ABOUT THE SPEAKERS
Joan Blades - Domestic peace advocate
Joan Blades shares a simple six-person conversation guide that helps people with differences get to know and even like each other.

Why you should listen

Joan Blades is a co-founder of LivingRoomConversations.org, an open-source effort to rebuild respectful civil discourse across ideological, cultural and party lines while embracing our core-shared values. She is also a co-founder of MomsRising.org and MoveOn.org. She is a co-author of The Custom-Fit Workplace: Choose When, Where and How to Work and Boost Your Bottom Line, winner of a Nautilus book award in 2011, and The Motherhood Manifesto, which won the Ernesta Drinker Ballard Book Prize in 2007.

Last century, Blades was a software entrepreneur, a co-founder of Berkeley Systems, best known for the Flying Toaster and the game "You Don't Know Jack." A mediator (attorney) by training and inclination, she is a nature lover, artist and true believer in the power of citizens and our need to rebuild respectful civil discourse while embracing our core shared values.

More profile about the speaker
Joan Blades | Speaker | TED.com
John Gable - Technologist, activist
John Gable is the founder and CEO of AllSides.com, which builds better understanding across divides.

Why you should listen

John Gable offers a unique combination of technology and politics. He started in tech 24 years ago by joining the original Microsoft Office team, then became the PM team lead for Netscape Navigator. He also led ZoneAlarm at Check Point Software, and cofounded and sold Kavi Corp. Gable was previously a Republican operative, working for three Senate majority leaders (Howard Baker, Trent Lott, Mitch McConnell), the Republican National Committee and George H.W. Bush.

Now Gable and his multi-partisan AllSides.com team use technology to present news and issues from many angles to allow people to make up their own minds. Their mission: "free people from filter bubbles so they can better understand the world and each other."

More profile about the speaker
John Gable | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Joan Blades and John Gable: Free yourself from your filter bubbles

