English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDWomen 2017

Joan Blades and John Gable: Free yourself from your filter bubbles

Joan Blades y John Gable: Libérate de tus filtros burbuja

Filmed:
1,218,771 views

Joan Blade y John Gables quieren que hagas amigos con personas que votan de manera diferente a ti. Un par de políticos opuestos, los dos amigos veteranos conocen el valor de entablar conversaciones honestas con personas con las que no estás de acuerdo de inmediato. Escucha lo que explican sobre cómo cerrar las brechas de comprensión entre personas en lados opuestos del espectro político, y crear oportunidades para escuchar y respetarse mutuamente (y tal vez crear amistades duraderas).

- Domestic peace advocate
Joan Blades shares a simple six-person conversation guide that helps people with differences get to know and even like each other. Full bio

- Technologist, activist
John Gable is the founder and CEO of AllSides.com, which builds better understanding across divides. Full bio

JoanJoan BladesHojas: Do you have
politicallypolíticamente diversediverso friendsamigos?
Joan Blades: ¿Tienes amigos
políticamente diversos?
00:12
What do you talk about with them?
¿De qué hablas con ellos?
00:15
I'm a progressiveprogresivo; I livevivir
in a townpueblo fullcompleto of progressivesprogresivos,
Soy progresista.
Vivo en un pueblo lleno de progresistas,
00:18
and 15 yearsaños agohace, I didn't have
any conservativeconservador friendsamigos.
y hace 15 años no tenía
amigos conservadores.
00:20
Now I have a wonderfulmaravilloso mixmezcla of friendsamigos,
Ahora tengo una maravillosa
mezcla de amigos,
00:24
and they includeincluir JohnJohn.
entre ellos John.
00:27
JohnJohn GableAguilón: I am not a progressiveprogresivo.
John Gable: No soy progresista.
00:29
I'm a RepublicanRepublicano who grewcreció up
in a RepublicanRepublicano familyfamilia
Soy un republicano que crecí
en una familia republicana
00:31
in the conservativeconservador SouthSur,
en el sur conservador,
00:34
and even workedtrabajó in RepublicanRepublicano politicspolítica,
locallyen la zona and at the nationalnacional levelnivel.
e incluso trabajó en la política
republicana a nivel local y nacional.
00:35
But the last 24 yearsaños,
I've been in technologytecnología
Pero los últimos 24 años,
he trabajado en tecnología
00:39
and livingvivo in a very progressiveprogresivo areazona.
y he estado viviendo
en un área muy progresista.
00:42
So I have a lot of progressiveprogresivo friendsamigos,
Y tengo muchos amigos progresistas,
00:44
includingincluso JoanJoan.
entre ellos Joan.
00:46
JBJB: I was bornnacido in BerkeleyBerkeley, CaliforniaCalifornia,
JB: Nací en Berkeley, California,
00:48
a notoriouslynotoriamente progressiveprogresivo collegeUniversidad townpueblo.
una ciudad universitaria
notoriamente progresista.
00:51
And I livevivir there now.
Y vivo allí ahora.
00:54
In 1998, sixseis monthsmeses into the MonicaMónica
Lewinsky-ClintonLewinsky-Clinton impeachmentacusación scandalescándalo,
En 1998, seis meses tras el escándalo
por la acusación Mónica Lewinsky-Clinton,
00:56
I helpedayudado cofoundcofundido MoveOnMoveOn.orgorg
with a one-sentenceUna oración petitionpetición:
ayudé a cofundar MoveOn.org
con una petición de una sola frase:
01:02
"CongressCongreso mustdebe immediatelyinmediatamente
censurecensura the presidentpresidente
"El Congreso debe censurar
inmediatamente al presidente
01:07
and movemovimiento on to pressingprensado issuescuestiones
facingfrente a the nationnación."
y pasar a los apremiantes problemas
que enfrenta la nación".
01:10
Now, that was actuallyactualmente
a very unifyingunificando petitionpetición in manymuchos waysformas.
Esa fue en realidad una petición
muy unificadora en muchos sentidos.
01:13
You could love ClintonClinton or hateodio ClintonClinton
Podrías amar a Clinton
u odiar a Clinton
01:17
and agreede acuerdo that the bestmejor thing
for the countrypaís was to movemovimiento on.
y estar de acuerdo en que lo mejor
para el país era seguir adelante.
01:19
As the leaderlíder of MoveOnMoveOn,
I saw the polarizationpolarización just continuecontinuar.
Como líder de MoveOn, vi que
la polarización simplemente continuaba.
01:23
And I foundencontró myselfmí mismo wonderingpreguntando
Y me pregunté
01:28
why I saw things so differentlydiferentemente
por qué veía las cosas
de manera tan diferente
01:31
than manymuchos people
in other partspartes of the countrypaís.
a muchas personas
de otras partes del país.
01:34
So in 2005, when I had an opportunityoportunidad
