ABOUT THE SPEAKER
Jason Clay - Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work.

Why you should listen

A senior vice president in charge of markets at the World Wildlife Fund (WWF-US), Clay's goal is to create global standards for producing and using raw materials, particularly in terms of carbon and water. He has convened roundtables of retailers, buyers, producers and environmentalists to reduce the impacts of producing a range of goods and to encourage environmentally sensitive practices in agriculture, aquaculture and industry. He thinks deeply about the evolving role of the NGOs in the 21st century, using venture philanthropy to make them more nimble and operating at the speed and scale of life on the planet today. Before joining WWF in 1999, Clay ran a family farm, taught at Harvard and Yale, worked at the US Department of Agriculture and spent more than 25 years working with NGOs.

More profile about the speaker
Jason Clay | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Jason Clay: How big brands can help save biodiversity

Джейсон Клей: Як великі бренди можуть допомогти зберегти біорізноманіття

Filmed:
497,249 views

"Переконайте лише 100 ключових компаній вести політику раціональності", - говорить представник Всесвітнього Фонду дикої природи Джейсон Клей, - "..і світові ринки почнуть захищати нашу планету від надспоживання." Послухайте, як організовані ним круглі столи змушують великі компанії-конкуренти домовлятися про екологічність ще до того, як їхня продукція з'являється на полицях магазинів.
- Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I grewвиріс up on a smallмаленький farmферма in MissouriМіссурі.
0
1000
3000
Я виріс на маленькій фермі в Міссурі.
00:19
We livedщо жив on lessменше than a dollarдолар a day
1
4000
2000
Для життя ми мали лиш
1 долар на день,
00:21
for about 15 yearsроків.
2
6000
2000
і так протягом 15 років.
00:23
I got a scholarshipСтипендія, wentпішов to universityуніверситет,
3
8000
3000
Я отримав стипендію,
пішов вчитися до університету,
00:26
studiedвивчав internationalміжнародний agricultureсільське господарство, studiedвивчав anthropologyантропологія,
4
11000
3000
вивчав міжнародне сільське
господарство, антропологію,
00:29
and decidedвирішив I was going to give back.
5
14000
2000
та вирішив повернутися до витоків.
00:31
I was going to work with smallмаленький farmersфермери.
6
16000
2000
Я збирався працювати
з маленькими фермами.
00:33
I was going to help alleviateполегшити povertyбідність.
7
18000
2000
Я збирався боротися зі злиднями.
00:35
I was going to work on internationalміжнародний developmentрозвиток,
8
20000
3000
Я збирався працювати
над міжнародним розвитком,
00:38
and then I tookвзяв a turnповорот
9
23000
3000
Та далі я передумав,
00:41
and endedзакінчився up here.
10
26000
3000
тож тепер я тут.
00:44
Now, if you get a PhРН.D., and you decideвирішувати not to teachвчити,
11
29000
2000
Сьогодні, якщо у вас є ступінь доктора наук
і ви вирішуєте не викладати,
00:46
you don't always endкінець up in a placeмісце like this.
12
31000
2000
це не обов'язково, що ви
потрапите до такого місця.
00:48
It's a choiceвибір. You mightможе endкінець up drivingводіння a taxicabтаксі.
13
33000
3000
Це вибір. Ви можете стати водієм таксі.
00:51
You could be in NewНові YorkЙорк.
14
36000
3000
Ви можете оселитися у Нью-Йорку.
00:55
What I foundзнайдено was,
15
40000
2000
Що я знайшов?
00:57
I startedпочався workingпрацює with refugeesбіженці and famineголод victimsжертви --
16
42000
3000
Я почав працювати з біженцями
та жертвами голоду -
01:00
smallмаленький farmersфермери, all, or nearlyмайже all --
17
45000
3000
малими фермерами,
01:03
who had been dispossessedпозбавлений права and displacedзміщений.
18
48000
3000
які були виселені чи переселені.
01:07
Now, what I'd been trainedнавчений to do
19
52000
3000
Все, чого мене навчили,
01:10
was methodologicalметодологічні researchдослідження on suchтакий people.
20
55000
3000
це проводити методологічні дослідження
на цих людях.
01:13
So I did it: I foundзнайдено out how manyбагато хто womenжінки
21
58000
3000
І я це робив: я дізнався,
скільки жінок
01:16
had been rapedзгвалтований enen routeмаршрут to these campsтабори.
22
61000
3000
було зґвалтовано по дорозі
до цих таборів.
01:19
I foundзнайдено out how manyбагато хто people had been put in jailв'язниця,
23
64000
3000
Я дізнався, скільки людей було
відправлено до тюрем,
01:22
how manyбагато хто familyсім'я membersчлени had been killedубитий.
24
67000
3000
члени скількох сімей були вбиті.
01:25
I assessedнараховані how long they were going to stayзалишитися
25
70000
2000
Я визначав, як довго вони
там залишаться
01:27
and how much it would take to feedгодувати them.
26
72000
2000
та скільки провізії знадобиться,
щоб їх прогодувати.
01:29
And I got really good at predictingпрогнозування
27
74000
2000
Я доволі точно передбачив,
01:31
how manyбагато хто bodyтіло bagsсумки you would need
28
76000
2000
скільки знадобиться мішків
01:33
for the people who were going to dieвмирати in these campsтабори.
29
78000
3000
для трупів тих людей, котрі
помруть в цих таборах.
01:36
Now this is God'sБоже work, but it's not my work.
30
81000
3000
Однак це робота Бога, а не моя.
01:39
It's not the work I setвстановити out to do.
31
84000
3000
Це зовсім не те, що
я збирався робити.
01:45
So I was at a GratefulВдячний DeadМертвих benefitкористь concertконцерт on the rainforestsтропічні ліси
32
90000
3000
Я був на благодійному концерті
Grateful Dead, котрий збирав кошти
01:48
in 1988.
33
93000
3000
у 1988 році для допомоги
тропічним лісам.
01:51
I metзустрілися a guy -- the guy on the left.
34
96000
3000
Я зустрів хлопця - ось він, ліворуч.
01:54
His nameім'я was BenБен.
35
99000
2000
Його звали Бен.
01:56
He said, "What can I do to saveзберегти the rainforestsтропічні ліси?"
36
101000
2000
І він запитав: "Що я можу зробити
для порятунку тропічного лісу?"
01:58
I said, "Well, BenБен, what do you do?"
37
103000
2000
Я запитав: "Бене,
а чим ти займаєшся?"
02:00
"I make iceлід creamкрем."
38
105000
2000
"Роблю морозиво"
02:02
So I said, "Well, you've got to make
39
107000
2000
Тоді я відповів:
"Ти можеш зробити особливе
02:04
a rainforestтропічний ліс iceлід creamкрем.
40
109000
2000
лісове морозиво.
02:06
And you've got to use nutsгоріхи from the rainforestsтропічні ліси
41
111000
2000
Й ти можеш використовувати
горіхи з цих лісів,
02:08
to showпоказати that forestsліси are worthварто more as forestsліси
42
113000
2000
щоб показати, що ці ліси вартують
більшого, будучи лісами,
02:10
than they are as pastureПасовище."
43
115000
3000
а не пасовищами".
02:13
He said, "Okay."
44
118000
2000
Він погодився.
02:15
WithinВ рамках a yearрік,
45
120000
2000
Через рік
02:17
RainforestТропічний ліс CrunchКриза was on the shelvesполиці.
46
122000
2000
Лісовий Кранч з'явився
на прилавках.
02:19
It was a great successуспіх.
47
124000
2000
Це був надзвичайний успіх.
