ABOUT THE SPEAKER
Seth Berkley - Vaccine visionary
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world.

Why you should listen

Seth Berkley is an epidemiologist and the CEO of Gavi, the Vaccine Alliance, the global health organization protecting lives by improving access to vaccines in developing countries. Seth joined Gavi in 2011 in a period of rapid acceleration of Gavi’s programs. Now, with more than half a billion children immunized, he is leading Gavi’s efforts to reach a further 300 million children in the next five years and build sustainability into country immunization programs. Prior to Gavi, he spearheaded the development of vaccines for HIV as founder and CEO of the International AIDS Vaccine Initiative.

More profile about the speaker
Seth Berkley | Speaker | TED.com
TED2010

Seth Berkley: HIV and flu -- the vaccine strategy

Seth Berkley: HIV y gripe, la estrategia de la vacuna

Filmed:
647,763 views

Seth Berkley explica cómo los avances inteligentes en el diseño, producción y distribución de vacunas nos están acercando más que nunca a la eliminación de una serie de amenazas a nivel mundial, desde el SIDA hasta la malaria y las pandemias de gripe.
- Vaccine visionary
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Do you worrypreocupación about what is going to killmatar you?
0
2000
3000
¿Les preocupa lo que les va a matar?
00:20
HeartCorazón diseaseenfermedad, cancercáncer,
1
5000
2000
¿Una enfermedad cardíaca, cáncer
00:22
a carcoche accidentaccidente?
2
7000
2000
un accidente de tránsito?
00:24
MostMás of us worrypreocupación about things we can't controlcontrolar,
3
9000
3000
La mayoría de nosotros se preocupa por cosas que no podemos controlar
00:27
like warguerra, terrorismterrorismo,
4
12000
2000
como la guerra, el terrorismo,
00:29
the tragictrágico earthquaketerremoto that just occurredocurrió in HaitiHaití.
5
14000
3000
el terremoto trágico que acaba de ocurrir en Haití.
00:32
But what really threatensamenaza humanityhumanidad?
6
17000
3000
¿Pero qué es lo que realmente amenaza a la humanidad?
00:36
A fewpocos yearsaños agohace, ProfessorProfesor VaclavVaclav SmilSmil
7
21000
2000
Hace unos años el profesor Vaclav Smil
00:38
triedintentó to calculatecalcular the probabilityprobabilidad
8
23000
2000
intentó calcular la probabilidad
00:40
of suddenrepentino disastersdesastres
9
25000
2000
de desastres repentinos
00:42
largegrande enoughsuficiente to changecambio historyhistoria.
10
27000
2000
lo suficientemente grandes como para cambiar la historia.
00:44
He calledllamado these,
11
29000
2000
Los llamó
00:46
"massivelymacizamente fatalfatal discontinuitiesdiscontinuidades,"
12
31000
2000
"discontinuidades fatales masivas",
00:48
meaningsentido that they could killmatar
13
33000
2000
lo que significa que podrían causar la muerte
00:50
up to 100 millionmillón people
14
35000
2000
de hasta 100 millones de personas
00:52
in the nextsiguiente 50 yearsaños.
15
37000
2000
en los próximos 50 años.
00:54
He lookedmirado at the oddsposibilidades of anotherotro worldmundo warguerra,
16
39000
3000
Estudió la probabilidad de una nueva guerra mundial,
00:57
of a massivemasivo volcanicvolcánico eruptionerupción,
17
42000
2000
de una erupción volcánica masiva
00:59
even of an asteroidasteroide hittinggolpeando the EarthTierra.
18
44000
2000
incluso del impacto de un asteroide contra la Tierra.
01:01
But he placedmetido the likelihoodprobabilidad of one suchtal eventevento
19
46000
3000
Pero situó la probabilidad de uno de tales eventos
01:04
aboveencima all othersotros
20
49000
2000
sobre todas los demás
01:06
at closecerca to 100 percentpor ciento,
21
51000
2000
y cercana a un 100%:
01:08
and that is a severegrave flugripe pandemicpandemia.
22
53000
3000
la posibilidad de una epidemia grave de gripe.
01:12
Now, you mightpodría think of flugripe
23
57000
2000
Ahora bien, se podría pensar que la gripe
01:14
as just a really badmalo coldfrío,
24
59000
3000
es sólo un resfriado muy fuerte.
01:17
but it can be a deathmuerte sentencefrase.
25
62000
2000
Pero puede ser una sentencia de muerte.
01:19
EveryCada yearaño, 36,000 people in the UnitedUnido StatesEstados
26
64000
3000
Cada año mueren 36.000 personas en EE.UU.
01:22
diemorir of seasonalestacional flugripe.
27
67000
3000
de gripe estacional.
01:25
In the developingdesarrollando worldmundo, the datadatos is much sketchiermás esquemático
28
70000
2000
En el mundo en desarrollo la información es más incompleta
01:27
but the deathmuerte tollPeaje is almostcasi
29
72000
2000
pero el número de víctimas es casi
01:29
certainlyciertamente highermayor.
30
74000
2000
seguro, mayor.
01:31
You know, the problemproblema is if
31
76000
2000
Ya saben, el problema es que si
01:33
this virusvirus occasionallyde vez en cuando mutatesmuta
32
78000
2000
este virus muta en ocasiones
01:35
so dramaticallydramáticamente,
33
80000
2000
de manera espectacular
01:37
it essentiallyesencialmente is a newnuevo virusvirus
34
82000
2000
esencialmente, es un virus nuevo.
01:39
and then we get a pandemicpandemia.
35
84000
2000
Y entonces tenemos una pandemia.
01:43
In 1918, a newnuevo virusvirus appearedapareció
36
88000
3000
En 1918 apareció un nuevo virus
01:46
that killeddelicado some 50 to 100 millionmillón people.
37
91000
3000
que mató a entre 50 y 100 millones de personas.
01:49
It spreaduntado like wildfirefuego fatuo
38
94000
2000
Se extendió como reguero de pólvora.
01:51
and some diedmurió withindentro hourshoras of developingdesarrollando symptomssíntomas.
39
96000
3000
Y algunos murieron pocas horas después de desarrollar los síntomas.
01:54
Are we safermás seguro todayhoy?
40
99000
2000
¿Estamos más seguros hoy?
01:56
Well, we seemparecer to have dodgedesquivado
41
101000
2000
Bueno, parece que hemos evitado
01:58
the deadlymortal pandemicpandemia this yearaño
42
103000
2000
la pandemia mortal de este año
02:00
that mostmás of us fearedtemido,
43
105000
2000
que la mayoría temíamos,
02:02
but this threatamenaza could reappearreaparecer at any time.
44
107000
3000
pero esta amenaza podría reaparecer en cualquier momento.
02:05
The good newsNoticias is that
45
110000
2000
La buena noticia es que
02:07
we're at a momentmomento in time
46
112000
2000
estamos en un momento en
02:09
when scienceciencia, technologytecnología, globalizationglobalización is convergingconvergente
47
114000
3000
el que la convergencia de ciencia, tecnología y globalización
02:12
to createcrear an unprecedentedsin precedentes possibilityposibilidad:
48
117000
2000
está creando una posibilidad sin precedentes,
02:14
the possibilityposibilidad to make historyhistoria
49
119000
2000
la posibilidad de hacer historia
02:16
by preventingprevenir infectiousinfeccioso diseasesenfermedades
50
121000
3000
mediante la prevención de enfermedades infecciosas
02:19
that still accountcuenta for one-fifthun quinto of all deathsmuertes
51
124000
3000
que siguen representando una quinta parte de todas las muertes
02:22
and countlessincontable miserymiseria on EarthTierra.
52
127000
3000
e incontable desdicha en la Tierra.
02:25
We can do this.
53
130000
2000
Podemos hacerlo.
02:27
We're alreadyya preventingprevenir millionsmillones of deathsmuertes
54
132000
2000
Ya estamos evitando millones de muertes
02:29
with existingexistente vaccinesvacunas,
55
134000
2000
con las vacunas existentes.
02:31
and if we get these to more people,
56
136000
2000
Y si llevamos éstas a más personas
02:33
we can certainlyciertamente savesalvar more livesvive.
57
138000
3000
seguramente podemos salvar más vidas.
02:36
But with newnuevo or better vaccinesvacunas
58
141000
2000
Pero con nuevas o mejores vacunas
02:38
for malariamalaria, TBtuberculosis, HIVVIH,
59
143000
3000
contra la malaria, la tuberculosis, el VIH,
02:41
pneumonianeumonía, diarrheaDiarrea, flugripe,
60
146000
2000
la neumonía, la diarrea o la gripe
02:43
we could endfin sufferingsufrimiento
61
148000
2000
podríamos terminar con el sufrimiento
02:45
that has been on the EarthTierra sinceya que the beginningcomenzando of time.
