ABOUT THE SPEAKER
Dolly Chugh - Author, social psychologist
Dolly Chugh studies the psychology of good people.

Why you should listen
Dolly Chugh teaches at New York University's Stern School of Business in the full-time MBA program and the NYU Prison Education Program. Her book, The Person You Mean to Be: How Good People Fight Bias, was published by HarperCollins and selected by Malcolm Gladwell, Adam Grant, Susan Cain and Dan Pink as one of "six books to have on your bookshelf" in fall 2018. Prior to becoming an academic, Chugh worked in the corporate world for 11 years. She received her BA from Cornell and her MBA and PhD from Harvard.
More profile about the speaker
Dolly Chugh | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Dolly Chugh: How to let go of being a "good" person -- and become a better person

Dolly Chugh: Cum să renunți la a mai fi un „om bun” – și să devii mai bun

Filmed:
3,946,584 views

Dacă atașamentul tău în a fi un „om bun” te oprește din a deveni cu adevărat un om mai bun? În această prezentare accesibilă, sociologul Dolly Chuch explică psihologia încurcată a comportamentului etic, ca atunci când e greu să-ți descoperi prejudecățile și să-ți recunoști greșelile, și arată că calea de a deveni mai buni începe cu propriile noastre greșeli. „În orice alt aspect al vieții ne oferim spațiu să creștem, cu excepția acestuia, unde contează cel mai mult,” spune Chugh.
- Author, social psychologist
Dolly Chugh studies the psychology of good people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So a friendprieten of mineA mea was ridingcălărie
in a taxiTaxi to the airportaeroport the other day,
0
1515
3706
O prietenă de-ale mele s-a dus ieri
cu un taxi la aeroport,
00:17
and on the way, she was chattingchat
with the taxiTaxi driverconducător auto,
1
5245
2710
iar pe drum a discutat cu șoferul,
00:19
and he said to her, with totaltotal sinceritysinceritate,
2
7979
2429
iar acesta i-a spus, cu pură sinceritate:
00:22
"I can tell you are a really good personpersoană."
3
10432
3286
„Mi-am dat seama
că sunteți un om foarte bun.”
00:25
And when she told me this storypoveste latermai tarziu,
4
13742
1817
Iar când mi-a povestit asta mai târziu,
00:27
she said she couldn'tnu a putut believe
how good it madefăcut her feel,
5
15583
3175
a spus că nu putea crede
cât de bine a făcut-o să se simtă,
00:30
that it meanta însemnat a lot to her.
6
18782
2059
că a însemnat mult pentru ea.
00:32
Now that mayMai seempărea
like a strongputernic reactionreacţie from my friendprieten
7
20865
3026
Asta poate părea o reacție
puternică din partea ei
00:35
to the wordscuvinte of a totaltotal strangerstrăin,
8
23915
2204
la cuvintele unui străin,
00:38
but she's not alonesingur.
9
26143
1618
dar nu e singura.
Sunt un cercetător
în științe sociale.
00:39
I'm a socialsocial scientistom de stiinta.
10
27785
1365
00:41
I studystudiu the psychologyPsihologie of good people,
11
29174
2653
Studiez psihologia oamenilor buni,
00:43
and researchcercetare in my fieldcamp saysspune
manymulți of us careîngrijire deeplyprofund
12
31851
4290
și cercetările din domeniul meu
spun că multora dintre noi ne pasă
00:48
about feelingsentiment like a good personpersoană
and beingfiind seenvăzut as a good personpersoană.
13
36165
5001
să simțim că suntem buni
și să fim văzuți ca un om bun.
00:53
Now, your definitiondefiniție of "good personpersoană"
and your definitiondefiniție of "good personpersoană"
14
41467
4833
Dar definiția ta de „om bun”
și definiția ta de „om bun”
00:58
and maybe the taxiTaxi driver'sconducătorului auto
definitiondefiniție of "good personpersoană" --
15
46324
2740
și poate și definiția acelui șofer
de „om bun”...
01:01
we mayMai not all have the samela fel definitiondefiniție,
16
49088
1983
se poate să nu avem toți
aceeași definiție,
01:03
but withinîn whateverindiferent de our definitiondefiniție is,
17
51095
2825
dar indiferent de definiție,
01:05
that moralmorală identityidentitate
is importantimportant to manymulți of us.