to get togetherjuntos with grassrootsbases leaderslíderes
En 2005, cuando tuve la oportunidad
de reunirme con líderes de base
01:36
acrossa través de the politicalpolítico dividedividir,
de toda la división política,
01:42
I grabbedagarrado it.
lo hice.
01:45
And I becameconvirtió friendsamigos with a lot of people
Y me hice amigo de mucha gente
01:47
I never had a chanceoportunidad to talk to before.
con la que nunca tuve
la oportunidad de hablar antes.
01:49
And that includedincluido leadershipliderazgo
in the Christiancristiano CoalitionCoalición,
Y eso incluyó el liderazgo
en la Coalición Cristiana,
01:53
oftena menudo seenvisto as on the right
the way MoveOnMoveOn is seenvisto as on the left.
a menudo vista como a la derecha como
MoveOn es vista como a la izquierda.
01:56
And this leaddirigir to me
showingdemostración up on CapitolCapitolio Hillcolina
Y esto me llevó a aparecer en Capitol Hill
02:00
with one of the Christiancristiano CoalitionCoalición
leaderslíderes, my friendamigo,
con uno de los líderes
de la Coalición Cristiana, mi amigo,
02:04
to lobbyvestíbulo for netred neutralityneutralidad.
para defender la neutralidad de la red.
02:08
That was powerfulpoderoso.
Eso fue poderoso.
02:10
We turnedconvertido headscabezas.
Nos cambió el pensamiento.
02:11
So this work was transformationaltransformacional for me.
Y este trabajo fue
transformacional para mí.
02:13
And I foundencontró myselfmí mismo wonderingpreguntando:
Y me pregunté:
02:17
How could vastvasto numbersnúmeros of people
have the opportunityoportunidad
¿Cómo podría un gran número de
personas tener la oportunidad
02:20
to really connectconectar with people
that have very differentdiferente viewspuntos de vista?
de conectar con otras con puntos
de vista muy diferentes?
02:24
JGJG: I was bornnacido OneidaOneida, TennesseeTennesse,
JG: Nací Oneida, Tennessee,
02:28
right acrossa través de the stateestado borderfrontera
from a smallpequeña coalcarbón miningminería townpueblo,
justo al otro lado de la frontera del
estado en una pequeña ciudad minera,
02:31
StearnsStearns, KentuckyKentucky.
Stearns, Kentucky.
02:35
And I livedvivió there
for the first fewpocos yearsaños of my life,
Y viví allí los primeros años de mi vida,
02:37
before movingemocionante to anotherotro smallpequeña townpueblo,
FrankfortFrankfort, KentuckyKentucky.
antes de mudarse a otra ciudad
pequeña, Frankfort, Kentucky.
02:39
BasicallyBásicamente, I grewcreció up
in small-townpequeño pueblo AmericaAmerica,
Básicamente, crecí
en una pequeña ciudad de EE. UU.
02:42
conservativeconservador at its heartcorazón.
conservadora en su corazón.
02:44
Now, StearnsStearns and BerkeleyBerkeley --
they're a little differentdiferente.
Stearns y Berkeley,
son un poco diferentes.
02:46
(LaughterRisa)
(Risas)
02:50
So in the '90s I movedmovido out westOeste
to a progressiveprogresivo areazona
Así que en los años 90 me mudé
al oeste a un área progresiva
02:53
to work in technologytecnología --
para trabajar en tecnología,
02:57
workedtrabajó at MicrosoftMicrosoft, workedtrabajó at NetscapeNetscape.
trabajé en Microsoft, trabajé en Netscape.
02:58
I actuallyactualmente becameconvirtió the productproducto managergerente leaddirigir
for NetscapeNetscape NavigatorNavegador,
Me convertí en el jefe de producto
del Navigator Netscape,
03:00
the first popularpopular webweb browsernavegador.
el primer navegador web popular.
03:04
Now in the earlytemprano daysdías of the internetInternet,
En los principios de Internet,
03:06
we were just movedmovido
and inspiredinspirado by a visionvisión:
simplemente nos conmovió
e inspiró una visión:
03:08
when we're connectedconectado to all
these differentdiferente people around the worldmundo
al estar conectados con todas estas
personas diferentes de todo el mundo
03:11
and all these differentdiferente ideasideas,
y todas estas ideas diferentes,
03:14
we'llbien be ablepoder to make great decisionsdecisiones,
podríamos tomar excelentes decisiones,
03:16
and we'llbien be ablepoder to appreciateapreciar eachcada other
y apreciarnos los unos a los otros
03:17
for the beautifulhermosa diversitydiversidad
that the wholetodo worldmundo has to offeroferta.
por la hermosa diversidad que
todos tenemos para ofrecer.
03:20
Now I alsoademás, 20 yearsaños agohace, gavedio a speechhabla
Hace 20 años di un discurso
03:23
sayingdiciendo it mightpodría not work out that way,
donde dije que quizá
no funcionaría de esa manera,
03:24
that we mightpodría actuallyactualmente be trainedentrenado
to discriminatediscriminar againsten contra eachcada other
que quizá nos entrenaríamos
