ABOUT THE SPEAKER
Dolly Chugh - Author, social psychologist
Dolly Chugh studies the psychology of good people.

Why you should listen
Dolly Chugh teaches at New York University's Stern School of Business in the full-time MBA program and the NYU Prison Education Program. Her book, The Person You Mean to Be: How Good People Fight Bias, was published by HarperCollins and selected by Malcolm Gladwell, Adam Grant, Susan Cain and Dan Pink as one of "six books to have on your bookshelf" in fall 2018. Prior to becoming an academic, Chugh worked in the corporate world for 11 years. She received her BA from Cornell and her MBA and PhD from Harvard.
More profile about the speaker
Dolly Chugh | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Dolly Chugh: How to let go of being a "good" person -- and become a better person

Dolly Chugh: Como nos libertarmos de ser uma "boa pessoa" e passar a ser uma pessoa melhor

Filmed:
3,946,584 views

E se o nosso apego a ser uma "boa" pessoa estiver a impedir-nos de ser uma pessoa melhor? Nesta palestra acessível, a psicóloga social Dolly Chugh explica a intrigante psicologia do comportamento ético — por exemplo, como é dificil identificar os nossos preconceitos e reconhecer os nossos erros — e mostra como o caminho para nos tornarmos melhores começa com o reconhecimento dos nossos erros. "Em todas as fases da nossa vida, damo-nos espaço para evoluir— excepto aqui onde é o mais importante", diz Chugh.
- Author, social psychologist
Dolly Chugh studies the psychology of good people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So a friendamigos of minemeu was ridingequitação
in a taxiTáxi to the airportaeroporto the other day,
0
1515
3706
No outro dia, uma amiga minha
ia de táxi a caminho do aeroporto.
00:17
and on the way, she was chattingconversando
with the taxiTáxi drivermotorista,
1
5245
2710
Estava a conversar com o taxista
00:19
and he said to her, with totaltotal sinceritysinceridade,
2
7979
2429
quando ele lhe disse,
com toda a sinceridade:
00:22
"I can tell you are a really good personpessoa."
3
10432
3286
"Você parece-me mesmo boa pessoa."
00:25
And when she told me this storyhistória latermais tarde,
4
13742
1817
Quando ela me contou esta história,
00:27
she said she couldn'tnão podia believe
how good it madefeito her feel,
5
15583
3175
disse-me que não acreditava
que aquilo a tinha feito sentir tão bem,
00:30
that it meantsignificava a lot to her.
6
18782
2059
que tinha sido muito importante para ela.
00:32
Now that maypode seemparecem
like a strongForte reactionreação from my friendamigos
7
20865
3026
Isto pode parecer uma reacção
demasiado forte da minha amiga
00:35
to the wordspalavras of a totaltotal strangerdesconhecido,
8
23915
2204
às palavras de um completo desconhecido,
00:38
but she's not alonesozinho.
9
26143
1618
mas ela não está sozinha.
00:39
I'm a socialsocial scientistcientista.
10
27785
1365
Eu sou cientista social.
00:41
I studyestude the psychologyPsicologia of good people,
11
29174
2653
Estudo a psicologia das boas pessoas.
00:43
and researchpesquisa in my fieldcampo saysdiz
manymuitos of us careCuidado deeplyprofundamente
12
31851
4290
A pesquisa na minha área diz
que nos importamos profundamente
00:48
about feelingsentindo-me like a good personpessoa
and beingser seenvisto as a good personpessoa.
13
36165
5001
com o facto de nos sentirmos boas pessoas
e sermos vistos como boas pessoas.
00:53
Now, your definitiondefinição of "good personpessoa"
and your definitiondefinição of "good personpessoa"
14
41467
4833
Mas a sua definição de "boa pessoa"
e a sua definição de "boa pessoa"
e talvez a definição do taxista
de "boa pessoa"
00:58
and maybe the taxiTáxi driver'smotorista
definitiondefinição of "good personpessoa" --
15
46324
2740
podem não ser as mesmas definições.
01:01
we maypode not all have the samemesmo definitiondefinição,
16
49088
1983
01:03
but withindentro whatevertanto faz our definitiondefinição is,
17
51095
2825
Mas, qualquer que seja a nossa definição,
01:05
that moralmoral identityidentidade
is importantimportante to manymuitos of us.
18
53944
2801
essa identidade moral
é importante para muitos de nós.
