ABOUT THE SPEAKER
Jason Clay - Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work.

Why you should listen

A senior vice president in charge of markets at the World Wildlife Fund (WWF-US), Clay's goal is to create global standards for producing and using raw materials, particularly in terms of carbon and water. He has convened roundtables of retailers, buyers, producers and environmentalists to reduce the impacts of producing a range of goods and to encourage environmentally sensitive practices in agriculture, aquaculture and industry. He thinks deeply about the evolving role of the NGOs in the 21st century, using venture philanthropy to make them more nimble and operating at the speed and scale of life on the planet today. Before joining WWF in 1999, Clay ran a family farm, taught at Harvard and Yale, worked at the US Department of Agriculture and spent more than 25 years working with NGOs.

More profile about the speaker
Jason Clay | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Jason Clay: How big brands can help save biodiversity

Jason Clay: Cum pot marile companii să salveze biodiversitatea

Filmed:
497,249 views

Convinge doar 100 de companii cheie să ia în calcul sustenabilitatea, și Jason Clay de la WWF spune că piețele globale se vor schimba pentru a proteja planeta noastră de un consum deja depășit. Ascultă cum conferințele lui extraordinare conving marile companii rivale să cadă la înțelegere luând în considerare mai întâi protecția mediului -- înainte ca produsele lor să se întâlnească pe rafturile magazinelor.
- Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I grewcrescut up on a smallmic farmfermă in MissouriMissouri.
0
1000
3000
Am copilărit într-o mică fermă din Missouri.
00:19
We livedtrăit on lessMai puțin than a dollardolar a day
1
4000
2000
Am trăit cu mai puţin de un dolar pe zi
00:21
for about 15 yearsani.
2
6000
2000
timp de 15 ani.
00:23
I got a scholarshipBursa, wenta mers to universityuniversitate,
3
8000
3000
Am primit o bursă şi am mers la universitate,
00:26
studiedstudiat internationalinternaţional agricultureagricultură, studiedstudiat anthropologyantropologie,
4
11000
3000
am studiat agricultura internaţională şi antropologia
00:29
and decideda decis I was going to give back.
5
14000
2000
şi am decis să ofer ceva înapoi.
00:31
I was going to work with smallmic farmersagricultori.
6
16000
2000
Urma să lucrez cu mici fermieri.
00:33
I was going to help alleviateatenua povertysărăcie.
7
18000
2000
Urma să ajut la diminuarea sărăciei.
00:35
I was going to work on internationalinternaţional developmentdezvoltare,
8
20000
3000
Urma să lucrez în dezvoltarea internaţională.
00:38
and then I tooka luat a turnviraj
9
23000
3000
Şi apoi a urmat o cotitură
00:41
and endedîncheiat up here.
10
26000
3000
și am ajuns aici.
00:44
Now, if you get a PhPH-ul.D., and you decidea decide not to teacha preda,
11
29000
2000
Dacă îţi iei un doctorat şi decizi să nu predai
00:46
you don't always endSfârşit up in a placeloc like this.
12
31000
2000
nu ajungi întotdeauna într-un loc ca acesta.
00:48
It's a choicealegere. You mightar putea endSfârşit up drivingconducere a taxicabtaxi.
13
33000
3000
E o alegere. Poţi ajunge taximetrist.
00:51
You could be in NewNoi YorkYork.
14
36000
3000
Poţi fi în New York.
00:55
What I foundgăsite was,
15
40000
2000
Ceea ce am descoperit a fost că
00:57
I starteda început workinglucru with refugeesrefugiați and faminefoamete victimsvictime --
16
42000
3000
am început să lucrez cu refugiaţi şi victimele foametei --
01:00
smallmic farmersagricultori, all, or nearlyaproape all --
17
45000
3000
mici fermieri, toţi, sau aproape toţi --
01:03
who had been dispossesseddeposedați and displacedstrămutate.
18
48000
3000
care au fost deposedați şi mutaţi.
01:07
Now, what I'd been traineddresat to do
19
52000
3000
Acum, ce fusesem instruit să fac
01:10
was methodologicalmetodologice researchcercetare on suchastfel de people.
20
55000
3000
era cercetare metodologică pe astfel de oameni
01:13
So I did it: I foundgăsite out how manymulți womenfemei
21
58000
3000
Și am făcut-o: am aflat câte femei
01:16
had been rapedviolat enro routetraseu to these campstabere.
22
61000
3000
fuseseră violate în drum spre aceste lagăre.
01:19
I foundgăsite out how manymulți people had been put in jailtemniță,
23
64000
3000
Am aflat câți oameni fuseseră trimiși la închisoare,
01:22
how manymulți familyfamilie membersmembrii had been killeducis.
24
67000
3000
câți membri ai familiei fuseseră uciși.
01:25
I assessedevaluate how long they were going to staystau
25
70000
2000
Am estimat cât de mult aveau să rămână
01:27
and how much it would take to feeda hrani them.
26
72000
2000
și de cât de mult va fi nevoie pentru a-i hrăni.
01:29
And I got really good at predictingprezicerea
27
74000
2000
Și devenisem foarte bun la prezis
01:31
how manymulți bodycorp bagssaci you would need
28
76000
2000
de câți saci pentru cadavre va fi nevoie
01:33
for the people who were going to diea muri in these campstabere.
29
78000
3000
pentru oamenii ce aveau să moară în aceste lagăre.
01:36
Now this is God'sLui Dumnezeu work, but it's not my work.
30
81000
3000
Aceasta e lucrarea lui Dumnezeu, nu lucrarea mea.
01:39
It's not the work I seta stabilit out to do.
31
84000
3000
Nu este munca ce mă definește.
01:45
So I was at a GratefulRecunoscător DeadMort benefitbeneficiu concertconcert on the rainforestsjunglă
32
90000
3000
Așadar, am fost la un concert de binefacere, Grateful Dead, în pădurile tropicale
01:48
in 1988.
33
93000
3000
în 1988.
01:51
I metîntâlnit a guy -- the guy on the left.
34
96000
3000
Am întâlnit un tip - tipul din stânga.
01:54
His nameNume was BenBen.
35
99000
2000
Numele lui era Ben.
01:56
He said, "What can I do to saveSalvați the rainforestsjunglă?"
36
101000
2000
A spus: "Ce pot face pentru a salva pădurile tropicale?"
01:58
I said, "Well, BenBen, what do you do?"
37
103000
2000
I-am spus: "Ben, cu ce te ocupi?"
02:00
"I make icegheaţă creamcremă."
38
105000
2000
"Fac înghețată."
02:02
So I said, "Well, you've got to make
39
107000
2000
Și eu i-am zis: "Bine, trebuie să faci
02:04
a rainforestpădure tropicală icegheaţă creamcremă.
40
109000
2000
o înghețată a pădurii tropicale.
02:06
And you've got to use nutsnuci from the rainforestsjunglă
41
111000
2000
Trebuie să folosești alune din pădurile tropicale
02:08
to showspectacol that forestspăduri are worthin valoare de more as forestspăduri
42
113000
2000
pentru a arăta că pădurile valorează mai mult ca păduri
02:10
than they are as pasturepăşune."
43
115000
3000
decăt valorează ca pășuni.
02:13
He said, "Okay."
44
118000
2000
A spus: "Bine."
02:15
WithinÎn cadrul a yearan,
45
120000
2000
Într-un an,
02:17
RainforestPădure tropicală CrunchCriza was on the shelvesrafturi.
46
122000
2000
Rainforest Crunch era în magazine.
02:19
It was a great successsucces.
47
124000
2000
A avut un succes incredibil.