para discriminarnos unos a otros
03:27
in newnuevo waysformas.
de nuevas maneras.
03:31
So what happenedsucedió?
¿Y qué pasó?
03:34
It's not like we just wokedespertó up one day
and decideddecidido to hateodio eachcada other more.
No es que despertáramos un día
y decidiéramos odiarnos más.
03:36
Here'sAquí está what happenedsucedió.
Esto es lo que sucedió.
03:40
There's just too much noiseruido --
too manymuchos people, too manymuchos ideasideas --
Hay demasiado ruido, demasiadas
personas, demasiadas ideas,
03:42
so we use technologytecnología
to filterfiltrar it out a little bitpoco.
y usamos la tecnología
para filtrarlo un poco.
03:45
And what happenssucede?
¿Y qué pasa?
03:47
It letsdeja in ideasideas I alreadyya agreede acuerdo with.
Esto deja entrar ideas
con las que ya estoy de acuerdo.
03:49
It letsdeja in the popularpopular ideasideas,
Deja entrar ideas populares,
03:52
it letsdeja in people just like me
who think just like me.
deja entrar a personas como yo
que piensan igual que yo.
03:54
That soundssonidos kindtipo of good, right?
Eso suena bien, ¿verdad?
03:56
Well, not necessarilynecesariamente,
Bueno, no necesariamente,
03:58
because two very scaryde miedo things happenocurrir
porque suceden dos cosas muy aterradoras
04:01
when we have suchtal narrowestrecho worldviewscosmovisiones.
cuando tenemos visiones
del mundo tan estrechas.
04:04
First, we becomevolverse more extremeextremo
in our beliefscreencias.
Primero, nos volvemos
más extremos en nuestras creencias,
04:06
SecondSegundo, we becomevolverse lessMenos toleranttolerante
of anybodynadie who'squien es differentdiferente than we are.
y segundo, menos tolerantes con
cualquiera que sea diferente a nosotros.
04:11
Does this soundsonar familiarfamiliar?
¿Suena familiar?
04:18
Does this soundsonar like modernmoderno AmericaAmerica?
The modernmoderno worldmundo?
¿Esto suena como EE. UU. moderno?
¿El mundo moderno?
04:20
Well, the good newsNoticias is
that technologytecnología is changingcambiando,
La buena noticia es que
la tecnología está cambiando,
04:24
and it could changecambio for the better.
y podría cambiar para mejor.
04:26
And that's, in facthecho,
why I startedempezado AllSidesAllSides.comcom --
Y eso es, de hecho,
por qué inicié AllSides.com,
04:28
to createcrear technologiestecnologías and servicesservicios
to freegratis us from these filterfiltrar bubblesburbujas.
para crear tecnologías y servicios
que nos liberaren de los filtros burbuja.
04:31
The very first thing we did was createcrear
technologytecnología that identifiesidentifica biasparcialidad,
Lo primero que hicimos fue crear
tecnología que identificara el sesgo,
04:35
so we could showespectáculo differentdiferente
perspectivesperspectivas sidelado by sidelado
para que pudiéramos mostrar diferentes
perspectivas una al lado de la otra
04:38
to freegratis us from the filterfiltrar
bubblesburbujas of newsNoticias mediamedios de comunicación.
para liberarnos de los filtros burbuja
de los medios de comunicación.
04:42
And then I metreunió JoanJoan.
Y luego conocí a Joan.
04:46
JBJB: So I metreunió JohnJohn outsidefuera de
of WashingtonWashington, DCcorriente continua,
JB: Así que conocí a John
fuera de Washington, DC,
04:49
with an idealisticidealista groupgrupo
of cross-partisanCruz-independiente bridgepuente buildersconstructores,
con un grupo idealista de
constructores de puentes transversales.
04:52
and we wanted to re-weavevolver a tejer
the fabrictela of our communitiescomunidades.
Queríamos volver a tejer
el tejido de nuestras comunidades.
04:58
We believe that our differencesdiferencias
can be a strengthfuerza,
Creemos que nuestras diferencias
pueden ser una fortaleza,
05:02
that our valuesvalores can be complimentaryComplementario
que nuestros valores
pueden ser complementarios
05:06
and that we have to overcomesuperar the fightlucha
y que tenemos que superar la lucha
05:09
so that we can honorhonor everyone'stodos valuesvalores
para honrar los valores de todos
05:12
and not loseperder any of our ownpropio.
y no perder ninguno de los nuestros.
05:14
I wentfuimos for this wonderfulmaravilloso walkcaminar with JohnJohn,
Fui a dar un paseo maravilloso con John,
05:17
where I startedempezado learningaprendizaje
about the work he was doing
donde comencé a aprender
sobre el trabajo que estaba haciendo
05:19
to pierceatravesar the filterfiltrar bubbleburbuja.
para perforar el filtro de la burbuja.
05:21
It was powerfulpoderoso;
Fue poderoso;
05:23
it was brilliantbrillante.
brillante.
05:25
LivingVivo in separateseparar narrativesnarrativas is not good.
