ABOUT THE SPEAKER
Jason Clay - Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work.

Why you should listen

A senior vice president in charge of markets at the World Wildlife Fund (WWF-US), Clay's goal is to create global standards for producing and using raw materials, particularly in terms of carbon and water. He has convened roundtables of retailers, buyers, producers and environmentalists to reduce the impacts of producing a range of goods and to encourage environmentally sensitive practices in agriculture, aquaculture and industry. He thinks deeply about the evolving role of the NGOs in the 21st century, using venture philanthropy to make them more nimble and operating at the speed and scale of life on the planet today. Before joining WWF in 1999, Clay ran a family farm, taught at Harvard and Yale, worked at the US Department of Agriculture and spent more than 25 years working with NGOs.

More profile about the speaker
Jason Clay | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Jason Clay: How big brands can help save biodiversity

Jason Clay: Hogyan menthetik meg a nagyvállalatok a biológiai sokféleséget?

Filmed:
497,249 views

Jason Clay, a WWF vezetője szerint 100 kulcsfontosságú vállalat meggyőzésével, hogy fenntarthatóan tevékenykedjenek, a világpiacon változást idézhetünk elő, amely megmentheti bolygónkat, amely már képtelen kielégíteni fogyasztói igényeinket. Hallgassa meg, hogyan éri el rendkívüli kerekasztal-beszélgetéseivel, hogy rivális nagyvállalatok megegyezzenek környezetbarát technikák előtérbe állításáról – még azelőtt, hogy termékeik ölre mennének a boltok polcain.
- Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I grewnőtt up on a smallkicsi farmFarm in MissouriMissouri.
0
1000
3000
Egy kis missouri farmon nőttem fel.
00:19
We livedélt on lessKevésbé than a dollardollár a day
1
4000
2000
Kevesebb mint napi egy dollárból éltünk
00:21
for about 15 yearsévek.
2
6000
2000
mintegy 15 éven át.
00:23
I got a scholarshipösztöndíj, wentment to universityegyetemi,
3
8000
3000
Ösztöndíjat kaptam, egyetemre mentem,
00:26
studiedtanult internationalnemzetközi agriculturemezőgazdaság, studiedtanult anthropologyembertan,
4
11000
3000
nemzetközi mezőgazdaságot
és antropológiát tanultam,
00:29
and decidedhatározott I was going to give back.
5
14000
2000
és úgy döntöttem, viszonozni fogom.
Úgy volt, hogy kistermelőkkel
fogok dolgozni,
00:31
I was going to work with smallkicsi farmersgazdák.
6
16000
2000
00:33
I was going to help alleviateenyhítésére povertyszegénység.
7
18000
2000
segítek majd a szegénység enyhítésében,
00:35
I was going to work on internationalnemzetközi developmentfejlődés,
8
20000
3000
nemzetközi fejlesztéseken dolgozok majd,
00:38
and then I tookvett a turnfordulat
9
23000
3000
de végül másképpen történt,
00:41
and endedvége lett up here.
10
26000
3000
és itt kötöttem ki.
Nos, ha PhD-t szerzünk,
és nem megyünk el tanítani,
00:44
Now, if you get a PhPH-érték.D., and you decidedöntsd el not to teachtanít,
11
29000
2000
00:46
you don't always endvég up in a placehely like this.
12
31000
2000
nem feltétlen ilyen helyen kötünk ki.
00:48
It's a choiceválasztás. You mightesetleg endvég up drivingvezetés a taxicabtaxi.
13
33000
3000
Választás kérdése.
Talán taxisofőrként helyezkedünk el.
00:51
You could be in NewÚj YorkYork.
14
36000
3000
Lehet, hogy New Yorkban kötünk ki.
00:55
What I foundtalál was,
15
40000
2000
Amire ráleltem,
az a menekültekkel és az éhínség
áldozataival való munka volt.
00:57
I startedindult workingdolgozó with refugeesmenekültek and famineéhínség victimsáldozatai --
16
42000
3000
01:00
smallkicsi farmersgazdák, all, or nearlyközel all --
17
45000
3000
Közülük mindenki,
vagy szinte mindenki kistermelő volt,
01:03
who had been dispossessedkisemmizett and displacedkényszerült.
18
48000
3000
akit kisemmiztek vagy kilakoltattak.
01:07
Now, what I'd been trainedkiképzett to do
19
52000
3000
Engem arra képeztek,
01:10
was methodologicalmódszertani researchkutatás on suchilyen people.
20
55000
3000
hogy módszertani kutatást végezzek
az ilyen embereken.
01:13
So I did it: I foundtalál out how manysok womennők
21
58000
3000
Hát így tettem.
Megtudtam, hány nőt erőszakoltak meg
az ezekbe a táborokba vezető úton.
01:16
had been rapedmegerőszakolták enen routeútvonal to these campstáborok.
22
61000
3000
01:19
I foundtalál out how manysok people had been put in jailbörtön,
23
64000
3000
Megtudtam, hány embert börtönöztek be,
01:22
how manysok familycsalád memberstagjai had been killedelesett.
24
67000
3000
hány családtagjukat ölték meg.
01:25
I assessedértékelni how long they were going to staymarad
25
70000
2000
Felmértem, meddig maradnak majd,
01:27
and how much it would take to feedtakarmány them.
26
72000
2000
és mibe kerül majd az élelmezésük.
01:29
And I got really good at predictingelőrejelzésére
27
74000
2000
Jól meg tudtam jósolni,
01:31
how manysok bodytest bagstáskák you would need
28
76000
2000
mennyi hullazsákra lesz szükség
01:33
for the people who were going to diemeghal in these campstáborok.
29
78000
3000
az ilyen táborokban elhalálozó embereknek.
01:36
Now this is God'sIsten work, but it's not my work.
30
81000
3000
Ez Isten munkája, nem az enyém.
01:39
It's not the work I setkészlet out to do.
31
84000
3000
Nem ezt a munkát tűztem ki magam elé.
01:45
So I was at a GratefulHálás DeadHalott benefithaszon concertkoncert on the rainforestsesőerdők
32
90000
3000
Esőerdőkért rendezett Grateful Dead
jótékonysági koncerten voltam
01:48
in 1988.
33
93000
3000
1988-ban.
01:51
I mettalálkozott a guy -- the guy on the left.
34
96000
3000
Megismertem valakit. A bal oldali fickót.
01:54
His namenév was BenBen.
35
99000
2000
Bennek hívták.
Azt kérdezte, hogyan menthetné
meg az esőerdőket?
01:56
He said, "What can I do to savementés the rainforestsesőerdők?"
36
101000
2000
01:58
I said, "Well, BenBen, what do you do?"
37
103000
2000
Megkérdeztem, mit csinál.
02:00
"I make icejég creamkrém."
38
105000
2000
"Fagylaltot készítek."
02:02
So I said, "Well, you've got to make
39
107000
2000
Így azt mondtam:
"Esőerdő-fagyit kell csinálj.
02:04
a rainforestesőerdő icejég creamkrém.
40
109000
2000
Az esőerdők mogyoróját kell használnod,
02:06
And you've got to use nutsdió from the rainforestsesőerdők
41
111000
2000
hogy rávilágíts: az erdők
többet érnek erdőként,
02:08
to showelőadás that forestserdők are worthérdemes more as forestserdők
42
113000
2000
02:10
than they are as pasturelegelő."
43
115000
3000
mint legelőként."
02:13
He said, "Okay."
44
118000
2000
"Rendben" – felelte.
02:15
WithinBelül a yearév,
45
120000
2000
Egy éven belül
02:17
RainforestEsőerdő CrunchCrunch was on the shelvespolcok.
46
122000
2000
a polcokra került a Rainforest Crunch.
02:19
It was a great successsiker.
47
124000
2000
Nagy sikert aratott.
