal marketsmercados,
146
489560
2856
en toda la ciudad de Detroit
en los mercados locales,
08:24
they get a hundredcien percentpor ciento
of the proceedsproducto from the saleventa.
147
492440
2680
obtienen el 100 %
de los ingresos de la venta.
08:28
In a cityciudad like DetroitDetroit,
148
496920
1560
En una ciudad como Detroit,
08:31
where farlejos too manymuchos, farlejos too manymuchos
Africanafricano AmericansAmericanos are dyingmoribundo
149
499320
5456
donde mueren demasiados
afroestadounidenses
08:36
as a resultresultado of diet-relatedrelacionado con la dieta diseasesenfermedades,
150
504800
2680
como resultado de enfermedades
relacionadas con la dieta,
08:40
restaurantsrestaurantes, they have a hugeenorme rolepapel to playjugar
151
508400
3016
los restaurantes juegan un papel
muy importante
08:43
in increasingcreciente healthysaludable foodcomida accessacceso
in the cityciudad of DetroitDetroit,
152
511440
3416
en aumentar el acceso a alimentos
saludables en la ciudad de Detroit,
08:46
culturallyculturalmente appropriateapropiado restaurantsrestaurantes.
153
514880
2416
restaurantes culturalmente apropiados.
08:49
EnterEntrar DetroitDetroit VeganVegano SoulAlma.
154
517320
1736
Entra en Detroit Vegan Soul.
08:51
Yes, we have a veganvegano soulalma foodcomida restaurantrestaurante
in the cityciudad of DetroitDetroit.
155
519080
5456
Sí, tenemos un restaurante de comida
vegana en la ciudad de Detroit.
08:56
(ApplauseAplausos)
156
524560
1216
(Aplausos)
08:57
Yes, yes.
157
525800
1480
Sí, sí.
09:00
DetroitDetroit VeganVegano SoulAlma
is providingsiempre que DetroitersDetroiters the opportunityoportunidad
158
528200
4056
Detroit Vegan Soul está brindando
a los residentes la oportunidad
09:04
to eatcomer more plant-basedbasado en plantas mealscomidas
159
532280
3416
de comer más alimentos
a base de vegetales
09:07
and they'veellos tienen receivedrecibido an overwhelmingabrumador
responserespuesta from DetroitersDetroiters.
160
535720
3776
y han recibido una respuesta
abrumadora de los habitantes de Detroit.
Los habitantes de Detroit tienen hambre
de lo culturalmente apropiado,
09:11
DetroitersDetroiters are hungryhambriento
for culturallyculturalmente appropriateapropiado,
161
539520
2536
09:14
freshFresco, deliciousdelicioso foodcomida.
162
542080
1920
comida fresca y deliciosa.
09:16
That's why we builtconstruido a nonprofitsin ánimo de lucro
organizationorganización calledllamado FoodLabFoodLab DetroitDetroit,
163
544720
3736
Por eso creamos una organización sin
fines de lucro llamada FoodLab Detroit,
09:20
to help smallpequeña neighborhoodbarrio
burgeoningfloreciente foodcomida entrepreneursempresarios
164
548480
3096
para ayudar a los emprendedores
de alimentos del vecindario
09:23
startcomienzo and scaleescala healthysaludable foodcomida businessesnegocios.
165
551600
2880
a iniciar y expandir empresas
de alimentos saludables.
09:26
FoodLabFoodLab providesproporciona
these entrepreneursempresarios incubationincubación,
166
554840
3456
FoodLab proporciona incubación
a estos empresarios,
09:30
hands-onlas manos en educationeducación, workshopstalleres,
167
558320
2416
educación práctica, talleres,
09:32
technicaltécnico assistanceasistencia,
accessacceso to industryindustria expertsexpertos
168
560760
3376
asistencia técnica, acceso
a expertos de la industria
09:36
so that they can growcrecer and scaleescala.
169
564160
1680
para que puedan crecer y expandirse.