Vivir en narraciones
separadas no es bueno.
05:27
We can't even have a conversationconversacion
or do collaborativecolaborativo problem-solvingresolución de problemas
Ni siquiera podemos conversar o
resolver problemas de manera colaborativa
05:30
when we don't sharecompartir the samemismo factshechos.
cuando no compartimos los mismos hechos.
05:34
JGJG: So one thing you take away from todayhoy
JG: Y una cosa que Uds. pueden
llevarse hoy de aquí
05:38
is if JoanJoan BladesHojas askspregunta you
to go on a walkcaminar,
es si Joan Blades les pide ir a caminar,
05:40
go on that walkcaminar.
vayan a esa caminata.
05:43
(LaughterRisa)
(Risas)
05:44
It changedcambiado things. It really changedcambiado
the way I was thinkingpensando about things.
Cambió las cosas.
Cambió la forma cómo veía las cosas.
05:45
To freegratis ourselvesNosotros mismos from the filterfiltrar bubblesburbujas,
Para liberarnos de los filtros burbuja
05:49
we can't just think about
informationinformación filterfiltrar bubblesburbujas,
no podemos solo pensar en
filtro burbuja de información,
05:51
but alsoademás relationshiprelación
and socialsocial filterfiltrar bubblesburbujas.
sino también burbujas
de relación y filtro social.
05:54
You see, we humanhumano beingsseres -- we're not
nearlycasi as smartinteligente as we think we are.
Los seres humanos no somos
tan inteligentes como creemos.
05:56
We don't generallyen general make
decisionsdecisiones intellectuallyintelectualmente.
Generalmente no tomamos
decisiones intelectualmente.
06:00
We make them emotionallyemocionalmente, intuitivelyintuitivamente,
Los hacemos emocionalmente,
intuitivamente,
06:02
and then we use our biggrande oldantiguo brainssesos
y luego usamos nuestros grandes cerebros
06:04
to rationalizeracionalizar anything
we want to rationalizeracionalizar.
para racionalizar todo
lo que queremos racionalizar.
06:06
We're not really like VulcansVulcanos
like MrSeñor. SpockSpock,
No somos como Vulcanos,
como el Sr. Spock,
06:08
we're more like boldnegrita cowboysCowboys
like CaptainCapitán KirkIglesia,
somos más bien valientes vaqueros
como el Capitán Kirk,
06:12
or passionateapasionado idealistsidealistas like DrDr. McCoyMcCoy.
o idealistas apasionados
como el Dr. McCoy.
06:15
OK, for those of y'allustedes who preferpreferir
the newnuevo "StarEstrella TrekEmigrar" crewtripulación,
Para los que prefieren
la nueva tripulación de "Star Trek",
06:19
here you go.
aquí la tienen.
06:22
(LaughterRisa)
(Risas)
06:23
JBJB: Don't forgetolvidar the strongfuerte womenmujer!
JB: ¡No olvides a las mujeres fuertes!
06:24
JGJG: Come on, strongfuerte womenmujer. OK.
JG: Vamos, mujeres fuertes.
06:26
JBJB: All right.
JB: Bien.
06:28
JohnJohn and I are bothambos "StarEstrella TrekEmigrar" fansaficionados.
John y yo somos fanáticos de "Star Trek".
06:29
What's not to love about a futurefuturo
with that kindtipo of optimismoptimismo?
¿Qué no es maravilloso sobre
un futuro con ese tipo de optimismo?
06:31
JGJG: And havingteniendo a good futurefuturo in mindmente
is a biggrande dealacuerdo -- very importantimportante.
JG: Y tener un buen futuro en mente
es una cosa muy importante.
06:36
And understandingcomprensión what the problemproblema is
is very importantimportante.
Y entender cuál es el problema
es muy importante.
06:40
But we have to do something.
Pero tenemos que hacer algo.
06:42
So what do we do?
Así que, ¿qué hacemos?
06:44
It's actuallyactualmente not that harddifícil.
En realidad no es tan difícil.
06:45
We have to addañadir diversitydiversidad to our livesvive --
Tenemos que agregar
diversidad a nuestras vidas,
06:46
not just informationinformación,
but relationshiprelación diversitydiversidad.
no solo información,
sino diversidad de relaciones.
06:48
And by diversitydiversidad,
I mean biggrande "D" diversitydiversidad,
Y por diversidad, me refiero
a la gran diversidad "D",
06:52
not just racialracial and gendergénero,
whichcual are very importantimportante,
no solo racial y de género,
que son muy importantes,
06:54
but alsoademás ...
sino también...
06:57
diversitydiversidad of ageaños, like youngjoven and oldantiguo;
diversidad de edad, jóvenes y viejos;
06:59
ruralrural and urbanurbano;
rural y urbana;
07:02
liberalliberal and conservativeconservador;
liberal y conservadora
07:04
in the US, DemocratDemócrata and RepublicanRepublicano.
en EE. UU. demócrata y republicana.
07:07
Now, one of the great examplesejemplos
of somebodyalguien freeingliberando themselvessí mismos
Uno de los grandes ejemplos
de alguien que se libera
07:10