02:21
We did our first million-dollars-worthmillió-dollár-értékű of tradekereskedelmi
48
126000
3000
Megvolt az első dollármilliós forgalmunk,
02:24
by buyingvásárlás on 30 daysnapok and sellingeladási on 21.
49
129000
3000
azzal, hogy 30 napra vásároltunk,
és 21-re árultunk.
02:27
That getsjelentkeznek your adrenalineadrenalin going.
50
132000
3000
Ez adrenalinlöketet ad.
02:30
Then we had a fournégy and a halffél million-dollarmillió dolláros linevonal of credithitel
51
135000
2000
Ez után 4,5 milliós hitelkeretünk volt,
02:32
because we were credit-worthyhitelképes at that pointpont.
52
137000
3000
mert ekkorra már hitelképesek voltunk.
A miénk volt a világ paradió-piacának
02:35
We had 15 to 20, maybe 22 percentszázalék
53
140000
2000
02:37
of the globalglobális Brazil-nutBrazil dió marketpiac.
54
142000
2000
15-20, talán 22%-a.
02:39
We paidfizetett two to threehárom timesalkalommal more than anybodybárki elsemás.
55
144000
3000
Másnál két-háromszor annyit fizettünk.
Mindenki más megemelte
a paradiót gyűjtőknek fizetett árat,
02:42
EverybodyMindenki elsemás raisedemelt theirazok pricesárak to the gatherersgyűjtögető of BrazilBrazília nutsdió
56
147000
3000
02:45
because we would buyVásárol it otherwisemásképp.
57
150000
3000
máskülönben mi vettük volna meg mindet.
02:49
A great successsiker.
58
154000
2000
Nagy siker volt.
02:51
50 companiesvállalatok signedaláírt up, 200 productsTermékek camejött out,
59
156000
3000
50 vállalat volt benne,
200 termék jött létre,
02:54
generatedgenerált 100 millionmillió in salesértékesítés.
60
159000
3000
100 milliós árbevételt termelt.
02:59
It failednem sikerült.
61
164000
2000
De elbukott.
Miért bukott el?
03:01
Why did it failnem sikerül?
62
166000
2000
Mert a paradiót gyűjtők
nem ugyanazok voltak,
03:03
Because the people who were gatheringösszejövetel BrazilBrazília nutsdió
63
168000
2000
03:05
weren'tnem voltak the sameazonos people who were cuttingvágás the forestserdők.
64
170000
3000
akik az erdőt irtották.
03:08
And the people who madekészült moneypénz from BrazilBrazília nutsdió
65
173000
3000
És a paradión mások kerestek,
03:11
were not the people who madekészült moneypénz from cuttingvágás the forestserdők.
66
176000
3000
mint az erdőirtáson.
03:14
We were attackingtámadó the wrongrossz driversofőr.
67
179000
2000
Rossz tényezőkre koncentráltunk.
03:16
We neededszükséges to be workingdolgozó on beefmarhahús.
68
181000
2000
Marhahússal kellett volna foglalkozzunk.
03:18
We neededszükséges to be workingdolgozó on lumberfűrészáru.
69
183000
2000
Fával kellett volna foglalkozzunk.
03:20
We neededszükséges to be workingdolgozó on soyszója --
70
185000
2000
Szójával kellett volna foglalkozzunk.
03:22
things that we were not focusedösszpontosított on.
71
187000
3000
Olyan dolgokkal,
amelyekkel nem foglalkoztunk.
03:25
So let's go back to SudanSzudán.
72
190000
2000
Térjünk hát vissza Szudánba.
03:27
I oftengyakran talk to refugeesmenekültek:
73
192000
2000
Gyakran beszélek menekültekkel:
03:29
"Why was it that the WestWest didn't realizemegvalósítani
74
194000
3000
"Miért nem vette észre a Nyugat,
hogy éhínséget szakpolitikák és politika,
03:32
that famineséhínség are causedokozott by policiespolitikák and politicspolitika,
75
197000
2000
03:34
not by weatheridőjárás?"
76
199000
2000
nem pedig az időjárás okozza?"
03:36
And this farmerGazda said to me, one day,
77
201000
3000
Az egyik gazda egy nap
03:39
something that was very profoundmély.
78
204000
2000
valami igazán mélyrehatót mondott nekem:
03:41
He said, "You can't wakeébred a personszemély who'saki pretendingúgy tesz, mintha to sleepalvás."
79
206000
3000
"Nem ébresztheted fel azt,
aki színleli az alvást."
03:44
(LaughterNevetés)
80
209000
2000
(Nevetés)
03:46
Okay. FastGyors forwardelőre.
81
211000
3000
Rendben. Ugorjunk előre.
03:49
We liveélő on a planetbolygó.
82
214000
3000
Egy bolygón élünk,
03:52
There's just one of them.
83
217000
2000
amiből csak egy van.
03:54
We'veMost már got to wakeébred up to the facttény
84
219000
2000
Rá kell végre ébrednünk,
03:56
that we don't have any more
85
221000
2000
hogy nincs más,
és ez a bolygó véges.
03:58
and that this is a finitevéges planetbolygó.
86
223000
2000
04:00
We know the limitshatárok of the resourceserőforrások we have.
87
225000
3000
Ismerjük a rendelkezésünkre álló
források határait.
04:03
We maylehet be ableképes to use them differentlyeltérően.
88
228000
2000
Tán képesek leszünk
máshogy használni őket.
04:05
We maylehet have some innovativeújító, newúj ideasötletek.
89
230000
2000
Tán van néhány új, innovatív ötletünk.
04:07
But in generalTábornok, this is what we'vevoltunk got.
90
232000
2000
De általánosságban szólva ennyink van.
04:09
There's no more of it.
91
234000
3000
Semmi több.
04:12
There's a basicalapvető equationegyenlet that we can't get away from.
92
237000
3000
Van egy alapvető egyenlet,
amelytől nem tágíthatunk.
04:15
PopulationNépesség timesalkalommal consumptionfogyasztás
93
240000
2000
A népesség és a fogyasztás szorzatának
04:17
has got to have some kindkedves of relationshipkapcsolat to the planetbolygó,
94
242000
3000
meg kell felelnie a bolygónknak,
04:20
and right now, it's a simpleegyszerű "not equalegyenlő."
95
245000
3000
de jelenleg nincsenek egyensúlyban.
04:24
Our work showsműsorok that we're livingélő
96
249000
2000
A munkánk azt mutatja,
04:26
at about 1.3 planetsbolygók.
97
251000
2000
hogy kb. 1,3 bolygón élünk.
04:28
SinceÓta 1990,
98
253000
2000
1990 óta
átléptük azt a határt,
04:30
we crossedkeresztbe the linevonal
99
255000
2000
amely a Földdel még fenntartható
kapcsolatot jelöli.
04:32
of beinglény in a sustainablefenntartható relationshipkapcsolat to the planetbolygó.
100
257000
3000
04:35
Now we're at 1.3.
101
260000
2000
Most 1,3 bolygónál járunk.
04:37
If we were farmersgazdák, we'dHázasodik be eatingenni our seedmag.
102
262000
3000
Ha gazdák lennénk, a magvainkat ennénk.
Bankárként a tőkéből,
és nem a kamatból élnénk.
04:40
For bankersbankárok, we'dHázasodik be livingélő off the principal, not the interestérdeklődés.
103
265000
3000
04:43
This is where we standállvány todayMa.
104
268000
3000
Ez a mai helyzet.
04:46
A lot of people like to pointpont
105
271000
3000
Sok ember inkább másfelé mutogat
04:49
to some placehely elsemás as the causeok of the problemprobléma.
106
274000
3000
bűnbakot keresve.
04:52
It's always populationnépesség growthnövekedés.
107
277000
2000
Mindig a népesség növekedését.