62
150000
3000
que ha estado presente en la Tierra desde el principio de los tiempos.
02:48
So, I'm here to trumpettrompeta vaccinesvacunas for you.
63
153000
2000
Así que estoy aquí para anunciarles con bombo y platillo las vacunas.
02:50
But first, I have to explainexplique why they're importantimportante
64
155000
3000
Pero primero tengo que explicar por qué son importantes.
02:53
because vaccinesvacunas, the powerpoder of them,
65
158000
3000
Porque las vacunas, el poder que tienen,
02:56
is really like a whispersusurro.
66
161000
2000
es realmente como un susurro.
02:58
When they work, they can make historyhistoria,
67
163000
2000
Si funcionan, pueden hacer historia,
03:00
but after a while
68
165000
2000
pero después de un rato
03:02
you can barelyapenas hearoír them.
69
167000
2000
apenas se las oye.
03:04
Now, some of us are oldantiguo enoughsuficiente
70
169000
3000
Ahora bien, algunos somos lo suficientemente mayores
03:07
to have a smallpequeña, circularcircular scarcicatriz on our armsbrazos
71
172000
3000
como para tener una pequeña cicatriz circular en nuestros brazos
03:10
from an inoculationinoculación we receivedrecibido as childrenniños.
72
175000
3000
de una inoculación que recibimos de niños.
03:13
But when was the last time you worriedpreocupado about smallpoxviruela,
73
178000
3000
¿Pero cuándo fue la última vez que se preocuparon ustedes por la viruela?,
03:16
a diseaseenfermedad that killeddelicado halfmitad a billionmil millones people last centurysiglo
74
181000
3000
una enfermedad que mató a 500 millones de personas el siglo pasado
03:19
and no longermás is with us?
75
184000
2000
y ya no está con nosotros.
03:21
Or poliopolio? How manymuchos of you rememberrecuerda the ironhierro lungpulmón?
76
186000
3000
O la polio, ¿cuántos recuerdan el pulmón de acero o pulmotor?
03:24
We don't see scenesescenas like this anymorenunca más
77
189000
3000
Ya no vemos escenas como esta
03:27
because of vaccinesvacunas.
78
192000
2000
gracias a las vacunas.
03:29
Now, it's interestinginteresante
79
194000
2000
Ahora, ya saben, es interesante
03:31
because there are 30-odd-impar diseasesenfermedades
80
196000
3000
porque hay unas 30 enfermedades
03:34
that can be treatedtratado with vaccinesvacunas now,
81
199000
2000
que hoy pueden tratarse con vacunas
03:36
but we're still threatenedamenazado by things like HIVVIH and flugripe.
82
201000
3000
pero todavía estamos amenazados por cosas como el VIH y la gripe.
03:39
Why is that?
83
204000
2000
¿Por qué?
03:41
Well, here'saquí está the dirtysucio little secretsecreto.
84
206000
2000
Bueno, esta es la cruel realidad.
03:43
UntilHasta recentlyrecientemente, we haven'tno tiene had to know
85
208000
2000
Hasta hace poco no hemos necesitado saber
03:45
exactlyexactamente how a vaccinevacuna workedtrabajó.
86
210000
3000
exactamente cómo funcionaban las vacunas.
03:48
We knewsabía they workedtrabajó throughmediante old-fashionedpasado de moda trialjuicio and errorerror.
87
213000
3000
Sabíamos que funcionaban mediante el método tradicional de prueba y error.
03:51
You tooktomó a pathogenpatógeno, you modifiedmodificado it,
88
216000
2000
Uno tomaba un patógeno, lo modificaba,
03:53
you injectedinyectado it into a personpersona or an animalanimal
89
218000
3000
se lo inyectaba a una persona o animal
03:56
and you saw what happenedsucedió.
90
221000
2000
y se veía lo que pasaba.
03:58
This workedtrabajó well for mostmás pathogenspatógenos,
91
223000
3000
Esto funcionaba bien para la mayoría de los patógenos,
04:01
somewhatalgo well for craftyastuto bugsloco like flugripe,
92
226000
3000
bastante bien para bichos astutos como la gripe
04:04
but not at all for HIVVIH,
93
229000
2000
pero no funciona en absoluto para el VIH
04:06
for whichcual humanshumanos have no naturalnatural immunityinmunidad.
94
231000
3000
para el que los humanos carecemos de inmunidad natural.
04:09
So let's exploreexplorar how vaccinesvacunas work.
95
234000
3000
Así que vamos a estudiar cómo funcionan las vacunas.
04:12
They basicallybásicamente createcrear a cachecache
96
237000
2000
Básicamente crean una batería
04:14
of weaponsarmas for your immuneinmune systemsistema
97
239000
2000
de armas para el sistema inmunológico
04:16
whichcual you can deploydesplegar when needednecesario.
98
241000
3000
que uno puede desplegar cuando sea necesario.
04:19
Now, when you get a viralviral infectioninfección,
99
244000
3000
Cuando uno tiene una infección viral,
04:22
what normallynormalmente happenssucede is it takes daysdías or weekssemanas
100
247000
2000
lo que sucede normalmente es que al cuerpo le lleva
04:24
for your bodycuerpo to fightlucha back
101
249000
2000
días o semanas defenderse
04:26
at fullcompleto strengthfuerza,
102
251000
2000
a pleno rendimiento,
04:28
and that mightpodría be too latetarde.
103
253000
2000
y eso podría ser demasiado tarde.
04:30
When you're pre-immunizedpreinmunizado,
104
255000
2000
Cuando uno está preinmunizado
04:32
what happenssucede is you have forcesefectivo in your bodycuerpo
105
257000
2000
lo que sucede es que uno tiene fuerzas en el cuerpo
04:34
pre-trainedpre-entrenado to recognizereconocer
106
259000
2000
preentrenadas para reconocer
04:36
and defeatderrota specificespecífico foesenemigos.
107
261000
2000
y derrotar a enemigos específicos.
04:38
So that's really how vaccinesvacunas work.
108
263000
2000
Así es como funcionan realmente las vacunas.
04:40
Now, let's take a look at a videovídeo
109
265000
2000
Ahora, echemos un vistazo a un video
04:42
that we're debutingdebutando at TEDTED, for the first time,
110
267000
3000
que estamos estrenando en TED por primera vez
04:45
on how an effectiveeficaz HIVVIH vaccinevacuna mightpodría work.
111
270000
3000
de cómo podría funcionar una vacuna eficaz contra el VIH.
04:49
(MusicMúsica)
112
274000
6000
(Música)
04:55
NarratorNarrador: A vaccinevacuna trainstrenes the bodycuerpo in advanceavanzar
113
280000
2000
Narradora: una vacuna entrena al cuerpo por anticipado
04:57
how to recognizereconocer and neutralizeneutralizar
114
282000
2000
sobre cómo reconocer y neutralizar
04:59
a specificespecífico invaderinvasor.
115
284000
2000
a un invasor específico.
05:01
After HIVVIH penetratespenetra the body'scuerpo mucosalmucosa barriersbarreras,
116
286000
3000
Una vez que el VIH atraviesa las barreras mucosas del cuerpo
05:04
it infectsinfecta immuneinmune cellsCélulas to replicatereproducir exactamente.
117
289000
3000
infecta a células inmunes para replicarse.
05:08
The invaderinvasor drawssorteos the attentionatención
118
293000
2000
El invasor llama la atención
05:10
of the immuneinmune system'ssistema front-lineprimera línea troopstropas.
119
295000
2000
de las tropas de vanguardia del sistema inmune.
05:12
DendriticRamificado cellsCélulas, or macrophagesmacrófagos,
120
297000
2000
Las células dendríticas o los macrófagos
05:14
capturecapturar the virusvirus and displaymonitor piecespiezas of it.
121
299000
3000
capturan el virus y muestran partes de él.
05:18
MemoryMemoria cellsCélulas generatedgenerado by the HIVVIH vaccinevacuna
122
303000
3000
Las células de memoria generadas por la vacuna del VIH
05:21
are activatedactivado when they learnaprender
123
306000
2000
se activan cuando se enteran
05:23
HIVVIH is presentpresente from the front-lineprimera línea troopstropas.
124
308000
3000
por las tropas de vanguardia de que el VIH está presente.
05:26
These memorymemoria cellsCélulas immediatelyinmediatamente deploydesplegar
125
311000
3000
Estas células de memoria despliegan inmediatamente
05:29
the exactexacto weaponsarmas needednecesario.