02:21
We did our first million-dollars-worthîn valoare de milioane de dolari of tradecomerț
48
126000
3000
Am făcut primul nostru milion de dolari
02:24
by buyingcumpărare on 30 dayszi and sellingde vânzare on 21.
49
129000
3000
cumpărând stocuri pe 30 de zile și scoțând profitul în doar 21 de zile.
02:27
That getsdevine your adrenalineadrenalina going.
50
132000
3000
Asta îți pune sângele în mișcare.
02:30
Then we had a fourpatru and a halfjumătate million-dollarmilioane de dolari linelinia of creditcredit
51
135000
2000
Apoi am împrumutat patru milioane și jumatate de dolari
02:32
because we were credit-worthycredit-Worthy at that pointpunct.
52
137000
3000
pentru ca eram eligibili în acel moment.
02:35
We had 15 to 20, maybe 22 percentla sută
53
140000
2000
Aveam un procent între 15% - 20%, poate 22%
02:37
of the globalglobal Brazil-nutNuci de Brazilia marketpiaţă.
54
142000
2000
din piața globală de alune din Brazilia.
02:39
We paidplătit two to threeTrei timesori more than anybodycineva elsealtfel.
55
144000
3000
Am plătit de 2-3 ori mai mult decât oricine altcineva.
02:42
EverybodyToata lumea elsealtfel raisedridicat theiral lor pricesprețurile to the gatherersculegători of BrazilBrazilia nutsnuci
56
147000
3000
Toți ceilalți au mărit prețurile pentru culegătorii de alune din Brazilia
02:45
because we would buya cumpara it otherwisein caz contrar.
57
150000
3000
pentru că altfel am fi cumpărat noi.
02:49
A great successsucces.
58
154000
2000
Un mare succes.
02:51
50 companiescompanii signedsemnat up, 200 productsproduse camea venit out,
59
156000
3000
50 de companii s-au înscris, 200 de produse au ieșit pe piață,
02:54
generatedgenerate 100 millionmilion in salesvânzări.
60
159000
3000
au generat 100 milioane de dolari în vânzări.
02:59
It faileda eșuat.
61
164000
2000
A eșuat.
03:01
Why did it faileșua?
62
166000
2000
De ce a eșuat?
03:03
Because the people who were gatheringadunare BrazilBrazilia nutsnuci
63
168000
2000
Pentru că oamenii care culegeau alune din Brazilia
03:05
weren'tnu au fost the samela fel people who were cuttingtăiere the forestspăduri.
64
170000
3000
nu erau aceiași oameni care defrișau pădurile.
03:08
And the people who madefăcut moneybani from BrazilBrazilia nutsnuci
65
173000
3000
Și oamenii care au făcut bani din alunele din Brazilia
03:11
were not the people who madefăcut moneybani from cuttingtăiere the forestspăduri.
66
176000
3000
nu erau aceiași oameni care au făcut bani din defrișări.
03:14
We were attackingatacare the wronggresit driverconducător auto.
67
179000
2000
Atacam pe cine nu trebuia.
03:16
We neededNecesar to be workinglucru on beefvită.
68
181000
2000
Trebuia să ne concentrăm pe carne.
03:18
We neededNecesar to be workinglucru on lumbercherestea.
69
183000
2000
Trebuia să ne concentrăm pe cherestea.
03:20
We neededNecesar to be workinglucru on soysoia --
70
185000
2000
Trebuia să ne concentrăm pe soia --
03:22
things that we were not focusedconcentrat on.
71
187000
3000
lucruri pe care nu eram axați.
03:25
So let's go back to SudanSudan.
72
190000
2000
Să ne întoarcem la Sudan.
03:27
I oftende multe ori talk to refugeesrefugiați:
73
192000
2000
Vorbesc des cu refugiații:
03:29
"Why was it that the WestWest didn't realizerealiza
74
194000
3000
"Cum e posibil ca Vestul să nu fi realizat
03:32
that faminesfoamete are causedcauzate by policiespolitici and politicspolitică,
75
197000
2000
că foametea e cauzată de polițe si politici,
03:34
not by weathervreme?"
76
199000
2000
nu de vreme?"
03:36
And this farmeragricultor said to me, one day,
77
201000
3000
Și acest fermier mi-a zis într-o zi
03:39
something that was very profoundprofund.
78
204000
2000
ceva foarte profund.
03:41
He said, "You can't waketrezi a personpersoană who'scine pretendingpretinzând că to sleepdormi."
79
206000
3000
A spus: "Nu poți trezi o persoană care se preface că doarme."
03:44
(LaughterRâs)
80
209000
2000
(Râsete)
03:46
Okay. FastRapid forwardredirecţiona.
81
211000
3000
Ok. Să revenim.
03:49
We livetrăi on a planetplanetă.
82
214000
3000
Trăim pe o planetă.
03:52
There's just one of them.
83
217000
2000
Este una singură.
03:54
We'veNe-am got to waketrezi up to the factfapt
84
219000
2000
Trebuie să ne dăm seama
03:56
that we don't have any more
85
221000
2000
că nu avem alta
03:58
and that this is a finitefinit planetplanetă.
86
223000
2000
și că aceasta e finită.
04:00
We know the limitslimite of the resourcesresurse we have.
87
225000
3000
Cunoaștem limitele resurselor pe care le avem.
04:03
We mayMai be ablecapabil to use them differentlydiferit.
88
228000
2000
Am putea să le folosim într-un mod diferit.
04:05
We mayMai have some innovativeinovatoare, newnou ideasidei.
89
230000
2000
Putem avea niște idei inovatoare.
04:07
But in generalgeneral, this is what we'vene-am got.
90
232000
2000
Dar, în general, asta e tot ce avem.
04:09
There's no more of it.
91
234000
3000
Nimic mai mult.
04:12
There's a basicde bază equationecuaţie that we can't get away from.
92
237000
3000
Avem o barieră de care nu putem trece.
04:15
PopulationPopulaţiei timesori consumptionconsum
93
240000
2000
Consumul în timp al populației
04:17
has got to have some kinddrăguț of relationshiprelaţie to the planetplanetă,
94
242000
3000
trebuie să aibă un fel de conexiune cu planeta,
04:20
and right now, it's a simplesimplu "not equalegal."
95
245000
3000
iar acum, e pur și simplu "inegal".
04:24
Our work showsspectacole that we're livingviaţă
96
249000
2000
Munca noastră arată că trăim
04:26
at about 1.3 planetsplanete.
97
251000
2000
ca pe aproximativ 1.3 planete.
04:28
SinceDeoarece 1990,
98
253000
2000
Începând din 1990,
04:30
we crossedtraversat the linelinia
99
255000
2000
am depășit bariera
04:32
of beingfiind in a sustainabledurabilă relationshiprelaţie to the planetplanetă.
100
257000
3000
de-a fi într-o relație sustenabilă cu planeta.
04:35
Now we're at 1.3.
101
260000
2000
Acum suntem la 1.3.
04:37
If we were farmersagricultori, we'dne-am be eatingmâncare our seedsămânță.
102
262000
3000
Dacă am fi fermieri, ne-am mânca propriile semințe.
04:40
For bankersbancheri, we'dne-am be livingviaţă off the principalprincipal, not the interestinteres.
103
265000
3000
Pentru bancheri, am trăi din depozit, nu din dobândă.
04:43
This is where we standstand todayastăzi.
104
268000
3000
Aici ne aflăm azi.
04:46
A lot of people like to pointpunct
105
271000
3000
Multora le place să arate cu degetul
04:49
to some placeloc elsealtfel as the causecauza of the problemproblemă.
