ABOUT THE SPEAKER
Dolly Chugh - Author, social psychologist
Dolly Chugh studies the psychology of good people.

Why you should listen
Dolly Chugh teaches at New York University's Stern School of Business in the full-time MBA program and the NYU Prison Education Program. Her book, The Person You Mean to Be: How Good People Fight Bias, was published by HarperCollins and selected by Malcolm Gladwell, Adam Grant, Susan Cain and Dan Pink as one of "six books to have on your bookshelf" in fall 2018. Prior to becoming an academic, Chugh worked in the corporate world for 11 years. She received her BA from Cornell and her MBA and PhD from Harvard.
More profile about the speaker
Dolly Chugh | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Dolly Chugh: How to let go of being a "good" person -- and become a better person

دالی چوگ: چگونه می‌توانیم یک شخص «خوب» بودن را رها کنیم -- و شخص بهتری بشویم

Filmed:
3,946,584 views

اگر تعلق خاطرتان شما به یک شخص «خوب» بودن، شما را از حق تبدیل‌ شدن به یک فرد بهتر نگه دارد چه؟ در این گفتار دست یافتنی، روانشناس اجتماعی «دالی چو»، روانشناسی پیچیده‌ی رفتار اخلاقی را توضیح می‌دهد -- مانند اینکه چرا پیدا کردن تعصب و تصدیق اشتباه‌ها دشوار است -- و نشان می‌دهد که چگونه مسیر بهتر شدن با قبول کردن اشتباهات شما شروع می‌شود. چو می‌گوید: «در هر بخش دیگری از زندگی‌مان ، ما به خود امکان رشد می‌دهیم -- به جز در این یکی، که مهم‌ترین آن است.»
- Author, social psychologist
Dolly Chugh studies the psychology of good people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So a friendدوست of mineمال خودم was ridingسواری
in a taxiتاکسی to the airportفرودگاه the other day,
0
1515
3706
یکی از دوستان من روزی
سوار تاکسی به سمت فرودگاه بود،
00:17
and on the way, she was chattingچت
with the taxiتاکسی driverراننده,
1
5245
2710
و در راه، با راننده تاکسی
صحبت می‌کرد،
00:19
and he said to her, with totalجمع sincerityخلوص,
2
7979
2429
و راننده با صداقت کامل، به او گفت،
00:22
"I can tell you are a really good personفرد."
3
10432
3286
«من می‌توانم بگویم شما
شخص واقعا خوبی هستید.»
00:25
And when she told me this storyداستان laterبعد,
4
13742
1817
و وقتی که او بعدا این
را به من گفت،
00:27
she said she couldn'tنمی توانستم believe
how good it madeساخته شده her feel,
5
15583
3175
او گفت که نمی‌تواند باور کند
این حرف چه احساس خوبی به او داد،
00:30
that it meantبه معنای a lot to her.
6
18782
2059
که برایش خیلی پرمعنا بود.
00:32
Now that mayممکن است seemبه نظر می رسد
like a strongقوی reactionواکنش from my friendدوست
7
20865
3026
حالا ممکن است این یک واکنش قوی
از طرف دوست من به نظر برسد
00:35
to the wordsکلمات of a totalجمع strangerغریبه,
8
23915
2204
نسبت به کلمات شخصی کاملاً غریبه،
00:38
but she's not aloneتنها.
9
26143
1618
اما او تنها نیست.
00:39
I'm a socialاجتماعی scientistدانشمند.
10
27785
1365
من دانشمند اجتماعی هستم.
00:41
I studyمطالعه the psychologyروانشناسی of good people,
11
29174
2653
روانشناسی افراد خوب را مطالعه می‌کنم،
00:43
and researchپژوهش in my fieldرشته saysمی گوید
manyبسیاری of us careاهميت دادن deeplyعمیقا
12
31851
4290
و تحقیق در زمینه رشته من می‌گوید
بسیاری از ما عمیقا اهمیت می‌دهیم
00:48
about feelingاحساس like a good personفرد
and beingبودن seenمشاهده گردید as a good personفرد.
13
36165
5001
به اینکه از نظر خودمان و
اطرافیان‌مان شخص خوبی باشیم.
00:53
Now, your definitionتعریف of "good personفرد"
and your definitionتعریف of "good personفرد"
14
41467
4833
حالا، تعریف شما از «شخص خوب»
و تعریف شما از «شخص خوب»
00:58
and maybe the taxiتاکسی driver'sراننده
definitionتعریف of "good personفرد" --
15
46324
2740
و شاید تعریف راننده تاکسی
از «شخص خوب» --
01:01
we mayممکن است not all have the sameیکسان definitionتعریف,
16
49088
1983
ما ممکن است همه
تعریف مشابهی نداشته باشیم،
01:03
but withinدر داخل whateverهر چه our definitionتعریف is,
17
51095
2825
اما در میان هر چه که تعریف ما باشد،
01:05
that moralاخلاقی identityهویت
is importantمهم to manyبسیاری of us.
18
53944
2801
آن هویت اخلاقی
برای بسیاری از ما مهم است.