126
314000
3000
las armas exactas necesarias.
05:32
MemoryMemoria B cellsCélulas turngiro into plasmaplasma cellsCélulas,
127
317000
3000
Las células de memoria B se convierten en células plasmáticas,
05:35
whichcual produceProduce waveola after waveola
128
320000
2000
que producen oleadas sucesivas
05:37
of the specificespecífico antibodiesanticuerpos
129
322000
2000
de anticuerpos específicos
05:39
that latchpestillo ontosobre HIVVIH
130
324000
2000
que se adhieren al VIH
05:41
to preventevitar it from infectinginfectando cellsCélulas,
131
326000
2000
para evitar que infecte las células
05:43
while squadronsescuadrones of killerasesino T cellsCélulas
132
328000
2000
mientras que escuadrones de células asesinas T
05:45
seekbuscar out and destroydestruir cellsCélulas
133
330000
2000
buscan y destruyen células
05:47
that are alreadyya HIVVIH infectedinfectado.
134
332000
3000
ya infectadas por el VIH.
05:50
The virusvirus is defeatedderrotado.
135
335000
2000
El virus es derrotado.
05:52
WithoutSin a vaccinevacuna,
136
337000
2000
Sin una vacuna,
05:54
these responsesrespuestas would have takentomado more than a weeksemana.
137
339000
3000
estas respuestas habrían llevado más de una semana.
05:57
By that time, the battlebatalla againsten contra HIVVIH
138
342000
2000
Para ese entonces, la batalla contra el VIH
05:59
would alreadyya have been lostperdió.
139
344000
3000
ya se habría perdido.
06:08
SethSeth BerkleyBerkley: Really coolguay videovídeo, isn't it?
140
353000
3000
Seth Berkley: un video estupendo, ¿no?
06:11
The antibodiesanticuerpos you just saw in this videovídeo,
141
356000
3000
Los anticuerpos que acaban de ver en acción
06:14
in actionacción, are the onesunos that make mostmás vaccinesvacunas work.
142
359000
3000
en el vídeo son los que hacen funcionar la mayoría de las vacunas.
06:17
So the realreal questionpregunta then is:
143
362000
2000
Así que la pregunta real es entonces:
06:19
How do we ensureasegurar that your bodycuerpo makeshace
144
364000
2000
¿Cómo podemos asegurarnos de que el cuerpo produzca
06:21
the exactexacto onesunos that we need to protectproteger
145
366000
2000
exactamente los anticuerpos que necesitamos para protegernos
06:23
againsten contra flugripe and HIVVIH?
146
368000
2000
de la gripe y el VIH?
06:25
The principaldirector de escuela challengereto for bothambos of these virusesvirus
147
370000
3000
El desafío principal respecto a ambos virus
06:28
is that they're always changingcambiando.
148
373000
2000
es que siempre están cambiando.
06:30
So let's take a look at the flugripe virusvirus.
149
375000
3000
Así que echemos un vistazo a los virus de la gripe.
06:33
In this renderingrepresentación of the flugripe virusvirus,
150
378000
2000
En esta visualización del virus de la gripe
06:35
these differentdiferente coloredde colores spikeszapatillas con clavos are what it usesusos to infectinfectar you.
151
380000
3000
estos picos de diferentes colores son lo que éste utiliza para infectarnos.
06:38
And alsoademás, what the antibodiesanticuerpos use is a handleencargarse de
152
383000
3000
Y, además, son lo que los anticuerpos utilizan como un asidero
06:41
to essentiallyesencialmente grabagarrar and neutralizeneutralizar the virusvirus.
153
386000
3000
esencialmente para agarrar y neutralizar el virus.
06:44
When these mutatemudar, they changecambio theirsu shapeforma,
154
389000
3000
Cuando estos mutan, cambian de forma
06:47
and the antibodiesanticuerpos don't know what they're looking at anymorenunca más.
155
392000
3000
y los anticuerpos ya no saben lo que están viendo.
06:50
So that's why everycada yearaño
156
395000
3000
Por esta razón, cada año,
06:53
you can catchcaptura a slightlyligeramente differentdiferente straintensión of flugripe.
157
398000
3000
uno puede pescar una cepa ligeramente diferente de la gripe.
06:56
It's alsoademás why in the springprimavera,
158
401000
2000
Es por eso que en la primavera
06:58
we have to make a bestmejor guessadivinar
159
403000
2000
tenemos que hacer conjeturas
07:00
at whichcual threeTres strainsson are going to prevailprevalecer the nextsiguiente yearaño,
160
405000
3000
sobre qué tres cepas van a prevalecer al año siguiente,
07:03
put those into a singlesoltero vaccinevacuna
161
408000
2000
las ponemos en una sola vacuna
07:05
and rushprisa those into productionproducción for the fallotoño.
162
410000
3000
y, deprisa y corriendo, hacemos que se produzcan para que estén listas para el otoño.
07:08
Even worsepeor,
163
413000
2000
Y lo que es peor,
07:10
the mostmás commoncomún influenzainfluenza -- influenzainfluenza A --
164
415000
3000
la gripe más común, la gripe A,
07:13
alsoademás infectsinfecta animalsanimales
165
418000
2000
también infecta a los animales
07:15
that livevivir in closecerca proximityproximidad to humanshumanos,
166
420000
2000
que viven cerca de las personas,
07:17
and they can recombinerecombinar
167
422000
2000
y puede recombinarse
07:19
in those particularespecial animalsanimales.
168
424000
2000
en esos animales en particular.
07:21
In additionadición, wildsalvaje aquaticacuático birdsaves
169
426000
2000
Además, las aves acuáticas silvestres
07:23
carryllevar all knownconocido strainsson
170
428000
2000
son portadoras de todas las cepas conocidas
07:25
of influenzainfluenza.
171
430000
2000
de la influenza.
07:27
So, you've got this situationsituación:
172
432000
2000
Por lo tanto nos encontramos en esta situación.
07:29
In 2003,
173
434000
2000
En 2003
07:31
we had an H5N1 virusvirus
174
436000
3000
tuvimos un virus H5N1
07:34
that jumpedsaltó from birdsaves into humanshumanos
175
439000
3000
que pasó de las aves a las personas
07:37
in a fewpocos isolatedaislado casescasos
176
442000
2000
en algunos casos aislados
07:39
with an apparentaparente mortalitymortalidad ratetarifa of 70 percentpor ciento.
177
444000
3000
con una tasa de mortalidad aparente del 70%.
07:42
Now luckilypor suerte, that particularespecial virusvirus,
178
447000
3000
Por suerte, ese virus en particular,
07:45
althougha pesar de que very scaryde miedo at the time,
179
450000
2000
aunque fue muy aterrador en su momento,
07:47
did not transmittransmitir from personpersona to personpersona
180
452000
2000
no se transmitió con facilidad
07:49
very easilyfácilmente.
181
454000
2000
de unas personas a otras.
07:51
This year'saños H1N1 threatamenaza
182
456000
3000
La amenaza de este año del H1N1
07:54
was actuallyactualmente a humanhumano, avianaviar, swinecerdo mixturemezcla
183
459000
4000
era en realidad una mezcla humano-aviar-porcina
07:58
that arosesurgió in MexicoMéjico.
184
463000
2000
que surgió en México.
08:00
It was easilyfácilmente transmittedtransmitido,
185
465000
2000
Se transmitió fácilmente
08:02
but, luckilypor suerte, was prettybonita mildtemplado.
186
467000
3000
pero, por suerte, fue bastante leve.
08:05
And so, in a sensesentido,
187
470000
2000
Por eso, en cierto sentido,
08:07
our lucksuerte is holdingparticipación out,
188
472000
2000
nuestra suerte está durando
08:09
but you know, anotherotro wildsalvaje birdpájaro could flymosca over at anytimeen cualquier momento.
189
474000
3000
pero, ya saben, las aves silvestres podrían sobrevolar en cualquier momento.
08:13
Now let's take a look at HIVVIH.
190
478000
2000
Ahora echemos un vistazo al VIH.
08:15
As variablevariable as flugripe is,
191
480000
2000
Por muy variable que sea la gripe,
08:17
HIVVIH makeshace flugripe
192
482000
2000
el VIH hace que la gripe
08:19
look like the RockRock of GibraltarGibraltar.
193
484000
2000
parezca el Peñón de Gibraltar.
08:21
The virusvirus that causescausas AIDSSIDA
194
486000
2000
El virus que causa el SIDA
08:23
is the trickiestmás difícil pathogenpatógeno
195
488000
2000
es el patógeno más taimado con
08:25
scientistscientíficos have ever confrontedconfrontado.
