ABOUT THE SPEAKERS
Joan Blades - Domestic peace advocate
Joan Blades shares a simple six-person conversation guide that helps people with differences get to know and even like each other.

Why you should listen

Joan Blades is a co-founder of LivingRoomConversations.org, an open-source effort to rebuild respectful civil discourse across ideological, cultural and party lines while embracing our core-shared values. She is also a co-founder of MomsRising.org and MoveOn.org. She is a co-author of The Custom-Fit Workplace: Choose When, Where and How to Work and Boost Your Bottom Line, winner of a Nautilus book award in 2011, and The Motherhood Manifesto, which won the Ernesta Drinker Ballard Book Prize in 2007.

Last century, Blades was a software entrepreneur, a co-founder of Berkeley Systems, best known for the Flying Toaster and the game "You Don't Know Jack." A mediator (attorney) by training and inclination, she is a nature lover, artist and true believer in the power of citizens and our need to rebuild respectful civil discourse while embracing our core shared values.

More profile about the speaker
Joan Blades | Speaker | TED.com
John Gable - Technologist, activist
John Gable is the founder and CEO of AllSides.com, which builds better understanding across divides.

Why you should listen

John Gable offers a unique combination of technology and politics. He started in tech 24 years ago by joining the original Microsoft Office team, then became the PM team lead for Netscape Navigator. He also led ZoneAlarm at Check Point Software, and cofounded and sold Kavi Corp. Gable was previously a Republican operative, working for three Senate majority leaders (Howard Baker, Trent Lott, Mitch McConnell), the Republican National Committee and George H.W. Bush.

Now Gable and his multi-partisan AllSides.com team use technology to present news and issues from many angles to allow people to make up their own minds. Their mission: "free people from filter bubbles so they can better understand the world and each other."

More profile about the speaker
John Gable | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Joan Blades and John Gable: Free yourself from your filter bubbles