Joan Blades és John Gable: Szabaduljunk meg szűrőbuborékjainktól

Filmed:
1,322,054 views

Joan Blades és John Gable azt szeretné, hogy olyanokkal barátkozzunk, akik másképp szavaznak, mint mi. Politikailag szemben álló pár, régóta barátok, akik megtanulták értékelni az őszinte beszélgetéseket olyan emberekkel, akikkel nem mindjárt értenek egyet. Csatlakozzunk hozzájuk, hallgassuk meg, ahogy elmagyarázzák: hogyan hidalhatók át a politikai spektrum ellentétes oldalán álló emberek kölcsönös megértése közti szakadékok – és hogyan teremthetjük meg a kölcsönös odafigyelés és átgondolás (talán még tartós barátság) lehetőségeit is.
- Domestic peace advocate
Joan Blades shares a simple six-person conversation guide that helps people with differences get to know and even like each other. Full bio - Technologist, activist
John Gable is the founder and CEO of AllSides.com, which builds better understanding across divides. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
JoanJoan BladesPengék: Do you have
politicallypolitikailag diversekülönböző friendsbarátok?
0
948
2598
Joan Blades: Van más politikai
nézeteket valló barátjuk?
00:15
What do you talk about with them?
1
3925
1652
Miről szoktak beszélgetni?
Én progresszív vagyok.
Egy progresszív többségű városban élek,
00:18
I'm a progressivehaladó; I liveélő
in a townváros fullteljes of progressivesprogresszió,
2
6076
2830
00:20
and 15 yearsévek agoezelőtt, I didn't have
any conservativekonzervatív friendsbarátok.
3
8930
3648
tizenöt évvel ezelőtt nem volt
egyetlen konzervatív barátom sem.
00:24
Now I have a wonderfulcsodálatos mixkeverd össze of friendsbarátok,
4
12602
2764
Most csodálatosan vegyes a baráti köröm,
00:27
and they includetartalmaz JohnJohn.
5
15390
1387
ide tartozik John is.
00:29
JohnJohn GableGergely: I am not a progressivehaladó.
6
17354
1753
John Gable: Nem vagyok progresszív.
00:31
I'm a RepublicanRepublikánus who grewnőtt up
in a RepublicanRepublikánus familycsalád
7
19672
2879
Republikánus vagyok, republikánus
családban nőttem fel
00:34
in the conservativekonzervatív SouthDél,
8
22575
1281
a konzervatív délen,
00:35
and even workeddolgozott in RepublicanRepublikánus politicspolitika,
locallyhelyileg and at the nationalnemzeti levelszint.
9
23880
3680
még dolgoztam is a republikánusoknak,
helyi és nemzeti szinten.
00:39
But the last 24 yearsévek,
I've been in technologytechnológia
10
27584
2548
Ám huszonnégy éve
a számítástechnikában dolgozom,
00:42
and livingélő in a very progressivehaladó areaterület.
11
30156
2303
és nagyon progresszív területen élek.
00:44
So I have a lot of progressivehaladó friendsbarátok,
12
32483
1900
Úgyhogy sok a progresszív barátom,
00:46
includingbeleértve JoanJoan.
13
34407
1433
köztük Joan.
00:48
JBJB: I was bornszületett in BerkeleyBerkeley, CaliforniaCalifornia,
14
36666
2504
JB: Berkeleyben születtem, Kaliforniában,
00:51
a notoriouslyközismerten progressivehaladó collegefőiskola townváros.
15
39194
2483
a hírhedten progresszív egyetemi városban.
00:54
And I liveélő there now.
16
42299
1689
Most is ott élek.
00:56
In 1998, sixhat monthshónap into the MonicaMonica
Lewinsky-ClintonLewinsky-Clinton impeachmentvád scandalbotrány,
17
44891
5699
1998-ban, amikor már hat hónapja
tartott a Monica Lewinsky-Clinton-botrány,
01:02
I helpedsegített cofoundcofound MoveOnMoveOn.orgorg
with a one-sentenceegy mondat petitionkérelem:
18
50614
4557
segítettem a MoveOn.org-on
egy tömör petíció megírásában:
01:07
"CongressKongresszus mustkell immediatelyazonnal
censureBizalmatlansági indítvány the presidentelnök
19
55195
3307
"A kongresszus azonnal
vizsgálja ki az elnök ügyét,
01:10
and movemozog on to pressingnyomás issueskérdések
facingnéző the nationnemzet."
20
58526
2957
aztán foglalkozzon a nemzetet érintő
sürgető kérdésekkel."
01:13
Now, that was actuallytulajdonképpen
a very unifyingegyesítő petitionkérelem in manysok waysmódokon.
21
61507
3576
Ez valóban nagyon egyesítő erejű
petíció volt, több szempontból is.
01:17
You could love ClintonClinton or hategyűlölet ClintonClinton
22
65107
2218
Lehetett szeretni vagy utálni Clintont,
01:19
and agreeegyetért that the bestlegjobb thing
for the countryország was to movemozog on.
23
67349
3977
és egyetérteni abban, hogy mindenkinek