106
274000
3000
alte locuri ca fiind cauza problemei.
04:52
It's always populationpopulație growthcreştere.
107
277000
2000
E acuzată mereu creșterea populației.
04:54
PopulationPopulaţiei growth'screşterea pe importantimportant,
108
279000
2000
Creșterea populației e decisivă,
04:56
but it's alsode asemenea about how much eachfiecare personpersoană consumesconsumă.
109
281000
3000
dar contează și cât consumă fiecare.
05:00
So when the averagein medie AmericanAmerican
110
285000
2000
Deci când un americanul obișnuit
05:02
consumesconsumă 43 timesori as much
111
287000
3000
consumă de 43 de ori mai mult
05:05
as the averagein medie AfricanAfricane,
112
290000
3000
decât un african,
05:08
we'vene-am got to think that consumptionconsum is an issueproblema.
113
293000
2000
trebuie să considerăm consumul drept o problemă.
05:10
It's not just about populationpopulație,
114
295000
2000
Nu e vorba doar de populație,
05:12
and it's not just about them; it's about us.
115
297000
3000
nu e vorba doar despre ei; e vorba despre noi.
05:16
But it's not just about people;
116
301000
2000
Dar nu-i vorba doar despre oameni;
05:18
it's about lifestylesstiluri de viață.
117
303000
2000
e vorba de stilul de viață.
05:20
There's very good evidenceevidență --
118
305000
2000
Este o dovadă foarte clară --
05:22
again, we don't necessarilyîn mod necesar have
119
307000
2000
din nou, nu avem neapărat
05:24
a peer-reviewedpeer-revizuite methodologymetodologie
120
309000
2000
o metologie de evaluare pentru fiecare în parte
05:26
that's bulletproofanti-glont yetinca --
121
311000
2000
care să fie de necontestat --
05:28
but there's very good evidenceevidență
122
313000
2000
dar există o foarte bună dovadă
05:30
that the averagein medie catpisică in EuropeEuropa
123
315000
2000
că o pisică din Europa
05:32
has a largermai mare environmentalde mediu footprinturmă in its lifetimedurata de viață
124
317000
3000
are o amprentă mai mare asupra mediului pe parcursul vieții ei
05:35
than the averagein medie AfricanAfricane.
125
320000
3000
decât un african obișnuit.
05:38
You think that's not an issueproblema going forwardredirecţiona?
126
323000
3000
Credeți că asta nu-i o problemă importantă?
05:41
You think that's not a questionîntrebare
127
326000
2000
Credeți că asta nu e o problemă
05:43
as to how we should be usingutilizând the Earth'sPământului resourcesresurse?
128
328000
3000
legată de cum ar trebui să folosim resursele Pământului?
05:46
Let's go back and visitvizita our equationecuaţie.
129
331000
2000
Să ne întoarcem la ecuația noastră.
05:48
In 2000, we had sixşase billionmiliard people on the planetplanetă.
130
333000
3000
În 2000, aveam șase miliarde de oameni pe planetă.
05:51
They were consumingconsumatoare de what they were consumingconsumatoare de --
131
336000
2000
Ei consumau cât consumau --
05:53
let's say one unitunitate of consumptionconsum eachfiecare.
132
338000
2000
să zicem o unitate de consum fiecare.
05:55
We have sixşase billionmiliard unitsUnități of consumptionconsum.
133
340000
3000
Avem șase miliarde de unitați de consum.
05:58
By 2050,
134
343000
2000
Până în 2050,
06:00
we're going to have ninenouă billionmiliard people -- all the scientistsoamenii de știință agreede acord.
135
345000
3000
vom avea nouă miliarde de oameni -- toți oamenii de știință sunt de acord.
06:03
They're all going to consumea consuma twicede două ori as much as they currentlyîn prezent do --
136
348000
3000
Vor consuma de două ori mai mult decăt acum --
06:06
scientistsoamenii de știință, again, agreede acord --
137
351000
2000
oamenii de știință, din nou, sunt de acord --
06:08
because incomesursa de venit is going to growcrește in developingîn curs de dezvoltare countriesțări
138
353000
3000
pentru că venitul va crește în țările în curs de dezvoltare
06:11
fivecinci timesori what it is todayastăzi --
139
356000
2000
de cinci ori mai mult decăt e astăzi --
06:13
on globalglobal averagein medie, about [2.9].
140
358000
2000
o medie globală, aprox. 2.9.
06:15
So we're going to have 18 billionmiliard unitsUnități of consumptionconsum.
141
360000
3000
Deci vom avea 18 miliarde de unități de consum.
06:19
Who have you heardauzit talkingvorbind latelyîn ultimul timp
142
364000
3000
Pe cine ați auzit vorbind în ultima vreme
06:22
that's said we have to tripletriplu productionproducere
143
367000
2000
care să fi spus că avem o producție triplă
06:24
of goodsbunuri and servicesServicii?
144
369000
2000
de bunuri și servicii?
06:26
But that's what the mathmatematica saysspune.
145
371000
2000
Dar asta spun calculele.
06:28
We're not going to be ablecapabil to do that.
146
373000
2000
Nu vom fi capabili să susținem asta.
06:30
We can get productivityproductivitate up.
147
375000
2000
Putem crește productivitatea.
06:32
We can get efficiencyeficienţă up.
148
377000
2000
Putem crește eficiența.
06:34
But we'vene-am alsode asemenea got to get consumptionconsum down.
149
379000
3000
Dar trebuie și să reducem consumul.
06:38
We need to use lessMai puțin
150
383000
2000
Trebuie să folosim mai puțin
06:40
to make more.
151
385000
2000
pentru a face mai mult.
06:42
And then we need to use lessMai puțin again.
152
387000
2000
Apoi trebuie să folosim și mai puțin.
06:44
And then we need to consumea consuma lessMai puțin.
153
389000
2000
Apoi iar trebuie să consumăm mai puțin.
06:46
All of those things are partparte of that equationecuaţie.
154
391000
3000
Toate aceste lucruri fac parte din ecuație.
06:49
But it basicallype scurt raisesridică a fundamentalfundamental questionîntrebare:
155
394000
3000
Dar asta, în esență, ridică un semn de întrebare fundamental:
06:52
should consumersconsumatori have a choicealegere
156
397000
2000
Ar trebui consumatorii să aibă o alternativă
06:54
about sustainabilitydurabilitate, about sustainabledurabilă productsproduse?
157
399000
3000
în ce privește sustenabilitatea, produsele sustenabile?
06:57
Should you be ablecapabil to buya cumpara a productprodus that's sustainabledurabilă
158
402000
2000
Ar trebui să avem opțiunea de-a cumpăra un produs sustenabil
06:59
sittingședință nextUrmător → to one that isn't,
159
404000
2000
stând lângă unul care nu este,
07:01
or should all the productsproduse on the shelfraft be sustainabledurabilă?
160
406000
3000
sau trebuie ca toate produsele de pe raft să fie sustenabile?
07:06
If they should all be sustainabledurabilă on a finitefinit planetplanetă,
161
411000
3000
Dacă toate ar trebui să fie sustenabile pe o planetă finită,
07:09
how do you make that happenîntâmpla?
162
414000
3000
cum poți implementa asta?
07:12
The averagein medie consumerconsumator takes 1.8 secondssecunde in the U.S.
163
417000
2000
Consumatorului mediu îi trebuie 1.8 secunde în Statele Unite.
07:14
Okay, so let's be generousgeneros.
164
419000
2000
Ok, să fim generoși.
07:16
Let's say it's 3.5 secondssecunde in EuropeEuropa.