01:09
Now, if somebodyکسی challengesچالش ها it,
like they questionسوال us for a jokeجوک we tell,
19
57154
5221
حالا، اگر کسی آن را به چالش بکشد، مثلا
در مورد جوکی که گفتیم از ما سوال کنند،
01:14
or maybe we say
our workforceنیروی کار is homogenousهمگن,
20
62399
2683
یا شاید ما می‌گوییم
نیروی کار ما یکسان است،
01:17
or a slipperyلغزنده businessکسب و کار expenseهزینه,
21
65106
2979
یا یک هزینه تجاری لغزنده،
01:20
we go into red-zoneمنطقه قرمز defensivenessدفاع
a lot of the time.
22
68109
3198
بیشتر مواقع ما به منطقه قرمز
دفاعی می‌رویم.
01:23
I mean, sometimesگاه گاهی we call out
23
71331
3091
منظورم این است،
گاهی اوقات به هر دری می‌زنیم
01:26
all the waysراه ها in whichکه we help
people from marginalizedحاشیه groupsگروه ها,
24
74446
3669
که به مردم طبقات محروم کمک کنیم،
01:30
or we donateاهدا کن to charityخیریه,
25
78139
1768
یا به خیریه اهدا می‌کنیم،
01:31
or the hoursساعت ها we volunteerداوطلب to nonprofitsغیر انتفاعی.
26
79931
4039
یا ساعاتی را که داوطلبانه
به غیر انتفاعی می‌پردازیم.
01:35
We work to protectمحافظت
that good personفرد identityهویت.
27
83994
3691
ما برای حفاظت از این هویت
شخص خوب تلاش می‌کنیم.
01:39
It's importantمهم to manyبسیاری of us.
28
87709
1936
این برای بسیاری از ما مهم است.
01:42
But what if I told you this?
29
90517
1858
اما چه می‌شود اگر من
به شما بگویم؟
01:44
What if I told you that our attachmentضمیمه
to beingبودن good people
30
92399
4714
اگر من به شما بگویم که
دلبستگی ما به شخص خوب بودن
01:49
is gettingگرفتن in the way
of us beingبودن better people?
31
97137
2516
جلوی راه ما را از شخص بهتری بودن می‌گیرد؟
01:52
What if I told you that our definitionتعریف
of "good personفرد" is so narrowباریک,
32
100225
6326
چه می‌شود اگر من به شما بگویم که تعریف ما
از «شخص خوب» آنقدر محدود است،
01:58
it's scientificallyاز نظر علمی impossibleغیرممکن است to meetملاقات?
33
106575
2531
که از لحاظ علمی فهم آن غیرممکن است؟
02:01
And what if I told you
the pathمسیر to beingبودن better people
34
109806
3277
و چه می‌شود اگر من به شما بگویم
راه برای شخص بهتری بودن
02:05
just beginsشروع می شود with lettingاجازه دادن go
of beingبودن a good personفرد?
35
113107
2936
فقط با رها کردن
یک شخص خوب بودن شروع می‌شود؟
02:08
Now, let me tell you a little bitبیت
about the researchپژوهش
36
116876
2640
اکنون اجازه دهید کمی به شما
درباره تحقیقی بگویم
02:11
about how the humanانسان mindذهن worksآثار
37
119540
1472
در مورد چگونگی
کارکردن ذهن انسان
02:13
to explainتوضیح.
38
121036
1150
برای توجیه.
02:14
The brainمغز reliesتکیه می کند on shortcutsکلید های میانبر
to do a lot of its work.
39
122540
4108
مغز به میانبرها متکی است
برای انجام بسیاری از کار خود.
02:18
That meansبه معنای a lot of the time,
40
126672
1625
این به این معناست که بیشتر وقت‌ها،
02:20
your mentalذهنی processesفرآیندهای are takingگرفتن placeمحل
outsideخارج از of your awarenessاطلاع,
41
128321
3328
فرایند‌های ذهنی شما
خارج از آگاهی شما، در حال انجام است
02:23
like in low-batteryباتری ضعیف, low-powerکم قدرت modeحالت
in the back of your mindذهن.
42
131673
4738
مانند یک باتری ضعیف روی حالت ذخیره
در پشت ذهن شما.
02:29
That's, in factواقعیت, the premiseفرضیه
of boundedمحدود rationalityعقلانیت.
43
137088
3461
این، در واقع، فرضیه‌ی عقلانیت محدود است.
02:32
Boundedمحدود rationalityعقلانیت is
the Nobelنوبل Prize-winningبرنده جایزه ideaاندیشه
44
140573
3441
عقلانیت محدود
ایده‌ی برنده جایزه نوبل هست
02:36
that the humanانسان mindذهن
has limitedمحدود storageذخیره سازی resourcesمنابع,
45
144038
2842
که ذهن انسان
منابع ذخیره سازی محدودی دارد،
02:38
limitedمحدود processingدر حال پردازش powerقدرت,
46
146904
2096
قدرت پردازشی محدود،
02:41
and as a resultنتيجه, it reliesتکیه می کند on shortcutsکلید های میانبر
to do a lot of its work.