04:54
PopulationNépesség growth'snövekedését importantfontos,
108
279000
2000
A népességnövekedés fontos,
04:56
but it's alsois about how much eachminden egyes personszemély consumesfogyaszt.
109
281000
3000
de az is fontos,
hogy az egyes személy mennyit fogyaszt.
05:00
So when the averageátlagos AmericanAmerikai
110
285000
2000
Mikor az átlag amerikai
05:02
consumesfogyaszt 43 timesalkalommal as much
111
287000
3000
43-szor annyit fogyaszt,
05:05
as the averageátlagos AfricanAfrikai,
112
290000
3000
mint az átlag afrikai,
be kell lássuk, hogy a fogyasztás
kérdése tényleg fontos.
05:08
we'vevoltunk got to think that consumptionfogyasztás is an issueprobléma.
113
293000
2000
05:10
It's not just about populationnépesség,
114
295000
2000
Ez nem csak a népességről szól,
05:12
and it's not just about them; it's about us.
115
297000
3000
és nem csak róluk, hanem rólunk.
05:16
But it's not just about people;
116
301000
2000
De nemcsak emberekről,
05:18
it's about lifestyleséletmóddal.
117
303000
2000
hanem életmódjukról is.
05:20
There's very good evidencebizonyíték --
118
305000
2000
Erős bizonyítékunk van rá –
05:22
again, we don't necessarilyszükségszerűen have
119
307000
2000
még ha nincsen is
05:24
a peer-reviewedlektorált methodologymódszertan
120
309000
2000
szakértők által felülvizsgált,
05:26
that's bulletproofgolyóálló yetmég --
121
311000
2000
kikezdhetetlen módszertanunk –,
05:28
but there's very good evidencebizonyíték
122
313000
2000
de erős bizonyítékunk van rá,
05:30
that the averageátlagos catmacska in EuropeEurópa
123
315000
2000
hogy az átlagos európai macska
05:32
has a largernagyobb environmentalkörnyezeti footprintlábnyom in its lifetimeélettartam
124
317000
3000
az élete során nagyobb ökológiai
lábnyomot hagy maga után,
05:35
than the averageátlagos AfricanAfrikai.
125
320000
3000
mint az átlagos afrikai ember.
05:38
You think that's not an issueprobléma going forwardelőre?
126
323000
3000
Úgy gondolják, ez nem növekvő probléma?
05:41
You think that's not a questionkérdés
127
326000
2000
Azt gondolják, nem komoly kérdés,
05:43
as to how we should be usinghasználva the Earth'sFöld resourceserőforrások?
128
328000
3000
hogyan használjuk fel
a Föld nyújtotta forrásokat?
05:46
Let's go back and visitlátogatás our equationegyenlet.
129
331000
2000
Tekintsünk csak vissza az egyenletünkre!
05:48
In 2000, we had sixhat billionmilliárd, ezermillió people on the planetbolygó.
130
333000
3000
2000-ben a Földön hatmilliárd ember élt.
05:51
They were consumingfogyasztása what they were consumingfogyasztása --
131
336000
2000
Azt fogyasztották, amit fogyasztottak,
nevezzük fejenként
egységnyi fogyasztásnak.
05:53
let's say one unitegység of consumptionfogyasztás eachminden egyes.
132
338000
2000
05:55
We have sixhat billionmilliárd, ezermillió unitsegységek of consumptionfogyasztás.
133
340000
3000
Ez hatmilliárd egységnyi fogyasztás.
05:58
By 2050,
134
343000
2000
2050-re
06:00
we're going to have ninekilenc billionmilliárd, ezermillió people -- all the scientiststudósok agreeegyetért.
135
345000
3000
már 9 milliárdan leszünk –
ebben minden tudós egyetért.
06:03
They're all going to consumefogyaszt twicekétszer as much as they currentlyjelenleg do --
136
348000
3000
Összesen kétszer annyit
fognak fogyasztani, mint most,
06:06
scientiststudósok, again, agreeegyetért --
137
351000
2000
a tudósok ebben is egyetértenek,
06:08
because incomejövedelem is going to grow in developingfejlesztés countriesországok
138
353000
3000
hiszen a fejlődő országok bevétele
06:11
fiveöt timesalkalommal what it is todayMa --
139
356000
2000
a jelenlegi ötszörösére fog nőni,
06:13
on globalglobális averageátlagos, about [2.9].
140
358000
2000
a Földön átlagban 1,9-szeresére.
06:15
So we're going to have 18 billionmilliárd, ezermillió unitsegységek of consumptionfogyasztás.
141
360000
3000
Tehát 18 milliárd egységnyi
fogyasztásunk lesz.
06:19
Who have you heardhallott talkingbeszél latelyutóbbi időben
142
364000
3000
Hallották valakitől manapság azt,
06:22
that's said we have to triplehármas productionTermelés
143
367000
2000
hogy meg kell triplázni
06:24
of goodsáruk and servicesszolgáltatások?
144
369000
2000
a szolgáltatásokat és a termelést?
06:26
But that's what the mathmatematikai saysmondja.
145
371000
2000
De a matek ezt mondja.
06:28
We're not going to be ableképes to do that.
146
373000
2000
Nem leszünk képesek rá.
06:30
We can get productivitytermelékenység up.
147
375000
2000
Növelhetjük a termelékenységet.
06:32
We can get efficiencyhatékonyság up.
148
377000
2000
Növelhetjük a hatékonyságot.
06:34
But we'vevoltunk alsois got to get consumptionfogyasztás down.
149
379000
3000
De a fogyasztást is csökkentenünk kell.
06:38
We need to use lessKevésbé
150
383000
2000
Kevesebbet kell használjunk
06:40
to make more.
151
385000
2000
a több termék előállításához,
majd még kevesebbet kell használjunk.
06:42
And then we need to use lessKevésbé again.
152
387000
2000
06:44
And then we need to consumefogyaszt lessKevésbé.
153
389000
2000
És még kevesebbet kell fogyasztanunk.
Ez mind része a korábbi egyenletnek.
06:46
All of those things are partrész of that equationegyenlet.
154
391000
3000
06:49
But it basicallyalapvetően raisesemelés a fundamentalalapvető questionkérdés:
155
394000
3000
De felvet egy alapvető kérdést:
06:52
should consumersfogyasztók have a choiceválasztás
156
397000
2000
választhassanak-e a fogyasztók
06:54
about sustainabilityfenntarthatóság, about sustainablefenntartható productsTermékek?
157
399000
3000
a fenntarthatóságot
és a fenntartható termékeket illetően?
06:57
Should you be ableképes to buyVásárol a producttermék that's sustainablefenntartható
158
402000
2000
Inkább fenntartható terméket vegyük meg
06:59
sittingülés nextkövetkező to one that isn't,
159
404000
2000
a nem fenntarthatók mellől,
07:01
or should all the productsTermékek on the shelfpolc be sustainablefenntartható?
160
406000
3000
vagy a polcon minden terméknek
fenntarthatónak kell lennie?
Ha véges forrású bolygónkon
mindnek olyannak kell lennie,
07:06
If they should all be sustainablefenntartható on a finitevéges planetbolygó,
161
411000
3000
07:09
how do you make that happentörténik?
162
414000
3000
ez hogyan valósítható meg?
Az átlagos amerikai fogyasztó
1,8 másodperc alatt dönt.
07:12
The averageátlagos consumerfogyasztó takes 1.8 secondsmásodperc in the U.S.
163
417000
2000
07:14
Okay, so let's be generousnagylelkű.
164
419000
2000
Jó, legyünk nagylelkűek.
07:16
Let's say it's 3.5 secondsmásodperc in EuropeEurópa.
165
421000
3000
Európában ez mondjuk 3,5 másodperc.