165
421000
3000
Să zicem că i-ar trebui 3.5 secunde în Europa.
07:19
How do you evaluatea evalua all the scientificștiințific datadate
166
424000
3000
Cum evaluăm toate datele științifice
07:22
around a productprodus,
167
427000
2000
despre un produs,
07:24
the datadate that's changingschimbare on a weeklysăptămânal, if not a dailyzilnic, basisbază?
168
429000
3000
date care se schimbă săptămânal, dacă nu zilnic?
07:27
How do you get informedinformat?
169
432000
2000
Cum obții aceste informații?
07:29
You don't.
170
434000
2000
Nu le obții.
07:33
Here'sAici este a little questionîntrebare.
171
438000
2000
Iată o mică întrebare.
07:35
From a greenhouseseră gasgaz perspectiveperspectivă,
172
440000
2000
Din perspectiva gazului de seră,
07:37
is lambcarne de miel producedprodus in the U.K.
173
442000
3000
carnea de miel produsă în Anglia
07:40
better than lambcarne de miel producedprodus in NewNoi ZealandZeelandă,
174
445000
2000
e mai bună decât carnea de miel produsă în Noua Zeelandă,
07:42
frozenîngheţat and shippedexpediate to the U.K.?
175
447000
3000
înghețată și expediată în Anglia?
07:45
Is a badrău feederAlimentator lot operationoperație for beefvită
176
450000
3000
O operațiune proastă de hrănire în loturi pentru carnea de vacă
07:48
better or worsemai rau than
177
453000
3000
e mai bună sau mai rea decât
07:51
a badrău grazingpăşunat operationoperație for beefvită?
178
456000
2000
a operațiune greșită de paștere pentru carnea de vită?
07:53
Do organicorganic potatoescartofi
179
458000
2000
Au cumva cartofii organici
07:55
actuallyde fapt have fewermai putine toxictoxic chemicalschimicale
180
460000
2000
nevoide de mai puține chimicale toxice
07:57
used to producelegume şi fructe them
181
462000
2000
folosite pentru a-i produce
07:59
than conventionalconvenţional potatoescartofi?
182
464000
2000
decât cartofii tradiționali?
08:01
In everyfiecare singlesingur casecaz,
183
466000
2000
În fiecare caz
08:03
the answerRăspuns is "it dependsdepinde."
184
468000
2000
răspunsul este "depinde".
08:05
It dependsdepinde on who producedprodus it and how,
185
470000
3000
Depinde cine îi produce și cum,
08:08
in everyfiecare singlesingur instanceinstanță.
186
473000
2000
de fiecare caz în parte.
08:10
And there are manymulți othersalții.
187
475000
2000
Și mai sunt și altele.
08:12
How is a consumerconsumator going to walkmers pe jos throughprin this minefieldteren minat?
188
477000
2000
Cum vor decide consumatorii în acest câmp minat?
08:14
They're not.
189
479000
2000
Nu e posibil.
08:16
They mayMai have a lot of opinionsopinii about it,
190
481000
2000
Pot avea o mulțime de opinii,
08:18
but they're not going to be terriblyteribil informedinformat.
191
483000
3000
dar nu vor fi teribil de informați.
08:21
SustainabilityDurabilitate has got to be a pre-competitiveprecompetitivă issueproblema.
192
486000
3000
Sustenabilitatea trebuie să devină pre-competitivă.
08:24
It's got to be something we all careîngrijire about.
193
489000
3000
Trebuie să fie ceva de care ne pasă.
08:29
And we need collusionînțelegere secretă.
194
494000
2000
Și ne trebuie consens.
08:31
We need groupsGrupuri to work togetherîmpreună that never have.
195
496000
3000
Grupuri care n-au lucrat încă împreună trebuie să se adune.
08:34
We need CargillConstantin to work with BungeBunge.
196
499000
3000
Avem nevoie de Cargill să lucreze cu Bunge.
08:37
We need CokeCoca Cola to work with PepsiPepsi.
197
502000
3000
Avem nevoie Coca-Cola să lucreze cu Pepsi.
08:40
We need OxfordOxford to work with CambridgeCambridge.
198
505000
2000
Avem nevoie ca Oxford să lucreze cu Cambridge.
08:42
We need GreenpeaceGreenpeace to work with WWFWWF.
199
507000
2000
Avem nevoie Greenpeace să lucreze cu WWF.
08:44
Everybody'sEverybody's got to work togetherîmpreună --
200
509000
2000
Toată lumea trebuie să lucreze împreună --
08:46
ChinaChina and the U.S.
201
511000
2000
China și Statele Unite.
08:48
We need to beginÎNCEPE to manageadministra this planetplanetă
202
513000
2000
Trebuie să tratăm planeta
08:50
as if our life dependeddepindea on it,
203
515000
2000
ca și cum viața noastră depinde de ea,
08:52
because it does,
204
517000
2000
pentru că depinde,
08:54
it fundamentallyfundamental does.
205
519000
2000
depinde într-un mod fundamental.
08:56
But we can't do everything.
206
521000
2000
Dar nu putem face totul.
08:58
Even if we get everybodytoata lumea workinglucru on it,
207
523000
2000
Chiar dacă am convinge pe toată lumea să colaboreze,
09:00
we'vene-am got to be strategicstrategic.
208
525000
2000
trebuie să fim strategici.
09:02
We need to focusconcentra on the where,
209
527000
2000
Trebuie să ne concentrăm pe
09:04
the what and the who.
210
529000
2000
'unde', 'ce' și 'cine'.
09:06
So, the where:
211
531000
2000
Deci, 'unde':
09:08
We'veNe-am identifiedidentificat 35 placeslocuri globallyla nivel global that we need to work.
212
533000
2000
Am identificat 35 de locuri pe glob unde trebuie să lucrăm.
09:10
These are the placeslocuri that are the richestcel mai bogat in biodiversitybiodiversitate
213
535000
3000
Aceste locuri sunt cele mai bogate în biodiversitate
09:13
and the mostcel mai importantimportant from an ecosystemecosistem functionfuncţie point-of-viewpunct de vedere.
214
538000
3000
și cele mai importante pentru funcționărea ecosistemului.
09:16
We have to work in these placeslocuri.
215
541000
2000
Trebuie să lucram în aceste locuri.
09:18
We have to saveSalvați these placeslocuri if we want a chanceşansă in helliad
216
543000
3000
Trebuie să salvăm aceste locuri dacă vrem o șansă cât de mică
09:21
of preservingconservarea biodiversitybiodiversitate as we know it.
217
546000
3000
de menținere a biodiversității așa cum o știm.
09:26
We lookedprivit at the threatsameninţări to these placeslocuri.
218
551000
2000
Am văzut ce amenință aceste locuri.
09:28
These are the 15 commoditiesproduse de bază
219
553000
2000
Sunt 15 produse
09:30
that fundamentallyfundamental posepune the biggestCea mai mare threatsameninţări
220
555000
2000
care fundamental, ridică cele mai mari amenințări
09:32
to these placeslocuri
221
557000
2000
pentru aceste locuri
09:34
because of deforestationdespădurire,
222
559000
2000
din cauza despăduririi,
09:36
soilsol losspierderi, waterapă use, pesticidepesticide use,
223
561000
3000
pierderea solului, folosirea apei, folosirea pesticidelor,
09:39
over-fishingsupra-pescuit, etcetc.
224
564000
3000
pescuitul excesiv, etc.
09:44
So we'vene-am got 35 placeslocuri,
225
569000
3000
Deci avem 35 de locuri,
09:47
we'vene-am got 15 priorityprioritate commoditiesproduse de bază,
226
572000
2000
avem 15 produse prioritare.