09:38
They're very smallpequeña businessesnegocios,
170
566600
1456
Son negocios muy pequeños,
09:40
but last yearaño, they had a combinedconjunto revenueingresos
171
568080
3256
pero el año pasado,
tuvieron un ingreso combinado
09:43
of over 7.5 millionmillón dollarsdólares,
172
571360
2536
de más de USD 7,5 millones,
09:45
and they providedprevisto 252 jobstrabajos.
173
573920
3296
y proporcionaron 252 trabajos.
09:49
Listen.
174
577240
1216
Escuchen.
09:50
(ApplauseAplausos)
175
578480
2776
(Aplausos)
09:53
These are just a fewpocos examplesejemplos
176
581280
3120
Estos son solo algunos ejemplos
09:57
on how you expandexpandir opportunitiesoportunidades
177
585240
3976
sobre cómo se expanden oportunidades
10:01
so that everybodytodos can participateparticipar
178
589240
3456
para que todos puedan participar
10:04
and prosperprosperar,
179
592720
1376
y prosperar,
10:06
particularlyparticularmente those
who come from neighborhoodsbarrios
180
594120
3976
particularmente aquellos
que vienen de vecindarios
10:10
that have been historicallyhistóricamente excludedexcluido
from these typestipos of opportunitiesoportunidades.
181
598120
4200
que históricamente han sido excluidos
de este tipo de oportunidades.
10:14
I know, I know.
182
602880
2160
Lo sé, lo sé.
10:17
My cityciudad is a long way from succeedingsubsiguiente.
183
605880
3360
Mi ciudad está muy lejos de tener éxito.
10:22
We're still strugglingluchando,
184
610040
1416
Todavía estamos luchando,
10:23
and I'm not going to standestar here
on this stageescenario and tell you
185
611480
2816
y no voy a decir aquí
en este escenario
10:26
that all of Detroit'sDetroit problemsproblemas
and all of Detroit'sDetroit challengesdesafíos
186
614320
3416
que todos los problemas de Detroit
y todos los desafíos de Detroit
10:29
are going to be solvedresuelto
throughmediante urbanurbano agricultureagricultura.
187
617760
2936
van a ser resueltos a través
de la agricultura urbana.
10:32
I'm not going to do that,
188
620720
1656
No voy a hacer eso,
10:34
but I will tell you this:
189
622400
2096
pero diré lo siguiente:
10:36
urbanurbano agricultureagricultura
has DetroitDetroit thinkingpensando about its cityciudad
190
624520
3376
la agricultura urbana hace que
Detroit piense en su ciudad
10:39
now in a differentdiferente way,
191
627920
1576
de una manera diferente,
10:41
a cityciudad that can be bothambos urbanurbano and ruralrural.
192
629520
3840
una ciudad que puede ser
tanto urbana como rural.
10:46
And yes, I know, these storiescuentos are smallpequeña,
193
634000
2656
Y sí, lo sé, estas historias son pequeñas,
10:48
these storiescuentos are
neighborhood-basedbarrio storiescuentos,
194
636680
2856
estas historias son historias
con base en vecindarios,
10:51
but these storiescuentos are powerfulpoderoso.
195
639560
2056
pero estas historias son poderosas.
10:53
They're powerfulpoderoso because I'm showingdemostración you
how we're creatingcreando a newnuevo societysociedad
196
641640
3816
Son poderosas porque muestran
cómo creamos una nueva sociedad
10:57
left vacantvacante in the placeslugares and the spacesespacios
that was disintegrationdesintegración from the oldantiguo.
197
645480
5776
dejado atrás los lugares y los espacios
que se desintegraron.