02:21
We did our first million-dollars-worthмільйон доларів коштує of tradeторгівля
48
126000
3000
Ми заробили наш
перший мільйон доларів,
02:24
by buyingпокупка on 30 daysдні and sellingпродаж on 21.
49
129000
3000
купуючи за 30 днів
та продаючи за 21.
02:27
That getsотримує your adrenalineадреналін going.
50
132000
3000
Це піднімає рівень
адреналіну у крові.
02:30
Then we had a fourчотири and a halfполовина million-dollarмільйон доларів lineлінія of creditкредит
51
135000
2000
Далі у нас була кредитна лінія
вартістю у 4,5 мільйони доларів,
02:32
because we were credit-worthyкредитоспроможних at that pointточка.
52
137000
3000
адже ми були кредитоздатні
на той момент.
02:35
We had 15 to 20, maybe 22 percentвідсоток
53
140000
2000
У нас було від 15 до 20,
а то й 22%
02:37
of the globalглобальний Brazil-nutБразильський горіх marketринок.
54
142000
2000
всього ринку
бразильських горіхів.
02:39
We paidоплачений two to threeтри timesразів more than anybodyніхто elseінакше.
55
144000
3000
Ми переплачували у 2-3 рази.
02:42
EverybodyВсім elseінакше raisedпіднятий theirїх pricesціни to the gatherersзбирачі of BrazilБразилія nutsгоріхи
56
147000
3000
Всі решта підняли ціну
за збір бразильських горіхів,
02:45
because we would buyкупити it otherwiseінакше.
57
150000
3000
адже ми все одно
за це платили.
02:49
A great successуспіх.
58
154000
2000
Грандіозний успіх.
02:51
50 companiesкомпаній signedпідписаний up, 200 productsпродукти cameприйшов out,
59
156000
3000
50 компаній підписалися,
200 продуктів було випущено,
02:54
generatedзгенерований 100 millionмільйон in salesпродажі.
60
159000
3000
100 мільйонів було
зібрано на продажах.
02:59
It failedне вдалося.
61
164000
2000
І все провалилося.
03:01
Why did it failневдача?
62
166000
2000
Чому?
03:03
Because the people who were gatheringзбір BrazilБразилія nutsгоріхи
63
168000
2000
Тому що люди, котрі
збирали бразильські горіхи,
03:05
weren'tне було the sameтой же people who were cuttingрізання the forestsліси.
64
170000
3000
не були тими людьми,
хто вирубував ліси.
03:08
And the people who madeзроблений moneyгроші from BrazilБразилія nutsгоріхи
65
173000
3000
Й люди, котрі заробляли гроші
на бразильських горіхах,
03:11
were not the people who madeзроблений moneyгроші from cuttingрізання the forestsліси.
66
176000
3000
були не тими людьми,
хто заробляє на вирубці лісів.
03:14
We were attackingатакуючи the wrongнеправильно driverводій.
67
179000
2000
Ми атакували
у хибному напрямку.
03:16
We neededнеобхідний to be workingпрацює on beefяловичина.
68
181000
2000
Нам треба було
працювати з яловичиною.
03:18
We neededнеобхідний to be workingпрацює on lumberПиломатеріали.
69
183000
2000
Нам потрібно було працювати
з пиломатеріалом.
03:20
We neededнеобхідний to be workingпрацює on soyСоєві --
70
185000
2000
Нам потрібно було
працювати з соєю -
03:22
things that we were not focusedзосереджені on.
71
187000
3000
з тим, на що ми
не звертали навіть уваги.
03:25
So let's go back to SudanСудан.
72
190000
2000
Давайте повернемося до Судану.
03:27
I oftenчасто talk to refugeesбіженці:
73
192000
2000
Я часто розмовляю з біженцями.
03:29
"Why was it that the WestЗахід didn't realizeусвідомити
74
194000
3000
"Чому Захід не розуміє,
03:32
that faminesголод are causedвикликаний by policiesполітика and politicsполітика,
75
197000
2000
що голод спровокований
політикою та політиками,
03:34
not by weatherпогода?"
76
199000
2000
не погодою?"
03:36
And this farmerфермер said to me, one day,
77
201000
3000
Одного дня цей фермер сказав мені
03:39
something that was very profoundглибокий.
78
204000
2000
дещо дуже глибоке.
03:41
He said, "You can't wakeпрокинься a personлюдина who'sхто це? pretendingприкидатися to sleepспати."
79
206000
3000
Він сказав: "Не можна розбудити людину,
котра прикидається, що спить."
03:44
(LaughterСміх)
80
209000
2000
(Сміх)
03:46
Okay. FastШвидко forwardвперед.
81
211000
3000
Добре. Йдемо далі.
03:49
We liveжити on a planetпланета.
82
214000
3000
Ми живемо на планеті.
03:52
There's just one of them.
83
217000
2000
Вона у нас одна.
03:54
We'veМи ' VE got to wakeпрокинься up to the factфакт
84
219000
2000
Нам пора усвідомити той факт,
03:56
that we don't have any more
85
221000
2000
що більше варіантів у нас немає,
03:58
and that this is a finiteкінцевий planetпланета.
86
223000
2000
і Земля - це наша кінцева планета.
04:00
We know the limitsмежі of the resourcesресурси we have.
87
225000
3000
Ми знаємо про ліміт тих
ресурсів, що у нас є.
04:03
We mayможе be ableздатний to use them differentlyінакше.
88
228000
2000
Ми можемо використовувати
їх по-іншому.
04:05
We mayможе have some innovativeінноваційний, newновий ideasідеї.
89
230000
2000
У нас можуть бути
нові інноваційні ідеї.
04:07
But in generalзагальний, this is what we'veми маємо got.
90
232000
2000
Та у цілому,
ось що ми маємо.
04:09
There's no more of it.
91
234000
3000
Й не більше.
04:12
There's a basicосновний equationрівняння that we can't get away from.
92
237000
3000
Це базове рівняння,
з яким нічого не поробиш.
04:15
PopulationНаселення timesразів consumptionспоживання
93
240000
2000
Чисельність населення
04:17
has got to have some kindдоброзичливий of relationshipвідносини to the planetпланета,
94
242000
3000
помножена на споживання відображає
певне ставлення до планети,
04:20
and right now, it's a simpleпростий "not equalрівний."
95
245000
3000
і зараз воно просто-напросто
«не є рівним».
04:24
Our work showsшоу that we're livingживий
96
249000
2000
Наша робота показує,
що ми живемо
04:26
at about 1.3 planetsпланети.
97
251000
2000
на 1,3 планети.
04:28
SinceПочинаючи з 1990,
98
253000
2000
Від 1990 року
04:30
we crossedперетнули the lineлінія
99
255000
2000
ми перетнули рубіж
04:32
of beingбуття in a sustainableстійкий relationshipвідносини to the planetпланета.
100
257000
3000
збалансованого ставлення
до планети.
04:35
Now we're at 1.3.
101
260000
2000
Тепер ми на 1,3.
04:37
If we were farmersфермери, we'dми б be eatingїсти our seedнасіння.
102
262000
3000
Якби ми були фермерами,
ми б їли своє зерно.
04:40
For bankersбанкіри, we'dми б be livingживий off the principalОсновний, not the interestінтерес.
103
265000
3000
Будучи банкірами, ми б жили
на стартовому капіталі, а не на прибутку.
04:43
This is where we standстояти todayсьогодні.
104
268000
3000
Ось де ми зараз знаходимося.
04:46
A lot of people like to pointточка
105
271000
3000
Багато хто вказує
04:49
to some placeмісце elseінакше as the causeпричина of the problemпроблема.
106
274000
3000
на інші фактори
як причини проблем.