18
53944
2801
acea identitate morală
e importantă pentru mulți dintre noi.
01:09
Now, if somebodycineva challengesprovocări it,
like they questionîntrebare us for a jokeglumă we tell,
19
57154
5221
Dacă cineva pune asta la îndoială,
cum ar fi să ne judece pentru o glumă,
01:14
or maybe we say
our workforceforta de munca is homogenousomogen,
20
62399
2683
sau să spună că compania noastră
nu are diversitate,
01:17
or a slipperyalunecos businessAfaceri expensecheltuială,
21
65106
2979
sau că o cheltuială de afaceri e delicată,
01:20
we go into red-zonezona rosie defensivenessatitudini defensive
a lot of the time.
22
68109
3198
intrăm în defensivă de multe ori.
01:23
I mean, sometimesuneori we call out
23
71331
3091
Uneori apelăm
01:26
all the waysmoduri in whichcare we help
people from marginalizedmarginalizate groupsGrupuri,
24
74446
3669
la toate metodele prin care putem ajuta
oamenii din grupuri marginalizate,
01:30
or we donateDona to charitycaritate,
25
78139
1768
sau donăm către fundații,
01:31
or the hoursore we volunteervoluntar to nonprofitsnonprofit.
26
79931
4039
sau facem voluntariat pentru ONG-uri.
01:35
We work to protectproteja
that good personpersoană identityidentitate.
27
83994
3691
Lucrăm pentru a proteja
acea identitate de om bun.
01:39
It's importantimportant to manymulți of us.
28
87709
1936
E important pentru mulți dintre noi.
01:42
But what if I told you this?
29
90517
1858
Dar dacă v-aș spune asta?
01:44
What if I told you that our attachmentatașament
to beingfiind good people
30
92399
4714
Cum ar fi dacă v-aș spune
că atașamentul nostru de a fi buni
01:49
is gettingobtinerea in the way
of us beingfiind better people?
31
97137
2516
stă în calea noastră de a fi mai buni?
01:52
What if I told you that our definitiondefiniție
of "good personpersoană" is so narrowîngust,
32
100225
6326
Cum ar fi dacă v-aș spune că definiția
de „om bun” e atât de îngustă
01:58
it's scientificallyştiinţific impossibleimposibil to meetîntâlni?
33
106575
2531
încât e științific imposibil de atins?
02:01
And what if I told you
the pathcale to beingfiind better people
34
109806
3277
Și dacă v-aș mai spune
că drumul spre a fi oameni mai buni
02:05
just beginsîncepe with lettingînchiriere go
of beingfiind a good personpersoană?
35
113107
2936
începe pur și simplu cu renunțarea
de a mai fi un om bun?
02:08
Now, let me tell you a little bitpic
about the researchcercetare
36
116876
2640
Permiteți-mi să vă spun puțin
despre cercetarea
02:11
about how the humanuman mindminte workslucrări
37
119540
1472
care explică cum funcționează
mintea umană.
02:13
to explainexplica.
38
121036
1150
02:14
The braincreier reliesse bazează on shortcutscomenzi rapide
to do a lot of its work.
39
122540
4108
Creierul se bazează pe scurtături
pentru a face majoritatea efortului.
02:18
That meansmijloace a lot of the time,
40
126672
1625
Asta înseamnă că de multe ori
02:20
your mentalmental processesprocese are takingluare placeloc
outsidein afara of your awarenessconștientizare,
41
128321
3328
procesele nostre mintale au loc
în afara conștiinței,
02:23
like in low-batterybaterie descărcată, low-powerconsum redus de energie modemod
in the back of your mindminte.
42
131673
4738
precum un program cu consum și performanțe
reduse ce funcționează în spatele minții.
02:29
That's, in factfapt, the premisepremisă
of boundeddelimitată rationalityrațiune.
43
137088
3461
Aceasta e, de fapt,
premisa raționalității limitate.
