ABOUT THE SPEAKER
Jason Clay - Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work.

Why you should listen

A senior vice president in charge of markets at the World Wildlife Fund (WWF-US), Clay's goal is to create global standards for producing and using raw materials, particularly in terms of carbon and water. He has convened roundtables of retailers, buyers, producers and environmentalists to reduce the impacts of producing a range of goods and to encourage environmentally sensitive practices in agriculture, aquaculture and industry. He thinks deeply about the evolving role of the NGOs in the 21st century, using venture philanthropy to make them more nimble and operating at the speed and scale of life on the planet today. Before joining WWF in 1999, Clay ran a family farm, taught at Harvard and Yale, worked at the US Department of Agriculture and spent more than 25 years working with NGOs.

More profile about the speaker
Jason Clay | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Jason Clay: How big brands can help save biodiversity

Jason Clay: cómo pueden las multinacionales ayudar a salvar la biodiversidad

Filmed:
497,249 views

Si convencemos tan sólo a 100 empresas clave para que apoyen la sostenibilidad, Jason Clay, del WWF, asegura que los mercados globales se transformarían para proteger el planeta que estamos sobrexplotando. Esuchemos cómo a través de increíbles mesas redondas está logrando que grandes empresas rivales se pongan de acuerdo en prácticas ambientales sostenibles, aún antes de que sus productos lleguen a las tiendas.
- Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I grewcreció up on a smallpequeña farmgranja in MissouriMisuri.
0
1000
3000
Me crié en una pequeña granja de Misuri.
00:19
We livedvivió on lessMenos than a dollardólar a day
1
4000
2000
Vivimos con menos de un dólar al día
00:21
for about 15 yearsaños.
2
6000
2000
durante unos 15 años.
00:23
I got a scholarshipbeca, wentfuimos to universityUniversidad,
3
8000
3000
Conseguí una beca y fui a la universidad.
00:26
studiedestudió internationalinternacional agricultureagricultura, studiedestudió anthropologyantropología,
4
11000
3000
Estudié Agricultura Internacional y Antropología,
00:29
and decideddecidido I was going to give back.
5
14000
2000
y decidí que devolvería lo que me habían dado.
00:31
I was going to work with smallpequeña farmersagricultores.
6
16000
2000
Pensaba trabajar con los propietarios de pequeñas granjas,
00:33
I was going to help alleviatealiviar povertypobreza.
7
18000
2000
para ayudarlos a salir de la pobreza.
00:35
I was going to work on internationalinternacional developmentdesarrollo,
8
20000
3000
Pensaba trabajar en desarrollo internacional.
00:38
and then I tooktomó a turngiro
9
23000
3000
Pero mi vida dio un giro
00:41
and endedterminado up here.
10
26000
3000
y terminé aquí.
00:44
Now, if you get a PhPh.D., and you decidedecidir not to teachenseñar,
11
29000
2000
Aunque bien, no todo el mundo que se saca un doctorado y decide no dar clases
00:46
you don't always endfin up in a placelugar like this.
12
31000
2000
acaba en un lugar como éste.
00:48
It's a choiceelección. You mightpodría endfin up drivingconducción a taxicabTaxi.
13
33000
3000
Es una opción. Pero podrías terminar conduciendo un taxi
00:51
You could be in NewNuevo YorkYork.
14
36000
3000
en Nueva York.
00:55
What I foundencontró was,
15
40000
2000
Lo que encontré fue
00:57
I startedempezado workingtrabajando with refugeesrefugiados and faminehambruna victimsvíctimas --
16
42000
3000
que empecé a trabajar con refugiados y víctimas de hambrunas,
01:00
smallpequeña farmersagricultores, all, or nearlycasi all --
17
45000
3000
todos o casi todos propietarios de pequeñas granjas
01:03
who had been dispossesseddesposeído and displaceddesplazado.
18
48000
3000
que habían sido expropiados y desplazados.
01:07
Now, what I'd been trainedentrenado to do
19
52000
3000
Lo que yo sabía hacer era
01:10
was methodologicalmetodológico researchinvestigación on suchtal people.
20
55000
3000
investigaciones científicas sobre dichas personas.
01:13
So I did it: I foundencontró out how manymuchos womenmujer
21
58000
3000
Así que eso fue lo que hice: hallé cuántas de estas mujeres
01:16
had been rapedviolado enes routeruta to these campscampamentos.
22
61000
3000
habían sido violadas en el traslado a los campos de refugiados.
01:19
I foundencontró out how manymuchos people had been put in jailcárcel,
23
64000
3000
Hallé cuántas personas habían sido encarceladas,
01:22
how manymuchos familyfamilia membersmiembros had been killeddelicado.
24
67000
3000
cuántos miembros de la familia habían sido asesinados.
01:25
I assessedjuzgado how long they were going to staypermanecer
25
70000
2000
Estimé cuánto tiempo estarían allí
01:27
and how much it would take to feedalimentar them.
26
72000
2000
y cuánto costaría alimentarlos.
01:29
And I got really good at predictingprediciendo
27
74000
2000
Y me volví bastante bueno en predecir
01:31
how manymuchos bodycuerpo bagspantalón you would need
28
76000
2000
cuántas bolsas se necesitarían
01:33
for the people who were going to diemorir in these campscampamentos.
29
78000
3000
para los cadáveres de los que fallecerían en estos campos.
01:36
Now this is God'sGallinero work, but it's not my work.
30
81000
3000
Pero eso es más bien tarea de Dios y no mía.
01:39
It's not the work I setconjunto out to do.
31
84000
3000
No es el tipo de trabajo que quiero hacer.
01:45
So I was at a GratefulAgradecido DeadMuerto benefitbeneficio concertconcierto on the rainforestsbosques lluviosos
32
90000
3000
En 1988, estaba en una selva tropical, en un concierto benéfico
01:48
in 1988.
33
93000
3000
de los Grateful Dead.
01:51
I metreunió a guy -- the guy on the left.
34
96000
3000
Allí conocí a alguien, el hombre de la izquierda.
01:54
His namenombre was BenBen.
35
99000
2000
Se llamaba Ben.
01:56
He said, "What can I do to savesalvar the rainforestsbosques lluviosos?"
36
101000
2000
Y me preguntó: "¿Qué puedo hacer para salvar la selva tropical?".
01:58
I said, "Well, BenBen, what do you do?"
37
103000
2000
Y le dije: "Bueno, Ben, ¿tú a qué te dedicas?".
02:00
"I make icehielo creamcrema."
38
105000
2000
"Hago helado".
02:02
So I said, "Well, you've got to make
39
107000
2000
Así que le contesté: "Pues tienes que hacer
02:04
a rainforestselva icehielo creamcrema.
40
109000
2000
un helado del bosque.
02:06
And you've got to use nutsnueces from the rainforestsbosques lluviosos
41
111000
2000
Y necesitas usar nueces de la selva
02:08
to showespectáculo that forestsbosques are worthvalor more as forestsbosques
42
113000
2000
para mostrar que éstas valen más como bosques tropicales
02:10
than they are as pasturepastar."
43
115000
3000
que como pastos para el ganado".
02:13
He said, "Okay."
44
118000
2000
Y me dijo: "De acuerdo".
02:15
WithinDentro a yearaño,
45
120000
2000
Al cabo de un año,
02:17
RainforestSelva CrunchCrujido was on the shelvesestantería.
46
122000
2000
el helado "Rainforest Crunch" estaba en las tiendas.