04:52
It's always populationнаселення growthзростання.
107
277000
2000
Та завжди це приріст
чисельності населення.
04:54
PopulationНаселення growth'sзростання в importantважливо,
108
279000
2000
Зростання популяції важливе,
04:56
but it's alsoтакож about how much eachкожен personлюдина consumesспоживає.
109
281000
3000
але важливіше те, скільки
споживає кожна людина.
05:00
So when the averageсередній AmericanАмериканський
110
285000
2000
Коли середньостатистичний
американець
05:02
consumesспоживає 43 timesразів as much
111
287000
3000
споживає у 43 рази більше
05:05
as the averageсередній AfricanАфриканський,
112
290000
3000
середньостатистичного африканця,
05:08
we'veми маємо got to think that consumptionспоживання is an issueпроблема.
113
293000
2000
ми повинні подумати
про споживання як про проблему.
05:10
It's not just about populationнаселення,
114
295000
2000
Це не лише питання населення,
05:12
and it's not just about them; it's about us.
115
297000
3000
і це не тільки про них. Це про нас.
05:16
But it's not just about people;
116
301000
2000
Але це не тільки про людей,
05:18
it's about lifestylesспосіб життя.
117
303000
2000
це про стиль життя.
05:20
There's very good evidenceсвідчення --
118
305000
2000
Є дуже достовірні факти -
05:22
again, we don't necessarilyобов'язково have
119
307000
2000
знову ж таки, нам
необов'язково мати
05:24
a peer-reviewedрецензований methodologyметодологія
120
309000
2000
експертну оцінку:
05:26
that's bulletproofкуленепробивні yetвсе-таки --
121
311000
2000
це поки нереально, -
05:28
but there's very good evidenceсвідчення
122
313000
2000
але є відомі факти,
05:30
that the averageсередній catкот in EuropeЄвропа
123
315000
2000
що середньостатистичний кіт у Європі
05:32
has a largerбільший environmentalекологічний footprintслід in its lifetimeчас життя
124
317000
3000
залишає більший слід у навколишньому
середовищі протягом свого життя,
05:35
than the averageсередній AfricanАфриканський.
125
320000
3000
ніж середньостатистичний африканський.
05:38
You think that's not an issueпроблема going forwardвперед?
126
323000
3000
Ви думаєте, це не та проблема,
над якою треба працювати?
05:41
You think that's not a questionпитання
127
326000
2000
Ви думаєте, це питання
05:43
as to how we should be usingвикористовуючи the Earth'sЗемлі resourcesресурси?
128
328000
3000
не про те, як ми повинні
використовувати ресурси Землі?
05:46
Let's go back and visitвізит our equationрівняння.
129
331000
2000
Давайте повернемося
до наших рівнянь.
05:48
In 2000, we had sixшість billionмільярд people on the planetпланета.
130
333000
3000
У 2000 році на планеті
жили 6 млрд. людей.
05:51
They were consumingспоживання what they were consumingспоживання --
131
336000
2000
Вони споживали те, що споживали.
05:53
let's say one unitодиниця of consumptionспоживання eachкожен.
132
338000
2000
Скажімо, одна одиниця
споживання на кожного.
05:55
We have sixшість billionмільярд unitsодиниць of consumptionспоживання.
133
340000
3000
Тобто 6 мільярдів одиниць
споживання всього.
05:58
By 2050,
134
343000
2000
До 2050 року
06:00
we're going to have nineдев'ять billionмільярд people -- all the scientistsвчені agreeзгоден.
135
345000
3000
на планеті житиме 9 млрд. людей -
вчені зі мною згодні.
06:03
They're all going to consumeспоживати twiceдвічі as much as they currentlyв даний час do --
136
348000
3000
Вони будуть споживати
вдвічі більше, ніж зараз -
06:06
scientistsвчені, again, agreeзгоден --
137
351000
2000
вчені знову згодні -
06:08
because incomeдохід is going to growрости in developingрозвивається countriesкраїн
138
353000
3000
тому що прибутки у країнах,
що розвиваються,
06:11
fiveп'ять timesразів what it is todayсьогодні --
139
356000
2000
зростуть у п'ять разів
у порівнянні з сьогоднішніми,
06:13
on globalглобальний averageсередній, about [2.9].
140
358000
2000
у середньому по планеті
приблизно у 2,9 разів.
06:15
So we're going to have 18 billionмільярд unitsодиниць of consumptionспоживання.
141
360000
3000
Виходить 18 мільярдів
одиниць споживання.
06:19
Who have you heardпочув talkingговорити latelyостаннім часом
142
364000
3000
Чи чули ви від кого-небудь,
06:22
that's said we have to tripleпотрійний productionвиробництво
143
367000
2000
що ми повинні
потроїти виробництво
06:24
of goodsтовари and servicesпослуги?
144
369000
2000
речей і послуг?
06:26
But that's what the mathматематика saysкаже.
145
371000
2000
Це те, що говорить математика.
06:28
We're not going to be ableздатний to do that.
146
373000
2000
Ми не зможемо цього зробити.
06:30
We can get productivityпродуктивність up.
147
375000
2000
Ми можемо підвищити продуктивність.
06:32
We can get efficiencyефективність up.
148
377000
2000
Ми можемо підвищити ефективність.
06:34
But we'veми маємо alsoтакож got to get consumptionспоживання down.
149
379000
3000
Але нам також потрібно
знизити споживання.
06:38
We need to use lessменше
150
383000
2000
Нам потрібно
використовувати менше,
06:40
to make more.
151
385000
2000
щоб отримати більше.
06:42
And then we need to use lessменше again.
152
387000
2000
І потім використовувати
менше знову.
06:44
And then we need to consumeспоживати lessменше.
153
389000
2000
І менше споживати.
06:46
All of those things are partчастина of that equationрівняння.
154
391000
3000
Всі ці речі - частина одного рівняння.
06:49
But it basicallyв основному raisesпіднімається a fundamentalфундаментальний questionпитання:
155
394000
3000
Все це порушує
фундаментальне питання:
06:52
should consumersспоживачі have a choiceвибір
156
397000
2000
чи повинен у споживача бути вибір
06:54
about sustainabilityстійкість, about sustainableстійкий productsпродукти?
157
399000
3000
щодо екологічності,
щодо екологічних продуктів?
06:57
Should you be ableздатний to buyкупити a productпродукт that's sustainableстійкий
158
402000
2000
Чи повинні ви купувати
тільки екологічні продукти,
06:59
sittingсидячи nextдалі to one that isn't,
159
404000
2000
що знаходяться поруч
зі звичайними,
07:01
or should all the productsпродукти on the shelfполиця be sustainableстійкий?
160
406000
3000
або чи всі продукти на полицях магазинів
повинні бути екологічними?
07:06
If they should all be sustainableстійкий on a finiteкінцевий planetпланета,
161
411000
3000
Якщо ж вони всі мають бути
екологічними на нашій планеті,
07:09
how do you make that happenстатися?
162
414000
3000
то як цього домогтися?
07:12
The averageсередній consumerспоживач takes 1.8 secondsсекунд in the U.S.
163
417000
2000
Середньостатистичний покупець у США
витрачає на покупку 1,8 секунди.
07:14
Okay, so let's be generousщедрий.
164
419000
2000
Давайте узагальнимо.
07:16
Let's say it's 3.5 secondsсекунд in EuropeЄвропа.
165
421000
3000
Скажімо, це 3,5 секунди у Європі.
07:19
How do you evaluateоцінити all the scientificнауковий dataдані
166
424000
3000
Як можна оцінити всі наукові дані
07:22
around a productпродукт,
167
427000
2000
про продукт,
07:24
the dataдані that's changingзмінюється on a weeklyщотижня, if not a dailyщодня, basisоснови?