az a legjobb, ha továbblépünk.
01:23
As the leadervezető of MoveOnMoveOn,
I saw the polarizationpolarizáció just continueFolytatni.
24
71858
4575
A MoveOn vezetőjeként láttam,
hogy folytatódik a polarizáció.
01:28
And I foundtalál myselfmagamat wonderingcsodálkozó
25
76457
1932
És egyszer csak azon kezdtem tépelődni:
01:31
why I saw things so differentlyeltérően
26
79557
2483
miért látom annyira másképp a dolgokat,
01:34
than manysok people
in other partsalkatrészek of the countryország.
27
82064
2677
mint az ország más részeiben élő emberek.
01:36
So in 2005, when I had an opportunitylehetőség
to get togetheregyütt with grassrootsalulról leadersvezetők
28
84765
6206
Ezért amikor 2005-ben lehetőségem nyílt
a másik politikai oldalon álló
01:42
acrossát the politicalpolitikai dividefeloszt,
29
90995
2207
helyi vezetőkkel találkozni,
01:45
I grabbedmegragadta it.
30
93226
1466
megragadtam a lehetőséget.
01:47
And I becamelett friendsbarátok with a lot of people
31
95144
2706
Sok barátom lett, akikkel azelőtt
01:49
I never had a chancevéletlen to talk to before.
32
97874
3152
sosem volt alkalmam beszélgetni.
01:53
And that includedbeleértve leadershipvezetés
in the ChristianKeresztény CoalitionKoalíció,
33
101050
3274
Beletartozott a Keresztény Koalíció
vezetősége is,
01:56
oftengyakran seenlátott as on the right
the way MoveOnMoveOn is seenlátott as on the left.
34
104348
4425
akiket gyakran láttam a jobboldalon,
míg a MoveOn helye a baloldalon volt.
02:00
And this leadvezet to me
showingkiállítás up on CapitolCapitol HillHill
35
108797
3347
És ez arra sarkallt, hogy
a Capitolium-dombon barátommal,
02:04
with one of the ChristianKeresztény CoalitionKoalíció
leadersvezetők, my friendbarát,
36
112168
4264
a Keresztény Koalíció egyik vezetőjével
együtt lépjek fel,
02:08
to lobbyelőcsarnok for netháló neutralitysemlegesség.
37
116456
1972
hogy a net semlegességéért lobbyzzunk.
02:10
That was powerfulerős.
38
118452
1151
Ez hatalmas volt.
02:11
We turnedfordult headsfejek.
39
119627
1378
Felfigyeltek ránk.
02:13
So this work was transformationalátalakítási for me.
40
121915
3692
Ez a munka alapvetően megváltoztatott.
02:17
And I foundtalál myselfmagamat wonderingcsodálkozó:
41
125997
2380
Az kezdett foglalkoztatni:
02:20
How could vasthatalmas numbersszám of people
have the opportunitylehetőség
42
128401
3841
hogyan biztosíthatnánk tömegeknek,
hogy kapcsolatba léphessenek olyanokkal,
02:24
to really connectkapcsolódni with people
that have very differentkülönböző viewsnézetek?
43
132266
3574
akik egészen másképp látják a világot?
02:28
JGJG: I was bornszületett OneidaOneida, TennesseeTennessee,
44
136972
2017
JG: Oneidában születtem, Tenessee-ben,
02:31
right acrossát the stateállapot borderhatár
from a smallkicsi coalszén miningbányászati townváros,
45
139013
4662
nem messze az államhatártól,
egy kis bányászváros,
02:35
StearnsStearns, KentuckyKentucky.
46
143699
1317
Stearns közelében.
02:37
And I livedélt there
for the first fewkevés yearsévek of my life,
47
145040
2516
Ott éltem életem első éveiben,
majd átköltöztünk egy másik kisvárosba,
a kentuckyi Frankfortba.
02:39
before movingmozgó to anotheregy másik smallkicsi townváros,
FrankfortFrankfort, KentuckyKentucky.
48
147580
2744
02:42
BasicallyAlapvetően, I grewnőtt up
in small-townkisvárosi AmericaAmerikai,
49
150348
2100
Alapvetően ízig-vérig konzervatív
02:44
conservativekonzervatív at its heartszív.
50
152472
1384
amerikai kisvárosi
környezetben nőttem fel.
02:46
Now, StearnsStearns and BerkeleyBerkeley --
they're a little differentkülönböző.
51
154908
3666
Stearns és a Berkeley között
van némi különbség.
02:50
(LaughterNevetés)
52
158598
2059
(Nevetés)
02:53
So in the '90s I movedköltözött out westnyugati
to a progressivehaladó areaterület
53
161543
3612
A 90-es években nyugatra kerültem,
progresszív területre,
02:57
to work in technologytechnológia --
54
165179
1527
számítástechnikában dolgoztam –
02:58
workeddolgozott at MicrosoftA Microsoft, workeddolgozott at NetscapeNetscape.
55
166730
2072
a Microsoftnál és a Netscape-nél.
03:00
I actuallytulajdonképpen becamelett the producttermék managermenedzser leadvezet
for NetscapeNetscape NavigatorNavigator,
56
168826
3189
A Netscape Navigator vezető