47
149024
4032
و در نتیجه، برای انجام بسیاری از
کار‌های خود به میانبرها متکی است.
02:45
So for exampleمثال,
48
153571
1524
به عنوان مثال،
02:47
some scientistsدانشمندان estimateتخمین زدن
that in any givenداده شده momentلحظه ...
49
155833
2634
برخی از دانشمندان برآورد می‌کنند
که در هر لحظه‌ای…
02:51
Better, better clickکلیک, right? There we go.
50
159270
2080
بهتر، کلیک بهتر،
خب؟ شنیدید.
02:53
(Laughterخنده)
51
161374
1007
(خنده)
02:54
At any givenداده شده momentلحظه,
52
162405
1244
در هر لحظه‌ای،
02:55
11 millionمیلیون piecesقطعات of informationاطلاعات
are comingآینده into your mindذهن.
53
163673
3804
۱۱ میلیون ذره اطلاعات
به ذهن شما می‌آیند.
03:00
Elevenیازده millionمیلیون.
54
168054
1616
یازده میلیون.
03:01
And only 40 of them
are beingبودن processedفرآوری شده consciouslyآگاهانه.
55
169694
2873
و تنها ۴۰ تا از آن‌ها
پردازش آگاهانه می‌شوند.
03:05
So 11 millionمیلیون, 40.
56
173051
2222
بنابراین از ۱۱ میلیون، فقط ۴۰ تا.
03:08
I mean, has this ever happenedاتفاق افتاد to you?
57
176140
1884
آیا تا بحال برای شما این اتفاق افتاده؟
03:10
Have you ever had
a really busyمشغول day at work,
58
178048
2354
که روز واقعاً شلوغی
در محل کار داشته‌اید،
03:12
and you driveراندن home,
59
180426
1729
و رانندگی می‌کنید می‌روید به خانه،
03:14
and when you get in the doorدرب,
60
182179
2218
و هنگامی که به در خانه می‌رسید
03:16
you realizeتحقق بخشیدن you don't
even rememberیاد آوردن the driveراندن home,
61
184421
3248
متوجه می‌شوید که حتی به خاطر نمی‌آورید
چطور رانندگی کردید تا خانه،
03:19
like whetherچه you had
greenسبز lightsچراغ ها or redقرمز lightsچراغ ها.
62
187693
2503
حتی اینکه
چراغ سبز یا قرمز داشتید.
03:22
You don't even rememberیاد آوردن.
You were on autopilotautopilot.
63
190220
2410
شما حتی به یاد نمی‌آورید.
شما در موقعیت خودکار بودید.
03:24
Or have you ever openedافتتاح شد the fridgeیخچال,
64
192974
3287
آیا تا کنون در یخچال را باز کرده‌اید،
03:28
lookedنگاه کرد for the butterکره,
65
196285
2072
دنبال کره بگردید،
03:30
sworeسوگند خورد there is no butterکره,
66
198381
2944
قسم بخوریدکه کره‌ نیست،
03:33
and then realizedمتوجه شدم the butterکره
was right in frontجلوی of you the wholeکل time?
67
201349
3617
و بعد متوجه شوید
تمام این مدت کره روبروی شما بوده؟
03:36
These are the kindsانواع of "whoopsکیست؟" momentsلحظات
that make us giggleخندیدن,
68
204990
3521
اینها لحظات «اجی‌مجی» هستند
که باعث می‌شوند لبخند بزنیم،
03:40
and this is what happensاتفاق می افتد in a brainمغز
69
208535
2011
و این چیزی است که در مغز اتفاق می‌افتد
03:42
that can handleرسیدگی 11 millionمیلیون
piecesقطعات of informationاطلاعات comingآینده in
70
210570
3574
که بتواند ۱۱ میلیون ذره
اطلاعاتی را که وارد می‌شود اداره کند
03:46
with only 40 beingبودن processedفرآوری شده consciouslyآگاهانه.
71
214168
2577
با تنها ۴۰ مورد
که آگاهانه پردازش می‌شود.
03:48
That's the boundedمحدود partبخشی
of boundedمحدود rationalityعقلانیت.
72
216769
3380
این بخش محدودی از عقلانیت محدود است.
03:55
This work on boundedمحدود rationalityعقلانیت
73
223352
2477
این تحقیق روی ایده عقلانیت محدود
03:57
is what's inspiredالهام گرفته work I've doneانجام شده
with my collaboratorsمشارکت کنندگان
74
225853
4166
الهام بخش کاری است که
با همکارانم
04:02
Maxحداکثر BazermanBazerman and MahzarinMahzarin BanajiBanaji,
75
230043
2635
ماکس بذرمن و مهزرین بناجی انجام داده‌ام،
04:04
on what we call boundedمحدود ethicalityethicality.
76
232702
2646
در آنچه که اخلاق‌مداری محدود می‌نامیم.