09:49
who do we work with
227
574000
2000
Cu 'cine' să lucrăm
09:51
to changeSchimbare the way those commoditiesproduse de bază are producedprodus?
228
576000
3000
pentru a schimba felul în care aceste bunuri sunt produse?
09:54
Are we going to work with 6.9 billionmiliard consumersconsumatori?
229
579000
3000
Vom lucra cu 6.9 miliarde de consumatori?
09:58
Let's see, that's about 7,000 languageslimbi,
230
583000
3000
Să vedem, asta înseamnă aproximativ 7000 de limbi,
10:01
350 majormajor languageslimbi --
231
586000
2000
350 de limbi majore,
10:03
a lot of work there.
232
588000
2000
o gramadă de muncă.
10:05
I don't see anybodycineva actuallyde fapt beingfiind ablecapabil
233
590000
2000
Nu văd pe cineva capabil
10:07
to do that very effectivelyîn mod eficient.
234
592000
2000
să facă asta eficient.
10:09
Are we going to work with 1.5 billionmiliard producersproducători?
235
594000
3000
Vom lucra cu 1.5 miliarde de producători?
10:13
Again, a dauntingdescurajantă tasksarcină.
236
598000
3000
Din nou, o problemă discurajatoare.
10:16
There musttrebuie sa be a better way.
237
601000
3000
Trebuie să fie o cale mai bună.
10:19
300 to 500 companiescompanii
238
604000
2000
Între 300 și 500 de companii
10:21
controlControl 70 percentla sută or more
239
606000
2000
controlează 70% sau mai mult
10:23
of the tradecomerț of eachfiecare of the 15 commoditiesproduse de bază
240
608000
3000
din comerțul fiecăruia din cele 15 produse
10:26
that we'vene-am identifiedidentificat as the mostcel mai significantsemnificativ.
241
611000
3000
pe care le-am identificat ca fiind semnificative.
10:29
If we work with those, if we changeSchimbare those companiescompanii
242
614000
3000
Daca lucrăm cu aceste companii
10:32
and the way they do businessAfaceri,
243
617000
2000
și dacă le schimbăm modul în care lucrează,
10:34
then the restodihnă will happenîntâmpla automaticallyautomat.
244
619000
3000
restul va veni de la sine.
10:38
So, we wenta mers throughprin our 15 commoditiesproduse de bază.
245
623000
2000
Deci, am trecut prin cele 15 produse.
10:40
This is ninenouă of them.
246
625000
2000
Astea sunt nouă din ele.
10:42
We linedcăptușită them up side-by-sideunul langa altul,
247
627000
2000
Le-am aliniat una lângă alta,
10:44
and we put the namesnumele of the companiescompanii that work
248
629000
2000
si am pus numele companiilor care lucrează
10:46
on eachfiecare of those.
249
631000
3000
cu fiecare dintre ele.
10:49
And if you go throughprin the first 25 or 30 namesnumele
250
634000
2000
Și dacă treci peste primele 25 sau 30 de nume
10:51
of eachfiecare of the commoditiesproduse de bază,
251
636000
2000
ale fiecărui produs,
10:53
what you beginÎNCEPE to see is,
252
638000
2000
ceea ce începi să vezi,
10:55
goshDoamne, there's CargillConstantin here, there's CargillConstantin there,
253
640000
3000
Hey! Cargill aici, Cargill acolo,
10:58
there's CargillConstantin everywherepretutindeni.
254
643000
2000
Cargill e peste tot.
11:00
In factfapt, these namesnumele startstart comingvenire up over and over again.
255
645000
3000
De fapt, aceste nume continuă să apară mereu.
11:03
So we did the analysisanaliză again a slightlypuțin differentdiferit way.
256
648000
3000
Așa că am făcut analiza din nou, dar ușor diferit.
11:07
We said: if we take the toptop hundredsută companiescompanii,
257
652000
3000
Am zis: Dacă luăm primele 100 de companii din top,
11:10
what percentageprocent
258
655000
2000
ce procent
11:12
of all 15 commoditiesproduse de bază
259
657000
3000
din toate 15 bunuri
11:15
do they touchatingere, buya cumpara or sellvinde?
260
660000
3000
ating acestea, prin cumpărare sau vânzare?
11:18
And what we foundgăsite is it's 25 percentla sută.
261
663000
3000
Și am găsit că ating 25%.
11:22
So 100 companiescompanii
262
667000
2000
Deci 100 de companii
11:24
controlControl 25 percentla sută of the tradecomerț
263
669000
3000
controlează 25% din comerțul
11:27
of all 15 of the mostcel mai significantsemnificativ
264
672000
2000
celor mai semnificative 15
11:29
commoditiesproduse de bază on the planetplanetă.
265
674000
3000
produse de pe planetă.
11:32
We can get our armsarme around a hundredsută companiescompanii.
266
677000
3000
Putem face față celor 100 de companii.
11:35
A hundredsută companiescompanii, we can work with.
267
680000
3000
100 de companii cu care putem lucra.
11:38
Why is 25 percentla sută importantimportant?
268
683000
3000
De ce 25% este important?
11:41
Because if these companiescompanii demandcerere sustainabledurabilă productsproduse,
269
686000
3000
Pentru că dacă aceste companii cer produse sustenabile,
11:44
they'llei vor pullTrage 40 to 50 percentla sută of productionproducere.
270
689000
3000
ele vor avea 40%-50% din producție.
11:48
CompaniesCompanii can pushApăsaţi producersproducători
271
693000
3000
Companiile pot presa producătorii
11:51
fastermai repede than consumersconsumatori can.
272
696000
3000
mai repede decât pot consumatorii.
11:54
By companiescompanii askingcer for this,
273
699000
2000
Dacă le cerem acest lucru,
11:56
we can leveragepârghie productionproducere so much fastermai repede
274
701000
3000
putem influența producția mult mai repede
11:59
than by waitingaşteptare for consumersconsumatori to do it.
275
704000
2000
decât așteptând de la consumatori.
12:01
After 40 yearsani, the globalglobal organicorganic movementcirculaţie
276
706000
3000
După 40 de ani, mișcarea organică globală
12:04
has achievedrealizat 0.7 of one percentla sută
277
709000
2000
a obținut 0.7%
12:06
of globalglobal foodalimente.
278
711000
2000
din produse la nivel mondial.
12:08
We can't wait that long.
279
713000
2000
Nu putem aștepta așa de mult.
12:10
We don't have that kinddrăguț of time.
280
715000
2000
Nu avem atâta timp,
12:12
We need changeSchimbare
281
717000
2000
Avem nevoie de schimbare
12:14
that's going to accelerateaccelera.
282
719000
3000
care să accelereze.
12:17
Even workinglucru with individualindividual companiescompanii
283
722000
2000
Lucrând doar cu companii individuale
12:19
is not probablyprobabil going to get us there.
284
724000
2000
nu ne va duce unde dorim.
12:21
We need to beginÎNCEPE to work with industriesindustrii.
285
726000
3000
Trebuie să începem să lucrăm cu industrii.
12:24
So we'vene-am starteda început roundtablesmese rotunde
286
729000
2000
Așa că am început mesele rotunde,
12:26
where we bringaduce togetherîmpreună the entireîntreg valuevaloare chainlanţ,
287
731000
2000
unde aducem împreună întregul lanț valoric,
12:28
from producersproducători
288
733000
2000
de la producători,
12:30
all the way to the retailerscomercianţii cu amănuntul and brandsbranduri.