196
490000
2000
el que los científicos se han enfrentado jamás.
08:27
It mutatesmuta furiouslyfuriosamente,
197
492000
2000
Muta con furia.
08:29
it has decoysseñuelos to evadeevadir the immuneinmune systemsistema,
198
494000
2000
Cuenta con trampas para evadir el sistema inmune.
08:31
it attacksataques the very cellsCélulas that are tryingmolesto to fightlucha it
199
496000
3000
Ataca a las mismas células que están tratando de luchar contra él.
08:34
and it quicklycon rapidez hidesse esconde itselfsí mismo
200
499000
2000
Y rápidamente se esconde
08:36
in your genomegenoma.
201
501000
2000
en el genoma.
08:38
Here'sAquí está a slidediapositiva looking at
202
503000
2000
En esta diapositiva se ve
08:40
the geneticgenético variationvariación of flugripe
203
505000
2000
la variación genética de la gripe
08:42
and comparingcomparando that to HIVVIH,
204
507000
2000
en comparación con la del VIH,
08:44
a much wildermás salvaje targetobjetivo.
205
509000
3000
un objetivo mucho más salvaje.
08:47
In the videovídeo a momentmomento agohace,
206
512000
2000
En el video de hace un momento
08:49
you saw fleetsflotas of newnuevo virusesvirus launchinglanzamiento from infectedinfectado cellsCélulas.
207
514000
3000
veíamos flotas de nuevos virus que se lanzaban desde células infectadas.
08:52
Now realizedarse cuenta de that in a recentlyrecientemente infectedinfectado personpersona,
208
517000
3000
Ahora piensen que en una persona recién infectada
08:55
there are millionsmillones of these shipsnaves;
209
520000
2000
hay millones de estos barcos
08:57
eachcada one is just slightlyligeramente differentdiferente.
210
522000
2000
y cada uno es ligeramente diferente.
08:59
FindingHallazgo a weaponarma that recognizesreconoce
211
524000
2000
Encontrar un arma que reconozca a todos
09:01
and sinkssumideros all of them
212
526000
2000
y los hunda
09:03
makeshace the jobtrabajo that much harderMás fuerte.
213
528000
2000
hace que el trabajo sea mucho más difícil.
09:05
Now, in the 27 yearsaños sinceya que HIVVIH
214
530000
3000
Ahora bien, en los 27 años pasados desde que se identificó
09:08
was identifiedidentificado as the causeporque of AIDSSIDA,
215
533000
3000
el VIH como la causa del SIDA,
09:11
we'venosotros tenemos developeddesarrollado more drugsdrogas to treattratar HIVVIH
216
536000
2000
hemos desarrollado más fármacos para tratar el VIH
09:13
than all other virusesvirus put togetherjuntos.
217
538000
3000
que todos los demás virus juntos.
09:16
These drugsdrogas aren'tno son curescura,
218
541000
2000
Estos medicamentos no son la cura,
09:18
but they representrepresentar a hugeenorme triumphtriunfo of scienceciencia
219
543000
2000
pero representan un gran triunfo de la ciencia,
09:20
because they take away the automaticautomático deathmuerte sentencefrase
220
545000
2000
porque eliminan la pena de muerte automática
09:22
from a diagnosisdiagnóstico of HIVVIH,
221
547000
2000
a partir de un diagnóstico de VIH,
09:24
at leastmenos for those who can accessacceso them.
222
549000
3000
al menos para los que pueden acceder a ellos.
09:27
The vaccinevacuna effortesfuerzo thoughaunque is really quitebastante differentdiferente.
223
552000
3000
El esfuerzo de la vacuna, sin embargo, es muy diferente.
09:30
LargeGrande companiescompañías movedmovido away from it
224
555000
2000
Las grandes empresas se retiraban de él
09:32
because they thought the scienceciencia was so difficultdifícil
225
557000
3000
porque pensaban que la ciencia era muy difícil
09:35
and vaccinesvacunas were seenvisto as poorpobre businessnegocio.
226
560000
2000
y las vacunas se veían como un mal negocio.
09:38
ManyMuchos thought that it was just impossibleimposible to make an AIDSSIDA vaccinevacuna,
227
563000
3000
Muchos pensaron que era imposible hacer una vacuna contra el SIDA,
09:41
but todayhoy, evidenceevidencia tellsdice us otherwisede otra manera.
228
566000
3000
pero hoy, las pruebas muestran que no es así.
09:44
In Septemberseptiembre,
229
569000
2000
En septiembre
09:46
we had surprisingsorprendente but excitingemocionante findingsrecomendaciones
230
571000
3000
se obtuvieron resultados sorprendentes y emocionantes
09:49
from a clinicalclínico trialjuicio that tooktomó placelugar in ThailandTailandia.
231
574000
3000
en un ensayo clínico realizado en Tailandia.
09:52
For the first time, we saw an AIDSSIDA vaccinevacuna work in humanshumanos --
232
577000
3000
Por primera vez, vimos una vacuna contra el SIDA que, si bien modestamente,
09:55
albeitaunque, quitebastante modestlymodestamente --
233
580000
3000
funcionaba en las personas.
09:58
and that particularespecial vaccinevacuna was madehecho
234
583000
2000
Y esa vacuna, en particular, se hizo
10:00
almostcasi a decadedécada agohace.
235
585000
2000
hace casi una década.
10:02
NewerMás nuevo conceptsconceptos and earlytemprano testingpruebas now
236
587000
2000
Nuevos conceptos y pruebas tempranas
10:04
showespectáculo even greatermayor promisepromesa in the bestmejor of our animalanimal modelsmodelos.
237
589000
3000
ofrecen resultados incluso más prometedores en el mejor de nuestros modelos animales.
10:09
But in the pastpasado fewpocos monthsmeses, researchersinvestigadores have alsoademás isolatedaislado
238
594000
3000
Pero en hace pocos meses los investigadores han aislado también
10:12
severalvarios newnuevo broadlyen general neutralizingneutralizando antibodiesanticuerpos
239
597000
3000
varios nuevos anticuerpos ampliamente neutralizantes ("broadly neutralizing antibodies" o bnAbs)
10:15
from the bloodsangre of an HIVVIH infectedinfectado individualindividual.
240
600000
3000
a partir de la sangre de una persona infectada con VIH.
10:18
Now, what does this mean?
241
603000
2000
Ahora, ¿qué significa esto?
10:20
We saw earliermás temprano that HIVVIH
242
605000
2000
Ya hemos visto que el VIH
10:22
is highlyaltamente variablevariable,
243
607000
2000
es muy variable,
10:24
that a broadancho neutralizingneutralizando antibodyanticuerpo
244
609000
2000
que un anticuerpo ampliamente neutralizante
10:26
latchespestillos on and disablesdeshabilita
245
611000
2000
se adhiere y desactiva
10:28
multiplemúltiple variationsvariaciones of the virusvirus.
246
613000
3000
variaciones múltiples del virus.
10:31
If you take these and you put them
247
616000
2000
Y que si se toman estos bnAb y se ponen
10:33
in the bestmejor of our monkeymono modelsmodelos,
248
618000
2000
en el mejor de nuestros modelos en monos
10:35
they provideproporcionar fullcompleto protectionproteccion from infectioninfección.
249
620000
3000
proporcionan una protección completa contra la infección.
10:38
In additionadición, these researchersinvestigadores foundencontró
250
623000
2000
Además, estos investigadores encontraron
10:40
a newnuevo sitesitio on HIVVIH
251
625000
2000
un nuevo sitio de fijación en el VIH
10:42
where the antibodiesanticuerpos can grabagarrar ontosobre,
252
627000
2000
al que pueden agarrarse los anticuerpos.
10:44
and what's so specialespecial about this spotlugar
253
629000
2000
Y la característica que convierte este punto en algo muy especial
10:46
is that it changescambios very little
254
631000
2000
es que cambia muy poco
10:48
as the virusvirus mutatesmuta.
255
633000
2000
a medida que el virus muta.
10:50
It's like, as manymuchos timesveces
256
635000
2000
Es como si por muchas veces
10:52
as the virusvirus changescambios its clothesropa,
257
637000
2000
que el virus se cambiara de ropa
10:54
it's still wearingvistiendo the samemismo sockscalcetines,
258
639000
1000
siguiera dejándose siempre los mismos calcetines,
10:55
and now our jobtrabajo is to make sure
259
640000
3000
y ahora nuestro trabajo consiste en asegurarnos
10:58
we get the bodycuerpo to really hateodio those sockscalcetines.