04:07
So it's the sameیکسان premiseفرضیه
as boundedمحدود rationalityعقلانیت,
77
235702
3072
بنابراین، این فرضیه‌ای مانند
عقلانیت محدود است،
04:10
that we have a humanانسان mindذهن
that is boundedمحدود in some sortمرتب سازی of way
78
238798
5601
که ما ذهن انسانی داریم
که به نوعی محدود است
04:16
and relyingتکیه بر on shortcutsکلید های میانبر,
79
244423
2082
و تکیه می‌کند بر میانبرها،
04:18
and that those shortcutsکلید های میانبر
can sometimesگاه گاهی leadسرب us astrayگمراه.
80
246529
3825
و این میانبرها
گاهی اوقات ممکن است ما را گمراه کنند.
04:22
With boundedمحدود rationalityعقلانیت,
81
250886
1525
در کنار عقلانیت محدود،
04:24
perhapsشاید it affectsتاثیر می گذارد the cerealغلات
we buyخرید in the groceryخواربار storeفروشگاه,
82
252435
3686
اخلاق محدود شاید بر خرید غلاتی که
در فروشگاه انتخاب می‌کنیم تاثیر می‌گذارد،
یا محصولی که در اتاق
هیئت مدیره معرفی می‌کنیم.
04:28
or the productتولید - محصول we launchراه اندازی in the boardroomاتاق جلسه.
83
256145
3083
04:31
With boundedمحدود ethicalityethicality, the humanانسان mindذهن,
84
259836
2683
با اخلاق محدود، ذهن انسان،
04:34
the sameیکسان humanانسان mindذهن,
85
262543
2079
همان ذهن انسان،
04:36
is makingساخت decisionsتصمیمات,
86
264646
1492
تصمیم‌گیری می‌کند،
04:38
and here, it's about who to hireاستخدام nextبعد,
87
266162
2786
و در اینجا، برای
استخدام نفر بعدی تصمیم می‌گیرد،
04:40
or what jokeجوک to tell
88
268972
1650
یا برای اینکه چه جوکی گفته شود
04:42
or that slipperyلغزنده businessکسب و کار decisionتصمیم گیری.
89
270646
2222
یا برای آن تصمیم لغزنده کسب‌وکار.
04:46
So let me give you an exampleمثال
of boundedمحدود ethicalityethicality at work.
90
274157
4603
بنابراین اجازه بدهید یک مثال برای شما بزنم
از اخلاق‌مداری محدود در محل کار.
04:50
Unconsciousناخودآگاه biasتعصب is one placeمحل
91
278784
2786
تعصب ناخودآگاه یکی از جاهایی است
04:53
where we see the effectsاثرات
of boundedمحدود ethicalityethicality.
92
281594
3509
که اثرات اخلاق‌مداری محدود را می‌بینیم.
04:57
So unconsciousناخودآگاه biasتعصب refersاشاره دارد
to associationsانجمن ها we have in our mindذهن,
93
285127
4386
خب تعصب ناخودآگاه اشاره دارد
به ایده‌هایی که ما در ذهن خود داریم،
05:01
the shortcutsکلید های میانبر your brainمغز is usingاستفاده كردن
to organizeسازمان دادن informationاطلاعات,
94
289537
4290
به میانبرهایی که مغز شما از
آن برای سازماندهی اطلاعات استفاده می‌کند،
05:05
very likelyاحتمال دارد outsideخارج از of your awarenessاطلاع,
95
293851
2264
احتمالا بدون آگاهی شما،
05:08
not necessarilyلزوما liningپوشش up
with your consciousآگاهانه beliefsاعتقادات.
96
296139
3452
و نه لزوما هماهنگ با
اعتقادات پذیرفته شما.
05:12
Researchersمحققان Nosekنوشک, BanajiBanaji and Greenwaldگرینوالد
97
300503
2524
محققان نوسک، بناجی و گرینوالد
05:15
have lookedنگاه کرد at dataداده ها
from millionsمیلیون ها نفر of people,
98
303051
2731
به داده‌های میلیون‌ها نفر نگاه کردند
05:17
and what they'veآنها دارند foundپیدا شد is, for exampleمثال,
99
305806
2757
و آنچه آن‌ها یافتند این است که مثالا
05:20
mostاکثر whiteسفید Americansآمریکایی ها
can more quicklyبه سرعت and easilyبه آسانی
100
308587
3493
بیشتر سفیدپوستان آمریکایی
سریع‌تر و راحت‌تر می‌توانند
05:24
associateوابسته whiteسفید people and good things
101
312104
4269
افراد سفید پوست و
چیز‌های خوب را تداعی کنند
05:28
than blackسیاه people and good things,
102
316397
2293
تا سیاه‌پوستان و چیز‌های خوب را،
05:31
and mostاکثر menمردان and womenزنان
can more quicklyبه سرعت and easilyبه آسانی associateوابسته
103
319650
5614
و بیشتر مردان و زنان می‌تواند
سریع‌تر و آسان‌تر مردان و علم را
05:37
menمردان and scienceعلوم پایه than womenزنان and scienceعلوم پایه.
104
325288
4302
تداعی کنند تا زنان و علوم را.