01:09
Now, if somebodyalguém challengesdesafios it,
like they questionquestão us for a jokegracejo we tell,
19
57154
5221
Se alguém a puser em causa, por exemplo,
quando nos questionam
sobre uma piada que dizemos,
01:14
or maybe we say
our workforcetrabalhadores is homogenoushomogênea,
20
62399
2683
ou talvez quando dizemos
que a nossa força de trabalho é homogénea,
01:17
or a slipperyescorregadio businesso negócio expensedespesa,
21
65106
2979
ou nos gastos num negócio duvidoso
01:20
we go into red-zonevermelho-zona defensivenessdefensiva
a lot of the time.
22
68109
3198
entramos numa zona vermelha
de defesa, a maior parte do tempo.
01:23
I mean, sometimesas vezes we call out
23
71331
3091
Quero dizer, às vezes,
fazemos questão de contar
01:26
all the waysmaneiras in whichqual we help
people from marginalizedmarginalizados groupsgrupos,
24
74446
3669
as várias formas em que ajudamos,
sejam pessoas marginalizadas
ou doações para Instituições de caridade,
01:30
or we donatedoar to charitycaridade,
25
78139
1768
01:31
or the hourshoras we volunteervoluntário to nonprofitsorganizações sem fins lucrativos.
26
79931
4039
ou as horas que damos como voluntários
em organizações sem fins lucrativos.
01:35
We work to protectproteger
that good personpessoa identityidentidade.
27
83994
3691
Trabalhamos para proteger
a identidade dessa boa pessoa.
01:39
It's importantimportante to manymuitos of us.
28
87709
1936
É importante para muitos de nós.
01:42
But what if I told you this?
29
90517
1858
Mas e se eu vos disser isto?
01:44
What if I told you that our attachmentanexo
to beingser good people
30
92399
4714
E seu eu vos disser que o nosso apego
em ser boa pessoa
01:49
is gettingobtendo in the way
of us beingser better people?
31
97137
2516
nos impede de nos tornarmos
pessoas melhores?
01:52
What if I told you that our definitiondefinição
of "good personpessoa" is so narrowlimitar,
32
100225
6326
E se vos disser que a nossa definição
de "boa pessoa" é tão estreita
01:58
it's scientificallycientificamente impossibleimpossível to meetConheça?
33
106575
2531
que é cientificamente
impossível de atingir?
02:01
And what if I told you
the pathcaminho to beingser better people
34
109806
3277
E se vos disser que o caminho
para nos tornarmos pessoas melhores
02:05
just beginscomeça with lettingde locação go
of beingser a good personpessoa?
35
113107
2936
começa por nos libertarmos
de ser boas pessoas?
02:08
Now, let me tell you a little bitpouco
about the researchpesquisa
36
116876
2640
Deixem-me dizer-vos mais sobre a pesquisa
sobre o funcionamento da mente humana
02:11
about how the humanhumano mindmente workstrabalho
37
119540
1472
02:13
to explainexplicar.
38
121036
1150
para explicar.
02:14
The braincérebro reliesbaseia-se on shortcutsatalhos
to do a lot of its work.
39
122540
4108
O cérebro apoia-se em atalhos
para fazer muito do seu trabalho.
Significa que, na maior parte do tempo,
02:18
That meanssignifica a lot of the time,
40
126672
1625
02:20
your mentalmental processesprocessos are takinglevando placeLugar, colocar
outsidelado de fora of your awarenessconsciência,
41
128321
3328
os vosso processos mentais acontecem
sem vocês se aperceberem,
02:23
like in low-batterybateria fraca, low-powerbaixo consumo de energia modemodo
in the back of your mindmente.
42
131673
4738
como uma bateria descarregada
no fundo da vossa mente.
02:29
That's, in factfacto, the premisepremissa
of boundeddelimitada rationalityracionalidade.
43
137088
3461
Isso é, de facto, a premissa
para a racionalidade restrita.
02:32
BoundedDelimitada rationalityracionalidade is
the NobelNobel Prize-winningGanhador do prêmio ideaidéia
44
140573
3441
A racionalidade restrita é uma ideia
vencedora do Prémio Nobel
02:36
that the humanhumano mindmente
has limitedlimitado storagearmazenamento resourcesRecursos,
45
144038
2842
em que a mente humana
tem armazenamento limitado
02:38
limitedlimitado processingem processamento powerpoder,
46
146904
2096
um poder de processamento limitado
02:41
and as a resultresultado, it reliesbaseia-se on shortcutsatalhos
to do a lot of its work.