02:32
BoundedDelimitată rationalityrațiune is
the NobelNobel Prize-winningCâştigător al Premiului ideaidee
44
140573
3441
Raționalitatea limitată
e o idee câștigătoare a premiului Nobel,
02:36
that the humanuman mindminte
has limitedlimitat storagedepozitare resourcesresurse,
45
144038
2842
conform căreia mintea umană
are resurse de stocare limitate,
02:38
limitedlimitat processingprelucrare powerputere,
46
146904
2096
puterea de procesare limitată,
02:41
and as a resultrezultat, it reliesse bazează on shortcutscomenzi rapide
to do a lot of its work.
47
149024
4032
și, ca urmare, se bazează pe scurtături
pentru a face o mare parte din efort.
02:45
So for exampleexemplu,
48
153571
1524
De exemplu,
02:47
some scientistsoamenii de știință estimateestima
that in any givendat momentmoment ...
49
155833
2634
unii oameni de știință estimează
că în orice moment...
02:51
Better, better clickclic, right? There we go.
50
159270
2080
Mai tare, hai, pocnește! Așa.
02:53
(LaughterRâs)
51
161374
1007
(Râsete)
02:54
At any givendat momentmoment,
52
162405
1244
În orice moment,
02:55
11 millionmilion piecesbucăți of informationinformație
are comingvenire into your mindminte.
53
163673
3804
11 milioane de informații
apar în mintea noastră.
03:00
ElevenUnsprezece millionmilion.
54
168054
1616
11 milioane.
03:01
And only 40 of them
are beingfiind processedprelucrate consciouslyconştient.
55
169694
2873
Și doar 40 dintre ele
sunt procesate conștient.
03:05
So 11 millionmilion, 40.
56
173051
2222
Deci 11 milioane, 40.
03:08
I mean, has this ever happeneds-a întâmplat to you?
57
176140
1884
Vi s-a întâmplat asta vreodată?
03:10
Have you ever had
a really busyocupat day at work,
58
178048
2354
Ați avut vreodată o zi
foarte ocupată la muncă,
03:12
and you driveconduce home,
59
180426
1729
și ați condus acasă,
03:14
and when you get in the dooruşă,
60
182179
2218
și când ajungeți la ușă,
03:16
you realizerealiza you don't
even remembertine minte the driveconduce home,
61
184421
3248
nici măcar nu vă amintiți
drumul până acasă,
03:19
like whetherdacă you had
greenverde lightslumini or redroșu lightslumini.
62
187693
2503
dacă lumina la semafoare
era verde sau roșie.
03:22
You don't even remembertine minte.
You were on autopilotpilot automat.
63
190220
2410
Nici măcar nu vă amintiți.
Erați pe autopilot.
03:24
Or have you ever openeddeschis the fridgefrigider,
64
192974
3287
Sau ați deschis vreodată frigiderul,
03:28
lookedprivit for the butterunt,
65
196285
2072
căutând untul,
03:30
sworejurat there is no butterunt,
66
198381
2944
ați jurat că nu există unt,
03:33
and then realizedrealizat the butterunt
was right in frontfață of you the wholeîntreg time?
67
201349
3617
iar apoi să realizați că acesta
se afla în fața voastră tot timpul?
03:36
These are the kindstipuri of "whoopsHopa" momentsmomente
that make us gigglechicoti,
68
204990
3521
Acestea sunt acele momente „ups”
care ne fac să râdem,
03:40
and this is what happensse întâmplă in a braincreier
69
208535
2011
iar asta se petrece într-un creier
03:42
that can handlemâner 11 millionmilion
piecesbucăți of informationinformație comingvenire in
70
210570
3574
care poate gestiona 11 milioane
de informații care apar,
03:46
with only 40 beingfiind processedprelucrate consciouslyconştient.
71
214168
2577
însă doar 40 fiind procesate conștient.
03:48
That's the boundeddelimitată partparte
of boundeddelimitată rationalityrațiune.
72
216769
3380
Asta e partea limitată, motiv pentru care
i se spune raționalitate limitată.
03:55
This work on boundeddelimitată rationalityrațiune
73
223352
2477
Acest concept de raționalitate limitată
03:57
is what's inspiredinspirat work I've doneTerminat
with my collaboratorscolaboratori
74
225853
4166
e cel care m-a inspirat să lucrez
cu colaboratorii mei,
04:02
MaxMax BazermanBazerman and MahzarinMahzarin BanajiBanaji,
75
230043
2635
Max Bazerman și Mahzarin Banaji,
04:04
on what we call boundeddelimitată ethicalityeticitate.