05:42
And these associationsانجمن ها
don't necessarilyلزوما lineخط up
105
330137
4287
و این تداعی‌ها لزوما با آنچه مردم
05:46
with what people consciouslyآگاهانه think.
106
334448
1875
به طور آگاهانه قبول دارند یکی نیست.
05:48
They mayممکن است have
very egalitarianعادلانه بودن viewsنمایش ها, in factواقعیت.
107
336347
3333
آن‌ها ممکن است در واقع،
دیدگاه‌های بسیار عادلانه داشته باشند.
05:52
So sometimesگاه گاهی, that 11 millionمیلیون
and that 40 just don't lineخط up.
108
340206
4413
بنابراین گاهی اوقات، این ۱۱‍میلیون
و آن ۴۰ هم رای نیستند.
05:57
And here'sاینجاست anotherیکی دیگر exampleمثال:
109
345402
1967
و این هم یک مثال دیگر:
05:59
conflictsدرگیری ها of interestعلاقه.
110
347393
1492
تضاد علایق.
06:01
So we tendگرایش داشتن to underestimateدست کم گرفتن
how much a smallکوچک giftهدیه --
111
349372
3810
ما تمایل داریم به دست کم گرفتن
اینکه چقدر یک هدیه کوچک --
06:05
imagineتصور کن a ballpointتوپ نقطه penخودکار or dinnerشام --
112
353206
3643
تصور کنید یک خودکار یا شام --
06:08
how much that smallکوچک giftهدیه
can affectتاثیر می گذارد our decisionتصمیم گیری makingساخت.
113
356873
4158
چقدر آن هدیه کوچک می‌تواند
تصمیم‌گیری ما را تحت تاثیر قرار دهد.
06:13
We don't realizeتحقق بخشیدن that our mindذهن
is unconsciouslyناخودآگاه liningپوشش up evidenceشواهد
114
361852
4326
متوجه نیستیم که ذهن ما
ناخودآگاه شواهدی را به وجود آورده است
06:18
to supportحمایت کردن the pointنقطه of viewچشم انداز
of the gift-giverهدیه دهنده,
115
366202
3531
برای حمایت از دیدگاه
هدیه کننده،
06:21
no matterموضوع how hardسخت we're consciouslyآگاهانه
tryingتلاش کن to be objectiveهدف، واقعگرایانه and professionalحرفه ای.
116
369757
4821
فرقی نمی‌کند چقدر سخت آگاهانه تلاش می‌کنیم
برای بی‌طرف و حرفه‌ای عمل کردن.
06:27
We alsoهمچنین see boundedمحدود ethicalityethicality --
117
375689
1719
ما همچنین اخلاق‌داری محدود را می‌بینیم --
06:29
despiteبا وجود our attachmentضمیمه
to beingبودن good people,
118
377432
3377
علی‌رغم تعلق خاطرمان
به شخص خوب بودن،
06:32
we still make mistakesاشتباهات,
119
380833
2081
هنوز اشتباه می‌کنیم،
06:34
and we make mistakesاشتباهات
that sometimesگاه گاهی hurtصدمه other people,
120
382938
4011
و اشتباهاتی می‌کنیم
که گاهی به دیگران صدمه می‌زند،
06:38
that sometimesگاه گاهی promoteترویج injusticeبی عدالتی,
121
386973
2470
که گاهی اوقات بی‌عدالتی را تقویت می‌کند،
06:41
despiteبا وجود our bestبهترین attemptsتلاش ها,
122
389467
2025
علی‌رغم بهترین تلاش‌های ما
06:43
and we explainتوضیح away our mistakesاشتباهات
ratherنسبتا than learningیادگیری from them.
123
391516
4117
و اشتباهات‌مان را توجیه می‌کنیم
به جای اینکه از آن‌ها یاد بگیریم.
06:48
Like, for exampleمثال,
124
396810
2453
برای مثال،
06:51
when I got an emailپست الکترونیک
from a femaleزن studentدانشجو in my classکلاس
125
399287
3801
وقتی یک ایمیل دریافت کردم
از یک دانشجوی زن در کلاسم
06:55
sayingگفت: that a readingخواندن I had assignedاختصاص داده,
126
403112
2548
گفته بود درسی که من تکلیف کرده بودم،
06:57
a readingخواندن I had been assigningاختصاص دادن for yearsسالها,
127
405684
2754
درسی که من سال‌ها تکلیف کرده بودم،
07:00
was sexistجنسیت.
128
408462
1431
تبعیض جنسیتی بود.
07:02
Or when I confusedسردرگم
two studentsدانش آموزان in my classکلاس
129
410738
5588
یا زمانی که من دو دانش‌آموز
را در کلاس با هم اشتباه گرفتم
07:08
of the sameیکسان raceنژاد --
130
416350
1357
که از یک نژاد بودند --
07:09
look nothing alikeبه طور یکسان --
131
417731
2270
بدون هیچ شباهتی به‌هم --
07:12
when I confusedسردرگم them for eachهر یک other
132
420025
2159
زمانی که آن‌ها را با یکدیگر اشتباه گرفتم
07:14
more than onceیک بار, in frontجلوی of everybodyهمه.