termékmenedzsere lettem,
03:04
the first popularnépszerű webháló browserböngésző.
57
172039
1518
ez volt az első népszerű webböngésző.
03:06
Now in the earlykorai daysnapok of the internetInternet,
58
174204
1891
Az internet hajnalán
03:08
we were just movedköltözött
and inspiredihletett by a visionlátomás:
59
176119
3176
egyetlen jövőkép izgatott
és inspirált minket:
03:11
when we're connectedcsatlakoztatva to all
these differentkülönböző people around the worldvilág
60
179319
3247
ha kapcsolatba kerülünk e sokféle
emberrel, ötleteik sokféleségével,
szerte a világból,
03:14
and all these differentkülönböző ideasötletek,
61
182590
1518
akkor nagy dolgokat tudunk véghez vinni,
03:16
we'lljól be ableképes to make great decisionsdöntések,
62
184132
1826
képesek leszünk becsülni egymást
03:17
and we'lljól be ableképes to appreciateméltányol eachminden egyes other
63
185982
2020
a csodálatos sokszínűségért, amit
a világ teljessége nyújt.
03:20
for the beautifulszép diversitysokféleség
that the wholeegész worldvilág has to offerajánlat.
64
188026
2969
03:23
Now I alsois, 20 yearsévek agoezelőtt, gaveadott a speechbeszéd
65
191019
1913
Húsz évvel ezelőtt is felszólaltam,
03:24
sayingmondás it mightesetleg not work out that way,
66
192956
1832
elmondtam: az úgy nem fog működni,
03:27
that we mightesetleg actuallytulajdonképpen be trainedkiképzett
to discriminatemegkülönböztetést againstellen eachminden egyes other
67
195645
3685
ha arra képeznek minket,
hogy újfajta módokon
03:31
in newúj waysmódokon.
68
199354
1290
diszkrimináljuk egymást.
03:34
So what happenedtörtént?
69
202357
1400
Mégis mi történt?
03:36
It's not like we just wokefelébredt up one day
and decidedhatározott to hategyűlölet eachminden egyes other more.
70
204233
3625
Ez nem úgy van, hogy egy nap felkeltünk,
és úgy döntöttünk: utálunk másokat.
03:40
Here'sItt van what happenedtörtént.
71
208532
1693
A történet lényege:
03:42
There's just too much noisezaj --
too manysok people, too manysok ideasötletek --
72
210249
3112
túl sok a zaj –
túl sokan vagyunk, túl sok az elképzelés –
ezért olyan technikát alkalmazunk,
amivel kicsit megszűrjük ezeket.
03:45
so we use technologytechnológia
to filterszűrő it out a little bitbit.
73
213385
2512
03:47
And what happensmegtörténik?
74
215921
1472
És mi történik?
03:49
It letslehetővé teszi, in ideasötletek I alreadymár agreeegyetért with.
75
217417
2639
A szűrő csak olyat enged át,
amivel egyetértünk.
Népszerű elképzeléseket,
03:52
It letslehetővé teszi, in the popularnépszerű ideasötletek,
76
220080
1912
03:54
it letslehetővé teszi, in people just like me
who think just like me.
77
222016
2794
hozzánk hasonló embereket,
akikkel egyformán gondolkodunk.
03:56
That soundshangok kindkedves of good, right?
78
224834
1692
Ez egész jól hangzik, nem?
03:58
Well, not necessarilyszükségszerűen,
79
226911
2156
Hát nem egészen,
04:01
because two very scaryijedős things happentörténik
80
229091
2923
ugyanis két ijesztő dolog történik,
04:04
when we have suchilyen narrowkeskeny worldviewsvilágnézeteket.
81
232038
2178
amikor ennyire beszűkül a világlátásunk.
04:06
First, we becomeválik more extremeszélső
in our beliefshiedelmek.
82
234902
3424
Először is, még mélyebben
beleragadunk a hiedelmeinkbe.
04:11
SecondMásodik, we becomeválik lessKevésbé toleranttoleráns
of anybodybárki who'saki differentkülönböző than we are.
83
239272
4637
Másodszor is, kevésbé viseljük el,
ha valaki másmilyen, mint mi.
04:18
Does this soundhang familiarismerős?
84
246266
1583
Ismerősen cseng?
04:20
Does this soundhang like modernmodern AmericaAmerikai?
The modernmodern worldvilág?
85
248856
2933
Ez lenne a modern Amerika?
A modern világ?
04:24
Well, the good newshírek is
that technologytechnológia is changingváltozó,
86
252365
2463
Nos, szerencsére a technika
folyton változik,
és haladhat jobb irányba.
04:26
and it could changeváltozás for the better.
87
254852
1686
Ezért is vágtam bele az AllSides.com-ba:
hogy olyan technológiát
04:28
And that's, in facttény,
why I startedindult AllSidesAllSides.comcom --
88
256562
2437
04:31
to createteremt technologiestechnológiák and servicesszolgáltatások
to freeingyenes us from these filterszűrő bubblesbuborékok.
89
259023
3745
és szolgáltatást dolgozhassak ki,