76
232702
2646
la ceea ce noi numim eticitate limitată.
04:07
So it's the samela fel premisepremisă
as boundeddelimitată rationalityrațiune,
77
235702
3072
E aceeași premisă
ca raționalitatea limitată,
04:10
that we have a humanuman mindminte
that is boundeddelimitată in some sortfel of way
78
238798
5601
faptul că avem o minte umană
care e mărginită în unele aspecte
04:16
and relyingBazându-se on shortcutscomenzi rapide,
79
244423
2082
și care se bazează pe scurtături,
04:18
and that those shortcutscomenzi rapide
can sometimesuneori leadconduce us astrayun drum greşit.
80
246529
3825
iar acele scurtături
ne pot duce uneori în eroare.
04:22
With boundeddelimitată rationalityrațiune,
81
250886
1525
Raționalitatea limitată
04:24
perhapspoate it affectsafectează the cerealcereale
we buya cumpara in the grocerybăcănie storemagazin,
82
252435
3686
poate că influențează ce cereale
cumpărăm din magazin
04:28
or the productprodus we launchlansa in the boardroomsala de Consiliu.
83
256145
3083
sau ce produs lansăm
în sala de conferințe.
04:31
With boundeddelimitată ethicalityeticitate, the humanuman mindminte,
84
259836
2683
În cazul eticității limitate,
mintea umană,
04:34
the samela fel humanuman mindminte,
85
262543
2079
aceeași minte umană,
04:36
is makingluare decisionsdeciziile,
86
264646
1492
ia decizii,
04:38
and here, it's about who to hireînchiriere nextUrmător →,
87
266162
2786
iar aici e vorba despre cine să angajăm
04:40
or what jokeglumă to tell
88
268972
1650
sau ce glumă să zicem
04:42
or that slipperyalunecos businessAfaceri decisiondecizie.
89
270646
2222
sau despre acea decizie
de afaceri nesigură.
04:46
So let me give you an exampleexemplu
of boundeddelimitată ethicalityeticitate at work.
90
274157
4603
Permiteți-mi să vă dau un exemplu
despre eticitatea limitată.
04:50
UnconsciousInconştient biaspărtinire is one placeloc
91
278784
2786
Prejudecățile inconștiente sunt un domeniu
04:53
where we see the effectsefecte
of boundeddelimitată ethicalityeticitate.
92
281594
3509
în care observăm efectele
eticității limitate.
04:57
So unconsciousinconştient biaspărtinire refersse referă
to associationsasociaţiile we have in our mindminte,
93
285127
4386
Prejudecățile inconștiente sunt
niște asocieri pe care le avem în minte,
05:01
the shortcutscomenzi rapide your braincreier is usingutilizând
to organizeorganiza informationinformație,
94
289537
4290
sunt acele scurtături pe care creierul
le folosește pentru a organiza informația,
05:05
very likelyprobabil outsidein afara of your awarenessconștientizare,
95
293851
2264
foarte probabil fără să conștientizăm,
05:08
not necessarilyîn mod necesar liningcăptuşeală up
with your consciousconştient beliefscredințe.
96
296139
3452
și nu sunt neapărat în acord
cu convingerile conștiente.
05:12
ResearchersCercetătorii NosekNosek, BanajiBanaji and GreenwaldGreenwald
97
300503
2524
Cercetătorii Nosek, Banaji și Greenwalk
05:15
have lookedprivit at datadate
from millionsmilioane of people,
98
303051
2731
au analizat datele a milioane de oameni,
05:17
and what they'vele-au foundgăsite is, for exampleexemplu,
99
305806
2757
și ce au descoperit, de exemplu,
05:20
mostcel mai whitealb AmericansAmericanii
can more quicklyrepede and easilyuşor
100
308587
3493
e faptul că majoritatea americanilor albi
pot să asocieze mai rapid și mai ușor
05:24
associateasociat whitealb people and good things
101
312104
4269
oamenii albi și lucrurile bune,
05:28
than blacknegru people and good things,
102
316397
2293
decât oamenii negri și lucrurile bune,
05:31
and mostcel mai menbărbați and womenfemei
can more quicklyrepede and easilyuşor associateasociat
103
319650
5614
și că majoritatea bărbaților și femeilor
pot asocia mai rapid și mai ușor
05:37
menbărbați and scienceştiinţă than womenfemei and scienceştiinţă.