168
429000
3000
дані, які змінюються щотижня,
а то й щодня?
07:27
How do you get informedповідомили?
169
432000
2000
Як отримати потрібну
інформацію?
07:29
You don't.
170
434000
2000
Ніяк.
07:33
Here'sОсь a little questionпитання.
171
438000
2000
Маленьке питаннячко.
07:35
From a greenhouseтеплиця gasгаз perspectiveперспектива,
172
440000
2000
В перспективі парникових газів,
07:37
is lambЛемб producedвироблено in the U.K.
173
442000
3000
ягнятина, вироблена у Великобританії,
07:40
better than lambЛемб producedвироблено in NewНові ZealandЗеландія,
174
445000
2000
краща за ягнятину
з Нової Зеландії,
07:42
frozenзаморожений and shippedвідправлені to the U.K.?
175
447000
3000
заморожену та привезену
до Великобританії?
07:45
Is a badпоганий feederДозатор lot operationоперація for beefяловичина
176
450000
3000
Погане годування
для корови
07:48
better or worseгірше than
177
453000
3000
краще або гірше
07:51
a badпоганий grazingвипасу operationоперація for beefяловичина?
178
456000
2000
за погане пасовисько?
07:53
Do organicорганічний potatoesкартопля
179
458000
2000
Чи містить органічна картопля
07:55
actuallyнасправді have fewerменше toxicтоксичний chemicalsхімікалії
180
460000
2000
менше токсичних хімікатів,
07:57
used to produceвиробляти them
181
462000
2000
які використовуються
для її виробництва,
07:59
than conventionalзвичайний potatoesкартопля?
182
464000
2000
ніж звичайна картопля?
08:01
In everyкожен singleсингл caseсправа,
183
466000
2000
У кожному окремому випадку
08:03
the answerвідповісти is "it dependsзалежить."
184
468000
2000
відповідь буде
«залежить від».
08:05
It dependsзалежить on who producedвироблено it and how,
185
470000
3000
Все залежить від того,
хто виробляє і як,
08:08
in everyкожен singleсингл instanceекземпляр.
186
473000
2000
у кожному окремому випадку.
08:10
And there are manyбагато хто othersінші.
187
475000
2000
І багато інших.
08:12
How is a consumerспоживач going to walkходити throughчерез this minefieldмінне поле?
188
477000
2000
Як споживачеві пройти
через це мінне поле?
08:14
They're not.
189
479000
2000
Ніяк.
08:16
They mayможе have a lot of opinionsдумки about it,
190
481000
2000
Споживачі можуть мати багато думок про це,
08:18
but they're not going to be terriblyстрашно informedповідомили.
191
483000
3000
але вони не будуть
повністю поінформовані.
08:21
SustainabilityСталий розвиток has got to be a pre-competitivePre-competitive issueпроблема.
192
486000
3000
Екологічність повинна
бути перед-конкурентною.
08:24
It's got to be something we all careтурбота about.
193
489000
3000
Це повинно бути щось,
про що ми всі дбаємо.
08:29
And we need collusionзмова.
194
494000
2000
Ми маємо бути у змові.
08:31
We need groupsгрупи to work togetherразом that never have.
195
496000
3000
Нам потрібні такі команди для спільної роботи,
яких ніколи раніше не було.
08:34
We need CargillCargill to work with BungeБунге.
196
499000
3000
Потрібно, щоб Cargill
працювала з Bunge.
08:37
We need CokeКокс to work with PepsiПепсі.
197
502000
3000
Нам потрібно, щоб Coca-Cola
працювала з Pepsi.
08:40
We need OxfordОксфорд to work with CambridgeКембридж.
198
505000
2000
А Oxford працював
з Cambridge.
08:42
We need Greenpeace"Грінпіс" to work with WWFWWF.
199
507000
2000
Нам треба, щоб Greenpeace
працював з WWF.
08:44
Everybody'sКожного got to work togetherразом --
200
509000
2000
Всі повинні почати
працювати разом -
08:46
ChinaКитай and the U.S.
201
511000
2000
Китай і США.
08:48
We need to beginпочати to manageуправляти this planetпланета
202
513000
2000
Ми повинні почати керувати
цією планетою так,
08:50
as if our life dependedзалежала on it,
203
515000
2000
наче наше життя
залежить від цього,
08:52
because it does,
204
517000
2000
а воно залежить,
08:54
it fundamentallyпринципово does.
205
519000
2000
серйозно залежить.
08:56
But we can't do everything.
206
521000
2000
Але ми не можемо
робити все.
08:58
Even if we get everybodyкожен workingпрацює on it,
207
523000
2000
Навіть якщо ми змусимо
всіх над цим працювати,
09:00
we'veми маємо got to be strategicстратегічний.
208
525000
2000
нам потрібна стратегія.
09:02
We need to focusфокус on the where,
209
527000
2000
Нам потрібно сфокусуватися на:
09:04
the what and the who.
210
529000
2000
де, що і хто.
09:06
So, the where:
211
531000
2000
Отже, де:
09:08
We'veМи ' VE identifiedвиявлено 35 placesмісць globallyглобально that we need to work.
212
533000
2000
ми визначили 35 місць на планеті,
над якими нам треба працювати.
09:10
These are the placesмісць that are the richestнайбагатший in biodiversityбіорізноманіття
213
535000
3000
Ці місця найбільш багаті
з точки зору біорізноманіття
09:13
and the mostнайбільше importantважливо from an ecosystemекосистема functionфункція point-of-viewточка зору.
214
538000
3000
та найважливіші з точки
зору функціонування екосистеми.
09:16
We have to work in these placesмісць.
215
541000
2000
Нам необхідно працювати у цих місцях.
09:18
We have to saveзберегти these placesмісць if we want a chanceшанс in hellпекло
216
543000
3000
Ми повинні зберегти ці місця,
якщо ми хочемо отримати бодай шанс
09:21
of preservingзбереження biodiversityбіорізноманіття as we know it.
217
546000
3000
у війні за збереження біорізноманіття,
яким ми його знаємо.
09:26
We lookedподивився at the threatsзагрози to these placesмісць.
218
551000
2000
Ми ознайомилися із загрозами
цих місць.
09:28
These are the 15 commoditiesсировинні товари
219
553000
2000
Існує 15 предметів споживання,
09:30
that fundamentallyпринципово poseпозі the biggestнайбільший threatsзагрози
220
555000
2000
які становлять найбільшу загрозу
09:32
to these placesмісць
221
557000
2000
для цих місць
09:34
because of deforestationобезліснення,
222
559000
2000
через знищення лісів,
09:36
soilгрунт lossвтрата, waterвода use, pesticideпестицидів use,
223
561000
3000
деградацію ґрунтів, використання води,
використання пестицидів,
09:39
over-fishingнадмірно риболовля, etcтощо.
224
564000
3000
надмірного вилову риби тощо.
09:44
So we'veми маємо got 35 placesмісць,
225
569000
3000
Отже, у нас є 35 основних місць,
09:47
we'veми маємо got 15 priorityпріоритет commoditiesсировинні товари,
226
572000
2000
15 пріоритетних
товарів споживання.
09:49
who do we work with
227
574000
2000
З ким нам треба працювати,
09:51
to changeзмінити the way those commoditiesсировинні товари are producedвироблено?
228
576000
3000
щоб змінити спосіб виробництва
цих 15 товарів?
09:54
Are we going to work with 6.9 billionмільярд consumersспоживачі?
229
579000
3000
Чи збираємося ми працювати
з 6,9 млрд. споживачів?