133
422208
2665
بیش از یک بار، در مقابل همه.
07:17
These kindsانواع of mistakesاشتباهات sendارسال us, sendارسال me,
134
425885
4323
این نوع اشتباهات
ما را می‌فرستند، من را می‌فرستند،
07:22
into red-zoneمنطقه قرمز defensivenessدفاع.
135
430232
2835
به منطقه قرمز دفاعی.
07:25
They leaveترک کردن us fightingدعوا کردن
for that good personفرد identityهویت.
136
433091
4230
آن‌ها ما را در جنگیدن برای
هویت شخصیت خوب تنها می‌گذارند.
07:30
But the latestآخرین work that I've been doing
on boundedمحدود ethicalityethicality with Maryمريم Kernکرن
137
438189
4340
اما آخرین تحقیقی که با «مری کرن»
در مورد اخلاق‌داری محدود انجام داده‌ام
07:34
saysمی گوید that we're not
only proneدمر to mistakesاشتباهات --
138
442553
3572
می‌گوید که نه تنها
مستعد اشتباه هستیم --
07:38
that tendencyگرایش towardsبه سمت mistakesاشتباهات dependsبستگی دارد
on how closeبستن we are to that redقرمز zoneمنطقه.
139
446149
5239
بلکه این گرایش به اشتباهات بستگی دارد به
اینکه چقدر به آن منطقه قرمز نزدیک هستیم.
07:43
So mostاکثر of the time, nobody'sهیچ کس نیست challengingچالش برانگیز
our good personفرد identityهویت,
140
451412
4199
بنابراین اغلب اوقات، هیچ کس
شخصیت خوب بودن ما را به چالش نمی‌کشد،
07:47
and so we're not thinkingفكر كردن too much
141
455635
2159
و بنابراین ما خیلی در مورد
07:49
about the ethicalاخلاقی implicationsپیامدها
of our decisionsتصمیمات,
142
457818
2333
معنای اخلاقی تصمیمات‌مان فکر نمی‌کنیم،
07:52
and our modelمدل showsنشان می دهد
that we're then spiralingمارپیچی
143
460175
3879
و مدل ما نشان می‌دهد
که ما اغلب اوقات
به سمت رفتار اخلاقی کمتر و کمتر
می‌گردیم.
07:56
towardsبه سمت lessکمتر and lessکمتر
ethicalاخلاقی behaviorرفتار mostاکثر of the time.
144
464078
4739
08:00
On the other handدست, somebodyکسی
mightممکن challengeچالش our identityهویت,
145
468841
2848
از سوی دیگر، کسی ممکن است
هویت ما را مورد چالش قرار دهد،
08:03
or, uponبر reflectionانعکاس,
we mayممکن است be challengingچالش برانگیز it ourselvesخودمان.
146
471713
3499
یا، با کمی تأمل
ما ممکن است به خودمان نهیب بزنیم.
08:07
So the ethicalاخلاقی implicationsپیامدها
of our decisionsتصمیمات becomeتبدیل شدن به really salientبرجسته,
147
475236
4124
بنابراین معنای اخلاقی
تصمیمات‌مان واقعاً برجسته می‌شود،
08:11
and in those casesموارد, we spiralمارپیچ towardsبه سمت
more and more good personفرد behaviorرفتار,
148
479384
5737
و در این موارد بیشتر
می‌پیچیم به سمت رفتار شخص خوب،
08:17
or, to be more preciseدقیق,
149
485145
1841
یا، بعبارت دقیق‌تر
08:19
towardsبه سمت more and more behaviorرفتار
that makesباعث می شود us feel like a good personفرد,
150
487010
4538
بیشتر و بیشتر به سمت رفتاری
که باعث می‌شود احساس خوب بودن کنیم
08:23
whichکه isn't always the sameیکسان, of courseدوره.
151
491572
2444
البته، این دو همیشه یکی نیست.
08:27
The ideaاندیشه with boundedمحدود ethicalityethicality
152
495413
3643
ایدهٔ اخلاق محدود
08:31
is that we are perhapsشاید overestimatingبیش از حد
153
499080
4202
این است که ما شاید بیش
از حد ارزش‌گذاری می‌کنیم
08:35
the importanceاهمیت our innerدرونی compassقطب نما
is playingبازی کردن in our ethicalاخلاقی decisionsتصمیمات.
154
503306
5168
اهمیت نقشی را که قطب‌نمای درونی ما
در تصمیمات اخلاقی‌مان ایفا می‌کند.