07:19
How do you evaluateértékelje all the scientifictudományos dataadat
166
424000
3000
Hogyan értékeljük
07:22
around a producttermék,
167
427000
2000
egy termék tudományos adatait,
07:24
the dataadat that's changingváltozó on a weeklyheti, if not a dailynapi, basisbázis?
168
429000
3000
ha az adatok hetente,
sőt naponta változnak?
07:27
How do you get informedtájékozott?
169
432000
2000
Hogyan informálódhatunk?
07:29
You don't.
170
434000
2000
Sehogy.
07:33
Here'sItt van a little questionkérdés.
171
438000
2000
Egy kérdés.
07:35
From a greenhouseüvegház gasgáz perspectivetávlati,
172
440000
2000
Az üvegházhatású gázok szempontjából
07:37
is lambBárány producedelőállított in the U.K.
173
442000
3000
az Egyesült Királyság bárányai jobbak,
07:40
better than lambBárány producedelőállított in NewÚj ZealandZealand,
174
445000
2000
mint az új-zélandiak,
melyeket lefagyasztva szállítanak
az Egyesült Királyságba?
07:42
frozenfagyott and shippedszállított to the U.K.?
175
447000
3000
07:45
Is a badrossz feederadagoló lot operationművelet for beefmarhahús
176
450000
3000
A marhahizlaló telep rossz működtetése
07:48
better or worserosszabb than
177
453000
3000
jobb vagy rosszabb,
07:51
a badrossz grazinglegeltetés operationművelet for beefmarhahús?
178
456000
2000
mint a rossz legeltetés?
07:53
Do organicorganikus potatoesburgonya
179
458000
2000
A bioburgonyát valóban
07:55
actuallytulajdonképpen have fewerkevesebb toxicmérgező chemicalsvegyszerek
180
460000
2000
kevesebb mérgező anyag felhasználásával
07:57
used to producegyárt them
181
462000
2000
termesztik,
07:59
than conventionalhagyományos potatoesburgonya?
182
464000
2000
mint a hagyományos burgonyát?
08:01
In everyminden singleegyetlen caseügy,
183
466000
2000
Minden egyes esetben a válasz az,
08:03
the answerválasz is "it dependsattól függ."
184
468000
2000
hogy "attól függ".
08:05
It dependsattól függ on who producedelőállított it and how,
185
470000
3000
Minden egyes esetben attól függ,
08:08
in everyminden singleegyetlen instancepélda.
186
473000
2000
ki és hogyan termesztette.
08:10
And there are manysok othersmások.
187
475000
2000
És még sok dologtól.
Hogyan megy majd át
a fogyasztó ezen az aknamezőn?
08:12
How is a consumerfogyasztó going to walkséta throughkeresztül this minefieldaknamező?
188
477000
2000
08:14
They're not.
189
479000
2000
Sehogy.
08:16
They maylehet have a lot of opinionsvélemények about it,
190
481000
2000
Biztosan sokféle véleményük lesz róla,
08:18
but they're not going to be terriblyszörnyen informedtájékozott.
191
483000
3000
de nem lesznek túlinformálva.
A fenntarthatóságnak a piaci versenyt
megelőző kérdésnek kell lennie.
08:21
SustainabilityFenntarthatóság has got to be a pre-competitivekísérleti issueprobléma.
192
486000
3000
08:24
It's got to be something we all caregondoskodás about.
193
489000
3000
Ezzel mindannyiunknak foglalkoznunk kell.
08:29
And we need collusionösszejátszás.
194
494000
2000
És egyezségre van szükségünk.
08:31
We need groupscsoportok to work togetheregyütt that never have.
195
496000
3000
Olyan csoportoknak kell együttműködniük,
amelyek eddig ezt nem tették.
08:34
We need CargillCargill to work with BungeBunge.
196
499000
3000
A Cargillnak a Bungeval
kell együttműködnie.
08:37
We need CokeKoksz to work with PepsiPepsi.
197
502000
3000
A Coke-nak a Pepsivel.
08:40
We need OxfordOxford to work with CambridgeCambridge.
198
505000
2000
Az Oxfordnak a Cambridge-dzsel.
08:42
We need GreenpeaceA Greenpeace to work with WWFWWF.
199
507000
2000
A Greenpeace-nek a WWF-fel.
08:44
Everybody'sMindenki got to work togetheregyütt --
200
509000
2000
Mindenkinek együtt kell dolgoznia –
08:46
ChinaKína and the U.S.
201
511000
2000
Kínának és az USA-nak is.
08:48
We need to beginkezdődik to managekezel this planetbolygó
202
513000
2000
El kell kezdjük úgy irányítani e bolygót,
08:50
as if our life dependedattól függ on it,
203
515000
2000
mintha az életünk függne tőle,
08:52
because it does,
204
517000
2000
mert tőle függ,
08:54
it fundamentallyalapvetően does.
205
519000
2000
alapvetően tőle.
08:56
But we can't do everything.
206
521000
2000
De mindent nem tehetünk meg.
08:58
Even if we get everybodymindenki workingdolgozó on it,
207
523000
2000
Még ha sikerül is mindenkit bevonnunk,
09:00
we'vevoltunk got to be strategicstratégiai.
208
525000
2000
valamilyen stratégiát kell alkalmazzunk.
09:02
We need to focusfókusz on the where,
209
527000
2000
Koncentrálnunk kell arra,
hogy hol, mit és ki.
09:04
the what and the who.
210
529000
2000
09:06
So, the where:
211
531000
2000
Hol tehát?
A Földön 35 helyet azonosítottunk,
amin dolgoznunk kell.
09:08
We'veMost már identifiedazonosított 35 placeshelyek globallyglobálisan that we need to work.
212
533000
2000
09:10
These are the placeshelyek that are the richestleggazdagabb in biodiversitybiodiverzitás
213
535000
3000
E helyeken a leggazdagabb az élővilág,
09:13
and the mosta legtöbb importantfontos from an ecosystemökoszisztéma functionfunkció point-of-viewnézőpont.
214
538000
3000
és ezek a legfontosabbak
az ökorendszer működése szempontjából.
09:16
We have to work in these placeshelyek.
215
541000
2000
E helyeken kell dolgozzunk.
Meg kell mentenünk őket, ha csak
egy csöpp esélyt is akarunk arra,
09:18
We have to savementés these placeshelyek if we want a chancevéletlen in hellpokol
216
543000
3000
09:21
of preservingmegőrzése biodiversitybiodiverzitás as we know it.
217
546000
3000
hogy megőrizzük a jelenleg ismert
biológiai sokféleséget.
Megnéztük az e helyeket
fenyegető veszélyeket.
09:26
We lookednézett at the threatsfenyegetések to these placeshelyek.
218
551000
2000
09:28
These are the 15 commoditiesáruk
219
553000
2000
Ez a 15 tényező jelenti alapvetően
09:30
that fundamentallyalapvetően posepóz the biggestlegnagyobb threatsfenyegetések
220
555000
2000
a legnagyobb veszélyt
09:32
to these placeshelyek
221
557000
2000
ezekre a helyekre:
09:34
because of deforestationerdőirtás,
222
559000
2000
az erdőirtás,
09:36
soiltalaj lossveszteség, watervíz use, pesticidepeszticid use,
223
561000
3000
a talajerózió, a víz-
és növényvédőszer-használat,
09:39
over-fishingtúlzott halászat, etcstb..
224
564000
3000
a túlhalászat stb. miatt.
09:44
So we'vevoltunk got 35 placeshelyek,
225
569000
3000
Van tehát 35 helyünk,
09:47
we'vevoltunk got 15 prioritykiemelten fontos commoditiesáruk,
226
572000
2000
15 kiemelt tényezőnk.
09:49
who do we work with
227
574000
2000
Kivel dolgozzunk együtt,
09:51
to changeváltozás the way those commoditiesáruk are producedelőállított?