09:58
Let's see, that's about 7,000 languagesмови,
230
583000
3000
Давайте подивимося,
існує близько 7000 мов,
10:01
350 majorмажор languagesмови --
231
586000
2000
із них - 350 основних:
10:03
a lot of work there.
232
588000
2000
багато ж у нас тут роботи.
10:05
I don't see anybodyніхто actuallyнасправді beingбуття ableздатний
233
590000
2000
Я не думаю, що хтось в змозі
10:07
to do that very effectivelyефективно.
234
592000
2000
ефективно зробити це.
10:09
Are we going to work with 1.5 billionмільярд producersвиробники?
235
594000
3000
Чи збираємося ми працювати
з 1,5 млрд. виробників?
10:13
Again, a dauntingбоязкий taskзавдання.
236
598000
3000
І знову, надзвичайно
складне завдання.
10:16
There mustповинен be a better way.
237
601000
3000
Повинен бути інший шлях.
10:19
300 to 500 companiesкомпаній
238
604000
2000
300-500 компаній
10:21
controlКОНТРОЛЬ 70 percentвідсоток or more
239
606000
2000
контролюють
більше 70% ринку
10:23
of the tradeторгівля of eachкожен of the 15 commoditiesсировинні товари
240
608000
3000
кожного із 15 товарів,
10:26
that we'veми маємо identifiedвиявлено as the mostнайбільше significantзначний.
241
611000
3000
зазначених раніше.
10:29
If we work with those, if we changeзмінити those companiesкомпаній
242
614000
3000
Якщо ми будемо працювати з ними,
якщо ми змінимо ці компанії
10:32
and the way they do businessбізнес,
243
617000
2000
і те, як вони ведуть бізнес,
10:34
then the restвідпочинок will happenстатися automaticallyавтоматично.
244
619000
3000
то все інше відбудеться автоматично.
10:38
So, we wentпішов throughчерез our 15 commoditiesсировинні товари.
245
623000
2000
Отже, ми досліджували
наші 15 товарів споживання.
10:40
This is nineдев'ять of them.
246
625000
2000
Ось 9 з них.
10:42
We linedвишикувався them up side-by-sideпліч-о-пліч,
247
627000
2000
Ми розмістили їх у ряд
один за одним
10:44
and we put the namesімена of the companiesкомпаній that work
248
629000
2000
і підписали до кожного назви
компаній, які працюють
10:46
on eachкожен of those.
249
631000
3000
з цими товарами.
10:49
And if you go throughчерез the first 25 or 30 namesімена
250
634000
2000
Якщо ви вивчите
перші 25-30 назв,
10:51
of eachкожен of the commoditiesсировинні товари,
251
636000
2000
що відносяться
до кожного товару,
10:53
what you beginпочати to see is,
252
638000
2000
то ви побачите,
10:55
goshгош, there's CargillCargill here, there's CargillCargill there,
253
640000
3000
що, Господи, Cargill тут,
Cargill там,
10:58
there's CargillCargill everywhereскрізь.
254
643000
2000
Cargill всюди.
11:00
In factфакт, these namesімена startпочати comingприходить up over and over again.
255
645000
3000
Це ім'я починає з'являтися
знову і знову.
11:03
So we did the analysisаналіз again a slightlyтрохи differentінший way.
256
648000
3000
Тож ми знову зробили аналіз,
але пішли іншим шляхом.
11:07
We said: if we take the topвершина hundredсто companiesкомпаній,
257
652000
3000
Ми подумали: якщо ми візьмемо
100 головних компаній,
11:10
what percentageвідсоток
258
655000
2000
який відсоток
11:12
of all 15 commoditiesсировинні товари
259
657000
3000
всіх 15 товарів споживання
11:15
do they touchторкнутися, buyкупити or sellпродати?
260
660000
3000
вони так чи інакше зачіпають,
купують або продають?
11:18
And what we foundзнайдено is it's 25 percentвідсоток.
261
663000
3000
І ми виявили, що це 25%.
11:22
So 100 companiesкомпаній
262
667000
2000
Отже, 100 компаній
11:24
controlКОНТРОЛЬ 25 percentвідсоток of the tradeторгівля
263
669000
3000
контролюють 25% ринку
11:27
of all 15 of the mostнайбільше significantзначний
264
672000
2000
всіх 15 найбільш значущих
11:29
commoditiesсировинні товари on the planetпланета.
265
674000
3000
товарів споживання на планеті.
11:32
We can get our armsзброю around a hundredсто companiesкомпаній.
266
677000
3000
Ми можемо охопити
близько сотні компаній.
11:35
A hundredсто companiesкомпаній, we can work with.
267
680000
3000
Сто компаній,
з якими можна працювати.
11:38
Why is 25 percentвідсоток importantважливо?
268
683000
3000
Чому 25% так важливі?
11:41
Because if these companiesкомпаній demandпопит sustainableстійкий productsпродукти,
269
686000
3000
Бо якщо цим компаніям
знадобляться екологічні продукти,
11:44
they'llвони будуть pullтягнути 40 to 50 percentвідсоток of productionвиробництво.
270
689000
3000
вони візьмуть на себе
від 40 до 50% виробництва.
11:48
CompaniesКомпаній can pushтиснути producersвиробники
271
693000
3000
Компанії можуть
підштовхувати виробників
11:51
fasterшвидше than consumersспоживачі can.
272
696000
3000
швидше, ніж споживачі.
11:54
By companiesкомпаній askingзапитую for this,
273
699000
2000
Якщо компанії попросять,
11:56
we can leverageважелі впливу productionвиробництво so much fasterшвидше
274
701000
3000
то ми можемо збільшити виробництво
набагато швидше,
11:59
than by waitingочікування for consumersспоживачі to do it.
275
704000
2000
ніж чекаючи,
поки це зроблять споживачі.
12:01
After 40 yearsроків, the globalглобальний organicорганічний movementрух
276
706000
3000
Після 40 років світовий екорух
12:04
has achievedдосягнуто 0.7 of one percentвідсоток
277
709000
2000
досягнув 0,7 від 1%
12:06
of globalглобальний foodїжа.
278
711000
2000
всіх світових продуктів харчування.
12:08
We can't wait that long.
279
713000
2000
Ми не можемо так довго чекати.
12:10
We don't have that kindдоброзичливий of time.
280
715000
2000
У нас немає стільки часу.
12:12
We need changeзмінити
281
717000
2000
Нам потрібні зміни,
12:14
that's going to accelerateприскорити.
282
719000
3000
які прискорять цей процес.
12:17
Even workingпрацює with individualіндивідуальний companiesкомпаній
283
722000
2000
Навіть працюючи
з окремими компаніями,
12:19
is not probablyймовірно going to get us there.
284
724000
2000
ми цілком ймовірно
не досягнемо своєї мети.
12:21
We need to beginпочати to work with industriesпромисловості.
285
726000
3000
Нам потрібно почати
роботу з індустріями.
12:24
So we'veми маємо startedпочався roundtablesкруглі столи
286
729000
2000
Ми почали влаштовувати
круглі столи,
12:26
where we bringпринести togetherразом the entireцілий valueвартість chainланцюг,
287
731000
2000
де ми зводимо разом
всі зацікавлені сторони ланцюга,
12:28
from producersвиробники
288
733000
2000
починаючи від виробників
12:30
all the way to the retailersроздрібні торговці and brandsбренди.
289
735000
2000
і аж до роздрібних магазинів
і брендів.