47
149024
4032
e em resultado, apoia-se em atalhos
para fazer muito do seu trabalho.
02:45
So for exampleexemplo,
48
153571
1524
Por exemplo,
02:47
some scientistscientistas estimateestimativa
that in any givendado momentmomento ...
49
155833
2634
alguns cientistas calculam
que, a qualquer momento...
é melhor um estalo com os dedos, certo?
Lá vamos nós.
02:51
Better, better clickclique, right? There we go.
50
159270
2080
02:53
(LaughterRiso)
51
161374
1007
(Risos)
02:54
At any givendado momentmomento,
52
162405
1244
A qualquer momento,
02:55
11 millionmilhão piecespeças of informationem formação
are comingchegando into your mindmente.
53
163673
3804
onze milhões de pedaços de informação
chegam à vossa mente.
03:00
ElevenOnze anos millionmilhão.
54
168054
1616
Onze milhões.
03:01
And only 40 of them
are beingser processedprocessado consciouslyconscientemente.
55
169694
2873
E só 40 deles estão a ser processados
conscientemente.
03:05
So 11 millionmilhão, 40.
56
173051
2222
Então, só 40 em 11 milhões.
03:08
I mean, has this ever happenedaconteceu to you?
57
176140
1884
Alguma vez isto vos aconteceu?
03:10
Have you ever had
a really busyocupado day at work,
58
178048
2354
Alguma vez tiveram um dia
muito agitado no trabalho,
03:12
and you drivedirigir home,
59
180426
1729
e vão a conduzir para casa,
03:14
and when you get in the doorporta,
60
182179
2218
e quando chegam à porta,
03:16
you realizeperceber you don't
even rememberlembrar the drivedirigir home,
61
184421
3248
apercebem-se que nem se lembram
de como chegaram a casa,
03:19
like whetherse you had
greenverde lightsluzes or redvermelho lightsluzes.
62
187693
2503
tipo se os semáforos estavam
verdes ou vermelhos.
03:22
You don't even rememberlembrar.
You were on autopilotpiloto automático.
63
190220
2410
Nem se lembram.
Estavam em piloto automático.
03:24
Or have you ever openedaberto the fridgegeladeira,
64
192974
3287
Ou abriram o frigorífico,
03:28
lookedolhou for the buttermanteiga,
65
196285
2072
procuraram a manteiga,
03:30
sworejurou there is no buttermanteiga,
66
198381
2944
podiam jurar que não havia manteiga,
03:33
and then realizedpercebi the buttermanteiga
was right in frontfrente of you the wholetodo time?
67
201349
3617
mas depois repararam que ela estava
mesmo à vossa frente o tempo todo?
São estes os tipos de momentos
que nos fazem rir.
03:36
These are the kindstipos of "whoops"ups"" momentsmomentos
that make us gigglerir,
68
204990
3521
03:40
and this is what happensacontece in a braincérebro
69
208535
2011
Isto é o que se passa num cérebro
03:42
that can handlelidar com 11 millionmilhão
piecespeças of informationem formação comingchegando in
70
210570
3574
que consegue lidar com 11 milhões
de pedaços de informações a chegar
03:46
with only 40 beingser processedprocessado consciouslyconscientemente.
71
214168
2577
em que apenas 40 são processados
conscientemente.
03:48
That's the boundeddelimitada partparte
of boundeddelimitada rationalityracionalidade.
72
216769
3380
Essa é a parte restrita
da racionalidade restrita.
03:55
This work on boundeddelimitada rationalityracionalidade
73
223352
2477
Este trabalho sobre racionalidade restrita
03:57
is what's inspiredinspirado work I've donefeito
with my collaboratorscolaboradores
74
225853
4166
foi o que inspirou o trabalho que tenho
feito com os meus colaboradores
04:02
MaxMax BazermanBazerman and MahzarinMahzarin BanajiBiluca Borges,
75
230043
2635
Max Bazerman e Mahzarin Banaji,
04:04
on what we call boundeddelimitada ethicalityethicality.
76
232702
2646
no que chamamos ética restrita.
04:07
So it's the samemesmo premisepremissa
as boundeddelimitada rationalityracionalidade,
77
235702
3072
É a mesma premissa
da racionalidade restrita
04:10
that we have a humanhumano mindmente
that is boundeddelimitada in some sortordenar of way
78
238798
5601
de que temos uma mente humana
que, de certa forma, é limitada
04:16
and relyingbaseando-se on shortcutsatalhos,
79
244423
2082
e se apoia em atalhos.