228
576000
3000
hogy e tevékenységeken változtassunk?
09:54
Are we going to work with 6.9 billionmilliárd, ezermillió consumersfogyasztók?
229
579000
3000
6.9 milliárd fogyasztóval fogunk dolgozni?
09:58
Let's see, that's about 7,000 languagesnyelvek,
230
583000
3000
Nézzük. Az kb. 7 000 nyelv,
10:01
350 majorJelentősebb languagesnyelvek --
231
586000
2000
350 nagyobb nyelv –
10:03
a lot of work there.
232
588000
2000
sok munkával jár.
Tényleg nem látom,
10:05
I don't see anybodybárki actuallytulajdonképpen beinglény ableképes
233
590000
2000
hogy bárki igazán hatékonyan
meg tudná ezt csinálni.
10:07
to do that very effectivelyhatékonyan.
234
592000
2000
10:09
Are we going to work with 1.5 billionmilliárd, ezermillió producerstermelők?
235
594000
3000
A 1,5 milliárd termelővel fogunk dolgozni?
10:13
Again, a dauntingijesztő taskfeladat.
236
598000
3000
Ez is rémisztő feladat.
10:16
There mustkell be a better way.
237
601000
3000
Jobb megoldásnak is kell lennie.
10:19
300 to 500 companiesvállalatok
238
604000
2000
300-500 vállalat
10:21
controlellenőrzés 70 percentszázalék or more
239
606000
2000
legalább 70%-át irányítja
10:23
of the tradekereskedelmi of eachminden egyes of the 15 commoditiesáruk
240
608000
3000
a 15 tényező kereskedelmi forgalmának,
10:26
that we'vevoltunk identifiedazonosított as the mosta legtöbb significantjelentős.
241
611000
3000
amelyeket az imént
a legjelentősebbeknek neveztünk meg.
10:29
If we work with those, if we changeváltozás those companiesvállalatok
242
614000
3000
Ha velük dolgozunk,
ha megváltoztatjuk e vállalatokat,
10:32
and the way they do businessüzleti,
243
617000
2000
és azt, ahogy üzletelnek,
10:34
then the restpihenés will happentörténik automaticallyautomatikusan.
244
619000
3000
a többi már automatikusan fog menni.
10:38
So, we wentment throughkeresztül our 15 commoditiesáruk.
245
623000
2000
Végigmentünk tehát a 15 tényezőn.
10:40
This is ninekilenc of them.
246
625000
2000
Itt van közülük kilenc.
10:42
We linedvonalazott them up side-by-sideegymás mellett,
247
627000
2000
Felsorakoztattuk őket,
10:44
and we put the namesnevek of the companiesvállalatok that work
248
629000
2000
alájuk írva azon vállalatok nevét,
10:46
on eachminden egyes of those.
249
631000
3000
amelyek ezekkel dolgoznak.
10:49
And if you go throughkeresztül the first 25 or 30 namesnevek
250
634000
2000
Ha végigolvassák az első 25-30 nevet
10:51
of eachminden egyes of the commoditiesáruk,
251
636000
2000
minden tényezőnél,
10:53
what you beginkezdődik to see is,
252
638000
2000
észreveszik,
10:55
goshmindenit, there's CargillCargill here, there's CargillCargill there,
253
640000
3000
hogy – egek! – itt Cargill, ott Cargill,
10:58
there's CargillCargill everywheremindenhol.
254
643000
2000
a Cargill mindenhol ott van.
11:00
In facttény, these namesnevek startRajt comingeljövetel up over and over again.
255
645000
3000
Valójában a nevek újra és újra feltűnnek.
11:03
So we did the analysiselemzés again a slightlynémileg differentkülönböző way.
256
648000
3000
Így kissé másképp végeztük az elemzést.
11:07
We said: if we take the topfelső hundredszáz companiesvállalatok,
257
652000
3000
Azt kérdeztük: az első 100 vállalat
11:10
what percentageszázalék
258
655000
2000
a 15 tényező
11:12
of all 15 commoditiesáruk
259
657000
3000
hány százalékával dolgozik,
mennyit vesz vagy árul?
11:15
do they touchérintés, buyVásárol or sellelad?
260
660000
3000
11:18
And what we foundtalál is it's 25 percentszázalék.
261
663000
3000
Azt találtuk, hogy 25%-át.
11:22
So 100 companiesvállalatok
262
667000
2000
Tehát 100 vállalat irányítja
11:24
controlellenőrzés 25 percentszázalék of the tradekereskedelmi
263
669000
3000
a 25%-át
bolygónk
11:27
of all 15 of the mosta legtöbb significantjelentős
264
672000
2000
15 legjelentősebb tényezőjével
való kereskedelemnek.
11:29
commoditiesáruk on the planetbolygó.
265
674000
3000
11:32
We can get our armsfegyver around a hundredszáz companiesvállalatok.
266
677000
3000
100 vállalatot felkarolhatunk.
11:35
A hundredszáz companiesvállalatok, we can work with.
267
680000
3000
100 vállalattal már tudunk dolgozni.
11:38
Why is 25 percentszázalék importantfontos?
268
683000
3000
Miért fontos a 25%?
11:41
Because if these companiesvállalatok demandigény sustainablefenntartható productsTermékek,
269
686000
3000
Mert ha ezek a vállalatok
fenntartható termékeket követelnek,
11:44
they'llfognak pullHúzni 40 to 50 percentszázalék of productionTermelés.
270
689000
3000
a termelés 40-50%-át magukkal húzzák majd.
11:48
CompaniesVállalatok can pushnyom producerstermelők
271
693000
3000
A vállalatok a termelőkre
11:51
fastergyorsabb than consumersfogyasztók can.
272
696000
3000
gyorsabban hatnak, mint a vásárlók.
11:54
By companiesvállalatok askingkérve for this,
273
699000
2000
Ha ezt a vállalatok kérik,
11:56
we can leveragetőkeáttétel productionTermelés so much fastergyorsabb
274
701000
3000
sokkal gyorsabban
befolyásolhatjuk a termelést,
mint ha kivárnánk,
hogy ezt a fogyasztók tegyék.
11:59
than by waitingvárakozás for consumersfogyasztók to do it.
275
704000
2000
12:01
After 40 yearsévek, the globalglobális organicorganikus movementmozgalom
276
706000
3000
40 év elteltével a globális biomozgalom
12:04
has achievedelért 0.7 of one percentszázalék
277
709000
2000
elérte a Föld élelmiszerkészletének
12:06
of globalglobális foodélelmiszer.
278
711000
2000
0,7%-át.
12:08
We can't wait that long.
279
713000
2000
Nem várhatunk ennyit.
12:10
We don't have that kindkedves of time.
280
715000
2000
Nincs rá időnk.
12:12
We need changeváltozás
281
717000
2000
Gyorsabb változásra
12:14
that's going to accelerategyorsul.
282
719000
3000
van szükségünk.
12:17
Even workingdolgozó with individualEgyedi companiesvállalatok
283
722000
2000
Még az egyes vállalatokkal dolgozva
12:19
is not probablyvalószínűleg going to get us there.
284
724000
2000
sem juthatunk el odáig.
12:21
We need to beginkezdődik to work with industriesiparágak.
285
726000
3000
El kell kezdjünk iparágakkal dolgozni.
12:24
So we'vevoltunk startedindult roundtablesVersenybizottság
286
729000
2000
Így az értéklánc minden tagját összehozó
12:26
where we bringhoz togetheregyütt the entireteljes valueérték chainlánc,
287
731000
2000
kerekasztal-beszélgetésekbe kezdtünk,
12:28
from producerstermelők
288
733000
2000
a termelőktől
12:30
all the way to the retailerskiskereskedők and brandsmárkák.
289
735000
2000
egészen a kereskedőkig és a márkákig.