104
325288
4302
bărbații și știința,
decât femeile și știința.
05:42
And these associationsasociaţiile
don't necessarilyîn mod necesar linelinia up
105
330137
4287
Iar aceste asocieri
nu sunt în acord neapărat
05:46
with what people consciouslyconştient think.
106
334448
1875
cu ceea ce gândesc ei în mod conștient.
05:48
They mayMai have
very egalitarianegalitar viewsvizualizari, in factfapt.
107
336347
3333
De fapt, s-ar putea să aibă
opinii foarte egalitare.
05:52
So sometimesuneori, that 11 millionmilion
and that 40 just don't linelinia up.
108
340206
4413
Deci uneori, acele 11 milioane
și acele 40 sunt în dezacord.
05:57
And here'saici e anothero alta exampleexemplu:
109
345402
1967
Alt exemplu:
05:59
conflictsconflicte of interestinteres.
110
347393
1492
conflict de interese.
06:01
So we tendtind to underestimatesubestima
how much a smallmic giftcadou --
111
349372
3810
Obișnuim să subestimăm
cât de mult un cadou mic,
06:05
imagineimagina a ballpointpix penstilou or dinnercină --
112
353206
3643
imaginați-vă un stilou sau o cină,
06:08
how much that smallmic giftcadou
can affecta afecta our decisiondecizie makingluare.
113
356873
4158
cât de mult acel cadou mic
poate să ne afecteze deciziile.
06:13
We don't realizerealiza that our mindminte
is unconsciouslyinconştient liningcăptuşeală up evidenceevidență
114
361852
4326
Nu realizăm că mintea noastră
strânge în mod inconștient dovezi
06:18
to supporta sustine the pointpunct of viewvedere
of the gift-givercadou-dătător,
115
366202
3531
pentru a susține punctul
de vedere al celui ce ne-a dat cadoul,
06:21
no mattermaterie how hardgreu we're consciouslyconştient
tryingîncercat to be objectiveobiectiv and professionalprofesional.
116
369757
4821
indiferent cât de greu încercăm conștient
să fim obiectivi și profesionali.
06:27
We alsode asemenea see boundeddelimitată ethicalityeticitate --
117
375689
1719
Vedem de asemenea că eticitatea limitată,
06:29
despitein ciuda our attachmentatașament
to beingfiind good people,
118
377432
3377
în ciuda dorinței noastre de a fi buni,
06:32
we still make mistakesgreșeli,
119
380833
2081
încă facem greșeli,
06:34
and we make mistakesgreșeli
that sometimesuneori hurtrănit other people,
120
382938
4011
și facem greșeli
care uneori rănesc alte persoane,
06:38
that sometimesuneori promotepromova injusticenedreptate,
121
386973
2470
care uneori promovează injustiția,
06:41
despitein ciuda our bestCel mai bun attemptsîncercări,
122
389467
2025
în ciuda încercărilor noastre
cele mai bune,
06:43
and we explainexplica away our mistakesgreșeli
rathermai degraba than learningînvăţare from them.
123
391516
4117
iar noi mai degrabă ne explicăm greșelile
decât să învățăm din ele.
06:48
Like, for exampleexemplu,
124
396810
2453
Ca de exemplu,
06:51
when I got an emaile-mail
from a femaleFemeie studentstudent in my classclasă
125
399287
3801
când am primit un email
de la o studentă din clasa mea
06:55
sayingzicală that a readingcitind I had assignedalocate,
126
403112
2548
spunând că o lectură pe care le-am dat-o,
06:57
a readingcitind I had been assigningatribuire for yearsani,
127
405684
2754
o lectură pe care o dau de ani de zile,
07:00
was sexistsexiste.
128
408462
1431
era sexistă.
07:02
Or when I confusedconfuz
two studentselevi in my classclasă
129
410738
5588
Sau când am confundat doi studenți
din clasa mea
07:08
of the samela fel racerasă --
130
416350
1357
de aceeași rasă,
07:09
look nothing alikedeopotrivă --
131
417731
2270
ce arătau complet diferit,
07:12
when I confusedconfuz them for eachfiecare other
132
420025
2159
când i-am confundat
07:14
more than onceo singura data, in frontfață of everybodytoata lumea.