Joan Blades e John Gable: Liberatevi dalla vostra bolla di filtri

Filmed:
1,322,054 views

Joan Blades e John Gable vogliono che vi troviate amici tra chi vota diversamente da voi. Anche se su posizioni politiche opposte, questi due amici di lunga data riconoscono l'importanza di dialogare in modo sincero con le persone con cui non si è necessariamente in accordo. Seguiamoli mentre ci spiegano come superare le incomprensioni tra chi si trova ai lati opposti dello spettro politico per creare opportunità di riflessione e ascolto reciproco (e, perché no, amicizie durature).
- Domestic peace advocate
Joan Blades shares a simple six-person conversation guide that helps people with differences get to know and even like each other. Full bio - Technologist, activist
John Gable is the founder and CEO of AllSides.com, which builds better understanding across divides. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Joan Blades: Avete amici di diverso
orientamento politico?
00:12
JoanJoan BladesLame: Do you have
politicallypoliticamente diversediverso friendsamici?
0
948
2598
00:15
What do you talk about with them?
1
3925
1652
Di cosa parlate con loro?
00:18
I'm a progressiveprogressivo; I livevivere
in a towncittadina fullpieno of progressivesprogressisti,
2
6076
2830
Sono progressista, vivo in una città
piena di progressisti
00:20
and 15 yearsanni agofa, I didn't have
any conservativeprudente friendsamici.
3
8930
3648
e 15 anni fa non avevo amici conservatori.
00:24
Now I have a wonderfulmeraviglioso mixmescolare of friendsamici,
4
12602
2764
Oggi ho un meraviglioso
assortimento di amici,
00:27
and they includeincludere JohnJohn.
5
15390
1387
tra cui John.
00:29
JohnJohn GableGable: I am not a progressiveprogressivo.
6
17354
1753
John Gable: Non sono progressista.
00:31
I'm a RepublicanRepubblicano who grewè cresciuto up
in a RepublicanRepubblicano familyfamiglia
7
19672
2879
Sono un repubblicano cresciuto
in una famiglia repubblicana
00:34
in the conservativeprudente SouthSud,
8
22575
1281
del Sud conservatore.
00:35
and even workedlavorato in RepublicanRepubblicano politicspolitica,
locallylocalmente and at the nationalnazionale levellivello.
9
23880
3680
Ho lavorato in politica per i Repubblicani
a livello locale e nazionale,
00:39
But the last 24 yearsanni,
I've been in technologytecnologia
10
27584
2548
ma da 24 anni lavoro
in ambito tecnologico
00:42
and livingvita in a very progressiveprogressivo areala zona.
11
30156
2303
e vivo in un'area molto progressista.
00:44
So I have a lot of progressiveprogressivo friendsamici,
12
32483
1900
Per questo, ho molti amici progressisti
00:46
includingCompreso JoanJoan.
13
34407
1433
tra cui Joan.
00:48
JBJB: I was bornNato in BerkeleyBerkeley, CaliforniaCalifornia,
14
36666
2504
JB: Sono nata a Berkeley in California,
00:51
a notoriouslynotoriamente progressiveprogressivo collegeUniversità towncittadina.
15
39194
2483
una cittadina universitaria
notoriamente progressista
00:54
And I livevivere there now.
16
42299
1689
e ci vivo tuttora.
00:56
In 1998, sixsei monthsmesi into the MonicaMonica
Lewinsky-ClintonClinton-Lewinsky impeachmentimpeachment scandalscandalo,
17
44891
5699
Nel 1998, a sei mesi dallo scoppio
dello scandalo Lewinsky-Clinton,
01:02
I helpedaiutato cofoundcofound MoveOnMoveOn.orgorg
with a one-sentenceuna frase petitionpetizione:
18
50614
4557
ho contribuito alla nascita di MoveOn.org
con la seguente petizione:
01:07
"CongressCongresso mustdovere immediatelysubito
censurecensura the presidentPresidente
19
55195
3307
"Il Congresso deve immediatamente
censurare il Presidente
01:10
and movemossa on to pressingurgente issuesproblemi
facingdi fronte the nationnazione."
20
58526
2957
per poi occuparsi delle questioni
urgenti per il paese."
01:13
Now, that was actuallyin realtà
a very unifyingunificante petitionpetizione in manymolti waysmodi.
21
61507
3576
Quella petizione era in effetti
per molti versi unificante.
01:17
You could love ClintonClinton or hateodiare ClintonClinton
22
65107
2218
Che si amasse o che si odiasse Clinton,
01:19
and agreeessere d'accordo that the bestmigliore thing
for the countrynazione was to movemossa on.
23
67349
3977
si poteva convenire che per la nazione
fosse meglio andare oltre.
01:23