289
735000
2000
pană la comercianți cu amănuntul și de marcă.
12:32
We bringaduce in civilcivil societysocietate, we bringaduce in NGOsONG-uri,
290
737000
2000
Convocăm societăți civile, organizații non-guvernamentale,
12:34
we bringaduce in researcherscercetători and scientistsoamenii de știință
291
739000
2000
cercetători și oameni de știință
12:36
to have an informedinformat discussiondiscuţie --
292
741000
2000
pentru a avea discuții informative --
12:38
sometimesuneori a battleluptă royaleRoyale --
293
743000
2000
uneori războaie argumentative --
12:40
to figurefigura out what are the keycheie impactsimpacturi
294
745000
3000
pentru a înțelege care sunt impactele esențiale
12:43
of these productsproduse,
295
748000
2000
ale acestor produse,
12:45
what is a globalglobal benchmarkBenchmark-uri,
296
750000
1000
care sunt criteriile globale,
12:46
what's an acceptableacceptabil impactefect,
297
751000
2000
ce e un impact acceptabil,
12:48
and designproiecta standardsstandarde around that.
298
753000
3000
pentru a desemna standarde în jurul acestora.
12:52
It's not all fundistracţie and gamesjocuri.
299
757000
3000
Nu-i de joacă.
12:56
In salmonsomon aquacultureacvacultură,
300
761000
2000
Pentru acvacultura de somon,
12:58
we kickedlovit off a roundtablemasa rotundă
301
763000
2000
am convocat o masă rotundă
13:00
almostaproape sixşase yearsani agoîn urmă.
302
765000
2000
acum aproape șase ani.
13:02
EightOpt entitiesentități camea venit to the tablemasa.
303
767000
3000
Opt reprezentanți au venit.
13:05
We eventuallyîn cele din urmă got, I think, 60 percentla sută
304
770000
2000
In cele din urmă am câștigat 60%
13:07
of globalglobal productionproducere at the tablemasa
305
772000
2000
din producția globală prin discuții
13:09
and 25 percentla sută of demandcerere at the tablemasa.
306
774000
3000
și 25% din solicitările de la discuții.
13:12
ThreeTrei of the originaloriginal eightopt entitiesentități were suingdat in judecata eachfiecare other.
307
777000
3000
Trei din cele opt entități se dădeau reciproc în judecată.
13:15
And yetinca, nextUrmător → weeksăptămână, we launchlansa
308
780000
3000
Și totuși, săptămâna viitoare lansăm,
13:18
globallyla nivel global verifiedverificate, vettedverificate and certifiedcertificate
309
783000
3000
standarde verificate, cercetate și certificate global,
13:21
standardsstandarde for salmonsomon aquacultureacvacultură.
310
786000
3000
pentru acvacultura de somon.
13:24
It can happenîntâmpla.
311
789000
2000
Se poate realiza.
13:26
(ApplauseAplauze)
312
791000
7000
(Aplauze)
13:33
So what bringsaduce
313
798000
3000
Deci ce aduc
13:36
the differentdiferit entitiesentități to the tablemasa?
314
801000
3000
diferitele reprezentări la masa rotundă?
13:40
It's riskrisc and demandcerere.
315
805000
2000
Riscul si cererea.
13:42
For the bigmare companiescompanii, it's reputationalreputaţie riskrisc,
316
807000
2000
Pentru companiile mari e un risc de reputație
13:44
but more importantlyimportant,
317
809000
2000
dar mai decisiv,
13:46
they don't careîngrijire what the pricePreț of commoditiesproduse de bază is.
318
811000
2000
lor nu le pasă de prețul mărfurilor.
13:48
If they don't have commoditiesproduse de bază, they don't have a businessAfaceri.
319
813000
3000
Dacă nu au produse, nu au companie.
13:51
They careîngrijire about availabilitydisponibilitatea,
320
816000
2000
Lor le pasă de disponibilitate,
13:53
so the bigmare riskrisc for them is not havingavând productprodus at all.
321
818000
3000
deci marele risc pentru ei e să nu aibă produs.
13:56
For the producersproducători,
322
821000
2000
Pentru producători,
13:58
if a buyercumpărător wants to buya cumpara something producedprodus a certainanumit way,
323
823000
3000
dacă un cumpărator dorește să cumpere un bun produs într-un anume fel,
14:01
that's what bringsaduce them to the tablemasa.
324
826000
2000
asta e ce-i aduce la masă.
14:03
So it's the demandcerere that bringsaduce them to the tablemasa.
325
828000
3000
Deci cererea e cea care îi motivează la discuții.
14:06
The good newsștiri is
326
831000
2000
Veștile bune sunt că
14:08
we identifiedidentificat a hundredsută companiescompanii two yearsani agoîn urmă.
327
833000
2000
am identificat o sută de companii acum doi ani.
14:10
In the last 18 monthsluni, we'vene-am signedsemnat agreementsacorduri
328
835000
2000
În ultimele 18 luni, am semnat contracte
14:12
with 40 of those hundredsută companiescompanii
329
837000
2000
cu 40 din cele 100 de companii
14:14
to beginÎNCEPE to work with them on theiral lor supplylivra chainlanţ.
330
839000
2000
pentru a începe să lucrăm pe lanțul de aprovizionare.
14:16
And in the nextUrmător → 18 monthsluni,
331
841000
3000
Și în următoarele 18 luni,
14:19
we will have signedsemnat up to work with anothero alta 40,
332
844000
3000
vom iniția lucrări cu alte 40,
14:22
and we think we'llbine get those signedsemnat as well.
333
847000
2000
și cred că vom semna contracte și cu acestea.
14:24
Now what we're doing is bringingaducere the CEOsDirectori executivi
334
849000
2000
Acum aducem directorii executivi
14:26
of these 80 companiescompanii togetherîmpreună
335
851000
2000
ai celor 80 de companii la un loc
14:28
to help twistTwist the armsarme of the finalfinal 20,
336
853000
3000
pentru a ne ajuta să le forțăm mâna ultimilor 20,
14:31
to bringaduce them to the tablemasa,
337
856000
2000
să-i aducem la masa rotundă,
14:33
because they don't like NGOsONG-uri, they'vele-au never workeda lucrat with NGOsONG-uri,
338
858000
3000
pentru că nu le plac organizațiile non-guvernamentale, n-au lucrat niciodată cu ele,
14:36
they're concernedîngrijorat about this, they're concernedîngrijorat about that,
339
861000
2000
sunt îngrijorați de una, de alta,
14:38
but we all need to be in this togetherîmpreună.
340
863000
2000
dar cu toții trebuie să cooperăm împreună.
14:40
So we're pullingtrăgând out all the stopsopriri.
341
865000
2000
Așadar ridicăm toate barierele.
14:42
We're usingutilizând whateverindiferent de leveragepârghie we have to bringaduce them to the tablemasa.
342
867000
3000
Folosim orice influență pentru a-i aduce la masă.
14:46
One companycompanie we're workinglucru with that's begunînceput --
343
871000
2000
O companie cu care lucrăm care a început --
14:48
in babybebelus stepspași, perhapspoate --
344
873000
2000
cu pași mărunți, probabil --
14:50
but has begunînceput this journeycălătorie on sustainabilitydurabilitate is CargillConstantin.
345
875000
3000
dar care a început aceasta călătorie spre sustenabilitate, e Cargill.