12:32
We bringпринести in civilцивільний societyсуспільство, we bringпринести in NGOsНеурядові організації,
290
737000
2000
Ми залучаємо громадянське
суспільство, неурядові організації,
12:34
we bringпринести in researchersдослідники and scientistsвчені
291
739000
2000
дослідників та вчених,
12:36
to have an informedповідомили discussionдискусія --
292
741000
2000
щоб народилася
інформативна дискусія,
12:38
sometimesіноді a battleбитва royaleрояль --
293
743000
2000
іноді це «королівська битва»,
12:40
to figureфігура out what are the keyключ impactsнаслідки
294
745000
3000
щоб з'ясувати основні
фактори впливу
12:43
of these productsпродукти,
295
748000
2000
цих продуктів,
12:45
what is a globalглобальний benchmarkBenchmark,
296
750000
1000
їхні глобальні орієнтири,
12:46
what's an acceptableприйнятний impactвплив,
297
751000
2000
який допустимий вплив,
12:48
and designдизайн standardsстандарти around that.
298
753000
3000
і розробити стандарти.
12:52
It's not all funвесело and gamesігри.
299
757000
3000
Це не завжди веселі ігри.
12:56
In salmonлосось aquacultureаквакультури,
300
761000
2000
На лососевих рибофермах
12:58
we kickedногами off a roundtableКруглий стіл
301
763000
2000
ми почали проводити
круглі столи
13:00
almostмайже sixшість yearsроків agoтому назад.
302
765000
2000
майже 6 років тому.
13:02
EightВісім entitiesсуб'єкти cameприйшов to the tableстіл.
303
767000
3000
8 учасників сідали
за стіл переговорів.
13:05
We eventuallyврешті-решт got, I think, 60 percentвідсоток
304
770000
2000
Я думаю, у нас вийшло посадити
за стіл переговорів 60%
13:07
of globalглобальний productionвиробництво at the tableстіл
305
772000
2000
всіх світових виробників,
13:09
and 25 percentвідсоток of demandпопит at the tableстіл.
306
774000
3000
і 25% ринкового попиту на товари.
13:12
ThreeТри of the originalоригінал eightвісім entitiesсуб'єкти were suingподала до суду eachкожен other.
307
777000
3000
Троє із восьми учасників
судилися один з одним.
13:15
And yetвсе-таки, nextдалі weekтиждень, we launchзапуск
308
780000
3000
І отже, наступного тижня
ми запускаємо
13:18
globallyглобально verifiedперевірено, vettedперевірені and certifiedсертифікований
309
783000
3000
глобально перевірені,
досліджені і сертифіковані
13:21
standardsстандарти for salmonлосось aquacultureаквакультури.
310
786000
3000
стандарти для лососевих ферм.
13:24
It can happenстатися.
311
789000
2000
Це може трапитися.
13:26
(ApplauseОплески)
312
791000
7000
(Оплески)
13:33
So what bringsприносить
313
798000
3000
Так що змусило
13:36
the differentінший entitiesсуб'єкти to the tableстіл?
314
801000
3000
різних суб'єктів сісти
за один стіл переговорів?
13:40
It's riskризик and demandпопит.
315
805000
2000
Ризик та попит.
13:42
For the bigвеликий companiesкомпаній, it's reputationalрепутаційні riskризик,
316
807000
2000
Для великих компаній
це ризик зіпсувати репутацію,
13:44
but more importantlyголовне,
317
809000
2000
однак набагато важливіше
13:46
they don't careтурбота what the priceціна of commoditiesсировинні товари is.
318
811000
2000
те, що їх не турбує ціна
товарів споживання.
13:48
If they don't have commoditiesсировинні товари, they don't have a businessбізнес.
319
813000
3000
Якщо у них немає товарів споживання,
у них немає і бізнесу.
13:51
They careтурбота about availabilityдоступність,
320
816000
2000
Вони дбають про
наявність товарів,
13:53
so the bigвеликий riskризик for them is not havingмаючи productпродукт at all.
321
818000
3000
тож для них найбільший ризик у тому,
що продукт зовсім зникне.
13:56
For the producersвиробники,
322
821000
2000
Для виробників,
13:58
if a buyerПокупець wants to buyкупити something producedвироблено a certainпевний way,
323
823000
3000
якщо покупець захоче купити щось,
зроблене особливим способом,
14:01
that's what bringsприносить them to the tableстіл.
324
826000
2000
саме це і змусить їх
сісти за стіл переговорів.
14:03
So it's the demandпопит that bringsприносить them to the tableстіл.
325
828000
3000
Тож це попит.
14:06
The good newsновини is
326
831000
2000
Позитивний момент
полягає у тому,
14:08
we identifiedвиявлено a hundredсто companiesкомпаній two yearsроків agoтому назад.
327
833000
2000
що ми визначили 100 компаній
два роки тому.
14:10
In the last 18 monthsмісяці, we'veми маємо signedпідписаний agreementsугоди
328
835000
2000
За останні 18 місяців,
ми підписали угоди
14:12
with 40 of those hundredсто companiesкомпаній
329
837000
2000
з 40 із цих 100 компаній,
14:14
to beginпочати to work with them on theirїх supplyпостачання chainланцюг.
330
839000
2000
щоб почати роботу з ними
над їхніми каналами поставок.
14:16
And in the nextдалі 18 monthsмісяці,
331
841000
3000
І за наступні 18 місяців
14:19
we will have signedпідписаний up to work with anotherінший 40,
332
844000
3000
ми плануємо підписати
ще 40 угод,
14:22
and we think we'llдобре get those signedпідписаний as well.
333
847000
2000
і думаємо, що нам
вдасться це зробити.
14:24
Now what we're doing is bringingприведення the CEOsКерівники компаній
334
849000
2000
А зараз ми збираємо
директорів
14:26
of these 80 companiesкомпаній togetherразом
335
851000
2000
цих 80 компаній разом,
14:28
to help twistтвіст the armsзброю of the finalфінал 20,
336
853000
3000
щоб вони допомогли давити
на інші 20 компаній,
14:31
to bringпринести them to the tableстіл,
337
856000
2000
і посадити і їх теж
за стіл переговорів,
14:33
because they don't like NGOsНеурядові організації, they'veвони вже never workedпрацював with NGOsНеурядові організації,
338
858000
3000
адже їм не подобаються неурядові організації,
вони ніколи з ними не працювали.
14:36
they're concernedзацікавлений about this, they're concernedзацікавлений about that,
339
861000
2000
Вони стурбовані тим і цим,
14:38
but we all need to be in this togetherразом.
340
863000
2000
але нам потрібно триматися разом.
14:40
So we're pullingтягнучи out all the stopsзупиняється.
341
865000
2000
Тому ми докладаємо всіх зусиль.
14:42
We're usingвикористовуючи whateverщо б не було leverageважелі впливу we have to bringпринести them to the tableстіл.
342
867000
3000
Ми використовуємо будь-які важелі впливу,
які змусять їх сісти за стіл переговорів.
14:46
One companyкомпанія we're workingпрацює with that's begunпочався --
343
871000
2000
Одна з компаній,
з якою ми працюємо -
14:48
in babyдитина stepsкроки, perhapsможе бути --
344
873000
2000
маленькими кроками, можливо -
14:50
but has begunпочався this journeyподорож on sustainabilityстійкість is CargillCargill.
345
875000
3000
та вона розпочала свій шлях до екологічності.
Мова про Cargill.
14:53
They'veВони вже fundedфінансується researchдослідження that showsшоу
346
878000
3000
Вони фінансували дослідження,
яке показало,
14:56
that we can doubleподвійний globalглобальний palmпальма oilмасло productionвиробництво
347
881000
2000
що можна збільшити вдвічі
світове виробництво
14:58
withoutбез cuttingрізання a singleсингл treeдерево in the nextдалі 20 yearsроків,
348
883000
3000
пальмової олії, не зрубавши жодного
дерева за наступні 20 років.