11:03
They're powerfulpoderoso storiescuentos
because they're storiescuentos about love,
198
651280
3336
Son historias poderosas porque
son historias sobre el amor,
el amor que los habitantes de Detroit
sienten el uno por el otro,
11:06
the love that DetroitersDetroiters have
for one anotherotro,
199
654640
2176
11:08
the love that we have for our communitycomunidad,
the love that we have for MotherMadre EarthTierra,
200
656840
3816
el amor que sentimos por la comunidad,
el amor que sentimos por la Madre Tierra,
pero más importante,
estas historias son historias
11:12
but more importantlyen tono rimbombante,
these storiescuentos are storiescuentos
201
660680
2496
11:15
on how devastationdevastación, despairdesesperación, decaydecaer
202
663200
5016
sobre cómo la devastación,
la desesperación, la decadencia
11:20
never ever get the last wordpalabra
in the cityciudad of DetroitDetroit.
203
668240
4856
nunca tienen la última palabra
en la ciudad de Detroit.
11:25
When hundredscientos of thousandsmiles
of people left DetroitDetroit,
204
673120
3016
Cuando cientos de miles
de personas salieron de Detroit,
11:28
and they left us for deadmuerto,
those who stayedse quedó had hopeesperanza.
205
676160
3256
y nos dieron por muertos,
los que se quedaron tenían esperanza.
11:31
They heldretenida on to hopeesperanza.
206
679440
1776
Se aferraron a la esperanza.
11:33
They never gavedio up.
207
681240
1296
Nunca se rindieron.
11:34
They always keptmantenido fightinglucha.
208
682560
2616
Siempre siguieron luchando.
11:37
And listen, I know,
209
685200
1256
Y escuchen, lo sé,
11:38
transformingtransformando a biggrande cityciudad like DetroitDetroit
to one that is prosperouspróspero,
210
686480
3976
transformar una gran ciudad
como Detroit en una ciudad próspera,
11:42
one that's functionalfuncional, one that's healthysaludable,
211
690480
2456
funcional, que sea saludable,
11:44
one that's inclusiveinclusivo,
one that providesproporciona opportunitiesoportunidades for all,
212
692960
3136
que sea inclusiva, que ofrezca
oportunidades para todos,
11:48
I know it's toughdifícil,
213
696120
1536
sé que es difícil,
11:49
I know it's challengingdesafiante, I know it's harddifícil.
214
697680
2376
sé que es un desafío, sé que es difícil.
11:52
But I just believe
215
700080
1240
Pero solo creo
11:54
that if we startcomienzo strengtheningfortalecimiento
the socialsocial fabrictela of our communitiescomunidades,
216
702080
3576
que si comenzamos a fortalecer
el tejido social de nuestras comunidades,
11:57
and if we kickstartpuntapié inicial economiceconómico opportunitiesoportunidades
in our mostmás vulnerablevulnerable neighborhoodsbarrios,
217
705680
5056
y si damos oportunidades económicas
en nuestros barrios más vulnerables,
12:02
it all startsempieza with healthysaludable, accessibleaccesible,
218
710760
4136
todo comienza con saludable, accesible,
12:06
deliciousdelicioso, culturallyculturalmente appropriateapropiado foodcomida.
219
714920
4176
deliciosa comida culturalmente apropiada.
12:11
Thank you very much.
220
719120
1216
Muchas gracias.
12:12
(ApplauseAplausos)
221
720360
3240
(Aplausos)
12:18
Thank you.
222
726800
1200
Gracias.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Devita Davison - Food activist
At FoodLab Detroit, Devita Davison supports local entrepreneurs and imagines a new future for food justice.

Why you should listen

Detroit is a legendary food town, and it's thanks to small, locally owned businesses that range from streetside barbecue tents to neighborhood bakeries, shops and delis -- even small farms. At FoodLab Detroit, Devita Davison helps locals with ideas for a food business to take their dreams into delicious reality, by connecting them with business advice, help with compliance and licensing, space in professional kitchens, marketing ideas and more. The nonprofit focuses on entrepreneurs and communities who have been traditionally under-resourced, aiming to build power and resilience for people around the city.

FoodLab's vision is to cultivate, connect and catalyze, to use food as an economic engine, to form a supportive community of entrepreneurs and to make good food a reality for all Detroiters.

More profile about the speaker
Devita Davison | Speaker | TED.com