133
422208
2665
mai mult de o singură dată,
în fața tuturor.
07:17
These kindstipuri of mistakesgreșeli sendtrimite us, sendtrimite me,
134
425885
4323
Aceste tipuri de greșeli ne trimit,
mă trimit,
07:22
into red-zonezona rosie defensivenessatitudini defensive.
135
430232
2835
în defensivă.
07:25
They leavepărăsi us fightingluptă
for that good personpersoană identityidentitate.
136
433091
4230
Ne lasă să ne luptăm
pentru acea identitate de om bun.
07:30
But the latestcele mai recente work that I've been doing
on boundeddelimitată ethicalityeticitate with MaryMary KernKern
137
438189
4340
Dar cea mai recentă lucrare făcută
cu Mary Kern legată eticitatea limitată
07:34
saysspune that we're not
only proneînclinat to mistakesgreșeli --
138
442553
3572
spune că suntem predispuși
nu doar la greșeli,
07:38
that tendencytendinţă towardscătre mistakesgreșeli dependsdepinde
on how closeînchide we are to that redroșu zonezona.
139
446149
5239
ci că tendința de a greși depinde
de cât de ușor intrăm în defensivă.
07:43
So mostcel mai of the time, nobody'sNimeni nu e challengingprovocator
our good personpersoană identityidentitate,
140
451412
4199
De cele mai multe ori nimeni
nu ne atacă identitatea de om bun,
07:47
and so we're not thinkinggândire too much
141
455635
2159
deci nu ne gândim prea mult
07:49
about the ethicaletic implicationsimplicații
of our decisionsdeciziile,
142
457818
2333
la implicațiile etice
ale deciziilor noastre,
07:52
and our modelmodel showsspectacole
that we're then spiralingspirala
143
460175
3879
iar modelul nostru arată
că apoi ne îndreptăm
07:56
towardscătre lessMai puțin and lessMai puțin
ethicaletic behaviorcomportament mostcel mai of the time.
144
464078
4739
spre un comportament tot mai puțin etic
de cele mai multe ori.
08:00
On the other handmână, somebodycineva
mightar putea challengeprovocare our identityidentitate,
145
468841
2848
Pe de altă parte, cineva
s-ar putea să ne atace identitatea,
08:03
or, uponpe reflectionreflecţie,
we mayMai be challengingprovocator it ourselvesnoi insine.
146
471713
3499
sau, reflectând,
s-ar putea să ne-o atacăm singuri.
08:07
So the ethicaletic implicationsimplicații
of our decisionsdeciziile becomedeveni really salientpunga,
147
475236
4124
Deci implicațiile etice
ale deciziilor noastre devin evidente,
08:11
and in those casescazuri, we spiralspirală towardscătre
more and more good personpersoană behaviorcomportament,
148
479384
5737
iar în acest caz, ne îndreptăm mai mult
spre comportamentul unui om bun,
08:17
or, to be more preciseprecis,
149
485145
1841
sau, să fiu mai precisă,
08:19
towardscătre more and more behaviorcomportament
that makesmărci us feel like a good personpersoană,
150
487010
4538
spre un comportament care ne face
să ne simțim ca un om bun,
08:23
whichcare isn't always the samela fel, of coursecurs.
151
491572
2444
care nu e mereu același lucru, desigur.
08:27
The ideaidee with boundeddelimitată ethicalityeticitate
152
495413
3643
Ideea eticității limitate
08:31
is that we are perhapspoate overestimatingsupraestima
153
499080
4202
e că probabil noi supraestimăm
08:35
the importanceimportanţă our innerinterior compassbusolă
is playingjoc in our ethicaletic decisionsdeciziile.
154
503306
5168
importanța pe care intuiția noastră
o are asupra deciziilor noastre etice.