ami megszabadít szűrőbuborékjainktól.
Először is az elfogultságot azonosító
technológiát dolgoztuk ki,
04:35
The very first thing we did was createteremt
technologytechnológia that identifiesazonosítja biasElfogultság,
90
263381
3572
04:38
so we could showelőadás differentkülönböző
perspectivesperspektívák sideoldal by sideoldal
91
266977
3245
így egymás mellett más-más
perspektívákat tudunk mutatni,
04:42
to freeingyenes us from the filterszűrő
bubblesbuborékok of newshírek mediamédia.
92
270246
3376
és ez mentesít a médiahírek
szűrőbuborékjaitól.
04:46
And then I mettalálkozott JoanJoan.
93
274193
1937
Aztán megismerkedtem Joannal.
04:49
JBJB: So I mettalálkozott JohnJohn outsidekívül
of WashingtonWashington, DCDC,
94
277291
3369
JB: Washington külvárosában
ismerkedtünk meg Johnnal,
04:52
with an idealisticidealista groupcsoport
of cross-partisankereszt-partizán bridgehíd buildersépítők,
95
280684
5774
egy idealista csoportban,
amely a pártok között ver hidat,
04:58
and we wanted to re-weaveújra sző
the fabricszövet of our communitiesközösségek.
96
286482
3603
és újra akartuk szőni
közösségeink szövetét.
05:02
We believe that our differenceskülönbségek
can be a strengtherő,
97
290109
4401
Hiszünk benne, hogy különbözőségünk
lehet az erősségünk,
05:06
that our valuesértékeket can be complimentaryingyenes
98
294534
2859
hogy értékeink kiegészíthetik egymást,
05:09
and that we have to overcomeleküzdése the fightharc
99
297417
2951
és hogy úgy kell győznünk a harcban,
05:12
so that we can honorbecsület everyone'smindenki valuesértékeket
100
300392
2496
hogy mindenki értékeit tiszteljük,
05:14
and not loseelveszít any of our ownsaját.
101
302912
1685
és ez nem von le saját értékünkből.
05:17
I wentment for this wonderfulcsodálatos walkséta with JohnJohn,
102
305051
2030
Johnnal mentem erre a csodás sétára,
05:19
where I startedindult learningtanulás
about the work he was doing
103
307105
2496
ahol kezdtem megérteni, mit tesz azért,
05:21
to piercePierce the filterszűrő bubblebuborék.
104
309625
1476
hogy kipukkassza a szűrőbuborékot.
05:23
It was powerfulerős;
105
311756
1337
Hatalmas volt;
05:25
it was brilliantragyogó.
106
313117
1250
magával ragadó volt.
05:27
LivingÉlő in separatekülönálló narrativesnarratívák is not good.
107
315137
3396
Nem jó elkülönült értelmezések közt élni.
05:30
We can't even have a conversationbeszélgetés
or do collaborativeegyüttműködő problem-solvingprobléma-megoldási
108
318907
3861
Ha eltérő tényeket osztunk meg,
nincs mit megbeszélni,
05:34
when we don't shareOssza meg the sameazonos factstények.
109
322792
2324
nem tudunk együtt problémákat megoldani.
05:38
JGJG: So one thing you take away from todayMa
110
326605
1978
JG: Ha ma csak egy dolgot jegyeznek meg,
05:40
is if JoanJoan BladesPengék askskérdezi you
to go on a walkséta,
111
328607
2370
az az legyen: ha Joan Blades
sétára hívja önöket,
05:43
go on that walkséta.
112
331001
1286
menjenek el vele.
05:44
(LaughterNevetés)
113
332311
1109
(Nevetés)
Sok minden megváltozott.
Tényleg másképp kezdtem gondolkozni.
05:45
It changedmegváltozott things. It really changedmegváltozott
the way I was thinkinggondolkodás about things.
114
333968
3496
Ha ki akarunk szabadulni
a szűrőbuborékokból,
05:49
To freeingyenes ourselvesminket from the filterszűrő bubblesbuborékok,
115
337488
2094
ne csak az információs fajtájára,
05:51
we can't just think about
informationinformáció filterszűrő bubblesbuborékok,
116
339606
2540
hanem a kapcsolati és társadalmi
szűrőbuborékokra is gondoljunk.
05:54
but alsois relationshipkapcsolat
and socialtársadalmi filterszűrő bubblesbuborékok.
117
342170
2688
Mi, emberek egyáltalán nem vagyunk
olyan okosak, mint hisszük magunkról.
05:56
You see, we humanemberi beingslények -- we're not
nearlyközel as smartOkos as we think we are.
118
344882
3460
Többnyire képtelenek vagyunk
józan döntést hozni.
06:00
We don't generallyáltalában make
decisionsdöntések intellectuallyintellektuális.
119
348366
2457
06:02
We make them emotionallyérzelmileg, intuitivelyösztönösen,
120
350847
1907
Érzelmi alapon, ösztönösen döntünk,
06:04
and then we use our bignagy oldrégi brainsagyvelő
121
352778
1721
majd arra használjuk jó öreg agyunkat,
06:06
to rationalizeracionalizálni anything