12:32
We bringhoz in civilcivil societytársadalom, we bringhoz in NGOsNem kormányzati szervezetek,
290
737000
2000
Bevonjuk a civil társadalmat,
a civil szervezeteket,
12:34
we bringhoz in researcherskutatók and scientiststudósok
291
739000
2000
kutatókat és tudósokat,
12:36
to have an informedtájékozott discussionvita --
292
741000
2000
hogy információk birtokában vitassuk meg –
12:38
sometimesnéha a battlecsata royaleRoyale --
293
743000
2000
néha mindenki mindenki ellen csatázva –
12:40
to figureábra out what are the keykulcs impactshatások
294
745000
3000
hogy mi a kulcshatásuk
e termékeknek,
12:43
of these productsTermékek,
295
748000
2000
hogy mi a globális mérce,
12:45
what is a globalglobális benchmarkviszonyítási alap,
296
750000
1000
12:46
what's an acceptableelfogadható impacthatás,
297
751000
2000
milyen hatás az elfogadható,
12:48
and designtervezés standardsszabványok around that.
298
753000
3000
és hogy hozzunk létre rájuk előírásokat.
12:52
It's not all funmóka and gamesjátékok.
299
757000
3000
Ez nem csak játék és szórakozás.
A lazac-akvakultúráról
12:56
In salmonlazac aquacultureakvakultúra,
300
761000
2000
12:58
we kickedrúgott off a roundtablekerekasztal
301
763000
2000
tartottunk kerekasztalt
13:00
almostmajdnem sixhat yearsévek agoezelőtt.
302
765000
2000
majdnem hat éve.
13:02
EightNyolc entitiesszervezetek camejött to the tableasztal.
303
767000
3000
Nyolc szervezet volt jelen.
13:05
We eventuallyvégül is got, I think, 60 percentszázalék
304
770000
2000
Végül, azt hiszem,
13:07
of globalglobális productionTermelés at the tableasztal
305
772000
2000
a teljes termelés 60%-a s a kereslet 25%-a
13:09
and 25 percentszázalék of demandigény at the tableasztal.
306
774000
3000
ott volt az asztalnál.
13:12
ThreeHárom of the originaleredeti eightnyolc entitiesszervezetek were suingperelnek eachminden egyes other.
307
777000
3000
Az eredeti nyolc szervezet közül
három pereskedett egymással.
13:15
And yetmég, nextkövetkező weekhét, we launchdob
308
780000
3000
Mégis, a rákövetkező héten bevezettük
13:18
globallyglobálisan verifiedellenőrzött, vettedvilágítottak át and certifiedhitelesített
309
783000
3000
a lazac-akvakultúra
globálisan hitelesített,
13:21
standardsszabványok for salmonlazac aquacultureakvakultúra.
310
786000
3000
ellenőrzött és tanúsított előírásait.
13:24
It can happentörténik.
311
789000
2000
Sikerülhet.
13:26
(ApplauseTaps)
312
791000
7000
(Taps)
13:33
So what bringshoz
313
798000
3000
Tehát mi hozza
13:36
the differentkülönböző entitiesszervezetek to the tableasztal?
314
801000
3000
a különböző szervezeteket egy asztalhoz?
13:40
It's riskkockázat and demandigény.
315
805000
2000
A kockázat és a kereslet.
13:42
For the bignagy companiesvállalatok, it's reputationalgoodwill riskkockázat,
316
807000
2000
A nagyvállalatok hírneve forog kockán,
13:44
but more importantlyfontosabb,
317
809000
2000
és ami még fontosabb,
13:46
they don't caregondoskodás what the priceár of commoditiesáruk is.
318
811000
2000
nem érdekli őket a termékek ára.
13:48
If they don't have commoditiesáruk, they don't have a businessüzleti.
319
813000
3000
Ha nincsenek termékeik, nincs üzlet.
13:51
They caregondoskodás about availabilityElérhetőség,
320
816000
2000
Az elérhetőség érdekli őket,
13:53
so the bignagy riskkockázat for them is not havingamelynek producttermék at all.
321
818000
3000
így az, hogy egyáltalán nincs termékük,
nagy kockázat.
13:56
For the producerstermelők,
322
821000
2000
Ez az,
ami – ha a vevő egy bizonyos módon
termelt árut akar vásárolni –
13:58
if a buyervevő wants to buyVásárol something producedelőállított a certainbizonyos way,
323
823000
3000
14:01
that's what bringshoz them to the tableasztal.
324
826000
2000
asztalhoz hozza a termelőket.
14:03
So it's the demandigény that bringshoz them to the tableasztal.
325
828000
3000
Tehát a kereslet vonzza oda őket.
14:06
The good newshírek is
326
831000
2000
A jó hír az,
hogy két éve választottuk ki
a 100 vállalatot.
14:08
we identifiedazonosított a hundredszáz companiesvállalatok two yearsévek agoezelőtt.
327
833000
2000
14:10
In the last 18 monthshónap, we'vevoltunk signedaláírt agreementsmegállapodások
328
835000
2000
Az elmúlt 18 hónapban
14:12
with 40 of those hundredszáz companiesvállalatok
329
837000
2000
40-nel írtunk alá megállapodást közülük,
14:14
to beginkezdődik to work with them on theirazok supplykínálat chainlánc.
330
839000
2000
hogy ellátási láncukon együtt dolgozzunk.
14:16
And in the nextkövetkező 18 monthshónap,
331
841000
3000
A következő 18 hónapra
14:19
we will have signedaláírt up to work with anotheregy másik 40,
332
844000
3000
további 40-nel tervezünk
együttműködésre lépni,
14:22
and we think we'lljól get those signedaláírt as well.
333
847000
2000
és úgy gondoljuk, sikerrel járunk majd.
14:24
Now what we're doing is bringingfűződő the CEOsElnök-vezérigazgatója
334
849000
2000
Összehozzuk
a 80 vállalat ügyvezető igazgatóit,
14:26
of these 80 companiesvállalatok togetheregyütt
335
851000
2000
14:28
to help twistcsavar the armsfegyver of the finalvégső 20,
336
853000
3000
hogy meggyőzzük a maradék huszat,
14:31
to bringhoz them to the tableasztal,
337
856000
2000
üljenek oda az asztalhoz,
mert ők nem szeretik a civileket,
sohasem dolgoztak velük,
14:33
because they don't like NGOsNem kormányzati szervezetek, they'veők már never workeddolgozott with NGOsNem kormányzati szervezetek,
338
858000
3000
14:36
they're concernedaz érintett about this, they're concernedaz érintett about that,
339
861000
2000
ezért-azért aggódnak,
de ebben együtt kell legyünk mindannyian.
14:38
but we all need to be in this togetheregyütt.
340
863000
2000
14:40
So we're pullingvontatás out all the stopsmegálló.
341
865000
2000
Minden követ megmozgatunk.
Minden befolyásunkat felhasználjuk,
hogy asztalhoz ültessük őket.
14:42
We're usinghasználva whatevertök mindegy leveragetőkeáttétel we have to bringhoz them to the tableasztal.
342
867000
3000
14:46
One companyvállalat we're workingdolgozó with that's begunmegkezdett --
343
871000
2000
Az egyik vállalat, amellyel dolgozunk,
s pár – bár apró – lépéssel elindult
14:48
in babybaba stepslépések, perhapstalán --
344
873000
2000
14:50
but has begunmegkezdett this journeyutazás on sustainabilityfenntarthatóság is CargillCargill.
345
875000
3000
a fenntarthatóság útján: a Cargill.