260
643000
3000
de conseguir que el cuerpo odie realmente esos calcetines.
11:01
So what we'venosotros tenemos got is a situationsituación.
261
646000
2000
Así que lo que tenemos es una situación.
11:03
The Thaitailandés resultsresultados tell us
262
648000
2000
Los resultados tailandeses nos dicen
11:05
we can make an AIDSSIDA vaccinevacuna,
263
650000
2000
que podemos hacer una vacuna contra el SIDA.
11:07
and the antibodyanticuerpo findingsrecomendaciones
264
652000
2000
Y los resultados con anticuerpos
11:09
tell us how we mightpodría do that.
265
654000
2000
nos dicen cómo podría hacerse.
11:11
This strategyestrategia, workingtrabajando backwardshacia atrás
266
656000
3000
Esta estrategia, trabajar hacia atrás,
11:14
from an antibodyanticuerpo to createcrear a vaccinevacuna candidatecandidato,
267
659000
2000
a partir de un anticuerpo para crear un candidato a vacuna
11:16
has never been donehecho before in vaccinevacuna researchinvestigación.
268
661000
3000
nunca se había hecho antes en la investigación de vacunas.
11:19
It's calledllamado retro-vaccinologyretro-vaccinología,
269
664000
3000
Se llama retrovacunología
11:22
and its implicationstrascendencia extendampliar
270
667000
2000
y sus consecuencias se extienden
11:24
way beyondmás allá that of just HIVVIH.
271
669000
3000
mucho más allá del VIH.
11:27
So think of it this way.
272
672000
2000
Piénsenlo de esta manera.
11:29
We'veNosotros tenemos got these newnuevo antibodiesanticuerpos we'venosotros tenemos identifiedidentificado,
273
674000
3000
Hemos identificado estos nuevos anticuerpos
11:32
and we know that they latchpestillo ontosobre manymuchos, manymuchos variationsvariaciones of the virusvirus.
274
677000
3000
y sabemos que se adhieren a muchas, muchas variaciones de este virus.
11:35
We know that they have to latchpestillo ontosobre a specificespecífico partparte,
275
680000
3000
Sabemos que tienen que adherirse a una parte específica
11:38
so if we can figurefigura out the precisepreciso structureestructura of that partparte,
276
683000
3000
así que si podemos imaginarnos la estructura precisa de esa parte
11:41
presentpresente that throughmediante a vaccinevacuna,
277
686000
2000
y presentarla en forma de vacuna,
11:43
what we hopeesperanza is we can promptrápido
278
688000
2000
lo que esperamos es poder empujar
11:45
your immuneinmune systemsistema to make these matchingpareo antibodiesanticuerpos.
279
690000
3000
al sistema inmunológico a que produzca los anticuerpos correspondientes.
11:48
And that would createcrear
280
693000
2000
Y eso crearía
11:50
a universaluniversal HIVVIH vaccinevacuna.
281
695000
2000
una vacuna universal para el VIH.
11:52
Now, it soundssonidos easiermás fácil than it is
282
697000
2000
Ahora bien, suena más fácil de lo que es
11:54
because the structureestructura actuallyactualmente looksmiradas more like
283
699000
2000
porque la estructura en realidad se parece más a
11:56
this blueazul antibodyanticuerpo diagramdiagrama
284
701000
2000
este diagrama de anticuerpos azul
11:58
attachedadjunto to its yellowamarillo bindingUnión sitesitio,
285
703000
2000
amarrado a su sitio de fijación amarillo.
12:00
and as you can imagineimagina, these three-dimensionaltridimensional structuresestructuras
286
705000
2000
Y como pueden imaginar, es mucho más difícil trabajar
12:02
are much harderMás fuerte to work on.
287
707000
2000
con estas estructuras tridimensionales.
12:04
And if you guys have ideasideas to help us solveresolver this,
288
709000
2000
Y si Uds., amigos, tienen ideas para ayudarnos a resolver esto,
12:06
we'dmie love to hearoír about it.
289
711000
2000
sepan que nos encantaría oírlas.
12:08
But, you know, the researchinvestigación that has occurredocurrió from HIVVIH now
290
713000
3000
Pero, ya saben, la investigación relacionada con el VIH
12:11
has really helpedayudado with innovationinnovación with other diseasesenfermedades.
291
716000
3000
ha ayudado realmente a la innovación para otras enfermedades.
12:14
So for instanceejemplo, a biotechnologybiotecnología companyempresa
292
719000
2000
Así, por ejemplo, una empresa de biotecnología
12:16
has now foundencontró broadlyen general neutralizingneutralizando
293
721000
2000
ha encontrado anticuerpos ampliamente neutralizantes
12:18
antibodiesanticuerpos to influenzainfluenza,
294
723000
2000
para la influenza,
12:20
as well as a newnuevo antibodyanticuerpo targetobjetivo on the flugripe virusvirus.
295
725000
3000
así como una nueva diana para los anticuerpos en el virus de la influenza.
12:23
They're currentlyactualmente makingfabricación a cocktailcóctel --
296
728000
3000
Actualmente están haciendo un cóctel,
12:26
an antibodyanticuerpo cocktailcóctel -- that can be used to treattratar
297
731000
3000
un cóctel de anticuerpos que puede usarse para tratar
12:29
severegrave, overwhelmingabrumador casescasos of flugripe.
298
734000
3000
casos graves, abrumadores, de la gripe.
12:32
In the longermás termtérmino, what they can do
299
737000
2000
Ahora, a largo plazo, lo que pueden hacer
12:34
is use these toolsherramientas of retro-vaccinologyretro-vaccinología
300
739000
2000
es usar estas herramientas en retrovacunología
12:36
to make a preventivepreventivo flugripe vaccinevacuna.
301
741000
3000
para hacer una vacuna antigripal preventiva.
12:39
Now, retro-vaccinologyretro-vaccinología is just one techniquetécnica
302
744000
3000
Ahora bien, la retrovacunología es sólo una técnica
12:42
withindentro the ambitámbito of so-calledasí llamado rationalracional vaccinevacuna designdiseño.
303
747000
3000
en el ámbito del denominado diseño de vacunas racional.
12:45
Let me give you anotherotro exampleejemplo.
304
750000
3000
Permítanme mostrarles otro ejemplo.
12:48
We talkedhabló about before the H and N spikeszapatillas con clavos
305
753000
2000
Hablamos antes de los picos H y M
12:50
on the surfacesuperficie of the flugripe virusvirus.
306
755000
2000
en la superficie del virus de la influenza.
12:52
Noticedarse cuenta these other, smallermenor protuberancesprotuberancias.
307
757000
3000
Observen estas otras protuberancias de menor tamaño.
12:55
These are largelyen gran parte hiddenoculto from the immuneinmune systemsistema.
308
760000
3000
En su mayoría permanecen ocultas para el sistema inmune.
12:58
Now it turnsvueltas out that these spotsmanchas
309
763000
2000
Pero resulta que estos puntos
13:00
alsoademás don't changecambio much when the virusvirus mutatesmuta.
310
765000
3000
no cambian mucho cuando el virus muta.
13:03
If you can cripplelisiado these with specificespecífico antibodiesanticuerpos,
311
768000
2000
Si se pudieran inutilizar con anticuerpos específicos,
13:05
you could cripplelisiado all versionsversiones of the flugripe.
312
770000
3000
se podrían inutilizar todas las versiones de la gripe.
13:08
So farlejos, animalanimal testspruebas indicateindicar
313
773000
2000
Hasta el momento, las pruebas en animales indican
13:10
that suchtal a vaccinevacuna could preventevitar severegrave diseaseenfermedad,
314
775000
3000
que tal vacuna podría prevenir la enfermedad grave,
13:13
althougha pesar de que you mightpodría get a mildtemplado casecaso.
315
778000
2000
aunque se podría contraer un caso leve.
13:15
So if this workstrabajos in humanshumanos, what we're talkinghablando about
316
780000
3000
Así que si esto funciona con humanos, estamos hablando de
13:18
is a universaluniversal flugripe vaccinevacuna,
317
783000
2000
una vacuna antigripal universal,
13:20
one that doesn't need to changecambio everycada yearaño
318
785000
2000
una que no haya que cambiar cada año
13:22
and would removeretirar the threatamenaza of deathmuerte.
319
787000
3000
y que elimine la amenaza de muerte.
13:25
We really could think of flugripe, then,
320
790000
2000
En ese caso sí que podríamos ver la gripe
13:27
as just a badmalo coldfrío.
321
792000
3000
sólo como un resfriado fuerte.