02:19
It was a great successéxito.
47
124000
2000
Fue un gran éxito.
02:21
We did our first million-dollars-worthvalor de millones de dólares of tradecomercio
48
126000
3000
Conseguimos nuestro primer millón de dólares en transacciones
02:24
by buyingcomprando on 30 daysdías and sellingde venta on 21.
49
129000
3000
comprando nuestros materiales a 30 días y vendiéndolos a 21.
02:27
That getsse pone your adrenalineadrenalina going.
50
132000
3000
Eso te sube la adrenalina.
02:30
Then we had a fourlas cuatro and a halfmitad million-dollarun millón de dólares linelínea of creditcrédito
51
135000
2000
Después conseguimos una línea de crédito de 4,5 millones de dólares
02:32
because we were credit-worthydigno de crédito at that pointpunto.
52
137000
3000
porque en ese momento ya merecíamos la confianza de los bancos.
02:35
We had 15 to 20, maybe 22 percentpor ciento
53
140000
2000
Controlábamos el 15% o el 20%, tal vez el 22%
02:37
of the globalglobal Brazil-nutNuez de Brasil marketmercado.
54
142000
2000
del mercado global de nueces de Brasil.
02:39
We paidpagado two to threeTres timesveces more than anybodynadie elsemás.
55
144000
3000
Pagábamos de dos a tres veces más que cualquier otro y
02:42
EverybodyTodos elsemás raisedelevado theirsu pricesprecios to the gatherersrecolectores of BrazilBrasil nutsnueces
56
147000
3000
todo el mundo empezó a pagar más a los recolectores de nueces de Brasil,
02:45
because we would buycomprar it otherwisede otra manera.
57
150000
3000
porque si no nos las venderían a nosotros.
02:49
A great successéxito.
58
154000
2000
Fue un gran éxito.
02:51
50 companiescompañías signedfirmado up, 200 productsproductos camevino out,
59
156000
3000
Firmamos con 50 compañías y sacamos al mercado 200 productos
02:54
generatedgenerado 100 millionmillón in salesventas.
60
159000
3000
que generaron 100 millones en ventas.
02:59
It failedha fallado.
61
164000
2000
Pero fracasó.
03:01
Why did it failfallar?
62
166000
2000
¿Por qué fracasó?
03:03
Because the people who were gatheringreunión BrazilBrasil nutsnueces
63
168000
2000
Porque la gente que recolectaba las nueces de Brasil
03:05
weren'tno fueron the samemismo people who were cuttingcorte the forestsbosques.
64
170000
3000
no era la misma que estaba arrasando la selva tropical.
03:08
And the people who madehecho moneydinero from BrazilBrasil nutsnueces
65
173000
3000
La gente que ganaba dinero con las nueces de Brasil
03:11
were not the people who madehecho moneydinero from cuttingcorte the forestsbosques.
66
176000
3000
no era la misma que ganaba dinero con la tala del bosque.
03:14
We were attackingagresor the wrongincorrecto driverconductor.
67
179000
2000
Nos equivocamos de blanco.
03:16
We needednecesario to be workingtrabajando on beefcarne de vaca.
68
181000
2000
Necesitábamos trabajar con la carne,
03:18
We needednecesario to be workingtrabajando on lumbermaderas.
69
183000
2000
necesitábamos trabajar con la madera,
03:20
We needednecesario to be workingtrabajando on soysoja --
70
185000
2000
necesitábamos trabajar con la soja;
03:22
things that we were not focusedcentrado on.
71
187000
3000
cosas por las que no nos habíamos preocupado.
03:25
So let's go back to SudanSudán.
72
190000
2000
Pero volvamos a Sudán.
03:27
I oftena menudo talk to refugeesrefugiados:
73
192000
2000
Normalmente hablo con los refugiados:
03:29
"Why was it that the WestOeste didn't realizedarse cuenta de
74
194000
3000
"¿Por qué el mundo occidental no se da cuenta
03:32
that famineshambrunas are causedcausado by policiespolíticas and politicspolítica,
75
197000
2000
de que las hambrunas las causan los burócratas y las políticas
03:34
not by weatherclima?"
76
199000
2000
y no el clima?".
03:36
And this farmeragricultor said to me, one day,
77
201000
3000
Y un día un granjero me respondió
03:39
something that was very profoundprofundo.
78
204000
2000
con una verdad trascendental:
03:41
He said, "You can't wakedespertar a personpersona who'squien es pretendingpretendiendo to sleepdormir."
79
206000
3000
"No hay peor sordo que el que no quiere oír".
03:44
(LaughterRisa)
80
209000
2000
(Risas)
03:46
Okay. FastRápido forwardadelante.
81
211000
3000
Bien, sigamos.
03:49
We livevivir on a planetplaneta.
82
214000
3000
Vivimos en un planeta y
03:52
There's just one of them.
83
217000
2000
nos tenemos que acostumbrar al hecho
03:54
We'veNosotros tenemos got to wakedespertar up to the facthecho
84
219000
2000
de que solamente
03:56
that we don't have any more
85
221000
2000
tenemos uno,
03:58
and that this is a finitefinito planetplaneta.
86
223000
2000
de que es un planeta finito.
04:00
We know the limitslímites of the resourcesrecursos we have.
87
225000
3000
Conocemos los límites de los recursos que tenemos.
04:03
We maymayo be ablepoder to use them differentlydiferentemente.
88
228000
2000
Podemos usarlos de diferentes maneras.
04:05
We maymayo have some innovativeinnovador, newnuevo ideasideas.
89
230000
2000
Podemos poner en práctica ideas innovadoras,
04:07
But in generalgeneral, this is what we'venosotros tenemos got.
90
232000
2000
pero al fin y al cabo, es lo que es.
04:09
There's no more of it.
91
234000
3000
No hay más.
04:12
There's a basicBASIC equationecuación that we can't get away from.
92
237000
3000
Hay una ecuación básica que no podemos ignorar:
04:15
PopulationPoblación timesveces consumptionconsumo
93
240000
2000
la población y su consumo
04:17
has got to have some kindtipo of relationshiprelación to the planetplaneta,
94
242000
3000
han de tener algún tipo de relación con el planeta,
04:20
and right now, it's a simplesencillo "not equaligual."
95
245000
3000
y ahora mismo es totalmente asimétrica.
04:24
Our work showsmuestra that we're livingvivo
96
249000
2000
Nuestra investigación muestra que vivimos
04:26
at about 1.3 planetsplanetas.
97
251000
2000
en un planeta y un tercio.
04:28
SinceYa que 1990,
98
253000
2000
En 1990
04:30
we crossedcruzado the linelínea
99
255000
2000
dejamos de tener
04:32
of beingsiendo in a sustainablesostenible relationshiprelación to the planetplaneta.
100
257000
3000
una relación sostenible con nuestro planeta.
04:35
Now we're at 1.3.
101
260000
2000
Ahora consumimos 1,3 planetas.
04:37
If we were farmersagricultores, we'dmie be eatingcomiendo our seedsemilla.
102
262000
3000
Si fuéramos granjeros nos estaríamos comiendo las semillas.
04:40
For bankersbanqueros, we'dmie be livingvivo off the principaldirector de escuela, not the interestinteresar.
103
265000
3000
Si fuéramos banqueros, estaríamos viviendo del capital, no de los intereses.
04:43
This is where we standestar todayhoy.
104
268000
3000
Esa es la situación actual.