15:01
and do it all in BorneoБорнео aloneпоодинці
349
886000
2000
Все це можна зробити
у Борнео,
15:03
by plantingпосадка on landземля that's alreadyвже degradedдеградованих.
350
888000
2000
засаджуючи деградовані землі.
15:05
The studyвивчення showsшоу that the highestнайвищий netнетто presentприсутній valueвартість
351
890000
3000
Дослідження показують,
що найбільший чистий прибуток
15:08
for palmпальма oilмасло
352
893000
2000
від продажу пальмової олії
15:10
is on landземля that's been degradedдеградованих.
353
895000
3000
можливий з деградованих земель.
15:13
They're alsoтакож undertakingпочинання a studyвивчення to look at
354
898000
2000
Вони також проводять дослідження,
щоб подивитися
15:15
all of theirїх suppliesпостачання of palmпальма oilмасло
355
900000
3000
на всі свої запаси пальмової олії,
15:18
to see if they could be certifiedсертифікований
356
903000
2000
щоб подивитися,
чи можна їх сертифікувати,
15:20
and what they would need to changeзмінити in orderзамовлення to becomeстати third-partyсторонні certifiedсертифікований
357
905000
3000
та що вони повинні змінити, щоб
стати сертифікованою третьою стороною
15:23
underпід a credibleдостовірний certificationсертифікація programпрограма.
358
908000
3000
у цій значущій програмі сертифікації.
15:27
Why is CargillCargill importantважливо?
359
912000
2000
Чому нам важлива компанія Cargill?
15:29
Because CargillCargill has 20 to 25 percentвідсоток
360
914000
2000
Тому що на них припадає 20-25%
15:31
of globalглобальний palmпальма oilмасло.
361
916000
2000
від світового виробництва пальмової олії.
15:33
If CargillCargill makesробить a decisionрішення,
362
918000
2000
Якщо Cargill прийме якесь рішення,
15:35
the entireцілий palmпальма oilмасло industryпромисловість movesрухається,
363
920000
3000
вся індустрія пальмової олії
почне змінюватися,
15:38
or at leastнайменше 40 or 50 percentвідсоток of it.
364
923000
2000
як мінімум 40 або 50% її.
15:40
That's not insignificantнезначний.
365
925000
2000
Це важливо.
15:42
More importantlyголовне, CargillCargill and one other companyкомпанія
366
927000
2000
Набагато важливіше, що Cargill
та ще одна компанія
15:44
shipкорабель 50 percentвідсоток of the palmпальма oilмасло
367
929000
3000
імпортують 50% пальмової олії
15:47
that goesйде to ChinaКитай.
368
932000
2000
до Китаю.
15:49
We don't have to changeзмінити the way
369
934000
2000
Нам не доведеться
міняти спосіб роботи
15:51
a singleсингл Chineseкитайська companyкомпанія worksпрацює
370
936000
2000
жодної китайської компанії,
15:53
if we get CargillCargill to only sendвідправити
371
938000
2000
якщо ми переконаємо
Cargill відправляти
15:55
sustainableстійкий palmпальма oilмасло to ChinaКитай.
372
940000
3000
екологічну пальмову олію
до Китаю.
15:58
It's a pre-competitivePre-competitive issueпроблема.
373
943000
2000
Це перед-конкурентна стратегія.
16:00
All the palmпальма oilмасло going there is good.
374
945000
2000
Вся олія, яка прибуває
туди, - хороша.
16:02
BuyКупити it.
375
947000
2000
Купуйте її.
16:04
MarsМарс is alsoтакож on a similarподібний journeyподорож.
376
949000
3000
З Mars ми працюємо також.
16:07
Now mostнайбільше people understandзрозуміти that MarsМарс is a chocolateшоколад companyкомпанія,
377
952000
3000
Зараз більшість людей сприймають
Mars як шоколадну компанію,
16:10
but MarsМарс has madeзроблений sustainabilityстійкість pledgesобіцянки
378
955000
2000
але Mars зробив впевнену заяву щодо
16:12
to buyкупити only certifiedсертифікований productпродукт for all of its seafoodморепродукти.
379
957000
3000
купівлі лише сертифікованих продуктів
для всіх їхніх морепродуктів.
16:15
It turnsвиявляється out MarsМарс buysкупує more seafoodморепродукти than WalmartWalmart
380
960000
2000
Це дозволило Mars купувати більше
морепродуктів, ніж Walmart,
16:17
because of petдомашня тварина foodїжа.
381
962000
2000
через корми для тварин.
16:19
But they're doing some really interestingцікаво things around chocolateшоколад,
382
964000
3000
Ще вони роблять
цікаві речі з шоколадом,
16:22
and it all comesприходить from the factфакт
383
967000
2000
і все завдяки тому факту,
16:24
that MarsМарс wants to be in businessбізнес in the futureмайбутнє.
384
969000
3000
що Mars хоче бути у бізнесі
і в майбутньому.
16:27
And what they see is that they need to
385
972000
2000
І вони розуміють, що їм потрібно
16:29
improveполіпшити chocolateшоколад productionвиробництво.
386
974000
3000
збільшувати виробництво
шоколаду.
16:32
On any givenдано plantationплантація,
387
977000
2000
На будь-якій плантації
16:34
20 percentвідсоток of the treesдерева produceвиробляти 80 percentвідсоток of the cropурожай,
388
979000
3000
20% дерев виробляють 80% врожаю,
16:37
so MarsМарс is looking at the genomeгеном,
389
982000
2000
тож Mars вивчає геноми.
16:39
they're sequencingпослідовність the genomeгеном of the cocoaкакао plantРослина.
390
984000
2000
Вони встановлюють послідовність
геномів в какао-деревах.
16:41
They're doing it with IBMIBM and the USDAUSDA,
391
986000
2000
Вони роблять це за допомогою IBM і
Міністерства Сільського господарства США,
16:43
and they're puttingпокласти it in the publicгромадськість domainдомен
392
988000
2000
а далі розміщують інформацію
про дослідження у відкритих джерелах,
16:45
because they want everybodyкожен to have accessдоступ to this dataдані,
393
990000
3000
бо вони хочуть, щоб у всіх
був доступ до цієї інформації,
16:48
because they want everybodyкожен to help them
394
993000
2000
щоб всі могли допомагати їм
16:50
make cocoaкакао more productiveпродуктивний and more sustainableстійкий.
395
995000
3000
зробити виробництво какао
більш продуктивним та екологічнішим.
16:53
What they'veвони вже realizedусвідомлено
396
998000
2000
Вони зрозуміли,
16:55
is that if they can identifyідентифікувати the traitsриси
397
1000000
2000
що якщо їм вдасться
виявити основні ознаки
16:57
on productivityпродуктивність and droughtпосуха toleranceтолерантність,
398
1002000
3000
продуктивності і стійкості до засухи,
17:00
they can produceвиробляти 320 percentвідсоток as much cocoaкакао
399
1005000
3000
вони зможуть виробляти
на 320% більше какао
17:03
on 40 percentвідсоток of the landземля.
400
1008000
3000
на 40% землі.
17:06
The restвідпочинок of the landземля can be used for something elseінакше.
401
1011000
3000
Решта землі можна
використовувати під щось інше.
17:09
It's more with lessменше and lessменше again.
402
1014000
3000
Отримати більше за рахунок
меншого і ще меншого.
17:12
That's what the futureмайбутнє has got to be,
403
1017000
2000
Ось яким має бути майбутнє!
17:14
and puttingпокласти it in the publicгромадськість domainдомен is smartрозумний.