As the leadercapo of MoveOnMoveOn,
I saw the polarizationpolarizzazione just continueContinua.
24
71858
4575
Come leader di MoveOn ho visto continuare
il processo di divisione
01:28
And I foundtrovato myselfme stessa wonderingchiedendosi
25
76457
1932
e mi sono ritrovata a chiedermi
perché io vedessi le cose
in modo così diverso
01:31
why I saw things so differentlydiversamente
26
79557
2483
01:34
than manymolti people
in other partsparti of the countrynazione.
27
82064
2677
da tante persone in altre parti del paese.
Quando nel 2005 ho avuto l'opportunità
di incontrare alcuni leader popolari
01:36
So in 2005, when I had an opportunityopportunità
to get togetherinsieme with grassrootsdi base leaderscapi
28
84765
6206
01:42
acrossattraverso the politicalpolitico dividedividere,
29
90995
2207
di orientamento politico diverso,
01:45
I grabbedafferrato it.
30
93226
1466
l'ho afferrata al volo.
01:47
And I becamedivenne friendsamici with a lot of people
31
95144
2706
Sono diventata amica di tante persone
01:49
I never had a chanceopportunità to talk to before.
32
97874
3152
con cui non avevo mai avuto occasione
di parlare prima.
01:53
And that includedincluso leadershipcomando
in the ChristianCristiana CoalitionCoalizione,
33
101050
3274
Tra loro anche i vertici
della Christian Coalition,
01:56
oftenspesso seenvisto as on the right
the way MoveOnMoveOn is seenvisto as on the left.
34
104348
4425
spesso considerata di destra
come MoveOn è considerato di sinistra.
02:00
And this leadcondurre to me
showingmostrando up on CapitolCapitol HillHill
35
108797
3347
Tutto questo mi ha portato
al Congresso
02:04
with one of the ChristianCristiana CoalitionCoalizione
leaderscapi, my friendamico,
36
112168
4264
con un amico
leader della Christian Coalition
per sostenere la neutralità della rete.
02:08
to lobbyatrio for netnetto neutralityneutralità.
37
116456
1972
02:10
That was powerfulpotente.
38
118452
1151
È stato importante.
02:11
We turnedtrasformato headsteste.
39
119627
1378
Abbiamo attirato l'attenzione.
02:13
So this work was transformationaltrasformazionale for me.
40
121915
3692
Questa esperienza mi ha cambiata
02:17
And I foundtrovato myselfme stessa wonderingchiedendosi:
41
125997
2380
e mi sono ritrovata a chiedermi
02:20
How could vastvasto numbersnumeri of people
have the opportunityopportunità
42
128401
3841
come sarebbe possibile
dare alle persone l'opportunità
02:24
to really connectCollegare with people
that have very differentdiverso viewsvisualizzazioni?
43
132266
3574
di interagire davvero
con chi ha idee diverse dalle loro.
02:28
JGJG: I was bornNato OneidaOneida, TennesseeTennessee,
44
136972
2017
JG: Sono nato a Oneida, in Tennessee,
02:31
right acrossattraverso the statestato borderconfine
from a smallpiccolo coalcarbone miningestrazione towncittadina,
45
139013
4662
appena oltre il confine di stato,
poco distante dalla cittadina mineraria
02:35
StearnsStearns, KentuckyKentucky.
46
143699
1317
di Stearns, in Kentucky,
02:37
And I livedha vissuto there
for the first fewpochi yearsanni of my life,
47
145040
2516
dove ho passato i primi anni di vita,
02:39
before movingin movimento to anotherun altro smallpiccolo towncittadina,
FrankfortFrankfort, KentuckyKentucky.
48
147580
2744
prima di trasferirmi a Frankfort,
sempre in Kentucky.
02:42
BasicallyFondamentalmente, I grewè cresciuto up
in small-townpiccola città AmericaAmerica,
49
150348
2100
Sono cresciuto nella provincia americana
02:44
conservativeprudente at its heartcuore.
50
152472
1384
profondamente conservatrice.
02:46
Now, StearnsStearns and BerkeleyBerkeley --
they're a little differentdiverso.
51
154908
3666
Ora, Stearns e Berkeley
sono leggermente diverse tra loro.
02:50
(LaughterRisate)
52
158598
2059
(Risate)
02:53
So in the '90s I movedmosso out westovest
to a progressiveprogressivo areala zona
53
161543
3612
Negli anni '90 mi sono trasferito
a Ovest, in un'area progressista
per lavorare
in campo tecnologico.
02:57
to work in technologytecnologia --
54
165179
1527
02:58
workedlavorato at MicrosoftMicrosoft, workedlavorato at NetscapeNetscape.
55
166730
2072
Ho lavorato per Microsoft e Netscape.
Ero il responsabile prodotto
per Netscape Navigator,
03:00
I actuallyin realtà becamedivenne the productprodotto managermanager leadcondurre