we want to rationalizeracionalizálni.
122
354523
2414
hogy megmagyarázzuk azt,
amit meg akarunk.
06:08
We're not really like VulcansVulkániak
like MrMr. SpockSpock,
123
356961
3415
Nem igazán vagyunk vulkániak,
mint Mr. Spock,
06:12
we're more like boldbátor cowboyscowboyok
like CaptainKapitány KirkKirk,
124
360400
3362
inkább olyan derék cowboyok,
mint Kirk kapitány,
06:15
or passionateszenvedélyes idealistsidealisták like DrDr. McCoyMcCoy.
125
363786
3326
vagy szenvedélyes idealisták,
mint Dr. McCoy.
06:19
OK, for those of y'allnektek who preferjobban szeret
the newúj "StarStar TrekTrek" crewlegénység,
126
367504
2889
Na jó, akik inkább az új
Star Trek-legénységet szeretik,
06:22
here you go.
127
370417
1152
hát tessék.
06:23
(LaughterNevetés)
128
371593
1016
(Nevetés)
06:24
JBJB: Don't forgetelfelejt the strongerős womennők!
129
372633
1897
JB: Ne felejtsük el az erős nőket!
06:26
JGJG: Come on, strongerős womennők. OK.
130
374863
1463
JG: Hajrá, erős nők!
06:28
JBJB: All right.
131
376350
1177
JB: Na azért.
06:29
JohnJohn and I are bothmindkét "StarStar TrekTrek" fansrajongók.
132
377551
1833
John és én Star Trek-rajongók vagyunk.
06:31
What's not to love about a futurejövő
with that kindkedves of optimismoptimizmus?
133
379408
4390
Ilyen optimistán
csak szeretni lehet a jövőt, nem?
06:36
JGJG: And havingamelynek a good futurejövő in mindelme
is a bignagy dealüzlet -- very importantfontos.
134
384495
3623
JG: És nagy kihívás, nagyon fontos,
hogy jó jövőképünk legyen.
06:40
And understandingmegértés what the problemprobléma is
is very importantfontos.
135
388142
2748
Az is nagyon fontos, hogy megértsük,
mi a probléma.
06:42
But we have to do something.
136
390914
1378
De valamit tennünk kell.
06:44
So what do we do?
137
392316
1183
Mit tegyünk hát?
06:45
It's actuallytulajdonképpen not that hardkemény.
138
393523
1350
Igazából nem is olyan nehéz.
06:46
We have to addhozzáad diversitysokféleség to our liveséletét --
139
394897
2011
Be kell építeni életünkbe a sokféleséget.
06:48
not just informationinformáció,
but relationshipkapcsolat diversitysokféleség.
140
396932
3317
Nemcsak az eltérő információt,
hanem a kapcsolatok sokféleségét is.
06:52
And by diversitysokféleség,
I mean bignagy "D" diversitysokféleség,
141
400273
2691
És a sokféleséget nagy S-sel mondom ki,
06:54
not just racialfaji and gendernem,
whichmelyik are very importantfontos,
142
402988
2865
nemcsak faji és gender-értelemben,
bár ezek is nagyon fontosak,
06:57
but alsois ...
143
405877
1218
hanem...
06:59
diversitysokféleség of agekor, like youngfiatal and oldrégi;
144
407820
2720
sokféle életkor, fiatalok, öregek;
07:02
ruralvidéki and urbanvárosi;
145
410564
2199
vidékiek és városiak;
07:04
liberalliberális and conservativekonzervatív;
146
412787
2082
liberálisok és konzervatívok;
07:07
in the US, DemocratDemokrata and RepublicanRepublikánus.
147
415428
2966
itt az USÁ-ban demokraták
és republikánusok.
07:10
Now, one of the great examplespéldák
of somebodyvalaki freeingfelszabadítása themselvesmaguk
148
418418
3232
Az egyik legszebb példa arra,
hogy valaki megszabadul
07:13
from theirazok filterszűrő bubblesbuborékok
149
421674
1243
szűrőbuborékjaitól,
07:14
and gettingszerzés a more diversekülönböző life
150
422941
1613
és sokszínűbb életet él,
07:16
is, onceegyszer again, nextkövetkező to me -- JoanJoan.
151
424578
2235
ismétlem, itt ül mellettem – Joan.
07:19
JBJB: So the questionkérdés is:
152
427551
1370
JB: Tehát az a kérdés:
07:21
Who amongközött you has had
relationshipskapcsolatok lostelveszett or harmedkárosult
153
429388
4466
van-e önök közt, akinek politikai,
vallási vagy egyéb eltérő nézetei miatt
07:25
dueesedékes to differenceskülönbségek in politicspolitika,
religionvallás or whatevertök mindegy?
154
433878
3582
sérültek vagy tönkrementek
emberi kapcsolatai?
07:29
RaiseEmelés your handskezek.
155
437484
1323
Emelje fel a kezét, akinek igen.
07:31
Yeah.
156
439950
1158
Ugye.
07:33
This yearév I have talkedbeszélt to so manysok people
157
441132
2773
Az idén sokakkal beszélgettem,
07:35
that have experiencedtapasztalt that kindkedves of lossveszteség.
158
443929
4304
akik ilyen veszteséget éltek meg.
07:41
I've seenlátott tearskönnyek well up in people'semberek eyesszemek