04:46
A lot of people like to pointpunto
105
271000
3000
Mucha gente prefiere pensar
04:49
to some placelugar elsemás as the causeporque of the problemproblema.
106
274000
3000
que la causa del problema está en otro sitio:
04:52
It's always populationpoblación growthcrecimiento.
107
277000
2000
el crecimiento de la población.
04:54
PopulationPoblación growth'screcimiento importantimportante,
108
279000
2000
El crecimiento de la población es importante,
04:56
but it's alsoademás about how much eachcada personpersona consumesconsume.
109
281000
3000
pero también lo es la cantidad que consume cada persona.
05:00
So when the averagepromedio Americanamericano
110
285000
2000
En un mundo en el que
05:02
consumesconsume 43 timesveces as much
111
287000
3000
el estadounidense medio consume
05:05
as the averagepromedio Africanafricano,
112
290000
3000
43 veces más que el africano medio,
05:08
we'venosotros tenemos got to think that consumptionconsumo is an issueproblema.
113
293000
2000
nos tenemos que dar cuenta de que tenemos un problema: el consumo.
05:10
It's not just about populationpoblación,
114
295000
2000
No es sólo la población, y tampoco
05:12
and it's not just about them; it's about us.
115
297000
3000
es un problema de "ellos": nos concierne a nosotros.
05:16
But it's not just about people;
116
301000
2000
Por eso no es solamente la cantidad de gente,
05:18
it's about lifestylesestilos de vida.
117
303000
2000
sino su estilo de vida.
05:20
There's very good evidenceevidencia --
118
305000
2000
Hay bastantes pruebas--
05:22
again, we don't necessarilynecesariamente have
119
307000
2000
quizá no tengamos la mejor
05:24
a peer-reviewedrevisado por pares methodologymetodología
120
309000
2000
metodología, contrastada y
05:26
that's bulletproofa prueba de balas yettodavía --
121
311000
2000
a prueba de balas--
05:28
but there's very good evidenceevidencia
122
313000
2000
pero hay suficientes pruebas que
05:30
that the averagepromedio catgato in EuropeEuropa
123
315000
2000
indican que el gato medio europeo
05:32
has a largermás grande environmentalambiental footprinthuella in its lifetimetoda la vida
124
317000
3000
tiene un mayor impacto ecológico durante su vida
05:35
than the averagepromedio Africanafricano.
125
320000
3000
que el africano medio.
05:38
You think that's not an issueproblema going forwardadelante?
126
323000
3000
¿No creen que pueda ir a peor?
05:41
You think that's not a questionpregunta
127
326000
2000
¿No tendríamos que preguntarnos
05:43
as to how we should be usingutilizando the Earth'sLa tierra resourcesrecursos?
128
328000
3000
cómo deberíamos usar los recursos de la Tierra?
05:46
Let's go back and visitvisitar our equationecuación.
129
331000
2000
Volvamos a revisar la ecuación.
05:48
In 2000, we had sixseis billionmil millones people on the planetplaneta.
130
333000
3000
En el año 2000, éramos seis mil millones de personas.
05:51
They were consumingconsumidor what they were consumingconsumidor --
131
336000
2000
Consumían lo que consumían,
05:53
let's say one unitunidad of consumptionconsumo eachcada.
132
338000
2000
digamos una unidad de consumo cada una.
05:55
We have sixseis billionmil millones unitsunidades of consumptionconsumo.
133
340000
3000
Lo que da seis mil millones de unidades de consumo.
05:58
By 2050,
134
343000
2000
En 2050
06:00
we're going to have ninenueve billionmil millones people -- all the scientistscientíficos agreede acuerdo.
135
345000
3000
seremos nueve mil millones: todos los científicos están de acuerdo.
06:03
They're all going to consumeconsumir twicedos veces as much as they currentlyactualmente do --
136
348000
3000
También están de acuerdo en el hecho de que consumiremos
06:06
scientistscientíficos, again, agreede acuerdo --
137
351000
2000
el doble de lo que consumimos ahora.
06:08
because incomeingresos is going to growcrecer in developingdesarrollando countriespaíses
138
353000
3000
Porque los ingresos en los países en vía de desarrollo
06:11
fivecinco timesveces what it is todayhoy --
139
356000
2000
van a multiplicarse por cinco,
06:13
on globalglobal averagepromedio, about [2.9].
140
358000
2000
aunque la media mundial estará sobre el 2,9.
06:15
So we're going to have 18 billionmil millones unitsunidades of consumptionconsumo.
141
360000
3000
Así que en total habrá 18 mil millones de unidades de consumo.
06:19
Who have you heardoído talkinghablando latelyúltimamente
142
364000
3000
¿Quién ha estado diciendo últimamente
06:22
that's said we have to tripletriple productionproducción
143
367000
2000
que necesitamos triplicar la producción
06:24
of goodsbienes and servicesservicios?
144
369000
2000
de bienes y servicios?
06:26
But that's what the mathmates saysdice.
145
371000
2000
Eso es lo que dicen las matemáticas,
06:28
We're not going to be ablepoder to do that.
146
373000
2000
pero no lo vamos a lograr.
06:30
We can get productivityproductividad up.
147
375000
2000
Podemos mejorar la productividad,
06:32
We can get efficiencyeficiencia up.
148
377000
2000
podemos mejorar la eficiencia,
06:34
But we'venosotros tenemos alsoademás got to get consumptionconsumo down.
149
379000
3000
pero también debemos reducir el consumo.
06:38
We need to use lessMenos
150
383000
2000
Necesitamos producir más
06:40
to make more.
151
385000
2000
con menos.
06:42
And then we need to use lessMenos again.
152
387000
2000
Necesitamos producir lo mismo con menos recursos
06:44
And then we need to consumeconsumir lessMenos.
153
389000
2000
y también consumir mucho menos.
06:46
All of those things are partparte of that equationecuación.
154
391000
3000
Todos estos factores forman parte de la misma ecuación,
06:49
But it basicallybásicamente raisesplantea a fundamentalfundamental questionpregunta:
155
394000
3000
la cual nos lleva a la siguiente pregunta clave:
06:52
should consumersconsumidores have a choiceelección
156
397000
2000
¿deberían los consumidores poder elegir
06:54
about sustainabilitysostenibilidad, about sustainablesostenible productsproductos?
157
399000
3000
la sostenibilidad, los productos sostenibles?
06:57
Should you be ablepoder to buycomprar a productproducto that's sustainablesostenible
158
402000
2000
¿Deberíamos poder comprar tanto
06:59
sittingsentado nextsiguiente to one that isn't,
159
404000
2000
productos sostenibles como otros que no lo son?
07:01
or should all the productsproductos on the shelfestante be sustainablesostenible?
160
406000
3000
¿O todos los productos deberían ser sostenibles?
07:06
If they should all be sustainablesostenible on a finitefinito planetplaneta,
161
411000
3000
En un planeta finito puede que todo debiera ser sostenible,
07:09
how do you make that happenocurrir?
162
414000
3000
pero, ¿cómo lo conseguimos?
07:12
The averagepromedio consumerconsumidor takes 1.8 secondssegundos in the U.S.
163
417000
2000
El consumidor estándar estadounidense compra en 1,8 segundos.
07:14
Okay, so let's be generousgeneroso.
164
419000
2000
Bueno, seamos más generosos,
07:16
Let's say it's 3.5 secondssegundos in EuropeEuropa.