for NetscapeNetscape NavigatorNavigator,
56
168826
3189
il primo web browser popolare.
03:04
the first popularpopolare webweb browserBrowser.
57
172039
1518
03:06
Now in the earlypresto daysgiorni of the internetInternet,
58
174204
1891
Agli albori di Internet,
03:08
we were just movedmosso
and inspiredispirato by a visionvisione:
59
176119
3176
eravamo mossi e motivati
da una visione:
03:11
when we're connectedcollegato to all
these differentdiverso people around the worldmondo
60
179319
3247
una volta connessi a persone così diverse
in tutto il mondo
con le loro idee così diverse
03:14
and all these differentdiverso ideasidee,
61
182590
1518
avremmo potuto prendere
importanti decisioni
03:16
we'llbene be ablecapace to make great decisionsdecisioni,
62
184132
1826
03:17
and we'llbene be ablecapace to appreciateapprezzare eachogni other
63
185982
2020
e ci saremmo apprezzati
l'un l'altro
per la meravigliosa varietà
che il mondo offre.
03:20
for the beautifulbellissimo diversitydiversità
that the wholetotale worldmondo has to offeroffrire.
64
188026
2969
Vent'anni fa tenni anche un discorso
03:23
Now I alsoanche, 20 yearsanni agofa, gaveha dato a speechdiscorso
65
191019
1913
03:24
sayingdetto it mightpotrebbe not work out that way,
66
192956
1832
dicendo che forse
non sarebbe andata così,
03:27
that we mightpotrebbe actuallyin realtà be trainedallenato
to discriminatediscriminare againstcontro eachogni other
67
195645
3685
perché potremmo essere condizionati
a discriminarci l'un l'altro
03:31
in newnuovo waysmodi.
68
199354
1290
in nuovi modi.
03:34
So what happenedè accaduto?
69
202357
1400
Allora, cosa è successo?
03:36
It's not like we just wokesvegliato up one day
and decideddeciso to hateodiare eachogni other more.
70
204233
3625
Non ci siamo svegliati un giorno
decidendo di odiarci l'un l'altro di più.
03:40
Here'sQui è what happenedè accaduto.
71
208532
1693
Ecco cosa è successo.
03:42
There's just too much noiserumore --
too manymolti people, too manymolti ideasidee --
72
210249
3112
C'è troppo rumore - troppa gente,
troppe idee -
03:45
so we use technologytecnologia
to filterfiltro it out a little bitpo.
73
213385
2512
e quindi usiamo la tecnologia
per filtrare il tutto.
03:47
And what happensaccade?
74
215921
1472
E cosa succede?
03:49
It letslascia in ideasidee I alreadygià agreeessere d'accordo with.
75
217417
2639
Accogliamo le idee che già condividiamo,
03:52
It letslascia in the popularpopolare ideasidee,
76
220080
1912
quelle popolari,
03:54
it letslascia in people just like me
who think just like me.
77
222016
2794
accettiamo chi è come noi e la pensa
esattamente come noi.
03:56
That soundssuoni kindgenere of good, right?
78
224834
1692
Sembra una bella cosa, vero?
03:58
Well, not necessarilynecessariamente,
79
226911
2156
Beh, non necessariamente,
04:01
because two very scarypauroso things happenaccadere
80
229091
2923
perché succedono due cose
davvero preoccupanti
04:04
when we have suchcome narrowstretto worldviewsvisioni del mondo.
81
232038
2178
quando si ha una visione del mondo
così limitata.
04:06
First, we becomediventare more extremeestremo
in our beliefscredenze.
82
234902
3424
Per cominciare, le nostre convinzioni
si estremizzano.
04:11
SecondSecondo, we becomediventare lessDi meno toleranttollerante
of anybodynessuno who'schi è differentdiverso than we are.
83
239272
4637
Poi diventiamo meno tolleranti
verso chi è diverso da noi.
04:18
Does this soundsuono familiarfamiliare?
84
246266
1583
Vi suona familiare?
04:20
Does this soundsuono like modernmoderno AmericaAmerica?
The modernmoderno worldmondo?
85
248856
2933
Vi ricorda l'America di oggi?
Il mondo attuale?
04:24
Well, the good newsnotizia is
that technologytecnologia is changingmutevole,
86
252365
2463
La buona notizia
è che la tecnologia sta cambiando,
04:26
and it could changemodificare for the better.
87
254852
1686
forse per il meglio.
04:28
And that's, in factfatto,
why I startediniziato AllSidesAllSides.comcom --
88
256562
2437
Proprio per questo motivo
ho creato AllSides.com,
04:31
to createcreare technologiestecnologie and servicesServizi
to freegratuito us from these filterfiltro bubblesbolle.
89
259023
3745
per sviluppare tecnologie e servizi
che ci liberino da queste bolle di filtri.