as they talk about familycsalád memberstagjai
159
449487
4313
Könnyeket láttam a szemükben,
ahogy családtagjaikról meséltek,
07:45
from whomkit they're estrangedelidegenedett.
160
453824
1539
akiktől elidegenedtek.
07:48
LivingÉlő RoomSzoba ConversationsBeszélgetések were designedtervezett
161
456166
3698
A Living Room Conversationst
arra hoztuk létre,
07:51
to beginkezdődik to healgyógyít politicalpolitikai
and personalszemélyes differenceskülönbségek.
162
459888
5353
hogy elsimítsuk a politikai
és személyes nézetkülönbségeket.
07:57
They're simpleegyszerű conversationsbeszélgetések
163
465891
1712
Egyszerű beszélgetések,
07:59
where two friendsbarátok with differentkülönböző
viewpointsnézőpontok eachminden egyes invitemeghívás two friendsbarátok
164
467627
3619
két barát meghívja két másik barátját,
hogy strukturált beszélgetés során
08:04
for structuredszerkesztett conversationbeszélgetés,
165
472274
1616
megvitassák eltérő nézeteiket,
08:05
where everyone'smindenki agreedegyetért
to some simpleegyszerű groundtalaj rulesszabályok:
166
473914
3032
és mindannyian betartanak
néhány egyszerű alapszabályt:
08:08
curiositykíváncsiság, listeningkihallgatás,
respecttisztelet, takingbevétel turnsmenetek --
167
476970
3089
érdeklődés, odafigyelés,
tisztelet, felváltva érvelés –
08:12
everything we learnedtanult
in kindergartenóvoda, right?
168
480083
2108
mindaz, amit az óvodában
megtanultunk, ugye?
08:14
Really easykönnyen.
169
482215
1275
Tényleg könnyű.
08:16
So by the time you're talkingbeszél about
the topictéma you've agreedegyetért to talk about,
170
484017
4866
Onnantól, hogy a közösen kitűzött
témáról beszélgetnek,
08:20
you actuallytulajdonképpen have the senseérzék that,
171
488907
1641
egyszer csak olyan érzésük lesz:
08:22
"You know, I kindkedves of like this personszemély,"
172
490572
1950
"Jé, én is olyan vagyok, mint ő,"
08:24
and you listen to eachminden egyes other differentlyeltérően.
173
492546
2316
és másképp figyelnek egymásra.
08:26
That's kindkedves of a humanemberi conditionfeltétel;
174
494886
1594
Ilyen az emberi természet;
08:28
we listen differentlyeltérően
to people we caregondoskodás about.
175
496504
2270
másképp figyelünk azokra,
akikkel törődünk.
08:31
And then there's reflectionvisszaverődés
176
499159
1976
Aztán jön az elgondolkodás,
08:33
and possiblyesetleg nextkövetkező stepslépések.
177
501820
1998
és ez újabb lépésekre ad lehetőséget.
08:36
This is a deepmély listeningkihallgatás practicegyakorlat;
178
504301
2639
Ez az odaadó figyelem gyakorlata;
08:38
it's never a debatevita.
179
506964
1396
sohasem vita.
08:41
And that's incrediblyhihetetlenül powerfulerős.
180
509172
2170
Hihetetlenül hatékony.
08:43
These conversationsbeszélgetések
in our ownsaját livingélő roomsszobák
181
511366
4314
Ezek a beszélgetések
saját nappalinkban olyan emberekkel,
08:47
with people who have differentkülönböző viewpointsnézőpontok
182
515704
2693
akik másképp látják a világot,
08:50
are an incrediblehihetetlen adventurekaland.
183
518421
2016
hihetetlen kalandot jelentenek.
08:52
We rediscoverFedezze fel újra that we can respecttisztelet
and even love people
184
520461
3419
Újra rájövünk, hogy tisztelhetünk,
sőt szerethetünk olyan embereket,
08:55
that are differentkülönböző from us.
185
523904
1734
akik másmilyenek, mint mi.
08:58
And it's powerfulerős.
186
526148
1767
És ez óriási.
09:01
JGJG: So, what are you curiouskíváncsi about?
187
529014
2614
JG: Nos, mire kíváncsiak?
09:04
JBJB: What's the conversationbeszélgetés
you yearnsóvárog to have?
188
532061
2714
JB: Miről szeretnének nagyon beszélgetni?
09:07
JGJG: Let's do this togetheregyütt.
189
535199
1395
JG: Beszélgessünk együtt.
09:09
TogetherEgyütt.
190
537177
1150
Együtt.
09:10
JBJB: Yes.
191
538698
1151
JB: Na igen.
09:11
(LaughterNevetés)
192
539873
1023
(Nevetés)
09:12
(ApplauseTaps)
193
540920
2190
(Taps)
09:15
JBJB and JGJG: Thank you.
194
543134
1160
JB és JG: Köszönjük.
Translated by Andrea Vida
Reviewed by Maria Ruzsane Cseresnyes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Joan Blades - Domestic peace advocate
Joan Blades shares a simple six-person conversation guide that helps people with differences get to know and even like each other.