08:40
We perhapspoate are overestimatingsupraestima
how much our self-interestinteres personal
155
508498
4485
Poate că supraestimăm
cât de mult interesul propriu
08:45
is drivingconducere our decisionsdeciziile,
156
513007
3372
ne influențează deciziile,
08:48
and perhapspoate we don't realizerealiza
how much our self-viewvedere de sine as a good personpersoană
157
516403
5715
și poate că nu realizăm cât de mult
viziunea proprie de om bun
08:54
is affectingcare afectează our behaviorcomportament,
158
522142
2524
ne afectează comportamentul,
08:56
that in factfapt, we're workinglucru so hardgreu
to protectproteja that good personpersoană identityidentitate,
159
524690
5485
când de fapt, muncim atât de mult
să protejăm acea identitate de om bun,
09:02
to keep out of that redroșu zonezona,
160
530199
2294
să nu îi depășim limitele,
09:04
that we're not actuallyde fapt givingoferindu- ourselvesnoi insine
spacespaţiu to learnînvăța from our mistakesgreșeli
161
532517
5354
încât nu ne oferim spațiul necesar
pentru a învăța din greșeli
09:09
and actuallyde fapt be better people.
162
537895
2317
și astfel să fim cu adevărat
oameni mai buni.
09:13
It's perhapspoate because
we expectaştepta it to be easyuşor.
163
541998
3041
Poate pentru că ne așteptăm să fie ușor.
09:17
We have this definitiondefiniție
of good personpersoană that's either-orfie-sau.
164
545063
4090
Avem această definiție de om bun:
09:21
EitherFie you are a good personpersoană
or you're not.
165
549177
3039
fie ești un om bun, fie nu ești.
09:24
EitherFie you have integrityintegritate or you don't.
166
552240
2620
Fie ai integritate, fie nu.
09:26
EitherFie you are a racistrasist or a sexistsexiste
or a homophobeHomofob or you're not.
167
554884
4632
Fie ești rasist sau sexist
sau homofob, fie nu.
09:31
And in this either-orfie-sau definitiondefiniție,
there's no roomcameră to growcrește.
168
559540
3983
Și în această definiție de fie-fie,
nu există spațiu de creștere.
09:36
And by the way,
169
564444
1151
Și apropo,
09:37
this is not what we do
in mostcel mai partspărți of our livesvieți.
170
565619
2984
nu asta facem în cea mai mare
parte din viață.
09:40
Life, if you neededNecesar to learnînvăța accountingcontabilitate,
171
568627
2475
Dacă trebuie să învățăm contabilitate,
09:43
you would take an accountingcontabilitate classclasă,
172
571126
1693
mergem la un curs de contabilitate,
09:44
or if you becomedeveni a parentmamă,
173
572843
2294
sau dacă devenim părinți,
09:47
we pickalege up a bookcarte and we readcitit about it.
174
575161
3507
luăm o carte și citim despre asta.
09:50
We talk to expertsexperți,
175
578692
2627
Vorbim cu experții,
09:53
we learnînvăța from our mistakesgreșeli,
176
581343
1454
învățăm din greșeli,
09:54
we updateActualizați our knowledgecunoştinţe,
177
582821
1499
ne actualizăm cunoștințele,
09:56
we just keep gettingobtinerea better.
178
584344
1966
continuăm să devenim mai buni.
09:58
But when it comesvine to beingfiind a good personpersoană,
179
586835
1956
Dar când vine vorba de a fi un om bun,
10:00
we think it's something
we're just supposedpresupus to know,
180
588815
2492
credem că e ceva ce știm deja,
10:03
we're just supposedpresupus to do,
181
591331
1263
că doar trebuie să facem,
10:04
withoutfără the benefitbeneficiu of effortefort or growthcreştere.
182
592618
3308
fără efort sau învățare.
10:07
So what I've been thinkinggândire about
183
595950
1840
M-am gândit cum ar fi
10:09
is what if we were to just forgeta uita
about beingfiind good people,
184
597814
4152
dacă am renunța să mai încercăm
să fim oameni buni,
10:13
just let it go,
185
601990
1765
să renunțăm la asta,
10:15
and insteadin schimb, seta stabilit a highersuperior standardstandard,
186
603779
3096
iar în loc de asta,
să setăm un standard mai înalt,
10:18
a highersuperior standardstandard
of beingfiind a good-ishbun-ish personpersoană?
187
606899
3062
un standard mai înalt
de a fi un om destul de bun?
10:24
A good-ishbun-ish personpersoană
absolutelyabsolut still makesmărci mistakesgreșeli.