04:35
The very first thing we did was createcreare
technologytecnologia that identifiesidentifica biaspregiudizio,
90
263381
3572
Come prima cosa abbiamo creato
una tecnologia che identifica le faziosità
04:38
so we could showmostrare differentdiverso
perspectivesprospettive sidelato by sidelato
91
266977
3245
così da mostrare diverse prospettive
una accanto all'altra
04:42
to freegratuito us from the filterfiltro
bubblesbolle of newsnotizia mediamedia.
92
270246
3376
e liberarci dalle bolle di filtri
dei mezzi d'informazione.
04:46
And then I metincontrato JoanJoan.
93
274193
1937
Poi ho incontrato Joan.
04:49
JBJB: So I metincontrato JohnJohn outsideal di fuori
of WashingtonWashington, DCDC,
94
277291
3369
JB: Ho incontrato John
fuori Washington, DC,
04:52
with an idealisticidealista groupgruppo
of cross-partisanCroce-partigiano bridgeponte builderscostruttori,
95
280684
5774
assieme ad un gruppo politicamente vario
di idealisti mediatori.
04:58
and we wanted to re-weaveri-tessere
the fabrictessuto of our communitiescomunità.
96
286482
3603
Volevamo cambiare il tessuto
che unisce le nostre comunità.
05:02
We believe that our differencesdifferenze
can be a strengthforza,
97
290109
4401
Crediamo che le nostre differenze
possano essere una forza,
05:06
that our valuesvalori can be complimentarygratuiti
98
294534
2859
che i nostri valori
possano essere complementari
05:09
and that we have to overcomesuperare the fightcombattimento
99
297417
2951
e che dobbiamo superare i dissidi
05:12
so that we can honoronore everyone'sdi tutti valuesvalori
100
300392
2496
per poter rispettare i valori di tutti
05:14
and not loseperdere any of our ownproprio.
101
302912
1685
senza perderne alcuno dei nostri.
05:17
I wentandato for this wonderfulmeraviglioso walkcamminare with JohnJohn,
102
305051
2030
Durante una stupenda passeggiata
con John
05:19
where I startediniziato learningapprendimento
about the work he was doing
103
307105
2496
ho imparato a conoscere
il lavoro che stava facendo
05:21
to piercePierce the filterfiltro bubblebolla.
104
309625
1476
per penetrare
la bolla dei filtri.
05:23
It was powerfulpotente;
105
311756
1337
È stata una cosa forte
05:25
it was brilliantbrillante.
106
313117
1250
e geniale.
05:27
LivingVivere in separateseparato narrativesnarrazioni is not good.
107
315137
3396
Vivere su posizioni così separate
non è una cosa positiva.
05:30
We can't even have a conversationconversazione
or do collaborativecollaborativo problem-solvingrisoluzione dei problemi
108
318907
3861
Non ci permette di dialogare
o collaborare per risolvere i problemi,
05:34
when we don't shareCondividere the samestesso factsfatti.
109
322792
2324
perché non condividiamo
gli stessi fatti.
05:38
JGJG: So one thing you take away from todayoggi
110
326605
1978
JG: Insomma, oggi avete imparato
05:40
is if JoanJoan BladesLame askschiede you
to go on a walkcamminare,
111
328607
2370
che se Joan Blades vi chiede
di fare due passi,
05:43
go on that walkcamminare.
112
331001
1286
vi conviene accettare.
05:44
(LaughterRisate)
113
332311
1109
(Risate)
05:45
It changedcambiato things. It really changedcambiato
the way I was thinkingpensiero about things.
114
333968
3496
Ha cambiato le cose. Ha davvero cambiato
il mio modo di vedere le cose.
05:49
To freegratuito ourselvesnoi stessi from the filterfiltro bubblesbolle,
115
337488
2094
Per liberarci dalle bolle di filtri
05:51
we can't just think about
informationinformazione filterfiltro bubblesbolle,
116
339606
2540
non possiamo pensare solo
ai filtri d'informazione,
05:54
but alsoanche relationshiprelazione
and socialsociale filterfiltro bubblesbolle.
117
342170
2688
ma anche a quelli sociali
e di relazione.
05:56
You see, we humanumano beingsesseri -- we're not
nearlyquasi as smartinteligente as we think we are.
118
344882
3460
Noi umani non siamo così intelligenti
come crediamo.
06:00
We don't generallygeneralmente make
decisionsdecisioni intellectuallyintellettualmente.
119
348366
2457
Non usiamo l'intelletto
per prendere decisioni,
06:02
We make them emotionallyemotivamente, intuitivelyintuitivamente,
120
350847
1907
ma le emozioni, l'intuito,
poi usiamo
i nostri cervelloni
06:04
and then we use our biggrande oldvecchio brainsmente
121