165
421000
3000
digamos que en Europa la media ronda los 3,5 segundos.
07:19
How do you evaluateevaluar all the scientificcientífico datadatos
166
424000
3000
¿Cómo puede un consumidor evaluar un producto
07:22
around a productproducto,
167
427000
2000
cuando la información científica
07:24
the datadatos that's changingcambiando on a weeklysemanal, if not a dailydiariamente, basisbase?
168
429000
3000
cambia cada semana o incluso cada día?
07:27
How do you get informedinformado?
169
432000
2000
¿Logramos informarnos?
07:29
You don't.
170
434000
2000
No, no lo hacemos.
07:33
Here'sAquí está a little questionpregunta.
171
438000
2000
Les voy a hacer algunas preguntas.
07:35
From a greenhouseinvernadero gasgas perspectiveperspectiva,
172
440000
2000
Un cordero criado en el Reino Unido,
07:37
is lambCordero producedproducido in the U.K.
173
442000
3000
¿incrementa más o menos el efecto invernadero
07:40
better than lambCordero producedproducido in NewNuevo ZealandZelanda,
174
445000
2000
que otro criado en Nueva Zelanda,
07:42
frozencongelado and shippedEnviado to the U.K.?
175
447000
3000
congelado y luego transportado al Reino Unido?
07:45
Is a badmalo feederalimentador lot operationoperación for beefcarne de vaca
176
450000
3000
Para el ganado vacuno,
07:48
better or worsepeor than
177
453000
3000
¿es mejor la ganadería intensiva
07:51
a badmalo grazingpasto operationoperación for beefcarne de vaca?
178
456000
2000
o la extensiva?
07:53
Do organicorgánico potatoespapas
179
458000
2000
Las patatas orgánicas,
07:55
actuallyactualmente have fewermenos toxictóxico chemicalsquímicos
180
460000
2000
¿usan en realidad menos
07:57
used to produceProduce them
181
462000
2000
productos químicos tóxicos
07:59
than conventionalconvencional potatoespapas?
182
464000
2000
que las patatas convencionales?
08:01
In everycada singlesoltero casecaso,
183
466000
2000
En todos estos casos
08:03
the answerresponder is "it dependsdepende."
184
468000
2000
la respuesta es: "depende".
08:05
It dependsdepende on who producedproducido it and how,
185
470000
3000
En cada caso, y en muchos otros,
08:08
in everycada singlesoltero instanceejemplo.
186
473000
2000
depende de
08:10
And there are manymuchos othersotros.
187
475000
2000
quién lo produjo y cómo.
08:12
How is a consumerconsumidor going to walkcaminar throughmediante this minefieldcampo de minas?
188
477000
2000
¿Puede un consumidor desenvolverse en este campo de minas?
08:14
They're not.
189
479000
2000
No, no puede.
08:16
They maymayo have a lot of opinionsopiniones about it,
190
481000
2000
Puede tener muchas opiniones al respecto,
08:18
but they're not going to be terriblyterriblemente informedinformado.
191
483000
3000
pero nunca estará lo suficientemente informado.
08:21
SustainabilitySostenibilidad has got to be a pre-competitiveprecompetitivo issueproblema.
192
486000
3000
La sostenibilidad ha de resolverse antes de la competencia.
08:24
It's got to be something we all carecuidado about.
193
489000
3000
Tiene que convertirse en algo que nos preocupe a todos.
08:29
And we need collusioncolusión.
194
494000
2000
Y para eso necesitamos una colusión.
08:31
We need groupsgrupos to work togetherjuntos that never have.
195
496000
3000
Necesitamos que trabajen juntos grupos que nunca lo han hecho.
08:34
We need CargillCargill to work with BungeBunge.
196
499000
3000
Necesitamos que Cargill y Bunge trabajen juntos,
08:37
We need CokeCoca to work with PepsiPepsi.
197
502000
3000
que Coca-Cola y Pepsi trabajen juntos.
08:40
We need OxfordOxford to work with CambridgeCambridge.
198
505000
2000
Que también lo hagan Oxford y Cambridge,
08:42
We need GreenpeacePaz verde to work with WWFWWF.
199
507000
2000
Greenpeace y el WWF.
08:44
Everybody'sTodos estan got to work togetherjuntos --
200
509000
2000
Todos tenemos que trabajar juntos:
08:46
ChinaChina and the U.S.
201
511000
2000
también China y los EEUU.
08:48
We need to beginempezar to managegestionar this planetplaneta
202
513000
2000
Necesitamos administrar este planeta
08:50
as if our life dependeddependido on it,
203
515000
2000
como si la vida nos fuera en ello,
08:52
because it does,
204
517000
2000
porque nos va,
08:54
it fundamentallyfundamentalmente does.
205
519000
2000
nos estamos jugando la vida.
08:56
But we can't do everything.
206
521000
2000
Pero no podemos abarcarlo todo.
08:58
Even if we get everybodytodos workingtrabajando on it,
207
523000
2000
Incluso si conseguimos que todo el mundo participe,
09:00
we'venosotros tenemos got to be strategicestratégico.
208
525000
2000
tenemos que tener una estrategia.
09:02
We need to focusatención on the where,
209
527000
2000
Necesitamos centrarnos en el dónde,
09:04
the what and the who.
210
529000
2000
el qué y el quién.
09:06
So, the where:
211
531000
2000
El lugar:
09:08
We'veNosotros tenemos identifiedidentificado 35 placeslugares globallyglobalmente that we need to work.
212
533000
2000
hemos identificado 35 lugares en todo el mundo.
09:10
These are the placeslugares that are the richestmás rico in biodiversitybiodiversidad
213
535000
3000
Estos lugares son los más ricos en biodiversidad y los más
09:13
and the mostmás importantimportante from an ecosystemecosistema functionfunción point-of-viewpunto de vista.
214
538000
3000
importantes desde el punto de vista de la dinámica entre ecosistemas.
09:16
We have to work in these placeslugares.
215
541000
2000
Tenemos que trabajar en estos lugares,
09:18
We have to savesalvar these placeslugares if we want a chanceoportunidad in hellinfierno
216
543000
3000
tenemos que salvarlos si queremos tener al menos una posibilidad
09:21
of preservingconservación biodiversitybiodiversidad as we know it.
217
546000
3000
de conservar la biodiversidad tal y como la conocemos.
09:26
We lookedmirado at the threatsamenazas to these placeslugares.
218
551000
2000
Después identificamos las amenazas.
09:28
These are the 15 commoditiesproductos básicos
219
553000
2000
Éstas son las 15 materias primas
09:30
that fundamentallyfundamentalmente posepose the biggestmás grande threatsamenazas
220
555000
2000
que representan el mayor riesgo
09:32
to these placeslugares
221
557000
2000
para estos lugares.
09:34
because of deforestationdeforestación,
222
559000
2000
Bien debido a la deforestación, la degradación de los suelos,
09:36
soilsuelo losspérdida, wateragua use, pesticidepesticida use,
223
561000
3000
el uso del agua, el uso de pesticidas,
09:39
over-fishingsobrepesca, etcetc.
224
564000
3000
la sobrepesca, etc.
09:44
So we'venosotros tenemos got 35 placeslugares,
225
569000
3000
Hemos localizado 35 lugares,
09:47
we'venosotros tenemos got 15 priorityprioridad commoditiesproductos básicos,
226
572000
2000
hemos identificado 15 materias primas,
09:49
who do we work with
227
574000
2000
¿con quién podemos trabajar para cambiar
09:51
to changecambio the way those commoditiesproductos básicos are producedproducido?