13:30
Of coursecurso, the bestmejor vaccinevacuna imaginableimaginable
322
795000
2000
Claro, la mejor vacuna imaginable
13:32
is only valuablevalioso to the extentgrado
323
797000
2000
sólo es valiosa en la medida
13:34
we get it to everyonetodo el mundo who needsnecesariamente it.
324
799000
2000
en que podamos hacer que llegue a todo el mundo que la necesite.
13:36
So to do that, we have to combinecombinar
325
801000
2000
Así que para hacer eso, tenemos que combinar
13:38
smartinteligente vaccinevacuna designdiseño with smartinteligente productionproducción methodsmétodos
326
803000
3000
diseño de vacunas inteligente con métodos de producción inteligentes
13:41
and, of coursecurso, smartinteligente deliveryentrega methodsmétodos.
327
806000
3000
y, por supuesto, con métodos de administración inteligentes.
13:44
So I want you to think back a fewpocos monthsmeses agohace.
328
809000
2000
Así que quiero que se retrotraigan a unos meses atrás.
13:46
In Junejunio, the WorldMundo HealthSalud OrganizationOrganización
329
811000
3000
En junio, la Organización Mundial de la Salud
13:49
declareddeclarado the first globalglobal
330
814000
2000
declaró la primer pandemia mundial
13:51
flugripe pandemicpandemia in 41 yearsaños.
331
816000
2000
de gripe en 41 años.
13:53
The U.S. governmentgobierno promisedprometido
332
818000
2000
El gobierno de EE.UU. prometió
13:55
150 millionmillón dosesdosis of vaccinevacuna
333
820000
2000
150 millones de dosis de vacunas
13:57
by Octoberoctubre 15thth for the flugripe peakpico.
334
822000
2000
para antes del 15 de octubre para el pico de gripe.
13:59
VaccinesVacunas were promisedprometido to developingdesarrollando countriespaíses.
335
824000
2000
Se prometieron vacunas para los países en desarrollo.
14:01
HundredsCientos of millionsmillones of dollarsdólares were spentgastado
336
826000
2000
Se gastaron cientos de millones de dólares
14:03
and flowedfluyó to acceleratingacelerador vaccinevacuna manufacturingfabricación.
337
828000
3000
en acelerar la fabricación de vacunas.
14:06
So what happenedsucedió?
338
831000
2000
¿Y qué pasó?
14:08
Well, we first figuredfigurado out
339
833000
2000
Bueno, primero descubrimos
14:10
how to make flugripe vaccinesvacunas, how to produceProduce them,
340
835000
3000
cómo hacer vacunas antigripales, cómo producirlas,
14:13
in the earlytemprano 1940s.
341
838000
2000
a principios de los años 40.
14:15
It was a slowlento, cumbersomeincómodo processproceso
342
840000
3000
Era un proceso lento y complejo
14:18
that dependeddependido on chickenpollo eggshuevos,
343
843000
3000
que dependía de los huevos de gallina,
14:21
millionsmillones of livingvivo chickenpollo eggshuevos.
344
846000
3000
millones de huevos de gallina vivos.
14:24
VirusesVirus only growcrecer in livingvivo things,
345
849000
2000
Los virus sólo crecen en cosas vivas
14:26
and so it turnedconvertido out that, for flugripe,
346
851000
2000
y resultó que, para la gripe,
14:28
chickenpollo eggshuevos workedtrabajó really well.
347
853000
2000
los huevos de gallina funcionaban muy bien.
14:30
For mostmás strainsson, you could get one to two dosesdosis
348
855000
3000
Para la mayoría de las cepas se podía conseguir una o dos dosis
14:33
of vaccinevacuna perpor egghuevo.
349
858000
2000
de vacuna por huevo.
14:35
LuckilyPor suerte for us,
350
860000
2000
Por suerte para nosotros
14:37
we livevivir in an eraera of breathtakingasombroso
351
862000
2000
vivimos en una era de espectaculares
14:39
biomedicalbiomédica advancesavances.
352
864000
2000
avances biomédicos.
14:41
So todayhoy, we get our flugripe vaccinesvacunas from ...
353
866000
3000
Así que hoy día, obtenemos nuestras vacunas de...
14:44
chickenpollo eggshuevos,
354
869000
2000
...huevos de gallina.
14:46
(LaughterRisa)
355
871000
2000
(Risas)
14:48
hundredscientos of millionsmillones of chickenpollo eggshuevos.
356
873000
2000
cientos de millones de huevos de gallina.
14:50
AlmostCasi nothing has changedcambiado.
357
875000
2000
Ya saben, casi nada ha cambiado.
14:52
The systemsistema is reliablede confianza
358
877000
2000
Bueno, el sistema es fiable.
14:54
but the problemproblema is you never know how well
359
879000
2000
Pero el problema es que uno nunca sabe lo bien que
14:56
a straintensión is going to growcrecer.
360
881000
3000
va a crecer una cepa.
14:59
This year'saños swinecerdo flugripe straintensión
361
884000
2000
La cepa de la gripe porcina de este año
15:01
grewcreció very poorlymal in earlytemprano productionproducción:
362
886000
3000
creció muy poco en la producción temprana
15:04
basicallybásicamente .6 dosesdosis perpor egghuevo.
363
889000
3000
básicamente 0,6 dosis por huevo.
15:08
So, here'saquí está an alarmingalarmante thought.
364
893000
2000
Y he aquí un pensamiento alarmante.
15:10
What if that wildsalvaje birdpájaro fliesmoscas by again?
365
895000
2000
¿Qué pasaría si pasase otra vez ese pájaro silvestre?
15:12
You could see an avianaviar straintensión
366
897000
2000
Podríamos ver una cepa aviar
15:14
that would infectinfectar the poultryaves de corral flocksbandadas,
367
899000
2000
que infectaría a las aves de corral
15:16
and then we would have no eggshuevos for our vaccinesvacunas.
368
901000
2000
y entonces no tendríamos huevos para nuestras vacunas.
15:18
So, DanDan [BarberBarbero], if you want
369
903000
2000
Por lo tanto, Dan [Barber], si quieres
15:20
billionsmiles de millones of chickenpollo pelletspellets
370
905000
2000
miles de millones de pellets de pollo
15:22
for your fishpescado farmgranja,
371
907000
2000
para tu granja de peces,
15:24
I know where to get them.
372
909000
2000
sé donde conseguirlos.
15:26
So right now, the worldmundo can produceProduce
373
911000
2000
Así que, actualmente, el mundo puede producir
15:28
about 350 millionmillón dosesdosis
374
913000
2000
unos 350 millones de dosis
15:30
of flugripe vaccinevacuna for the threeTres strainsson,
375
915000
3000
de vacuna antigripal para las tres cepas.
15:33
and we can up that to about 1.2 billionmil millones dosesdosis
376
918000
3000
Y podemos incrementar eso a 1.200 millones de dosis
15:36
if we want to targetobjetivo a singlesoltero variantvariante
377
921000
2000
si queremos centrarnos en una sola variante
15:38
like swinecerdo flugripe.
378
923000
2000
como la gripe porcina.
15:40
But this assumesasume that our factoriessuerte are hummingzumbador
379
925000
3000
Pero eso suponiendo que nuestras fábricas trabajen a pleno rendimiento
15:43
because, in 2004,
380
928000
2000
porque, en 2004,
15:45
the U.S. supplysuministro was cutcortar in halfmitad
381
930000
2000
el suministro de EE.UU. se redujo a la mitad
15:47
by contaminationcontaminación at one singlesoltero plantplanta.
382
932000
3000
por la contaminación en una sola planta.
15:50
And the processproceso still takes
383
935000
2000
Y el proceso aún lleva
15:52
more than halfmitad a yearaño.
384
937000
2000
más de medio año.
15:54
So are we better preparedpreparado
385
939000
2000
Así que, ¿estamos mejor preparados
15:56
than we were in 1918?
386
941000
2000
de lo que estábamos en 1918?
15:58
Well, with the newnuevo technologiestecnologías emergingemergentes now,
387
943000
2000
Bueno, con las nuevas tecnologías emergentes ahora
16:00
I hopeesperanza we can say definitivelyDefinitivamente, "Yes."
388
945000
2000
espero que podamos decir definitivamente "Sí".
16:02
ImagineImagina we could produceProduce enoughsuficiente flugripe vaccinevacuna
389
947000
3000
Imaginen si pudiéramos producir suficientes vacunas
16:05
for everyonetodo el mundo in the entiretodo worldmundo
390
950000
3000
para todos en el mundo entero
16:08
for lessMenos than halfmitad of what we're currentlyactualmente spendinggasto
391
953000
2000
por menos de la mitad de lo que estamos gastando actualmente
16:10
now in the UnitedUnido StatesEstados.