14:53
They'veŐk már fundedtőkefedezeti researchkutatás that showsműsorok
346
878000
3000
Kutatásokat finanszíroztak,
melyek kimutatták, hogy megduplázhatjuk
a pálmaolaj-termelést
14:56
that we can doublekettős globalglobális palmtenyér oilolaj productionTermelés
347
881000
2000
14:58
withoutnélkül cuttingvágás a singleegyetlen treefa in the nextkövetkező 20 yearsévek,
348
883000
3000
akár egyetlen fa kivágása nélkül is
az elkövetkezendő 20 évben,
15:01
and do it all in BorneoBorneó aloneegyedül
349
886000
2000
és mindezt csak Borneóban
15:03
by plantingültetés on landföld that's alreadymár degradedleromlott.
350
888000
2000
már lepusztult földterületeket beültetve.
15:05
The studytanulmány showsműsorok that the highestlegmagasabb netháló presentajándék valueérték
351
890000
3000
A kutatás kimutatja,
hogy a legnagyobb jelenértéke
a pálmaolajnak ott van,
15:08
for palmtenyér oilolaj
352
893000
2000
15:10
is on landföld that's been degradedleromlott.
353
895000
3000
ahol a talaj már lepusztult.
15:13
They're alsois undertakingvállalkozás a studytanulmány to look at
354
898000
2000
Kutatás tárgyává tették
teljes pálmaolaj-készletüket is,
15:15
all of theirazok supplieskészletek of palmtenyér oilolaj
355
900000
3000
15:18
to see if they could be certifiedhitelesített
356
903000
2000
hogy megnézzék, minősíthetik-e,
és mit kell megváltoztatniuk,
hogy harmadik fél minősíthesse
15:20
and what they would need to changeváltozás in ordersorrend to becomeválik third-partyharmadik fél certifiedhitelesített
357
905000
3000
elfogadott minősítési program alapján.
15:23
underalatt a crediblehihető certificationtanúsítás programprogram.
358
908000
3000
15:27
Why is CargillCargill importantfontos?
359
912000
2000
Miért fontos a Cargill?
15:29
Because CargillCargill has 20 to 25 percentszázalék
360
914000
2000
Mert magáénak tudhatja
15:31
of globalglobális palmtenyér oilolaj.
361
916000
2000
a Föld pálmaolajának 20-25%-át.
15:33
If CargillCargill makesgyártmányú a decisiondöntés,
362
918000
2000
Ha a Cargill valamilyen döntést hoz,
15:35
the entireteljes palmtenyér oilolaj industryipar movesmozog,
363
920000
3000
az kihat az egész pálmaolaj-iparra,
de legalábbis a 40-50%-ára.
15:38
or at leastlegkevésbé 40 or 50 percentszázalék of it.
364
923000
2000
15:40
That's not insignificantjelentéktelen.
365
925000
2000
Ez nem elhanyagolható.
Ennél is fontosabb,
15:42
More importantlyfontosabb, CargillCargill and one other companyvállalat
366
927000
2000
hogy a Cargill és egy másik cég szállítja
15:44
shiphajó 50 percentszázalék of the palmtenyér oilolaj
367
929000
3000
a Kínába érkező pálmaolaj 50%-át.
15:47
that goesmegy to ChinaKína.
368
932000
2000
Nem kell megváltoztatnunk
15:49
We don't have to changeváltozás the way
369
934000
2000
egyetlen kínai vállalat működését sem,
15:51
a singleegyetlen Chinesekínai companyvállalat worksművek
370
936000
2000
15:53
if we get CargillCargill to only sendelküld
371
938000
2000
ha elérjük,
hogy Kínába csak fenntartható
pálmaolajat szállítson a Cargill.
15:55
sustainablefenntartható palmtenyér oilolaj to ChinaKína.
372
940000
3000
15:58
It's a pre-competitivekísérleti issueprobléma.
373
943000
2000
Ez a piaci versenyt megelőző kérdés.
16:00
All the palmtenyér oilolaj going there is good.
374
945000
2000
Minden odaszállított pálmaolaj jó.
16:02
BuyVásárlás it.
375
947000
2000
Vegyék meg.
16:04
MarsMars is alsois on a similarhasonló journeyutazás.
376
949000
3000
A Mars is hasonló úton jár.
16:07
Now mosta legtöbb people understandmegért that MarsMars is a chocolatecsokoládé companyvállalat,
377
952000
3000
Mára már a legtöbben tudják,
hogy a Mars csokoládét gyárt,
de a Mars fenntarthatósági
fogadalmat tett,
16:10
but MarsMars has madekészült sustainabilityfenntarthatóság pledgesfelajánlások
378
955000
2000
16:12
to buyVásárol only certifiedhitelesített producttermék for all of its seafoodtenger gyümölcsei.
379
957000
3000
hogy csak minősített terméket
vesznek a tenger gyümölcseihez.
Kiderült, hogy a Mars a Walmartnál
több tenger gyümölcseit vesz
16:15
It turnsmenetek out MarsMars buysvásárol more seafoodtenger gyümölcsei than WalmartWalmart
380
960000
2000
16:17
because of petházi kedvenc foodélelmiszer.
381
962000
2000
a kisállattápok miatt.
16:19
But they're doing some really interestingérdekes things around chocolatecsokoládé,
382
964000
3000
De igen érdekes dolgokat
tesznek a csokoládéval is,
16:22
and it all comesjön from the facttény
383
967000
2000
annak köszönhetően,
16:24
that MarsMars wants to be in businessüzleti in the futurejövő.
384
969000
3000
hogy a Mars a jövőben is működni szeretne.
16:27
And what they see is that they need to
385
972000
2000
Átlátják, hogy fejleszteniük kell
16:29
improvejavul chocolatecsokoládé productionTermelés.
386
974000
3000
a csokoládétermelésüket.
16:32
On any givenadott plantationültetvény,
387
977000
2000
Bármely ültetvényen
16:34
20 percentszázalék of the treesfák producegyárt 80 percentszázalék of the cropVág,
388
979000
3000
a fák 20%-a hozza a termés 80%-át,
16:37
so MarsMars is looking at the genomegenom,
389
982000
2000
ezért a Mars a génállományt vizsgálja,
16:39
they're sequencingszekvenálás the genomegenom of the cocoakakaó plantnövény.
390
984000
2000
a kakaó génállományát szekvenálja.
16:41
They're doing it with IBMIBM and the USDAUSDA,
391
986000
2000
Az IBM-mel és az USDA-val együttműködve,
16:43
and they're puttingelhelyezés it in the publicnyilvános domaindomain
392
988000
2000
és közkinccsé teszik,
16:45
because they want everybodymindenki to have accesshozzáférés to this dataadat,
393
990000
3000
mert azt szeretnék, ha az adatokhoz
mindenki hozzáférne,
16:48
because they want everybodymindenki to help them
394
993000
2000
mert azt akarják,
hogy mindenki segítse őket
16:50
make cocoakakaó more productivetermelő and more sustainablefenntartható.
395
995000
3000
a kakaó termékenyebbé
és fenntarthatóbbá tételében.
16:53
What they'veők már realizedrealizált
396
998000
2000
Felfedezték,
hogy ha kimutatják a termékenységgel
16:55
is that if they can identifyazonosítani the traitsvonások
397
1000000
2000
16:57
on productivitytermelékenység and droughtaszály tolerancetolerancia,
398
1002000
3000
és a szárazságtűréssel
kapcsolatos sajátosságokat,
17:00
they can producegyárt 320 percentszázalék as much cocoakakaó
399
1005000
3000
a jelenleginél 320%-kal
több kakaót termelhetnek
17:03
on 40 percentszázalék of the landföld.
400
1008000
3000
a földterület 40%-án.
17:06
The restpihenés of the landföld can be used for something elsemás.
401
1011000
3000
A terület többi részét
másként hasznosíthatják.
17:09
It's more with lessKevésbé and lessKevésbé again.
402
1014000
3000
Ismét többet egyre kevesebbel.