228
576000
3000
el modo de producción de estas materias primas?
09:54
Are we going to work with 6.9 billionmil millones consumersconsumidores?
229
579000
3000
¿Podemos trabajar con los 6900 millones de consumidores?
09:58
Let's see, that's about 7,000 languagesidiomas,
230
583000
3000
Veamos, unas 7000 lenguas en total,
10:01
350 majormayor languagesidiomas --
231
586000
2000
de las cuales 350 principales...
10:03
a lot of work there.
232
588000
2000
muchísimo trabajo, ¿no?
10:05
I don't see anybodynadie actuallyactualmente beingsiendo ablepoder
233
590000
2000
No creo que nadie sea capaz de
10:07
to do that very effectivelyeficazmente.
234
592000
2000
hacerlo de manera eficaz.
10:09
Are we going to work with 1.5 billionmil millones producersproductores?
235
594000
3000
¿Podemos trabajar con 1500 millones de productores?
10:13
Again, a dauntingdesalentador tasktarea.
236
598000
3000
De nuevo, una tarea inabarcable.
10:16
There mustdebe be a better way.
237
601000
3000
Debe haber otra forma.
10:19
300 to 500 companiescompañías
238
604000
2000
Unas 300 o 500 empresas
10:21
controlcontrolar 70 percentpor ciento or more
239
606000
2000
controlan el 70% o más
10:23
of the tradecomercio of eachcada of the 15 commoditiesproductos básicos
240
608000
3000
del mercado de cada una de las 15 materias primas
10:26
that we'venosotros tenemos identifiedidentificado as the mostmás significantsignificativo.
241
611000
3000
que identificamos como las más significativas.
10:29
If we work with those, if we changecambio those companiescompañías
242
614000
3000
Si trabajamos con ellas y logramos cambiar
10:32
and the way they do businessnegocio,
243
617000
2000
su manera de hacer negocios,
10:34
then the restdescanso will happenocurrir automaticallyautomáticamente.
244
619000
3000
el resto vendrá solo.
10:38
So, we wentfuimos throughmediante our 15 commoditiesproductos básicos.
245
623000
2000
Revisamos las 15 materias primas,
10:40
This is ninenueve of them.
246
625000
2000
aquí pueden ver nueve de ellas.
10:42
We linedforrado them up side-by-sidelado a lado,
247
627000
2000
Las pusimos en una tabla
10:44
and we put the namesnombres of the companiescompañías that work
248
629000
2000
junto con los nombres de las compañías
10:46
on eachcada of those.
249
631000
3000
que trabajan en su comercio.
10:49
And if you go throughmediante the first 25 or 30 namesnombres
250
634000
2000
Si uno revisa las 25 ó 30 primeros compañías
10:51
of eachcada of the commoditiesproductos básicos,
251
636000
2000
de cada materia prima
10:53
what you beginempezar to see is,
252
638000
2000
empieza a darse cuenta de que
10:55
goshDios mío, there's CargillCargill here, there's CargillCargill there,
253
640000
3000
¡Dios mío!, Cargill por aquí, Cargill por ahí,
10:58
there's CargillCargill everywhereen todos lados.
254
643000
2000
Cargill está en todos lados.
11:00
In facthecho, these namesnombres startcomienzo comingviniendo up over and over again.
255
645000
3000
De hecho, ciertos nombres aparecen una y otra vez,
11:03
So we did the analysisanálisis again a slightlyligeramente differentdiferente way.
256
648000
3000
así que volvimos a analizar los datos de otra manera.
11:07
We said: if we take the topparte superior hundredcien companiescompañías,
257
652000
3000
Tomamos las 100 principales compañías
11:10
what percentageporcentaje
258
655000
2000
y calculamos el porcentaje
11:12
of all 15 commoditiesproductos básicos
259
657000
3000
de las 15 materias primas
11:15
do they touchtoque, buycomprar or sellvender?
260
660000
3000
que acaparaban, ya fuera en ventas o compras.
11:18
And what we foundencontró is it's 25 percentpor ciento.
261
663000
3000
Y vimos que era el 25%.
11:22
So 100 companiescompañías
262
667000
2000
Sólo 100 compañías
11:24
controlcontrolar 25 percentpor ciento of the tradecomercio
263
669000
3000
controlan el 25% del comercio
11:27
of all 15 of the mostmás significantsignificativo
264
672000
2000
de las 15 materias primeras más significativas
11:29
commoditiesproductos básicos on the planetplaneta.
265
674000
3000
del planeta.
11:32
We can get our armsbrazos around a hundredcien companiescompañías.
266
677000
3000
Podemos abarcar cien empresas,
11:35
A hundredcien companiescompañías, we can work with.
267
680000
3000
con cien compañías sí que podemos trabajar.
11:38
Why is 25 percentpor ciento importantimportante?
268
683000
3000
¿Por qué es importante este 25%?
11:41
Because if these companiescompañías demanddemanda sustainablesostenible productsproductos,
269
686000
3000
Porque si todas estas empresas exigieran productos sostenibles
11:44
they'llellos van a pullHalar 40 to 50 percentpor ciento of productionproducción.
270
689000
3000
transformarían el 40% ó 50% de la producción.
11:48
CompaniesCompañías can pushempujar producersproductores
271
693000
3000
Las empresas pueden apremiar a los productores
11:51
fasterMás rápido than consumersconsumidores can.
272
696000
3000
mucho más rápido que los consumidores.
11:54
By companiescompañías askingpreguntando for this,
273
699000
2000
Si las empresas lo exigen
11:56
we can leverageapalancamiento productionproducción so much fasterMás rápido
274
701000
3000
conseguiremos cambiar el modo de producción
11:59
than by waitingesperando for consumersconsumidores to do it.
275
704000
2000
mucho antes que si esperamos a que lo hagan los consumidores.
12:01
After 40 yearsaños, the globalglobal organicorgánico movementmovimiento
276
706000
3000
Después de 40 años, el movimiento ecologista
12:04
has achievedlogrado 0.7 of one percentpor ciento
277
709000
2000
ha logrado acaparar el 0,7%
12:06
of globalglobal foodcomida.
278
711000
2000
del mercado alimentario.
12:08
We can't wait that long.
279
713000
2000
No podemos esperar tanto.
12:10
We don't have that kindtipo of time.
280
715000
2000
No tenemos tanto tiempo.
12:12
We need changecambio
281
717000
2000
Necesitamos un cambio
12:14
that's going to accelerateacelerar.
282
719000
3000
que acelere el proceso.
12:17
Even workingtrabajando with individualindividual companiescompañías
283
722000
2000
Tampoco vamos a conseguirlo si
12:19
is not probablyprobablemente going to get us there.
284
724000
2000
trabajamos con las empresas de manera individual.
12:21
We need to beginempezar to work with industriesindustrias.
285
726000
3000
Necesitamos empezar a trabajar con toda la industria,
12:24
So we'venosotros tenemos startedempezado roundtablesmesas redondas
286
729000
2000
así que hemos empezado con meses redondas
12:26
where we bringtraer togetherjuntos the entiretodo valuevalor chaincadena,
287
731000
2000
en las que reunimos a toda la cadena productiva.
12:28
from producersproductores
288
733000
2000
Desde los productores
12:30
all the way to the retailersminoristas and brandsmarcas.
289
735000
2000
hasta las marcas y los minoristas.