392
955000
2000
en Estados Unidos.
16:12
With a rangedistancia of newnuevo technologiestecnologías, we could.
393
957000
3000
Con una gama de nuevas tecnologías, podríamos.
16:15
Here'sAquí está an exampleejemplo:
394
960000
2000
Aquí va un ejemplo:
16:17
A companyempresa I'm engagedcomprometido with has foundencontró
395
962000
2000
una empresa con la que estoy trabajando ha descubierto
16:19
a specificespecífico piecepieza of the H spikeespiga of flugripe
396
964000
2000
una parte específica de la gripe H [poco claro]
16:21
that sparksmoscas the immuneinmune systemsistema.
397
966000
2000
capaz de despertar el sistema inmune.
16:23
If you loppodar this off and attachadjuntar it
398
968000
2000
Si se corta y se anexa
16:25
to the tailcola of a differentdiferente bacteriumbacteria,
399
970000
3000
a la cola de una bacteria diferente
16:28
whichcual createscrea a vigorousvigoroso immuneinmune responserespuesta,
400
973000
2000
que crea una respuesta inmunológica rotunda,
16:30
they'veellos tienen createdcreado a very powerfulpoderoso flugripe fightercombatiente.
401
975000
2000
se habrá creado un antigripal muy potente.
16:32
This vaccinevacuna is so smallpequeña
402
977000
2000
Esta vacuna es tan pequeña
16:34
it can be growncrecido in a commoncomún bacteriabacteria, E. colicoli.
403
979000
3000
que se puede cultivar en una bacteria común, la E. coli.
16:37
Now, as you know, bacteriabacteria reproducereproducir quicklycon rapidez --
404
982000
3000
Como saben, las bacterias se reproducen rápidamente.
16:40
it's like makingfabricación yogurtyogur --
405
985000
2000
Es como hacer yogurt.
16:42
and so we could produceProduce enoughsuficiente swinecerdo originorigen flugripe
406
987000
2000
Y así podríamos producir suficientes vacunas contra la gripe de origen porcino
16:44
for the entiretodo worldmundo in a fewpocos factoriessuerte, in a fewpocos weekssemanas,
407
989000
3000
para el mundo entero en unas cuantas fábricas, en pocas semanas,
16:47
with no eggshuevos,
408
992000
2000
sin huevos
16:49
for a fractionfracción of the costcosto of currentcorriente methodsmétodos.
409
994000
3000
y por una pequeña parte del costo de los métodos actuales.
16:52
(ApplauseAplausos)
410
997000
5000
(Aplausos)
16:57
So here'saquí está a comparisoncomparación of severalvarios of these newnuevo vaccinevacuna technologiestecnologías.
411
1002000
3000
Aquí tienen una comparación de varias de estas tecnologías de nuevas vacunas.
17:00
And, asideaparte from the radicallyradicalmente increasedaumentado productionproducción
412
1005000
3000
Y, al margen del incremento radical en la producción
17:03
and hugeenorme costcosto savingsahorros --
413
1008000
2000
y del gran ahorro de costos,
17:05
for exampleejemplo, the E. colicoli methodmétodo I just talkedhabló about --
414
1010000
3000
por ejemplo, el método con E. coli que acabo de mencionar,
17:08
look at the time savedsalvado: this would be livesvive savedsalvado.
415
1013000
3000
miren el tiempo ahorrado... esto serían vidas salvadas.
17:11
The developingdesarrollando worldmundo,
416
1016000
2000
En el mundo en desarrollo,
17:13
mostlyprincipalmente left out of the currentcorriente responserespuesta,
417
1018000
3000
en su mayoría al margen de la respuesta actual,
17:16
seesve the potentialpotencial of these alternatealterno technologiestecnologías
418
1021000
3000
ven el potencial de estas tecnologías alternativas
17:19
and they're leapfroggingsaltando the WestOeste.
419
1024000
2000
y están dejando atrás a Occidente.
17:21
IndiaIndia, MexicoMéjico and othersotros are alreadyya
420
1026000
2000
India, México y otros ya están
17:23
makingfabricación experimentalexperimental flugripe vaccinesvacunas,
421
1028000
2000
produciendo vacunas experimentales contra la gripe
17:25
and they maymayo be the first placelugar
422
1030000
2000
y podrían ser el primer lugar
17:27
we see these vaccinesvacunas in use.
423
1032000
2000
donde veamos utilizar estas vacunas.
17:29
Because these technologiestecnologías are so efficienteficiente
424
1034000
3000
Dado que estas tecnologías son tan eficientes
17:32
and relativelyrelativamente cheapbarato,
425
1037000
2000
y relativamente baratas
17:34
billionsmiles de millones of people can have accessacceso to lifesavingsalvavidas vaccinesvacunas
426
1039000
3000
miles de millones de personas pueden tener acceso a vacunas que salvan vidas
17:37
if we can figurefigura out how to deliverentregar them.
427
1042000
2000
si podemos encontrar la manera de administrarlas.
17:39
Now think of where this leadsconduce us.
428
1044000
2000
Ahora piensen adónde nos lleva eso.
17:41
NewNuevo infectiousinfeccioso diseasesenfermedades
429
1046000
2000
Nuevas enfermedades infecciosas
17:43
appearAparecer or reappearreaparecer
430
1048000
2000
aparecen o reaparecen
17:45
everycada fewpocos yearsaños.
431
1050000
2000
cada pocos años.
17:47
Some day, perhapsquizás soonpronto,
432
1052000
2000
Un día, quizá pronto,
17:49
we'llbien have a virusvirus that is going to threatenamenazar all of us.
433
1054000
3000
tendremos un virus que nos va a amenazar a todos.
17:52
Will we be quickrápido enoughsuficiente to reactreaccionar
434
1057000
2000
¿Seremos lo suficientemente rápidos en reaccionar
17:54
before millionsmillones diemorir?
435
1059000
2000
antes de que mueran millones de personas?
17:56
LuckilyPor suerte, this year'saños flugripe was relativelyrelativamente mildtemplado.
436
1061000
3000
Por suerte, la gripe de este año fue relativamente leve.
17:59
I say, "luckilypor suerte" in partparte
437
1064000
2000
Digo "por suerte", en parte
18:01
because virtuallyvirtualmente no one in the developingdesarrollando worldmundo
438
1066000
3000
porque prácticamente no se vacunó a nadie
18:04
was vaccinatedvacunado.
439
1069000
2000
en el mundo en desarrollo.
18:06
So if we have the politicalpolítico and financialfinanciero foresightprevisión
440
1071000
3000
Así que si tenemos la visión política y financiera
18:09
to sustainsostener our investmentsinversiones,
441
1074000
2000
para mantener nuestras inversiones,
18:11
we will masterdominar these and newnuevo toolsherramientas of vaccinologyvacunología,
442
1076000
3000
vamos a dominar estas herramientas de vacunología y otras nuevas.
18:14
and with these toolsherramientas we can produceProduce
443
1079000
2000
Y con estas herramientas podemos producir
18:16
enoughsuficiente vaccinevacuna for everyonetodo el mundo at lowbajo costcosto
444
1081000
2000
suficientes vacunas para todo el mundo a bajo costo
18:18
and ensureasegurar healthysaludable productiveproductivo livesvive.
445
1083000
3000
y asegurar vidas sanas y productivas.
18:21
No longermás mustdebe flugripe have to killmatar halfmitad a millionmillón people a yearaño.
446
1086000
3000
La gripe ya no debe matar a medio millón de personas al año.
18:24
No longermás does AIDSSIDA
447
1089000
2000
El SIDA ya no
18:26
need to killmatar two millionmillón a yearaño.
448
1091000
2000
tiene que matar a 2 millones al año.
18:28
No longermás do the poorpobre and vulnerablevulnerable
449
1093000
2000
Los pobres y los vulnerables ya no
18:30
need to be threatenedamenazado by infectiousinfeccioso diseasesenfermedades,
450
1095000
3000
tienen que verse amenazados por enfermedades infecciosas
18:33
or indeeden efecto, anybodynadie.
451
1098000
2000
o, de hecho, nadie.
18:35
InsteadEn lugar of havingteniendo VaclavVaclav Smil'sSmil
452
1100000
3000
En vez de tener la "discontinuidad masiva fatal"
18:38
"massivelymacizamente fatalfatal discontinuitydiscontinuidad" of life,
453
1103000
3000
de la vida, de Vaclav Smil,
18:41
we can ensureasegurar
454
1106000
2000
podemos asegurar
18:43
the continuitycontinuidad of life.