17:12
That's what the futurejövő has got to be,
403
1017000
2000
A jövőnek erre kell tartania,
17:14
and puttingelhelyezés it in the publicnyilvános domaindomain is smartOkos.
404
1019000
3000
és ezt közkinccsé tenni okos dolog.
17:17
They don't want to be an I.P. companyvállalat; they want to be a chocolatecsokoládé companyvállalat,
405
1022000
3000
Nem szellemi tulajdon cég akarnak lenni,
hanem csokoládévállalat,
17:20
but they want to be a chocolatecsokoládé companyvállalat foreverörökké.
406
1025000
3000
de az mindörökké.
17:23
Now, the priceár of foodélelmiszer, manysok people complainpanaszkodik about,
407
1028000
3000
Az élelmiszerárakra sokan panaszkodnak,
17:26
but in facttény, the priceár of foodélelmiszer is going down,
408
1031000
3000
noha az élelmiszerárak csökkennek,
17:29
and that's oddpáratlan because in facttény,
409
1034000
2000
ami furcsa, mert valójában
17:31
consumersfogyasztók are not payingfizető for the trueigaz costköltség of foodélelmiszer.
410
1036000
3000
a vásárlók nem fizetik meg
az élelmiszer igazi árát.
17:34
If you take a look just at watervíz,
411
1039000
2000
Ha csak pl. a vizet vizsgáljuk,
17:36
what we see is that,
412
1041000
2000
ezt látjuk
17:38
with fournégy very commonközös productsTermékek,
413
1043000
3000
négy igazán hétköznapi terméknél:
ennyit termelt a gazda,
17:41
you look at how much a farmerGazda producedelőállított to make those productsTermékek,
414
1046000
3000
17:44
and then you look at how much watervíz inputbemenet was put into them,
415
1049000
3000
ennyi vizet használt hozzá,
17:47
and then you look at what the farmerGazda was paidfizetett.
416
1052000
3000
ennyi pénzt kapott érte.
17:50
If you dividefeloszt the amountösszeg of watervíz
417
1055000
2000
Ha a vízmennyiséget elosztjuk
17:52
into what the farmerGazda was paidfizetett,
418
1057000
2000
a gazda bevételével, kiderül:
17:54
the farmerGazda didn't receivekap enoughelég moneypénz
419
1059000
2000
nem kapott elég pénzt ahhoz,
17:56
to payfizetés a decenttisztességes priceár for watervíz in any of those commoditiesáruk.
420
1061000
3000
hogy tisztes árat fizessen a vízért
bármely termék esetén.
17:59
That is an externalityexternália by definitionmeghatározás.
421
1064000
2000
Ez az externália, harmadik
felet érő külső hatás.
18:01
This is the subsidytámogatás from naturetermészet.
422
1066000
2000
Ez a természet segítsége.
18:03
Coca-ColaCoca-Cola, they'veők már workeddolgozott a lot on watervíz,
423
1068000
3000
A Coca-Cola sok vízzel dolgozott,
18:06
but right now, they're enteringbelépés into 17-year-év contractsszerződések
424
1071000
3000
de most 17 éves szerződéseket kötnek
18:09
with growerstermelők in TurkeyTörökország
425
1074000
2000
török termelőkkel,
18:11
to sellelad juicegyümölcslé into EuropeEurópa,
426
1076000
2000
hogy Európában áruljanak gyümölcslevet,
18:13
and they're doing that because they want to have a producttermék
427
1078000
3000
mert olyan terméket akarnak,
18:16
that's closerközelebb to the EuropeanEurópai marketpiac.
428
1081000
2000
amely közelebb áll az európai piachoz.
18:18
But they're not just buyingvásárlás the juicegyümölcslé;
429
1083000
2000
De nemcsak a gyümölcslevet veszik meg,
18:20
they're alsois buyingvásárlás the carbonszén in the treesfák
430
1085000
3000
hanem a fákban található szenet is,
hogy ellensúlyozzák a szállítás
szénköltségét,
18:23
to offseteltolás the shipmentszállítás costskiadások associatedtársult with carbonszén
431
1088000
2000
18:25
to get the producttermék into EuropeEurópa.
432
1090000
3000
melyet a termék Európába hozatala termel.
18:28
There's carbonszén that's beinglény boughtvásárolt with sugarcukor,
433
1093000
3000
Szenet vesznek a cukorral,
18:31
with coffeekávé, with beefmarhahús.
434
1096000
2000
a kávéval, a marhahússal.
18:33
This is calledhívott bundlingárukapcsolás. It's bringingfűződő those externalitiesexternáliák
435
1098000
2000
Ezt kapcsolásnak nevezik.
18:35
back into the priceár of the commodityárucikk.
436
1100000
3000
Ez az externáliák visszaforgatása
a termék árába.
A legjobb termelők önkéntes előírásokat
illető gyakorlatából tanultakat
18:39
We need to take what we'vevoltunk learnedtanult in privatemagán, voluntaryönkéntes standardsszabványok
437
1104000
3000
18:42
of what the bestlegjobb producerstermelők in the worldvilág are doing
438
1107000
3000
meg kell fogadnunk,
18:45
and use that to informtájékoztat governmentkormány regulationszabályozás,
439
1110000
3000
és a hatósági szabályozást
javítanunk kell vele,
18:48
so we can shiftváltás the entireteljes performanceteljesítmény curveív.
440
1113000
3000
hogy az egész
teljesítménygörbét módosítsuk.
18:51
We can't just focusfókusz on identifyingazonosítása the bestlegjobb;
441
1116000
2000
Nem foglalkozhatunk csak a legjobbakkal,
18:53
we'vevoltunk got to movemozog the restpihenés.
442
1118000
3000
a többieket is mozgásba kell hozzuk.
18:56
The issueprobléma isn't what to think, it's how to think.
443
1121000
3000
A kérdés nem az, mit gondolnak,
hanem hogy miként gondolják.
18:59
These companiesvállalatok have begunmegkezdett to think differentlyeltérően.
444
1124000
2000
E cégek másképpen kezdtek gondolkodni.
19:01
They're on a journeyutazás; there's no turningfordítás back.
445
1126000
3000
Olyan úton járnak,
ahonnan nincs visszatérés.
19:04
We're all on that sameazonos journeyutazás with them.
446
1129000
3000
Mi is ezen az úton járunk velük.
19:07
We have to really beginkezdődik to changeváltozás
447
1132000
3000
El kell kezdjük megváltoztatni azt,
19:10
the way we think about everything.
448
1135000
2000
ahogy mindenről gondolkodunk.
19:12
WhateverBármi was sustainablefenntartható on a planetbolygó of sixhat billionmilliárd, ezermillió
449
1137000
3000
Bármi volt is az, ami hatmilliárdos
bolygónkon fönntartható volt,
19:15
is not going to be sustainablefenntartható on a planetbolygó with ninekilenc.
450
1140000
3000
az a kilencmilliárdoson már nem lesz az.
19:18
Thank you.
451
1143000
2000
Köszönöm.
(Taps)
19:20
(ApplauseTaps)
452
1145000
3000
Translated by Lili László
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason Clay - Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work.

Why you should listen

A senior vice president in charge of markets at the World Wildlife Fund (WWF-US), Clay's goal is to create global standards for producing and using raw materials, particularly in terms of carbon and water. He has convened roundtables of retailers, buyers, producers and environmentalists to reduce the impacts of producing a range of goods and to encourage environmentally sensitive practices in agriculture, aquaculture and industry. He thinks deeply about the evolving role of the NGOs in the 21st century, using venture philanthropy to make them more nimble and operating at the speed and scale of life on the planet today. Before joining WWF in 1999, Clay ran a family farm, taught at Harvard and Yale, worked at the US Department of Agriculture and spent more than 25 years working with NGOs.

More profile about the speaker
Jason Clay | Speaker | TED.com