12:32
We bringtraer in civilcivil societysociedad, we bringtraer in NGOsONG,
290
737000
2000
Reunimos a la sociedad civil, las ONG,
12:34
we bringtraer in researchersinvestigadores and scientistscientíficos
291
739000
2000
también traemos a científicos e investigadores
12:36
to have an informedinformado discussiondiscusión --
292
741000
2000
para tener un debate bien documentado.
12:38
sometimesa veces a battlebatalla royaleroyale --
293
743000
2000
A veces se convierte en una batalla campal,
12:40
to figurefigura out what are the keyllave impactsimpactos
294
745000
3000
en la que intentamos identificar los impactos
12:43
of these productsproductos,
295
748000
2000
más importantes de estos productos,
12:45
what is a globalglobal benchmarkpunto de referencia,
296
750000
1000
cuáles son los puntos de referencia globales,
12:46
what's an acceptableaceptable impactimpacto,
297
751000
2000
qué impactos son aceptables,
12:48
and designdiseño standardsestándares around that.
298
753000
3000
y a partir de todo esto desarrollamos nuestros criterios.
12:52
It's not all fundivertido and gamesjuegos.
299
757000
3000
No es tan divertido como pueda parecer.
12:56
In salmonsalmón aquacultureacuicultura,
300
761000
2000
Comenzamos una mesa redonda
12:58
we kickedgolpeado off a roundtablemesa redonda
301
763000
2000
sobre la acuicultura del salmón
13:00
almostcasi sixseis yearsaños agohace.
302
765000
2000
hará unos seis años,
13:02
EightOcho entitiesentidades camevino to the tablemesa.
303
767000
3000
en la que reunimos a ocho entidades.
13:05
We eventuallyfinalmente got, I think, 60 percentpor ciento
304
770000
2000
Creo que reunimos al 60% de la producción
13:07
of globalglobal productionproducción at the tablemesa
305
772000
2000
y al 25% de la demanda
13:09
and 25 percentpor ciento of demanddemanda at the tablemesa.
306
774000
3000
en esa mesa redonda.
13:12
ThreeTres of the originaloriginal eightocho entitiesentidades were suingdemandando eachcada other.
307
777000
3000
3 de las 8 entidades estaban en pleitos entre ellas,
13:15
And yettodavía, nextsiguiente weeksemana, we launchlanzamiento
308
780000
3000
e incluso así, a la semana siguiente conseguimos
13:18
globallyglobalmente verifiedverificado, vettedinvestigado and certifiedcertificado
309
783000
3000
poner en marcha unos estándares de calidad comunes,
13:21
standardsestándares for salmonsalmón aquacultureacuicultura.
310
786000
3000
revisados y certificados, para la acuicultura del salmón.
13:24
It can happenocurrir.
311
789000
2000
Es posible.
13:26
(ApplauseAplausos)
312
791000
7000
(Aplausos)
13:33
So what bringstrae
313
798000
3000
¿Qué es lo que empuja a las diferentes
13:36
the differentdiferente entitiesentidades to the tablemesa?
314
801000
3000
entidades a participar en estas mesas redondas?
13:40
It's riskriesgo and demanddemanda.
315
805000
2000
Es el riesgo y la demanda.
13:42
For the biggrande companiescompañías, it's reputationalreputacional riskriesgo,
316
807000
2000
Para las grandes empresas, está en juego su reputación.
13:44
but more importantlyen tono rimbombante,
317
809000
2000
Pero es que además
13:46
they don't carecuidado what the priceprecio of commoditiesproductos básicos is.
318
811000
2000
no les importa el precio de las materias primas.
13:48
If they don't have commoditiesproductos básicos, they don't have a businessnegocio.
319
813000
3000
Sin materias primas, no hay negocio.
13:51
They carecuidado about availabilitydisponibilidad,
320
816000
2000
Les preocupa la disponibilidad, ya que
13:53
so the biggrande riskriesgo for them is not havingteniendo productproducto at all.
321
818000
3000
su mayor peligro es quedarse sin producto que vender.
13:56
For the producersproductores,
322
821000
2000
Respecto a los productores, quieren saber si los compradores
13:58
if a buyercomprador wants to buycomprar something producedproducido a certaincierto way,
323
823000
3000
quieren un producto producido de una manera determinada,
14:01
that's what bringstrae them to the tablemesa.
324
826000
2000
por eso vienen a las mesas redondas.
14:03
So it's the demanddemanda that bringstrae them to the tablemesa.
325
828000
3000
Es la demanda lo que los trae.
14:06
The good newsNoticias is
326
831000
2000
Y ahora las buenas noticias.
14:08
we identifiedidentificado a hundredcien companiescompañías two yearsaños agohace.
327
833000
2000
Hace dos años identificamos 100 empresas clave.
14:10
In the last 18 monthsmeses, we'venosotros tenemos signedfirmado agreementsacuerdos
328
835000
2000
En los últimos 18 meses hemos firmado acuerdos
14:12
with 40 of those hundredcien companiescompañías
329
837000
2000
con 40 de esas 100 empresas,
14:14
to beginempezar to work with them on theirsu supplysuministro chaincadena.
330
839000
2000
para trabajar con ellas en su cadena de suministro.
14:16
And in the nextsiguiente 18 monthsmeses,
331
841000
3000
En los próximos 18 meses,
14:19
we will have signedfirmado up to work with anotherotro 40,
332
844000
3000
firmaremos acuerdos con otras 40 empresas
14:22
and we think we'llbien get those signedfirmado as well.
333
847000
2000
con las que también empezaremos a trabajar.
14:24
Now what we're doing is bringingtrayendo the CEOsCEOs
334
849000
2000
Lo que estamos haciendo ahora es pedirles
14:26
of these 80 companiescompañías togetherjuntos
335
851000
2000
a los directores ejecutivos de estas 80 empresas
14:28
to help twistgiro the armsbrazos of the finalfinal 20,
336
853000
3000
que nos ayuden a convencer a las últimas 20,
14:31
to bringtraer them to the tablemesa,
337
856000
2000
para que se unan a las mesas redondas.
14:33
because they don't like NGOsONG, they'veellos tienen never workedtrabajó with NGOsONG,
338
858000
3000
Dicen que no les gustan las ONG, que nunca han trabajado con ONG,
14:36
they're concernedpreocupado about this, they're concernedpreocupado about that,
339
861000
2000
que están preocupados por esto, que están preocupados por aquello...
14:38
but we all need to be in this togetherjuntos.
340
863000
2000
Pero necesitamos trabajar juntos en esto.
14:40
So we're pullingtracción out all the stopsparadas.
341
865000
2000
Estamos poniendo toda la carne en el asador.
14:42
We're usingutilizando whateverlo que sea leverageapalancamiento we have to bringtraer them to the tablemesa.
342
867000
3000
Estamos usando todos los trucos inimaginables para que vengan.
14:46
One companyempresa we're workingtrabajando with that's beguncomenzado --
343
871000
2000
Una de las compañías que acaba de empezar
14:48
in babybebé stepspasos, perhapsquizás --
344
873000
2000
(aunque sean sus primeros pasitos)
14:50
but has beguncomenzado this journeyviaje on sustainabilitysostenibilidad is CargillCargill.
345
875000
3000
su viaje hacia la sostenibilidad es Cargill.