04:18
and that those shortcutsatalhos
can sometimesas vezes leadconduzir us astrayextraviado.
80
246529
3825
Esses atalhos às vezes
induzem-nos em erro.
04:22
With boundeddelimitada rationalityracionalidade,
81
250886
1525
A racionalidade restrita
04:24
perhapspossivelmente it affectsafeta the cerealcereal
we buyComprar in the grocerymercearia storeloja,
82
252435
3686
afecta talvez os cereais
que compramos no supermercado,
04:28
or the productprodutos we launchlançamento in the boardroomsala de reuniões.
83
256145
3083
ou o produto que lançamos
na sala de reuniões.
04:31
With boundeddelimitada ethicalityethicality, the humanhumano mindmente,
84
259836
2683
Com a ética restrita, a mente humana,
04:34
the samemesmo humanhumano mindmente,
85
262543
2079
a mesma mente humana,
04:36
is makingfazer decisionsdecisões,
86
264646
1492
toma decisões,
04:38
and here, it's about who to hirecontratar nextPróximo,
87
266162
2786
e aqui, tem a ver com quem contratamos,
04:40
or what jokegracejo to tell
88
268972
1650
ou que piada dizemos
04:42
or that slipperyescorregadio businesso negócio decisiondecisão.
89
270646
2222
ou a decisão acerca
daquele negócio duvidoso.
04:46
So let me give you an exampleexemplo
of boundeddelimitada ethicalityethicality at work.
90
274157
4603
Vou dar-vos um exemplo
da ética restrita em funcionamento.
04:50
UnconsciousInconsciente biasviés is one placeLugar, colocar
91
278784
2786
O preconceito inconsciente
é quando vemos
os efeitos da ética restrita.
04:53
where we see the effectsefeitos
of boundeddelimitada ethicalityethicality.
92
281594
3509
04:57
So unconsciousinconsciente biasviés refersrefere
to associationsassociações we have in our mindmente,
93
285127
4386
O preconceito inconsciente refere-se
a associações que temos na nossa mente,
05:01
the shortcutsatalhos your braincérebro is usingusando
to organizeorganizar informationem formação,
94
289537
4290
aos atalhos que o nosso cérebro usa
para organizar informações,
05:05
very likelyprovável outsidelado de fora of your awarenessconsciência,
95
293851
2264
muito provavelmente
fora da nossa consciência,
05:08
not necessarilynecessariamente liningforro up
with your consciousconsciente beliefscrenças.
96
296139
3452
não necessariamente de acordo
com as nossas crenças conscientes.
05:12
ResearchersPesquisadores NosekNosek, BanajiBiluca Borges and GreenwaldGreenwald
97
300503
2524
Os investigadores Nosek,
Banaji e Greenwald
05:15
have lookedolhou at datadados
from millionsmilhões of people,
98
303051
2731
analisaram dados de milhares de pessoas.
05:17
and what they'veeles têm foundencontrado is, for exampleexemplo,
99
305806
2757
Descobriram, por exemplo,
05:20
mosta maioria whitebranco AmericansAmericanos
can more quicklyrapidamente and easilyfacilmente
100
308587
3493
que a maioria dos americanos brancos
associam mais fácil e rapidamente
05:24
associateassociar whitebranco people and good things
101
312104
4269
pessoas brancas com coisas boas
05:28
than blackPreto people and good things,
102
316397
2293
do que pessoas negras com coisas boas,
05:31
and mosta maioria menhomens and womenmulheres
can more quicklyrapidamente and easilyfacilmente associateassociar
103
319650
5614
e que a maioria dos homens e mulheres
associam mais rápida e facilmente
05:37
menhomens and scienceCiência than womenmulheres and scienceCiência.
104
325288
4302
homens com a ciência
do que mulheres com a ciência.
05:42
And these associationsassociações
don't necessarilynecessariamente linelinha up
105
330137
4287
Estas associações não se alinham
necessariamente
05:46
with what people consciouslyconscientemente think.
106
334448
1875
com o que as pessoas pensam na realidade.
05:48
They maypode have
very egalitarianigualitário viewsvisualizações, in factfacto.
107
336347
3333
Poderão até ter uma visão
muito igualitária.
05:52
So sometimesas vezes, that 11 millionmilhão
and that 40 just don't linelinha up.
108
340206
4413
Então às vezes aqueles 11 milhões
e aqueles 40 nem sempre estão alinhados.