Why you should listen

Joan Blades is a co-founder of LivingRoomConversations.org, an open-source effort to rebuild respectful civil discourse across ideological, cultural and party lines while embracing our core-shared values. She is also a co-founder of MomsRising.org and MoveOn.org. She is a co-author of The Custom-Fit Workplace: Choose When, Where and How to Work and Boost Your Bottom Line, winner of a Nautilus book award in 2011, and The Motherhood Manifesto, which won the Ernesta Drinker Ballard Book Prize in 2007.

Last century, Blades was a software entrepreneur, a co-founder of Berkeley Systems, best known for the Flying Toaster and the game "You Don't Know Jack." A mediator (attorney) by training and inclination, she is a nature lover, artist and true believer in the power of citizens and our need to rebuild respectful civil discourse while embracing our core shared values.

More profile about the speaker
Joan Blades | Speaker | TED.com
John Gable - Technologist, activist
John Gable is the founder and CEO of AllSides.com, which builds better understanding across divides.

Why you should listen

John Gable offers a unique combination of technology and politics. He started in tech 24 years ago by joining the original Microsoft Office team, then became the PM team lead for Netscape Navigator. He also led ZoneAlarm at Check Point Software, and cofounded and sold Kavi Corp. Gable was previously a Republican operative, working for three Senate majority leaders (Howard Baker, Trent Lott, Mitch McConnell), the Republican National Committee and George H.W. Bush.

Now Gable and his multi-partisan AllSides.com team use technology to present news and issues from many angles to allow people to make up their own minds. Their mission: "free people from filter bubbles so they can better understand the world and each other."

More profile about the speaker
John Gable | Speaker | TED.com