14:53
They'veHan fundedfundado researchinvestigación that showsmuestra
346
878000
3000
Han patrocinado una investigación que demuestra,
14:56
that we can doubledoble globalglobal palmpalma oilpetróleo productionproducción
347
881000
2000
plantando árboles en suelo degradado,
14:58
withoutsin cuttingcorte a singlesoltero treeárbol in the nextsiguiente 20 yearsaños,
348
883000
3000
solamente en la isla de Borneo,
15:01
and do it all in BorneoBorneo alonesolo
349
886000
2000
podríamos duplicar la producción mundial de
15:03
by plantingplantar on landtierra that's alreadyya degradeddegradado.
350
888000
2000
aceite de palma en los próximos 20 años.
15:05
The studyestudiar showsmuestra that the highestmás alto netred presentpresente valuevalor
351
890000
3000
Este estudio demuestra que la mayor
15:08
for palmpalma oilpetróleo
352
893000
2000
rentabilidad del aceite de palma
15:10
is on landtierra that's been degradeddegradado.
353
895000
3000
se consigue en suelo degradado.
15:13
They're alsoademás undertakingempresa a studyestudiar to look at
354
898000
2000
También están estudiando la manera
15:15
all of theirsu suppliessuministros of palmpalma oilpetróleo
355
900000
3000
de que sus proveedores de aceite de palma
15:18
to see if they could be certifiedcertificado
356
903000
2000
consigan un certificado de calidad,
15:20
and what they would need to changecambio in orderorden to becomevolverse third-partytercero certifiedcertificado
357
905000
3000
y qué necesitarían cambiar para conseguir que
15:23
underdebajo a crediblecreíble certificationproceso de dar un título programprograma.
358
908000
3000
una entidad externa las certificara.
15:27
Why is CargillCargill importantimportante?
359
912000
2000
¿Por qué es importante Cargill?
15:29
Because CargillCargill has 20 to 25 percentpor ciento
360
914000
2000
Porque Cargill controla del 20% al 25%
15:31
of globalglobal palmpalma oilpetróleo.
361
916000
2000
del aceite de palma.
15:33
If CargillCargill makeshace a decisiondecisión,
362
918000
2000
Si Cargill cambiara,
15:35
the entiretodo palmpalma oilpetróleo industryindustria movesmovimientos,
363
920000
3000
toda la industria del aceite de palma se transformaría,
15:38
or at leastmenos 40 or 50 percentpor ciento of it.
364
923000
2000
o al menos el 40% ó 50%,
15:40
That's not insignificantinsignificante.
365
925000
2000
que no es un porcentaje insignificante.
15:42
More importantlyen tono rimbombante, CargillCargill and one other companyempresa
366
927000
2000
Aún más, Cargill, junto con otra empresa,
15:44
shipenviar 50 percentpor ciento of the palmpalma oilpetróleo
367
929000
3000
exportan el 50% del aceite de palma
15:47
that goesva to ChinaChina.
368
932000
2000
que entra en China.
15:49
We don't have to changecambio the way
369
934000
2000
Si conseguimos que Cargill exporte
15:51
a singlesoltero Chinesechino companyempresa workstrabajos
370
936000
2000
aceite de palma sostenible a China,
15:53
if we get CargillCargill to only sendenviar
371
938000
2000
no necesitamos cambiar
15:55
sustainablesostenible palmpalma oilpetróleo to ChinaChina.
372
940000
3000
la producción de las empresas chinas.
15:58
It's a pre-competitiveprecompetitivo issueproblema.
373
943000
2000
Es una cuestión anterior a la competencia.
16:00
All the palmpalma oilpetróleo going there is good.
374
945000
2000
Todo este aceite de palma es bueno:
16:02
BuyComprar it.
375
947000
2000
compradlo.
16:04
MarsMarte is alsoademás on a similarsimilar journeyviaje.
376
949000
3000
Mars va por el mismo camino.
16:07
Now mostmás people understandentender that MarsMarte is a chocolatechocolate companyempresa,
377
952000
3000
Mucha gente cree equivocadamente que Mars sólo se dedica al chocolate,
16:10
but MarsMarte has madehecho sustainabilitysostenibilidad pledgespromesas
378
955000
2000
pero de hecho se ha comprometido a comprar
16:12
to buycomprar only certifiedcertificado productproducto for all of its seafoodMariscos.
379
957000
3000
solamente pescado sostenible y certificado.
16:15
It turnsvueltas out MarsMarte buyscompra more seafoodMariscos than WalmartWalmart
380
960000
2000
Y resulta que Mars, debido a su comida para animales,
16:17
because of petmascota foodcomida.
381
962000
2000
compra más pescado que Walmart.
16:19
But they're doing some really interestinginteresante things around chocolatechocolate,
382
964000
3000
Pero además están haciendo cosas muy interesantes con el chocolate,
16:22
and it all comesproviene from the facthecho
383
967000
2000
ya que, simplemente,
16:24
that MarsMarte wants to be in businessnegocio in the futurefuturo.
384
969000
3000
quieren seguir ganando dinero en el futuro.
16:27
And what they see is that they need to
385
972000
2000
Y se han dado cuenta de que
16:29
improvemejorar chocolatechocolate productionproducción.
386
974000
3000
necesitan mejorar la producción de chocolate.
16:32
On any givendado plantationplantación,
387
977000
2000
En una plantación cualquiera,
16:34
20 percentpor ciento of the treesárboles produceProduce 80 percentpor ciento of the cropcultivo,
388
979000
3000
el 20% de los árboles producen el 80% de la cosecha,
16:37
so MarsMarte is looking at the genomegenoma,
389
982000
2000
por lo que Mars está analizando su genoma,
16:39
they're sequencingsecuenciación the genomegenoma of the cocoacacao plantplanta.
390
984000
2000
está secuenciando el genoma del árbol del cacao.
16:41
They're doing it with IBMIBM and the USDAUSDA,
391
986000
2000
Trabajan junto con IBM y el Dpto. de Agricultura de EEUU
16:43
and they're puttingponiendo it in the publicpúblico domaindominio
392
988000
2000
y lo hacen público,
16:45
because they want everybodytodos to have accessacceso to this datadatos,
393
990000
3000
porque quieren que todos tengamos acceso a esta información,
16:48
because they want everybodytodos to help them
394
993000
2000
porque quieren que todo el mundo los ayude
16:50
make cocoacacao more productiveproductivo and more sustainablesostenible.
395
995000
3000
a hacer el cacao más productivo y sostenible.
16:53
What they'veellos tienen realizeddio cuenta
396
998000
2000
Se han dado cuenta de que
16:55
is that if they can identifyidentificar the traitsrasgos
397
1000000
2000
si identifican los rasgos fenotípicos
16:57
on productivityproductividad and droughtsequía tolerancetolerancia,
398
1002000
3000
de la productividad y la tolerancia a la seguía,
17:00
they can produceProduce 320 percentpor ciento as much cocoacacao
399
1005000
3000
podrían producir un 320% más cacao
17:03
on 40 percentpor ciento of the landtierra.
400
1008000
3000
con el 40% de la tierra.
17:06
The restdescanso of the landtierra can be used for something elsemás.
401
1011000
3000
El resto de la tierra podría utilizarse para otra cosa.
17:09
It's more with lessMenos and lessMenos again.
402
1014000
3000
Es conseguir más con menos:
17:12
That's what the futurefuturo has got to be,
403
1017000
2000
así debe ser el futuro.
17:14
and puttingponiendo it in the publicpúblico domaindominio is smartinteligente.