352778
1721
06:06
to rationalizerazionalizzazione anything
we want to rationalizerazionalizzazione.
122
354523
2414
per razionalizzare
ciò che vogliamo.
06:08
We're not really like VulcansVulcaniani
like MrSignor. SpockSpock,
123
356961
3415
Non siamo come Vulcaniani,
tipo il signor Spock,
06:12
we're more like boldgrassetto cowboyscowboys
like CaptainCapitano KirkKirk,
124
360400
3362
assomigliamo di più ad intrepidi cowboys,
come il capitano Kirk,
06:15
or passionateappassionato idealistsidealisti like DrDr. McCoyMcCoy.
125
363786
3326
o ad appassionati idealisti,
come il dottor McCoy.
Ok, per chi preferisce l'equipaggio
del nuovo "Star Trek",
06:19
OK, for those of y'ally'all who preferpreferire
the newnuovo "StarStar TrekTrek" crewequipaggio,
126
367504
2889
ecco qua.
06:22
here you go.
127
370417
1152
06:23
(LaughterRisate)
128
371593
1016
(Risate)
JB: Non dimentichiamo le donne forti!
06:24
JBJB: Don't forgetdimenticare the strongforte womendonne!
129
372633
1897
06:26
JGJG: Come on, strongforte womendonne. OK.
130
374863
1463
JG: Avanti, donne forti. Ok.
06:28
JBJB: All right.
131
376350
1177
JB: Bene.
06:29
JohnJohn and I are bothentrambi "StarStar TrekTrek" fanstifosi.
132
377551
1833
Siamo entrambi fan di Star Trek.
06:31
What's not to love about a futurefuturo
with that kindgenere of optimismottimismo?
133
379408
4390
Come si può non amare un futuro
con quel tipo di ottimismo?
06:36
JGJG: And havingavendo a good futurefuturo in mindmente
is a biggrande dealaffare -- very importantimportante.
134
384495
3623
JG: Pensare ad un futuro positivo
è un fatto davvero importante.
06:40
And understandingcomprensione what the problemproblema is
is very importantimportante.
135
388142
2748
Anche riconoscere il problema
è importante,
ma dobbiamo fare qualcosa.
06:42
But we have to do something.
136
390914
1378
06:44
So what do we do?
137
392316
1183
Cosa?
06:45
It's actuallyin realtà not that harddifficile.
138
393523
1350
Non è così difficile.
Dobbiamo aggiungere diversità
alla nostra vita -
06:46
We have to addInserisci diversitydiversità to our livesvite --
139
394897
2011
06:48
not just informationinformazione,
but relationshiprelazione diversitydiversità.
140
396932
3317
non solo d'informazione,
ma anche nelle relazioni.
06:52
And by diversitydiversità,
I mean biggrande "D" diversitydiversità,
141
400273
2691
Intendo diversità con la D maiuscola,
06:54
not just racialrazziale and genderGenere,
whichquale are very importantimportante,
142
402988
2865
non solo quella razziale e di genere,
che sono fondamentali,
06:57
but alsoanche ...
143
405877
1218
ma anche ...
06:59
diversitydiversità of ageetà, like younggiovane and oldvecchio;
144
407820
2720
di età, giovane e anziano,
07:02
ruralrurale and urbanurbano;
145
410564
2199
rurale e urbano,
07:04
liberalliberale and conservativeprudente;
146
412787
2082
liberale e conservatore
07:07
in the US, DemocratDemocrat and RepublicanRepubblicano.
147
415428
2966
e negli Stati Uniti,
Democratici e Repubblicani.
07:10
Now, one of the great examplesesempi
of somebodyqualcuno freeingliberando themselvesloro stessi
148
418418
3232
Ora, un grande esempio
di liberazione
07:13
from theirloro filterfiltro bubblesbolle
149
421674
1243
dalla bolla di filtri
07:14
and gettingottenere a more diversediverso life
150
422941
1613
e di una vita
con più diversità
07:16
is, onceuna volta again, nextIl prossimo to me -- JoanJoan.
151
424578
2235
si trova, ancora una volta,
accanto a me: Joan.
07:19
JBJB: So the questiondomanda is:
152
427551
1370
JB: Quindi, la domanda è:
07:21
Who amongtra you has had
relationshipsrelazioni lostperduto or harmedoffeso
153
429388
4466
chi tra voi ha avuto relazioni
perse o rovinate
07:25
duedovuto to differencesdifferenze in politicspolitica,
religionreligione or whateverqualunque cosa?
154
433878
3582
a causa di differenze politiche, religiose
o di altro tipo?
07:29
RaiseSollevare your handsmani.
155
437484
1323
Alzate la mano.
Già.
07:31
Yeah.
156
439950
1158
Quest'anno ho parlato con tante persone
07:33
This yearanno I have talkedparlato to so manymolti people
157
441132
2773
07:35
that have experiencedesperto that kindgenere of lossperdita.
158
443929
4304
che hanno vissuto questo tipo di perdita.
Ho visto i loro occhi riempirsi di lacrime