14:53
They'veLe-am fundedfinanțat researchcercetare that showsspectacole
346
878000
3000
Au finanțat cercetări care arată
14:56
that we can doubledubla globalglobal palmpalma oilulei productionproducere
347
881000
2000
că putem dubla producția de ulei de palmier
14:58
withoutfără cuttingtăiere a singlesingur treecopac in the nextUrmător → 20 yearsani,
348
883000
3000
făra a tăia un singur copac în următorii 20 de ani
15:01
and do it all in BorneoBorneo alonesingur
349
886000
2000
făcând toate astea doar în Borneo
15:03
by plantingde plantare on landteren that's alreadydeja degradeddegradate.
350
888000
2000
plantând pe pământ care e deja degradat.
15:05
The studystudiu showsspectacole that the highestcel mai inalt netnet presentprezent valuevaloare
351
890000
3000
Studiul arată că cea mai mare valoare netă actuală
15:08
for palmpalma oilulei
352
893000
2000
pentru uleiul de palmier
15:10
is on landteren that's been degradeddegradate.
353
895000
3000
e pe pământ care a fost degradat.
15:13
They're alsode asemenea undertakingîntreprindere a studystudiu to look at
354
898000
2000
De asemenea, ei fac un studiu pentru a vedea
15:15
all of theiral lor suppliesfurnituri of palmpalma oilulei
355
900000
3000
toate resursele lor de ulei de palmier
15:18
to see if they could be certifiedcertificate
356
903000
2000
dacă pot fi certificate
15:20
and what they would need to changeSchimbare in orderOrdin to becomedeveni third-partyal treilea-petrecere certifiedcertificate
357
905000
3000
și ce ar trebui schimbat pentru a deveni o parte terță certificată
15:23
undersub a crediblecredibil certificationcertificare programprogram.
358
908000
3000
sub un program de certificare credibil.
15:27
Why is CargillConstantin importantimportant?
359
912000
2000
De ce e Cargill important?
15:29
Because CargillConstantin has 20 to 25 percentla sută
360
914000
2000
Pentru că Cargill deține între 20% și 25 %
15:31
of globalglobal palmpalma oilulei.
361
916000
2000
din producția globală de ulei de palmier.
15:33
If CargillConstantin makesmărci a decisiondecizie,
362
918000
2000
Dacă Cargill ia o decizie,
15:35
the entireîntreg palmpalma oilulei industryindustrie movesmișcări,
363
920000
3000
toata industria de ulei de palmier se schimbă,
15:38
or at leastcel mai puţin 40 or 50 percentla sută of it.
364
923000
2000
sau cel puțin 40 - 50% din ea.
15:40
That's not insignificantnesemnificativ.
365
925000
2000
Asta nu este ceva nesemnificativ.
15:42
More importantlyimportant, CargillConstantin and one other companycompanie
366
927000
2000
Mai important, Cargill și încă o companie
15:44
shipnavă 50 percentla sută of the palmpalma oilulei
367
929000
3000
transportă 50% din uleiul de palmier
15:47
that goesmerge to ChinaChina.
368
932000
2000
care se duce în China.
15:49
We don't have to changeSchimbare the way
369
934000
2000
Nu trebuie să schimbăm felul în care
15:51
a singlesingur ChineseChineză companycompanie workslucrări
370
936000
2000
lucrează companiile chineze
15:53
if we get CargillConstantin to only sendtrimite
371
938000
2000
dacă determinăm Cargill să trimită
15:55
sustainabledurabilă palmpalma oilulei to ChinaChina.
372
940000
3000
ulei de palmier sustenabil în China.
15:58
It's a pre-competitiveprecompetitivă issueproblema.
373
943000
2000
E o problemă pre-competitivă.
16:00
All the palmpalma oilulei going there is good.
374
945000
2000
Tot uleiul de palmier ducându-se acolo e bine.
16:02
BuyCumpar it.
375
947000
2000
Cumpărați-l.
16:04
MarsMarte is alsode asemenea on a similarasemănător journeycălătorie.
376
949000
3000
Și Mars e într-o situație asemănătoare.
16:07
Now mostcel mai people understanda intelege that MarsMarte is a chocolateciocolată companycompanie,
377
952000
3000
Toți înțeleg că Mars e o companie de ciocolată,
16:10
but MarsMarte has madefăcut sustainabilitydurabilitate pledgesangajamentele
378
955000
2000
dar Mars a făcut promisiuni de sustenabilitate
16:12
to buya cumpara only certifiedcertificate productprodus for all of its seafoodfructe de mare.
379
957000
3000
de-a cumpăra doar produse certificate pentru toți peștii de mare.
16:15
It turnstransformă out MarsMarte buyscumpãrã more seafoodfructe de mare than WalmartWalmart
380
960000
2000
Se pare că Mars cumpară mai multe produse marine decât Walmart
16:17
because of petanimal de companie foodalimente.
381
962000
2000
din cauza mâncării pentru animalele de companie.
16:19
But they're doing some really interestinginteresant things around chocolateciocolată,
382
964000
3000
Dar fac câteva lucruri interesante pentru ciocolată,
16:22
and it all comesvine from the factfapt
383
967000
2000
și totul pornește de la faptul
16:24
that MarsMarte wants to be in businessAfaceri in the futureviitor.
384
969000
3000
că Mars vrea să aibă o afacere în viitor.
16:27
And what they see is that they need to
385
972000
2000
Și ce văd e că au nevoie
16:29
improveîmbunătăţi chocolateciocolată productionproducere.
386
974000
3000
să îmbunățească producția de ciocolată.
16:32
On any givendat plantationplantaţie,
387
977000
2000
Pe orice plantație,
16:34
20 percentla sută of the treescopaci producelegume şi fructe 80 percentla sută of the cropa decupa,
388
979000
3000
20% din pomi produc 80% din recoltă,
16:37
so MarsMarte is looking at the genomegenomului,
389
982000
2000
deci Mars se uită la genom,
16:39
they're sequencingsecvențiere the genomegenomului of the cocoacacao plantplantă.
390
984000
2000
și determină genomul arborelui de cacao.
16:41
They're doing it with IBMIBM and the USDAUSDA,
391
986000
2000
Ei fac asta împreuna cu IBM și USDA,
16:43
and they're puttingpunând it in the publicpublic domaindomeniu
392
988000
2000
și fac asta public
16:45
because they want everybodytoata lumea to have accessacces to this datadate,
393
990000
3000
pentru că vor ca toată lumea să aibă acces la aceste informații,
16:48
because they want everybodytoata lumea to help them
394
993000
2000
pentru că vor ca toată lumea să-i ajute
16:50
make cocoacacao more productiveproductiv and more sustainabledurabilă.
395
995000
3000
să obțină cacaua mai productiv și mai sustenabil.
16:53
What they'vele-au realizedrealizat
396
998000
2000
Au realizat
16:55
is that if they can identifyidentifica the traitstrăsături
397
1000000
2000
că dacă pot identifica particularitățiile
16:57
on productivityproductivitate and droughtseceta tolerancetoleranţă,
398
1002000
3000
productivității și toleranței la secetă
17:00
they can producelegume şi fructe 320 percentla sută as much cocoacacao
399
1005000
3000
pot produce cu 320% mai multă cacao
17:03
on 40 percentla sută of the landteren.
400
1008000
3000
pe 40% din plantație.
17:06
The restodihnă of the landteren can be used for something elsealtfel.
401
1011000
3000
Restul plantației poate fi folosită pentru altceva.
17:09
It's more with lessMai puțin and lessMai puțin again.
402
1014000
3000
Mai mult cu mai puțin și cu tot mai puțin.
17:12
That's what the futureviitor has got to be,
403
1017000
2000
Așa trebuie să fie viitorul
17:14
and puttingpunând it in the publicpublic domaindomeniu is smartinteligent.