08:40
We perhapsشاید are overestimatingبیش از حد
how much our self-interestعلاقه شخصی
155
508498
4485
شاید بیش از حد بها می‌دهیم
که چقدرعلاقه ما به خودمان
08:45
is drivingرانندگی our decisionsتصمیمات,
156
513007
3372
تصمیمات ما را راهنمایی می‌کند،
08:48
and perhapsشاید we don't realizeتحقق بخشیدن
how much our self-viewدیدن خود as a good personفرد
157
516403
5715
و شاید تشخیص نمی‌دهیم
چقدر نگاه به خود به عنوان یک شخص خوب
08:54
is affectingموثر بر our behaviorرفتار,
158
522142
2524
بر رفتار ما تأثیر می‌گذارد،
08:56
that in factواقعیت, we're workingکار کردن so hardسخت
to protectمحافظت that good personفرد identityهویت,
159
524690
5485
که در واقع ما آنقدر سخت کار می‌کنیم
برای محافظت از این هویت شخصیت خوب،
09:02
to keep out of that redقرمز zoneمنطقه,
160
530199
2294
تا خارج از آن منطقه قرمز بمانیم،
09:04
that we're not actuallyدر واقع givingدادن ourselvesخودمان
spaceفضا to learnیاد گرفتن from our mistakesاشتباهات
161
532517
5354
که در واقع به خودمان فضا
برای یادگیری از اشتباهات‌مان نمی‌دهیم
09:09
and actuallyدر واقع be better people.
162
537895
2317
تا در واقع مردم بهتری بشویم.
09:13
It's perhapsشاید because
we expectانتظار it to be easyآسان.
163
541998
3041
شاید چون انتظار داریم کار آسانی باشد.
09:17
We have this definitionتعریف
of good personفرد that's either-orپیوستن.
164
545063
4090
ما این تعریف را از شخص خوب داریم
که یا هست یا نیست.
09:21
Eitherهر دو you are a good personفرد
or you're not.
165
549177
3039
شما یا یک شخص خوب هستید
یا نیستید.
09:24
Eitherهر دو you have integrityتمامیت or you don't.
166
552240
2620
شما یا اخلاق دارید یا ندارید.
09:26
Eitherهر دو you are a racistنژاد پرست or a sexistجنسیت
or a homophobehomophobe or you're not.
167
554884
4632
شما نژادپرست یا سکسیست یا فردی
مخالف همجنسگرایی یا هستید یا نیستید.
09:31
And in this either-orپیوستن definitionتعریف,
there's no roomاتاق to growرشد.
168
559540
3983
و در اینگونه تعاریف یا-این-یا-آن
هیچ جایی برای رشد وجود ندارد.
09:36
And by the way,
169
564444
1151
و ضمناً،
09:37
this is not what we do
in mostاکثر partsقطعات of our livesزندگی می کند.
170
565619
2984
این چیزی نیست که در اکثر
بخش‌های زندگی خود انجام می‌دهیم.
09:40
Life, if you neededمورد نیاز است to learnیاد گرفتن accountingحسابداری,
171
568627
2475
در زندگی، اگر شما نیاز به
یادگیری حسابداری دارید،
09:43
you would take an accountingحسابداری classکلاس,
172
571126
1693
کلاس حسابداری می‌روید،
09:44
or if you becomeتبدیل شدن به a parentوالدین,
173
572843
2294
یا اگر پدر یا مادر شوید،
09:47
we pickانتخاب کنید up a bookکتاب and we readخواندن about it.
174
575161
3507
کتابی را انتخاب می‌کنید
و در مورد آن می‌خوانید.
09:50
We talk to expertsکارشناسان,
175
578692
2627
ما با کارشناسان صحبت می‌کنیم،
09:53
we learnیاد گرفتن from our mistakesاشتباهات,
176
581343
1454
از اشتباهات‌مان یاد می‌گیریم،
09:54
we updateبه روز رسانی our knowledgeدانش,
177
582821
1499
دانش خود را به روز می‌کنیم،
09:56
we just keep gettingگرفتن better.
178
584344
1966
به بهتر و بهتر شدن ادامه می‌دهیم.
09:58
But when it comesمی آید to beingبودن a good personفرد,
179
586835
1956
اما هنگامی که زمان یک
شخص خوب بودن می‌رسد،
10:00
we think it's something
we're just supposedقرار است to know,
180
588815
2492
فکر می‌کنیم چیزی است
که قرار است بدانیم،
فقط قرار است انجام دهیم،
10:03
we're just supposedقرار است to do,
181
591331
1263
10:04
withoutبدون the benefitسود of effortتلاش or growthرشد.
182
592618
3308
بدون هیچ بارقه‌ای از تلاش یا رشد.
10:07
So what I've been thinkingفكر كردن about
183
595950
1840
بنابراین به این فکر رسیدم
10:09
is what if we were to just forgetفراموش کردن
about beingبودن good people,
184
597814
4152
که چه می‌شد اگر شخص خوب بودن را
فراموش می‌کردیم،
10:13
just let it go,
185
601990
1765
رهایش کنیم،
10:15
and insteadبجای, setتنظیم a higherبالاتر standardاستاندارد,
186
603779
3096
و در عوض، استاندارد
بالاتری را تنظیم کنیم،
10:18
a higherبالاتر standardاستاندارد
of beingبودن a good-ishgood-ish personفرد?
187
606899
3062
یک استاندارد بالاتر
از شخص تقریباً خوب؟
10:24
A good-ishgood-ish personفرد
absolutelyکاملا still makesباعث می شود mistakesاشتباهات.