nel parlare di familiari
07:41
I've seenvisto tearslacrime well up in people'spersone di eyesocchi
as they talk about familyfamiglia membersmembri
159
449487
4313
07:45
from whomchi they're estrangedestraniato.
160
453824
1539
con cui non hanno più contatti.
07:48
LivingVivere RoomCamera ConversationsConversazioni were designedprogettato
161
456166
3698
Living Room Conversations
è stato pensato
07:51
to begininizio to healguarire politicalpolitico
and personalpersonale differencesdifferenze.
162
459888
5353
per iniziare a superare le differenze
politiche e personali.
07:57
They're simplesemplice conversationsconversazioni
163
465891
1712
Si tratta di semplici conversazioni
07:59
where two friendsamici with differentdiverso
viewpointspunti di vista eachogni inviteinvitare two friendsamici
164
467627
3619
in cui due amici dalle opinioni diverse
invitano altri due amici a testa
08:04
for structuredstrutturato conversationconversazione,
165
472274
1616
per una conversazione strutturata
08:05
where everyone'sdi tutti agreedconcordato
to some simplesemplice groundterra rulesregole:
166
473914
3032
in cui tutti accettano
alcune semplici regole di base:
08:08
curiositycuriosità, listeningascoltando,
respectrispetto, takingpresa turnsgiri --
167
476970
3089
curiosità, ascolto, rispetto,
turni di parola -
08:12
everything we learnedimparato
in kindergartenscuola materna, right?
168
480083
2108
cose che abbiamo imparato
all'asilo, vero?
08:14
Really easyfacile.
169
482215
1275
Molto facile.
08:16
So by the time you're talkingparlando about
the topicargomento you've agreedconcordato to talk about,
170
484017
4866
Così, una volta arrivati
al tema scelto,
08:20
you actuallyin realtà have the sensesenso that,
171
488907
1641
cominciate in effetti a pensare:
08:22
"You know, I kindgenere of like this personpersona,"
172
490572
1950
"sai che questa persona
non mi dispiace"
e cominciate ad ascoltarvi
in modo diverso.
08:24
and you listen to eachogni other differentlydiversamente.
173
492546
2316
08:26
That's kindgenere of a humanumano conditioncondizione;
174
494886
1594
È un fatto tipicamente umano;
08:28
we listen differentlydiversamente
to people we carecura about.
175
496504
2270
ascoltiamo diversamente
coloro a cui teniamo.
08:31
And then there's reflectionriflessione
176
499159
1976
Poi c'è la riflessione
08:33
and possiblypossibilmente nextIl prossimo stepspassaggi.
177
501820
1998
e forse anche passi successivi.
08:36
This is a deepin profondità listeningascoltando practicepratica;
178
504301
2639
Si tratta di un esercizio
di ascolto attento,
08:38
it's never a debatediscussione.
179
506964
1396
mai un dibattito.
08:41
And that's incrediblyincredibilmente powerfulpotente.
180
509172
2170
È un cosa
incredibilmente forte.
08:43
These conversationsconversazioni
in our ownproprio livingvita roomscamere
181
511366
4314
Queste conversazioni nei nostri salotti
08:47
with people who have differentdiverso viewpointspunti di vista
182
515704
2693
con persone di opinioni diverse
08:50
are an incredibleincredibile adventureavventura.
183
518421
2016
sono un'avventura incredibile.
08:52
We rediscoverriscoprire that we can respectrispetto
and even love people
184
520461
3419
Riscopriamo la capacità di rispettare
e persino amare
08:55
that are differentdiverso from us.
185
523904
1734
chi è diverso da noi.
08:58
And it's powerfulpotente.
186
526148
1767
È una cosa così forte.
09:01
JGJG: So, what are you curiouscurioso about?
187
529014
2614
JG: Allora, cosa vi incuriosisce?
09:04
JBJB: What's the conversationconversazione
you yearnbramano to have?
188
532061
2714
JB: Qual è la conversazione
che vorreste avere?
09:07
JGJG: Let's do this togetherinsieme.
189
535199
1395
JG: Facciamola assieme.
09:09
TogetherInsieme.
190
537177
1150
Assieme.
09:10
JBJB: Yes.
191
538698
1151
JB: Sì.
(Risate)
09:11
(LaughterRisate)
192
539873
1023
09:12
(ApplauseApplausi)
193
540920
2190
(Applausi)
09:15
JBJB and JGJG: Thank you.
194
543134
1160
JB e JG: Grazie.
Translated by Elena P
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Joan Blades - Domestic peace advocate
Joan Blades shares a simple six-person conversation guide that helps people with differences get to know and even like each other.