188
612891
4223
Un om destul de bun
încă face greșeli, cu siguranță.
10:29
As a good-ishbun-ish personpersoană,
I'm makingluare them all the time.
189
617138
3042
Ca un om destul de bun, le fac tot timpul.
10:32
But as a good-ishbun-ish personpersoană,
I'm tryingîncercat to learnînvăța from them, ownpropriu them.
190
620881
4374
Dar ca un om destul de bun,
încerc să învăț din ele, să mi le asum.
10:37
I expectaştepta them and I go after them.
191
625279
3559
Mă aștept să apară și le accept.
10:40
I understanda intelege there are costscheltuieli
to these mistakesgreșeli.
192
628862
2604
Înțeleg că există costuri
pentru aceste greșeli.
10:43
When it comesvine to issuesprobleme like ethicsetica
and biaspărtinire and diversitydiversitate and inclusionincludere,
193
631490
4068
Când vine vorba despre probleme precum
etică, prejudecăți,
diversitate și incluziune,
10:47
there are realreal costscheltuieli to realreal people,
194
635582
3142
există costuri reale pentru oameni reali,
10:50
and I acceptAccept that.
195
638748
1315
și accept asta.
10:54
As a good-ishbun-ish personpersoană, in factfapt,
196
642602
1881
De fapt, ca un om destul de bun,
10:56
I becomedeveni better
at noticingobservând my ownpropriu mistakesgreșeli.
197
644507
2683
devin mai bună
în a-mi remarca propriile greșeli.
10:59
I don't wait for people to pointpunct them out.
198
647214
2300
Nu aștept ca lumea să le evidențieze.
11:01
I practicepractică findingdescoperire them,
199
649538
2142
Mă antrenez să le găsesc,
11:03
and as a resultrezultat ...
200
651704
1276
și prin urmare...
11:05
Sure, sometimesuneori it can be embarrassingjenant,
201
653911
3617
Sigur, uneori poate fi stânjenitor,
11:09
it can be uncomfortableincomod.
202
657552
1862
poate fi inconfortabil.
11:11
We put ourselvesnoi insine
in a vulnerablevulnerabil placeloc, sometimesuneori.
203
659438
3346
Uneori ne punem
într-o poziție vulnerabilă.
11:15
But throughprin all that vulnerabilityvulnerabilitate,
204
663968
2151
Dar prin această vulnerabilitate,
11:18
just like in everything elsealtfel
we'vene-am triedîncercat to ever get better at,
205
666143
4340
ca la oricare lucru la care am încercat
să devenim mai buni,
11:22
we see progressprogres.
206
670507
1302
vedem progres.
11:23
We see growthcreştere.
207
671833
1151
Vedem creștere.
11:25
We allowpermite ourselvesnoi insine to get better.
208
673008
2929
Ne permitem să devenim mai buni.
11:29
Why wouldn'tnu ar fi we give ourselvesnoi insine that?
209
677016
3421
De ce nu ne permitem acest lucru?
11:32
In everyfiecare other partparte of our livesvieți,
we give ourselvesnoi insine roomcameră to growcrește --
210
680944
4527
În orice alt aspect al vieții
ne oferim spațiu să creștem,
11:37
exceptcu exceptia in this one, where it matterschestiuni mostcel mai.
211
685495
2531
cu excepția acestuia,
unde contează cel mai mult.
11:41
Thank you.
212
689256
1151
Vă mulțumesc!
11:42
(ApplauseAplauze)
213
690431
4600
(Aplauze)
Translated by Ioana Herman
Reviewed by Mirel-Gabriel Alexa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dolly Chugh - Author, social psychologist
Dolly Chugh studies the psychology of good people.

Why you should listen
Dolly Chugh teaches at New York University's Stern School of Business in the full-time MBA program and the NYU Prison Education Program. Her book, The Person You Mean to Be: How Good People Fight Bias, was published by HarperCollins and selected by Malcolm Gladwell, Adam Grant, Susan Cain and Dan Pink as one of "six books to have on your bookshelf" in fall 2018. Prior to becoming an academic, Chugh worked in the corporate world for 11 years. She received her BA from Cornell and her MBA and PhD from Harvard.
More profile about the speaker
Dolly Chugh | Speaker | TED.com