from theirsu filterfiltrar bubblesburbujas
de sus filtros burbujas
07:13
and gettingconsiguiendo a more diversediverso life
y que goza de una vida más diversa
07:14
is, onceuna vez again, nextsiguiente to me -- JoanJoan.
es, una vez más, a mi lado, Joan.
07:16
JBJB: So the questionpregunta is:
JB: Entonces la pregunta es:
07:19
Who amongentre you has had
relationshipsrelaciones lostperdió or harmeddañado
¿Quién ha tenido relaciones
perdidas o perjudicadas
07:21
duedebido to differencesdiferencias in politicspolítica,
religionreligión or whateverlo que sea?
debido a las diferencias
en política, religión o lo que sea?
07:25
RaiseAumento your handsmanos.
Levanten la mano.
07:29
Yeah.
Sí.
07:31
This yearaño I have talkedhabló to so manymuchos people
Este año he hablado con tanta gente
07:33
that have experiencedexperimentado that kindtipo of losspérdida.
que ha experimentado esa pérdida.
07:35
I've seenvisto tearslágrimas well up in people'sla gente eyesojos
as they talk about familyfamilia membersmiembros
He visto lágrimas en los ojos de personas
al hablar de miembros de la familia
07:41
from whomquién they're estrangeddistanciado.
de quienes estaban distanciados.
07:45
LivingVivo RoomHabitación ConversationsConversaciones were designeddiseñado
Las conversaciones de
Living Room fueron diseñadas
07:48
to beginempezar to healsanar politicalpolítico
and personalpersonal differencesdiferencias.
para comenzar a sanar
las diferencias políticas y personales.
07:51
They're simplesencillo conversationsconversaciones
Son conversaciones simples
07:57
where two friendsamigos with differentdiferente
viewpointspuntos de vista eachcada inviteinvitación two friendsamigos
donde dos amigos con diferentes
puntos de vista invitan a dos amigos
07:59
for structuredestructurado conversationconversacion,
a una conversación estructurada
08:04
where everyone'stodos agreedconvenido
to some simplesencillo groundsuelo rulesreglas:
donde todos están de acuerdo
con algunas reglas básicas simples:
08:05
curiositycuriosidad, listeningescuchando,
respectel respeto, takingtomando turnsvueltas --
curiosidad, escucha, respeto, turnos...
08:08
everything we learnedaprendido
in kindergartenjardín de infancia, right?
todo lo que aprendimos
en el jardín infantil ¿verdad?
08:12
Really easyfácil.
Realmente fácil.
08:14
So by the time you're talkinghablando about
the topictema you've agreedconvenido to talk about,
Y, cuando estás hablando del tema
del que has aceptado hablar,
08:16
you actuallyactualmente have the sensesentido that,
tienes la sensación de que,
08:20
"You know, I kindtipo of like this personpersona,"
"Sabes, me gusta esta persona"
08:22
and you listen to eachcada other differentlydiferentemente.
y uno escucha de forma diferente.
08:24
That's kindtipo of a humanhumano conditioncondición;
Esa es una especie
de condición humana;
08:26
we listen differentlydiferentemente
to people we carecuidado about.
escuchamos de manera diferente
a las personas que nos importan.
08:28
And then there's reflectionreflexión
Y luego está la reflexión
08:31
and possiblyposiblemente nextsiguiente stepspasos.
y posiblemente los próximos pasos.
08:33
This is a deepprofundo listeningescuchando practicepráctica;
Esta es una práctica de escucha profunda;
08:36
it's never a debatedebate.
nunca es un debate
08:38
And that's incrediblyincreíblemente powerfulpoderoso.
Y eso es increíblemente poderoso.
08:41
These conversationsconversaciones
in our ownpropio livingvivo roomshabitaciones
Estas conversaciones
en nuestras salas de estar
08:43
with people who have differentdiferente viewpointspuntos de vista
con personas que tienen
diferentes puntos de vista
08:47
are an incredibleincreíble adventureaventuras.
son una aventura increíble
08:50
We rediscoverredescubrir that we can respectel respeto
and even love people
Redescubrimos que podemos respetar
e incluso amar a las personas
08:52
that are differentdiferente from us.
que son diferentes a nosotros.
08:55
And it's powerfulpoderoso.
Y es poderoso.
08:58
JGJG: So, what are you curiouscurioso about?
JG: Y ¿qué atrapa su curiosidad?
09:01
JBJB: What's the conversationconversacion
you yearnañorar to have?
JB: ¿Cuál es la conversación
que anhelas tener?
09:04
JGJG: Let's do this togetherjuntos.
JG: Hagamos esto juntos.
09:07
TogetherJuntos.
Juntos.
09:09
JBJB: Yes.
JB: Sí.
09:10
(LaughterRisa)
(Risas)
09:11
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
09:12
JBJB and JGJG: Thank you.
JB y JG: Gracias.
09:15
Translated by Lidia Cámara de la Fuente
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