05:57
And here'saqui está anotheroutro exampleexemplo:
109
345402
1967
Outro exemplo:
05:59
conflictsconflitos of interestinteresse.
110
347393
1492
Conflitos de interesses.
06:01
So we tendtende to underestimatesubestimar
how much a smallpequeno giftpresente --
111
349372
3810
Temos tendência a menosprezar
o quanto um pequeno presente,
06:05
imagineImagine a ballpointesferográfica pencaneta or dinnerjantar --
112
353206
3643
— imaginem uma esferográfica
ou um jantar —
06:08
how much that smallpequeno giftpresente
can affectafetar our decisiondecisão makingfazer.
113
356873
4158
o quanto esse pequeno presente
pode afectar a nossa tomada de decisões.
06:13
We don't realizeperceber that our mindmente
is unconsciouslyinconscientemente liningforro up evidenceevidência
114
361852
4326
Não nos apercebemos que a nossa mente
está inconscientemente a organizar provas
06:18
to supportApoio, suporte the pointponto of viewVisão
of the gift-giverpresenteador,
115
366202
3531
que suportem o ponto de vista
do ofertante.
06:21
no matterimportam how hardDifícil we're consciouslyconscientemente
tryingtentando to be objectiveobjetivo and professionalprofissional.
116
369757
4821
Não interessa se estamos a esforçar-nos
para ser objectivos e profissionais.
06:27
We alsoAlém disso see boundeddelimitada ethicalityethicality --
117
375689
1719
Também podemos ver ética restrita
06:29
despiteapesar de our attachmentanexo
to beingser good people,
118
377432
3377
— apesar do nosso apego em ser boa pessoa,
06:32
we still make mistakeserros,
119
380833
2081
continuamos a cometer erros,
06:34
and we make mistakeserros
that sometimesas vezes hurtferido other people,
120
382938
4011
e cometemos erros que, às vezes,
magoam as pessoas,
06:38
that sometimesas vezes promotepromover injusticeinjustiça,
121
386973
2470
às vezes promovem a injustiça,
06:41
despiteapesar de our bestmelhor attemptstentativas,
122
389467
2025
apesar das nossas melhores tentativas —
06:43
and we explainexplicar away our mistakeserros
ratherem vez than learningAprendendo from them.
123
391516
4117
e justificamos os nosso erros
em vez de aprendermos com eles.
06:48
Like, for exampleexemplo,
124
396810
2453
Como. por exemplo,
06:51
when I got an emailo email
from a femalefêmea studentaluna in my classclasse
125
399287
3801
quando recebi um email
de uma aluna da minha turma
06:55
sayingdizendo that a readingleitura I had assignedatribuído,
126
403112
2548
dizendo que um trabalho
que eu mandara fazer
06:57
a readingleitura I had been assigningatribuindo for yearsanos,
127
405684
2754
um trabalho que eu mandava
fazer há anos,
07:00
was sexistsexista.
128
408462
1431
era sexista.
07:02
Or when I confusedconfuso
two studentsalunos in my classclasse
129
410738
5588
Ou quando confundi
dois alunos da minha turma
07:08
of the samemesmo racecorrida --
130
416350
1357
da mesma etnia
07:09
look nothing alikemuito parecido --
131
417731
2270
— que não eram nada parecidos —
07:12
when I confusedconfuso them for eachcada other
132
420025
2159
quando os confundi um com o outro
07:14
more than onceuma vez, in frontfrente of everybodytodo mundo.
133
422208
2665
mais do que uma vez,
em frente de toda a gente.
07:17
These kindstipos of mistakeserros sendenviar us, sendenviar me,
134
425885
4323
Este género de erros, levam-nos
— levam-me —
07:22
into red-zonevermelho-zona defensivenessdefensiva.
135
430232
2835
a zonas vermelhas de defesa.
07:25
They leavesair us fightingcombate
for that good personpessoa identityidentidade.
136
433091
4230
Levam-nos a lutar
por essa identidade de boa pessoa.
07:30
But the latestMais recentes work that I've been doing
on boundeddelimitada ethicalityethicality with MaryMary KernKern
137
438189
4340
Mas o último trabalho que tenho feito
sobre ética limitada com a Mary Kern
07:34
saysdiz that we're not
only pronepropenso to mistakeserros --
138
442553
3572
diz que nós não somos
apenas propensos a erros.
07:38
that tendencytendência towardsem direção mistakeserros dependsdepende
on how closefechar we are to that redvermelho zonezona.