404
1019000
3000
І викладати це все у відкритий доступ -
це дуже розумно.
17:17
They don't want to be an I.P. companyкомпанія; they want to be a chocolateшоколад companyкомпанія,
405
1022000
3000
Їм не треба бути компанією з володінням інтелектуальною власністю;
вони хочуть бути шоколадною компанією.
17:20
but they want to be a chocolateшоколад companyкомпанія foreverназавжди.
406
1025000
3000
Але вони хочуть залишитися
шоколадною компанією назавжди.
17:23
Now, the priceціна of foodїжа, manyбагато хто people complainскаржись about,
407
1028000
3000
Багато людей незадоволені
цінами на продукти,
17:26
but in factфакт, the priceціна of foodїжа is going down,
408
1031000
3000
але, насправді, ціни
на продукти падають.
17:29
and that's oddнепарний because in factфакт,
409
1034000
2000
Це дивно, тому що
17:31
consumersспоживачі are not payingплатити for the trueправда costвартість of foodїжа.
410
1036000
3000
покупці не платять справжню
вартість продуктів.
17:34
If you take a look just at waterвода,
411
1039000
2000
Подивимося хоча б на воду.
17:36
what we see is that,
412
1041000
2000
І що ми бачимо?
17:38
with fourчотири very commonзагальний productsпродукти,
413
1043000
3000
Візьмемо чотири
найпоширеніші продукти.
17:41
you look at how much a farmerфермер producedвироблено to make those productsпродукти,
414
1046000
3000
Дивіться, скільки фермер виробляє,
щоб можна було створити ці продукти,
17:44
and then you look at how much waterвода inputвхід was put into them,
415
1049000
3000
потім подивіться, скільки води
для цього використовується,
17:47
and then you look at what the farmerфермер was paidоплачений.
416
1052000
3000
і потім подивіться, скільки фермеру
за це було заплачено.
17:50
If you divideрозділити the amountсума of waterвода
417
1055000
2000
Якщо розділити кількість води
17:52
into what the farmerфермер was paidоплачений,
418
1057000
2000
на те, скільки фермеру було заплачено,
17:54
the farmerфермер didn't receiveотримувати enoughдостатньо moneyгроші
419
1059000
2000
то виявиться, що фермер не отримує
достатньої кількості грошей
17:56
to payплатити a decentгідною priceціна for waterвода in any of those commoditiesсировинні товари.
420
1061000
3000
для оплати води у будь-якому
з цих продуктів.
17:59
That is an externalityдержавам by definitionвизначення.
421
1064000
2000
Це - зовнішній ефект.
18:01
This is the subsidyсубсидія from natureприрода.
422
1066000
2000
Це субсидія природи.
18:03
Coca-ColaCoca-Cola, they'veвони вже workedпрацював a lot on waterвода,
423
1068000
3000
Coca-Cola дуже багато
працює з водою.
18:06
but right now, they're enteringвхід into 17-yearрік contractsконтракти
424
1071000
3000
Зараз вони уклали
контракт на 17 років
18:09
with growersвиробники in TurkeyТуреччина
425
1074000
2000
з садівниками Туреччини,
18:11
to sellпродати juiceсік into EuropeЄвропа,
426
1076000
2000
щоб продавати
сік у Європі.
18:13
and they're doing that because they want to have a productпродукт
427
1078000
3000
Вони роблять це, адже
хочуть мати продукт,
18:16
that's closerближче to the EuropeanЄвропейська marketринок.
428
1081000
2000
який буде ближчим
до європейського ринку.
18:18
But they're not just buyingпокупка the juiceсік;
429
1083000
2000
Але вони не просто
купують сік,
18:20
they're alsoтакож buyingпокупка the carbonвуглець in the treesдерева
430
1085000
3000
вони також купують
вуглець у деревах,
18:23
to offsetзсув the shipmentвідвантаження costsвитрати associatedасоційований with carbonвуглець
431
1088000
2000
щоб компенсувати
витрати на поставку,
18:25
to get the productпродукт into EuropeЄвропа.
432
1090000
3000
при довезенні
продукту до Європи.
18:28
There's carbonвуглець that's beingбуття boughtкупив with sugarцукор,
433
1093000
3000
Вуглець купується
разом з цукром,
18:31
with coffeeкава, with beefяловичина.
434
1096000
2000
з кавою, з телятиною.
18:33
This is calledназивається bundlingкомплектації. It's bringingприведення those externalitiesзовнішні фактори
435
1098000
2000
Це називається комплектацією
і компенсує негативні впливи,
18:35
back into the priceціна of the commodityтоварний.
436
1100000
3000
пов'язані з виробництвом,
на ціну товару.
18:39
We need to take what we'veми маємо learnedнавчився in privateприватний, voluntaryдобровільно standardsстандарти
437
1104000
3000
Нам необхідно прийняти,
що ми дізнались про те,
18:42
of what the bestнайкраще producersвиробники in the worldсвіт are doing
438
1107000
3000
що роблять кращі
світові виробники,
18:45
and use that to informінформувати governmentуряд regulationрегулювання,
439
1110000
3000
і використовувати цю інформацію,
донести її до урядового регулювання,
18:48
so we can shiftзміна the entireцілий performanceпродуктивність curveкрива.
440
1113000
3000
з тим, щоб змінити
всю виробничу криву.
18:51
We can't just focusфокус on identifyingвизначення the bestнайкраще;
441
1116000
2000
Ми не можемо просто зосереджуватися
на визначенні лише кращого,
18:53
we'veми маємо got to moveрухатися the restвідпочинок.
442
1118000
3000
нам треба працювати і з іншими.
18:56
The issueпроблема isn't what to think, it's how to think.
443
1121000
3000
Питання не в тому, що думати,
а у тому - як думати.
18:59
These companiesкомпаній have begunпочався to think differentlyінакше.
444
1124000
2000
Ці компанії почали думати
по-іншому, по-новому.
19:01
They're on a journeyподорож; there's no turningповорот back.
445
1126000
3000
Вони вже на правильному шляху
і не можуть повернути назад.
19:04
We're all on that sameтой же journeyподорож with them.
446
1129000
3000
І ми всі разом з ними
на цьому шляху.
19:07
We have to really beginпочати to changeзмінити
447
1132000
3000
Нам дійсно пора
почати змінювати
19:10
the way we think about everything.
448
1135000
2000
спосіб мислення.
19:12
WhateverВсе, що was sustainableстійкий on a planetпланета of sixшість billionмільярд
449
1137000
3000
Те, що здається екологічним на планеті
з населенням 6 мільярдів,
19:15
is not going to be sustainableстійкий on a planetпланета with nineдев'ять.
450
1140000
3000
може виявитися не таким екологічним
на планеті з 9 млрд. жителів.
19:18
Thank you.
451
1143000
2000
Спасибі.
19:20
(ApplauseОплески)
452
1145000
3000
(Оплески)
Translated by Mila Arseniuk
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason Clay - Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work.

Why you should listen

A senior vice president in charge of markets at the World Wildlife Fund (WWF-US), Clay's goal is to create global standards for producing and using raw materials, particularly in terms of carbon and water. He has convened roundtables of retailers, buyers, producers and environmentalists to reduce the impacts of producing a range of goods and to encourage environmentally sensitive practices in agriculture, aquaculture and industry. He thinks deeply about the evolving role of the NGOs in the 21st century, using venture philanthropy to make them more nimble and operating at the speed and scale of life on the planet today. Before joining WWF in 1999, Clay ran a family farm, taught at Harvard and Yale, worked at the US Department of Agriculture and spent more than 25 years working with NGOs.

More profile about the speaker
Jason Clay | Speaker | TED.com