188
612891
4223
یک شخص تقریباً خوب
قطعا هنوز اشتباه می‌کند.
10:29
As a good-ishgood-ish personفرد,
I'm makingساخت them all the time.
189
617138
3042
به عنوان یک شخص تقریباً خوب
من هم همیشه اشتباه می‌کنم.
10:32
But as a good-ishgood-ish personفرد,
I'm tryingتلاش کن to learnیاد گرفتن from them, ownخودت them.
190
620881
4374
اما به عنوان یک شخص تقریباً خوب سعی می‌کنم
از آن‌ها یاد بگیرم، مسئولشان باشم.
10:37
I expectانتظار them and I go after them.
191
625279
3559
من منتظر آن‌ها هستم و
بعد دنبال‌شان می‌روم.
10:40
I understandفهمیدن there are costsهزینه ها
to these mistakesاشتباهات.
192
628862
2604
من درک می‌کنم این اشتباهات
هزینه‌هایی هم دارند.
10:43
When it comesمی آید to issuesمسائل like ethicsاخلاق
and biasتعصب and diversityتنوع and inclusionگنجاندن,
193
631490
4068
هنگامی که به مسائلی مانند اخلاق
و تعصب و تنوع و فراگیری می‌رسد،
10:47
there are realواقعی costsهزینه ها to realواقعی people,
194
635582
3142
هزینه‌های واقعی برای مردم واقعی وجود دارد،
10:50
and I acceptقبول کردن that.
195
638748
1315
و من این را می‌پذیرم.
10:54
As a good-ishgood-ish personفرد, in factواقعیت,
196
642602
1881
به عنوان یک شخص تقریباً خوب، در واقع،
10:56
I becomeتبدیل شدن به better
at noticingمتوجه شدم my ownخودت mistakesاشتباهات.
197
644507
2683
من با توجه کردن به اشتباهات خودم
بهتر می‌شوم.
10:59
I don't wait for people to pointنقطه them out.
198
647214
2300
منتظر نمی‌مانم که مردم
به آن‌ها اشاره کنند.
11:01
I practiceتمرین findingیافته them,
199
649538
2142
من برای پیدا کردنشان عمل می‌کنم،
11:03
and as a resultنتيجه ...
200
651704
1276
و در نتیجه…
11:05
Sure, sometimesگاه گاهی it can be embarrassingشرم آور,
201
653911
3617
مطمئنا، گاهی اوقات می‌تواند شرم‌آور باشد،
11:09
it can be uncomfortableناراحت.
202
657552
1862
می‌تواند ناراحت‌کننده باشد.
11:11
We put ourselvesخودمان
in a vulnerableآسیب پذیر placeمحل, sometimesگاه گاهی.
203
659438
3346
ما گاهی اوقات خودمان
را در مکانی آسیب‌پذیر قرار می‌دهیم.
11:15
But throughاز طریق all that vulnerabilityآسیب پذیری,
204
663968
2151
اما در میان تمام این آسیب‌پذیری‌ها،
11:18
just like in everything elseچیز دیگری
we'veما هستیم triedتلاش کرد to ever get better at,
205
666143
4340
درست مثل هر چیز دیگری که
تلاش کرده‌ایم تا در هر لحظه بهتر بشویم،
11:22
we see progressپیش رفتن.
206
670507
1302
پیشرفت را می‌بینیم.
11:23
We see growthرشد.
207
671833
1151
رشد را می‌بینیم.
11:25
We allowاجازه دادن ourselvesخودمان to get better.
208
673008
2929
به خودمان امکان می‌دهیم بهتر شویم.
11:29
Why wouldn'tنمی خواهم we give ourselvesخودمان that?
209
677016
3421
چرا این امکان را به خود ندهیم؟
11:32
In everyهرکدام other partبخشی of our livesزندگی می کند,
we give ourselvesخودمان roomاتاق to growرشد --
210
680944
4527
در هر بخش دیگری از زندگی‌مان،
ما به خودمان امکان رشد می‌دهیم --
11:37
exceptبجز in this one, where it mattersمسائل mostاکثر.
211
685495
2531
به جز این یکی،
جایی که از همه مهم‌تراست.
11:41
Thank you.
212
689256
1151
متشکرم.
11:42
(Applauseتشویق و تمجید)
213
690431
4600
(تشویق)
Translated by Ferinoosh Khosravi
Reviewed by emshe emshian

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dolly Chugh - Author, social psychologist
Dolly Chugh studies the psychology of good people.

Why you should listen
Dolly Chugh teaches at New York University's Stern School of Business in the full-time MBA program and the NYU Prison Education Program. Her book, The Person You Mean to Be: How Good People Fight Bias, was published by HarperCollins and selected by Malcolm Gladwell, Adam Grant, Susan Cain and Dan Pink as one of "six books to have on your bookshelf" in fall 2018. Prior to becoming an academic, Chugh worked in the corporate world for 11 years. She received her BA from Cornell and her MBA and PhD from Harvard.
More profile about the speaker
Dolly Chugh | Speaker | TED.com