404
1019000
3000
Y hacerlo público es algo inteligente.
17:17
They don't want to be an I.P. companyempresa; they want to be a chocolatechocolate companyempresa,
405
1022000
3000
No quieren dedicarse a la Propiedad Intelectual, sino al chocolate.
17:20
but they want to be a chocolatechocolate companyempresa foreverSiempre.
406
1025000
3000
Quieren dedicarse al chocolate para siempre.
17:23
Now, the priceprecio of foodcomida, manymuchos people complainquejar about,
407
1028000
3000
Mucha gente se queja del precio de la comida,
17:26
but in facthecho, the priceprecio of foodcomida is going down,
408
1031000
3000
pero en realidad el precio de los alimentos está bajando,
17:29
and that's oddimpar because in facthecho,
409
1034000
2000
aunque suene raro. Y eso sucede
17:31
consumersconsumidores are not payingpago for the truecierto costcosto of foodcomida.
410
1036000
3000
porque los consumidores no pagan su verdadero coste.
17:34
If you take a look just at wateragua,
411
1039000
2000
Por ejemplo, el agua.
17:36
what we see is that,
412
1041000
2000
Si analizamos cuatro productos comunes,
17:38
with fourlas cuatro very commoncomún productsproductos,
413
1043000
3000
vemos que si comparamos
17:41
you look at how much a farmeragricultor producedproducido to make those productsproductos,
414
1046000
3000
lo que le costó al granjero producir esos productos,
17:44
and then you look at how much wateragua inputentrada was put into them,
415
1049000
3000
es decir, qué cantidad de agua invirtió,
17:47
and then you look at what the farmeragricultor was paidpagado.
416
1052000
3000
y cuánto se le pagó al granjero...
17:50
If you dividedividir the amountcantidad of wateragua
417
1055000
2000
Si dividimos la cantidad de agua invertida
17:52
into what the farmeragricultor was paidpagado,
418
1057000
2000
por lo que se le pagó al granjero,
17:54
the farmeragricultor didn't receiverecibir enoughsuficiente moneydinero
419
1059000
2000
éste no podría haber comprado
17:56
to paypaga a decentbueno priceprecio for wateragua in any of those commoditiesproductos básicos.
420
1061000
3000
esa cantidad de agua para ninguno de estos productos.
17:59
That is an externalityexterioridad by definitiondefinición.
421
1064000
2000
Ésa es la definición de externalidad:
18:01
This is the subsidysubvención from naturenaturaleza.
422
1066000
2000
el agua es la subvención de la Naturaleza.
18:03
Coca-ColaCoca Cola, they'veellos tienen workedtrabajó a lot on wateragua,
423
1068000
3000
Coca-Cola, por ejemplo, ha trabajado mucho en el tema del agua.
18:06
but right now, they're enteringentrando into 17-year-año contractscontratos
424
1071000
3000
Ahora mismo han firmado unos contratos por 17 años
18:09
with growersproductores in TurkeyTurquía
425
1074000
2000
con agricultores en Turquía
18:11
to sellvender juicejugo into EuropeEuropa,
426
1076000
2000
para venderle zumo a Europa.
18:13
and they're doing that because they want to have a productproducto
427
1078000
3000
Lo hacen porque quieren conseguir un producto
18:16
that's closercerca to the Europeaneuropeo marketmercado.
428
1081000
2000
más cercano al mercado europeo.
18:18
But they're not just buyingcomprando the juicejugo;
429
1083000
2000
Pero no sólo compran el zumo,
18:20
they're alsoademás buyingcomprando the carboncarbón in the treesárboles
430
1085000
3000
sino también los árboles que procesan el dióxido de carbono
18:23
to offsetcompensar the shipmentenvío costscostos associatedasociado with carboncarbón
431
1088000
2000
que se necesita para transportar el producto hasta Europa,
18:25
to get the productproducto into EuropeEuropa.
432
1090000
3000
y de esta manera compensan su impacto medioambiental.
18:28
There's carboncarbón that's beingsiendo boughtcompró with sugarazúcar,
433
1093000
3000
Se compra dióxido de carbono con el azúcar,
18:31
with coffeecafé, with beefcarne de vaca.
434
1096000
2000
con el café, con la carne de vacuno.
18:33
This is calledllamado bundlingempaquetamiento. It's bringingtrayendo those externalitiesexternalidades
435
1098000
2000
A esto lo llaman "bundling" [asociación de gastos].
18:35
back into the priceprecio of the commoditymercancía.
436
1100000
3000
Y así consiguen incorporar el coste de las externalidades al precio del producto.
18:39
We need to take what we'venosotros tenemos learnedaprendido in privateprivado, voluntaryvoluntario standardsestándares
437
1104000
3000
Debemos usar todo lo que hemos aprendido de
18:42
of what the bestmejor producersproductores in the worldmundo are doing
438
1107000
3000
las mejores empresas privadas del mundo
18:45
and use that to informinformar governmentgobierno regulationregulación,
439
1110000
3000
para lograr implementar una política gubernamental
18:48
so we can shiftcambio the entiretodo performanceactuación curvecurva.
440
1113000
3000
que cambie la curva del rendimiento.
18:51
We can't just focusatención on identifyingidentificando the bestmejor;
441
1116000
2000
No podemos quedarnos en encontrar al mejor:
18:53
we'venosotros tenemos got to movemovimiento the restdescanso.
442
1118000
3000
debemos cambiar al resto.
18:56
The issueproblema isn't what to think, it's how to think.
443
1121000
3000
El problema no es en qué pensamos, sino cómo pensamos.
18:59
These companiescompañías have beguncomenzado to think differentlydiferentemente.
444
1124000
2000
Estas empresas ya han empezado a pensar diferente.
19:01
They're on a journeyviaje; there's no turningtorneado back.
445
1126000
3000
Han comenzado un viaje sin vuelta atrás
19:04
We're all on that samemismo journeyviaje with them.
446
1129000
3000
y nosotros estamos en el mismo barco.
19:07
We have to really beginempezar to changecambio
447
1132000
3000
Debemos cambiar por completo
19:10
the way we think about everything.
448
1135000
2000
nuestra manera de pensar el mundo.
19:12
WhateverLo que sea was sustainablesostenible on a planetplaneta of sixseis billionmil millones
449
1137000
3000
Lo que ha sido sostenible en un planeta de 6 mil millones
19:15
is not going to be sustainablesostenible on a planetplaneta with ninenueve.
450
1140000
3000
no lo será en uno de 9 mil millones.
19:18
Thank you.
451
1143000
2000
Gracias.
19:20
(ApplauseAplausos)
452
1145000
3000
(Aplausos)
Translated by Amaranta Heredia Jaén
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason Clay - Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work.

Why you should listen

A senior vice president in charge of markets at the World Wildlife Fund (WWF-US), Clay's goal is to create global standards for producing and using raw materials, particularly in terms of carbon and water. He has convened roundtables of retailers, buyers, producers and environmentalists to reduce the impacts of producing a range of goods and to encourage environmentally sensitive practices in agriculture, aquaculture and industry. He thinks deeply about the evolving role of the NGOs in the 21st century, using venture philanthropy to make them more nimble and operating at the speed and scale of life on the planet today. Before joining WWF in 1999, Clay ran a family farm, taught at Harvard and Yale, worked at the US Department of Agriculture and spent more than 25 years working with NGOs.

More profile about the speaker
Jason Clay | Speaker | TED.com