455
1108000
2000
la continuidad de la vida.
18:45
What the worldmundo needsnecesariamente now are these newnuevo vaccinesvacunas,
456
1110000
2000
Lo que el mundo necesita actualmente son estas nuevas vacunas,
18:47
and we can make it happenocurrir.
457
1112000
2000
y podemos hacer que esto se logre.
18:49
Thank you very much.
458
1114000
2000
Muchas gracias.
18:51
(ApplauseAplausos)
459
1116000
8000
(aplausos)
18:59
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you.
460
1124000
2000
Chris Anderson: gracias.
19:01
(ApplauseAplausos)
461
1126000
5000
(Aplausos)
19:07
Thank you.
462
1132000
2000
Gracias.
19:09
So, the scienceciencia is changingcambiando.
463
1134000
3000
Entonces, la ciencia está cambiando.
19:12
In your mindmente, SethSeth -- I mean, you mustdebe dreamsueño about this --
464
1137000
3000
En tu opinión, Seth --quiero decir, debes soñar con esto--
19:15
what is the kindtipo of time scaleescala
465
1140000
3000
¿cuál es el tipo de escala temporal en...,
19:18
on, let's startcomienzo with HIVVIH,
466
1143000
2000
vamos a empezar con el VIH,
19:20
for a game-changingcambio de juego vaccinevacuna that's actuallyactualmente out there and usableusable?
467
1145000
3000
para obtener una vacuna revolucionaria y que ésta esté disponible para su uso?
19:24
SBSB: The gamejuego changecambio can come at any time,
468
1149000
2000
SB: Este cambio revolucionario puede darse en cualquier momento
19:26
because the problemproblema we have now is
469
1151000
2000
porque el problema que hoy tenemos,
19:28
we'venosotros tenemos shownmostrado we can get a vaccinevacuna to work in humanshumanos;
470
1153000
2000
como hemos demostrado, es que ya podemos obtener una vacuna que funcione en humanos,
19:30
we just need a better one.
471
1155000
2000
sencillamente necesitamos una mejor.
19:32
And with these typestipos of antibodiesanticuerpos, we know humanshumanos can make them.
472
1157000
2000
Y con estos tipos de anticuerpos, sabemos que los seres humanos pueden producirlos.
19:34
So, if we can figurefigura out how to do that,
473
1159000
2000
Por lo tanto, si podemos encontrar la manera de hacerlo,
19:36
then we have the vaccinevacuna,
474
1161000
2000
entonces tenemos la vacuna.
19:38
and what's interestinginteresante is there alreadyya is
475
1163000
2000
Y lo interesante es que ya hay
19:40
some evidenceevidencia that we're beginningcomenzando to crackgrieta that problemproblema.
476
1165000
2000
algunos indicios de que estamos comenzando a resolver ese problema.
19:42
So, the challengereto is fullcompleto speedvelocidad aheadadelante.
477
1167000
2000
Así que el reto va a toda velocidad.
19:44
CACalifornia: In your gutintestino, do you think it's probablyprobablemente going to be at leastmenos anotherotro fivecinco yearsaños?
478
1169000
2000
CA: Instintivamente, ¿crees que probablemente va a tardar por lo menos otros cinco años?
19:46
SBSB: You know, everybodytodos saysdice it's 10 yearsaños,
479
1171000
2000
SB: Sabes, todo el mundo dice que será en diez años,
19:48
but it's been 10 yearsaños everycada 10 yearsaños.
480
1173000
2000
pero han dicho diez años cada diez años.
19:50
So I hateodio to put a timelinelinea de tiempo
481
1175000
2000
Así que detesto poner una línea de tiempo
19:52
on scientificcientífico innovationinnovación,
482
1177000
2000
a la innovación científica,
19:54
but the investmentsinversiones that have occurredocurrió are now payingpago dividendsdividendos.
483
1179000
3000
pero las inversiones realizadas están ya reportando beneficios.
19:57
CACalifornia: And that's the samemismo with universaluniversal flugripe vaccinevacuna, the samemismo kindtipo of thing?
484
1182000
3000
CA: Y ¿sucede lo mismo con la vacuna antigripal universal? ¿Pasa algo por el estilo?
20:00
SBSB: I think flugripe is differentdiferente. I think what happenedsucedió with flugripe is
485
1185000
2000
SB: Creo que la gripe es diferente. Creo que lo que ocurrió con la gripe es que
20:02
we'venosotros tenemos got a bunchmanojo -- I just showedmostró some of this --
486
1187000
2000
tenemos un montón, sólo he mostrado algunas de ellas,
20:04
a bunchmanojo of really coolguay and usefulútil technologiestecnologías that are readyListo to go now.
487
1189000
3000
un montón de tecnologías geniales y útiles que ya están listas.
20:07
They look good. The problemproblema has been that,
488
1192000
2000
Parecen estupendas. El problema es que
20:09
what we did is we investedinvertido in traditionaltradicional technologiestecnologías
489
1194000
3000
hemos invertido en tecnologías tradicionales
20:12
because that's what we were comfortablecómodo with.
490
1197000
2000
porque era con lo que estábamos cómodos.
20:14
You alsoademás can use adjuvantsadyuvantes, whichcual are chemicalsquímicos you mixmezcla.
491
1199000
3000
También pueden usarse adyuvantes, que son sustancias químicas que se mezclan.
20:17
That's what EuropeEuropa is doing, so we could have diluteddiluido out
492
1202000
2000
Y eso es lo que se está haciendo Europa, y así podríamos diluir
20:19
our supplysuministro of flugripe and madehecho more availabledisponible,
493
1204000
2000
nuestro suministro de [vacunas contra la] gripe y aumentar su disponibilidad
20:21
but, going back to what MichaelMiguel SpecterEspectro said,
494
1206000
3000
pero, volviendo a lo que dijo Michael Specter,
20:24
the anti-vaccineanti-vacuna crowdmultitud didn't really want that to happenocurrir.
495
1209000
3000
la gente antivacunación no quiere que eso suceda.
20:27
CACalifornia: And malaria'smalaria even furtherpromover behinddetrás?
496
1212000
2000
CA: ¿Y la malaria está aún más atrás?
20:29
SBSB: No, malariamalaria, there is a candidatecandidato
497
1214000
2000
SB: No, para la malaria, hay un candidato
20:31
that actuallyactualmente showedmostró efficacyeficacia in an earliermás temprano trialjuicio
498
1216000
3000
que en realidad demostró eficacia en un ensayo anterior
20:34
and is currentlyactualmente in phasefase threeTres trialsensayos now.
499
1219000
2000
y actualmente se encuentra en la fase tres de los ensayos.
20:36
It probablyprobablemente isn't the perfectPerfecto vaccinevacuna, but it's movingemocionante alonga lo largo.
500
1221000
3000
Probablemente no se trata de la vacuna perfecta, pero se está avanzando.
20:39
CACalifornia: SethSeth, mostmás of us do work where everycada monthmes,
501
1224000
2000
CA: Seth, la mayoría de nosotros trabaja cada mes
20:41
we produceProduce something;
502
1226000
2000
en cosas que, ya sabes, producen algo,
20:43
we get that kindtipo of gratificationgratificación.
503
1228000
2000
tenemos ese tipo de gratificación.
20:45
You've been slavingesclavitud away at this for more than a decadedécada,
504
1230000
3000
Tu has estado trabajando como un burro en esto durante más de una década,
20:48
and I salutesaludo you and your colleaguescolegas for what you do.
505
1233000
3000
y quiero rendiros homenaje a ti y a tus colegas por lo que hacéis.
20:51
The worldmundo needsnecesariamente people like you. Thank you.
506
1236000
2000
El mundo necesita gente como vosotros. Gracias.
20:53
SBSB: Thank you.
507
1238000
2000
SB: Gracias.
20:55
(ApplauseAplausos)
508
1240000
3000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Esperanza Martinez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Berkley - Vaccine visionary
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world.

Why you should listen

Seth Berkley is an epidemiologist and the CEO of Gavi, the Vaccine Alliance, the global health organization protecting lives by improving access to vaccines in developing countries. Seth joined Gavi in 2011 in a period of rapid acceleration of Gavi’s programs. Now, with more than half a billion children immunized, he is leading Gavi’s efforts to reach a further 300 million children in the next five years and build sustainability into country immunization programs. Prior to Gavi, he spearheaded the development of vaccines for HIV as founder and CEO of the International AIDS Vaccine Initiative.

More profile about the speaker
Seth Berkley | Speaker | TED.com