404
1019000
3000
și punând asta în domeniul public e o mișcare inteligentă.
17:17
They don't want to be an I.P. companycompanie; they want to be a chocolateciocolată companycompanie,
405
1022000
3000
Ei nu vor să fie o companie I.P.; vor să fie o companie de ciocolată,
17:20
but they want to be a chocolateciocolată companycompanie foreverpentru totdeauna.
406
1025000
3000
dar vor să fie o companie de ciocolată pentru totdeauna.
17:23
Now, the pricePreț of foodalimente, manymulți people complainplânge about,
407
1028000
3000
Acum, mulți oameni se plâng de prețul mâncării,
17:26
but in factfapt, the pricePreț of foodalimente is going down,
408
1031000
3000
dar de fapt, prețul mâncării scade,
17:29
and that's oddciudat because in factfapt,
409
1034000
2000
și asta-i ciudat, pentru că de fapt,
17:31
consumersconsumatori are not payingde plată for the trueAdevărat costa costat of foodalimente.
410
1036000
3000
consumatorii nu plătesc adevăratul preț al mâncării.
17:34
If you take a look just at waterapă,
411
1039000
2000
Dacă luăm în considerare apa,
17:36
what we see is that,
412
1041000
2000
vedem că,
17:38
with fourpatru very commoncomun productsproduse,
413
1043000
3000
cu cele mai comune patru produse,
17:41
you look at how much a farmeragricultor producedprodus to make those productsproduse,
414
1046000
3000
vedeți cât de mult a produs un fermier să facă aceste produse,
17:44
and then you look at how much waterapă inputintrare was put into them,
415
1049000
3000
apoi vedeți cât de multă apă a fost folosită,
17:47
and then you look at what the farmeragricultor was paidplătit.
416
1052000
3000
și apoi vedeți cât de mult a fost plătit fermierul.
17:50
If you dividedivide the amountCantitate of waterapă
417
1055000
2000
Dacă împărțim cantitatea de apă
17:52
into what the farmeragricultor was paidplătit,
418
1057000
2000
la cât a fost plătit fermierul,
17:54
the farmeragricultor didn't receivea primi enoughdestul moneybani
419
1059000
2000
fermierul nu a primit destui bani
17:56
to paya plati a decentdecente pricePreț for waterapă in any of those commoditiesproduse de bază.
420
1061000
3000
să plătească un preț decent pentru apa folosită pentru aceste mărfuri.
17:59
That is an externalityexternalitate by definitiondefiniție.
421
1064000
2000
Asta-i externalitate prin definiție.
18:01
This is the subsidysubvenţie from naturenatură.
422
1066000
2000
Asta vine de la natură.
18:03
Coca-ColaCoca-Cola, they'vele-au workeda lucrat a lot on waterapă,
423
1068000
3000
Coca-Cola au lucrat mult cu apa,
18:06
but right now, they're enteringintroducerea into 17-year-an contractscontracte
424
1071000
3000
dar acum semnează contracte de 17 ani
18:09
with growerscultivatori in TurkeyTurcia
425
1074000
2000
cu crescătorii din Turcia
18:11
to sellvinde juicesuc into EuropeEuropa,
426
1076000
2000
pentru a vinde suc în Europa,
18:13
and they're doing that because they want to have a productprodus
427
1078000
3000
și fac asta pentru că vor să aibă un produs
18:16
that's closermai aproape to the EuropeanEuropene marketpiaţă.
428
1081000
2000
care e mai aproape de piața europeană.
18:18
But they're not just buyingcumpărare the juicesuc;
429
1083000
2000
Dar ei nu cumpară doar sucul
18:20
they're alsode asemenea buyingcumpărare the carboncarbon in the treescopaci
430
1085000
3000
ei cumpară și carbonul din copaci
18:23
to offsetoffset the shipmentexpediere costscheltuieli associatedasociate with carboncarbon
431
1088000
2000
pentru a echilibra costurile de transport asociate cu carbonul
18:25
to get the productprodus into EuropeEuropa.
432
1090000
3000
pentru a trimite produsul în Europa.
18:28
There's carboncarbon that's beingfiind boughtcumparat with sugarzahăr,
433
1093000
3000
Carbonul e cumpărat împreună cu zahărul,
18:31
with coffeecafea, with beefvită.
434
1096000
2000
cu cafeaua, cu carnea de vită.
18:33
This is calleddenumit bundlinggruparea. It's bringingaducere those externalitiesexternalităţi
435
1098000
2000
Asta se numește grupare. Readuce aceste externalități
18:35
back into the pricePreț of the commodityprodus.
436
1100000
3000
înapoi în prețul mărfii.
18:39
We need to take what we'vene-am learnedînvățat in privateprivat, voluntaryvoluntar standardsstandarde
437
1104000
3000
Trebuie să preluăm ce am învăţat în standarde private, facultative,
18:42
of what the bestCel mai bun producersproducători in the worldlume are doing
438
1107000
3000
ce fac cei mai buni producători din lume
18:45
and use that to informinforma governmentGuvern regulationregulament,
439
1110000
3000
și să le folosim pentru a informa regulamentul guvernamental,
18:48
so we can shiftschimb the entireîntreg performanceperformanţă curvecurba.
440
1113000
3000
pentru a schimba întregul set de caracteristici de operare.
18:51
We can't just focusconcentra on identifyingidentificarea the bestCel mai bun;
441
1116000
2000
Nu ne putem concentra doar pe identificarea celor mai buni;
18:53
we'vene-am got to movemișcare the restodihnă.
442
1118000
3000
trebuie să-i putem în mișcare și pe restul.
18:56
The issueproblema isn't what to think, it's how to think.
443
1121000
3000
Problema nu e ce gândim, ci cum gândim.
18:59
These companiescompanii have begunînceput to think differentlydiferit.
444
1124000
2000
Aceste companii au început să gândească diferit.
19:01
They're on a journeycălătorie; there's no turningcotitură back.
445
1126000
3000
Ele sunt într-o călătorie fară întoarcere.
19:04
We're all on that samela fel journeycălătorie with them.
446
1129000
3000
Noi toți suntem în aceeași călătorie cu ei.
19:07
We have to really beginÎNCEPE to changeSchimbare
447
1132000
3000
Trebuie cu adevărat să începem să schimbăm
19:10
the way we think about everything.
448
1135000
2000
modul nostru de gândire.
19:12
WhateverOricare ar fi was sustainabledurabilă on a planetplanetă of sixşase billionmiliard
449
1137000
3000
Orice era sustenabil pe o planetă de 6 miliarde
19:15
is not going to be sustainabledurabilă on a planetplanetă with ninenouă.
450
1140000
3000
nu va fi pe o planetă cu 9 miliarde.
19:18
Thank you.
451
1143000
2000
Mulțumesc.
19:20
(ApplauseAplauze)
452
1145000
3000
(Aplauze)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason Clay - Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work.

Why you should listen

A senior vice president in charge of markets at the World Wildlife Fund (WWF-US), Clay's goal is to create global standards for producing and using raw materials, particularly in terms of carbon and water. He has convened roundtables of retailers, buyers, producers and environmentalists to reduce the impacts of producing a range of goods and to encourage environmentally sensitive practices in agriculture, aquaculture and industry. He thinks deeply about the evolving role of the NGOs in the 21st century, using venture philanthropy to make them more nimble and operating at the speed and scale of life on the planet today. Before joining WWF in 1999, Clay ran a family farm, taught at Harvard and Yale, worked at the US Department of Agriculture and spent more than 25 years working with NGOs.

More profile about the speaker
Jason Clay | Speaker | TED.com