About the speakers:

Joan Blades - Domestic peace advocate
Joan Blades shares a simple six-person conversation guide that helps people with differences get to know and even like each other.

Why you should listen

Joan Blades is a co-founder of LivingRoomConversations.org, an open-source effort to rebuild respectful civil discourse across ideological, cultural and party lines while embracing our core-shared values. She is also a co-founder of MomsRising.org and MoveOn.org. She is a co-author of The Custom-Fit Workplace: Choose When, Where and How to Work and Boost Your Bottom Line, winner of a Nautilus book award in 2011, and The Motherhood Manifesto, which won the Ernesta Drinker Ballard Book Prize in 2007.

Last century, Blades was a software entrepreneur, a co-founder of Berkeley Systems, best known for the Flying Toaster and the game "You Don't Know Jack." A mediator (attorney) by training and inclination, she is a nature lover, artist and true believer in the power of citizens and our need to rebuild respectful civil discourse while embracing our core shared values.

More profile about the speaker
Joan Blades | Speaker | TED.com
John Gable - Technologist, activist
John Gable is the founder and CEO of AllSides.com, which builds better understanding across divides.

Why you should listen

John Gable offers a unique combination of technology and politics. He started in tech 24 years ago by joining the original Microsoft Office team, then became the PM team lead for Netscape Navigator. He also led ZoneAlarm at Check Point Software, and cofounded and sold Kavi Corp. Gable was previously a Republican operative, working for three Senate majority leaders (Howard Baker, Trent Lott, Mitch McConnell), the Republican National Committee and George H.W. Bush.

Now Gable and his multi-partisan AllSides.com team use technology to present news and issues from many angles to allow people to make up their own minds. Their mission: "free people from filter bubbles so they can better understand the world and each other."

More profile about the speaker
John Gable | Speaker | TED.com