Why you should listen

Joan Blades is a co-founder of LivingRoomConversations.org, an open-source effort to rebuild respectful civil discourse across ideological, cultural and party lines while embracing our core-shared values. She is also a co-founder of MomsRising.org and MoveOn.org. She is a co-author of The Custom-Fit Workplace: Choose When, Where and How to Work and Boost Your Bottom Line, winner of a Nautilus book award in 2011, and The Motherhood Manifesto, which won the Ernesta Drinker Ballard Book Prize in 2007.

Last century, Blades was a software entrepreneur, a co-founder of Berkeley Systems, best known for the Flying Toaster and the game "You Don't Know Jack." A mediator (attorney) by training and inclination, she is a nature lover, artist and true believer in the power of citizens and our need to rebuild respectful civil discourse while embracing our core shared values.

More profile about the speaker
Joan Blades | Speaker | TED.com
John Gable - Technologist, activist
John Gable is the founder and CEO of AllSides.com, which builds better understanding across divides.

Why you should listen

John Gable offers a unique combination of technology and politics. He started in tech 24 years ago by joining the original Microsoft Office team, then became the PM team lead for Netscape Navigator. He also led ZoneAlarm at Check Point Software, and cofounded and sold Kavi Corp. Gable was previously a Republican operative, working for three Senate majority leaders (Howard Baker, Trent Lott, Mitch McConnell), the Republican National Committee and George H.W. Bush.

Now Gable and his multi-partisan AllSides.com team use technology to present news and issues from many angles to allow people to make up their own minds. Their mission: "free people from filter bubbles so they can better understand the world and each other."

More profile about the speaker
John Gable | Speaker | TED.com