139
446149
5239
Essa tendência para erros depende
da proximidade daquela zona vermelha.
07:43
So mosta maioria of the time, nobody'sde ninguém challengingdesafiador
our good personpessoa identityidentidade,
140
451412
4199
A maior parte do tempo ninguém está
a questionar a identidade de boa pessoa,
07:47
and so we're not thinkingpensando too much
141
455635
2159
por isso, não pensamos muito
07:49
about the ethicalético implicationsimplicações
of our decisionsdecisões,
142
457818
2333
nas implicações éticas
das nossas decisões.
07:52
and our modelmodelo showsmostra
that we're then spiralingem espiral
143
460175
3879
O nosso modelo mostra-nos que,
na maior parte das vezes,
07:56
towardsem direção lessMenos and lessMenos
ethicalético behaviorcomportamento mosta maioria of the time.
144
464078
4739
vamos cada vez menos ao encontro
do comportamento ético.
08:00
On the other handmão, somebodyalguém
mightpoderia challengedesafio our identityidentidade,
145
468841
2848
No entanto, alguém poderá
questionar a nossa identidade
08:03
or, uponsobre reflectionreflexão,
we maypode be challengingdesafiador it ourselvesnós mesmos.
146
471713
3499
ou, sob reflexão, talvez
nos questionemos a nós próprios.
08:07
So the ethicalético implicationsimplicações
of our decisionsdecisões becometornar-se really salientsalient,
147
475236
4124
Assim, as implicações éticas das nossas
decisões tornam-se mais relevantes
08:11
and in those casescasos, we spiralespiral towardsem direção
more and more good personpessoa behaviorcomportamento,
148
479384
5737
e, nesses casos, vamos mais ao encontro
do comportamento de boa pessoa
08:17
or, to be more precisepreciso,
149
485145
1841
ou, para ser mais precisa,
08:19
towardsem direção more and more behaviorcomportamento
that makesfaz com que us feel like a good personpessoa,
150
487010
4538
mais ao encontro do que
nos faz sentir boas pessoas,
08:23
whichqual isn't always the samemesmo, of coursecurso.
151
491572
2444
o que nem sempre é o mesmo, claro.
08:27
The ideaidéia with boundeddelimitada ethicalityethicality
152
495413
3643
A ideia da ética restrita
08:31
is that we are perhapspossivelmente overestimatingsuperestimando
153
499080
4202
é que talvez estejamos a sobrestimar
08:35
the importanceimportância our innerinterior compassbússola
is playingjogando in our ethicalético decisionsdecisões.
154
503306
5168
a importância que o nosso compasso
interno tem nas nossas decisões éticas.
08:40
We perhapspossivelmente are overestimatingsuperestimando
how much our self-interestinteresse próprio
155
508498
4485
Talvez estejamos a sobrestimar
o quanto os nossos interesses próprios
08:45
is drivingdirigindo our decisionsdecisões,
156
513007
3372
motivam as nossas decisões.
08:48
and perhapspossivelmente we don't realizeperceber
how much our self-viewSelf Ver os as a good personpessoa
157
516403
5715
Talvez não nos apercebamos do quanto
a nossa visão, enquanto boa pessoa,
08:54
is affectingafetando our behaviorcomportamento,
158
522142
2524
afecta o nosso comportamento.
08:56
that in factfacto, we're workingtrabalhando so hardDifícil
to protectproteger that good personpessoa identityidentidade,
159
524690
5485
De facto, trabalhamos tanto para
proteger a identidade dessa boa pessoa,
09:02
to keep out of that redvermelho zonezona,
160
530199
2294
para ficar longe da zona vermelha,
09:04
that we're not actuallyna realidade givingdando ourselvesnós mesmos
spaceespaço to learnaprender from our mistakeserros
161
532517
5354
que não nos estamos a dar espaço
para aprender com os nossos erros
09:09
and actuallyna realidade be better people.
162
537895
2317
e tornarmo-nos pessoas melhores.
09:13
It's perhapspossivelmente because
we expectEspero it to be easyfácil.
163
541998
3041
Talvez porque esperamos que seja fácil,
09:17
We have this definitiondefinição
of good personpessoa that's either-orescolher qual dos dois.
164
545063
4090
temos esta definição de boa pessoa
em que é "ou-ou".
09:21
EitherDe qualquer you are a good personpessoa
or you're not.
165
549177
3039
Ou somos boa pessoa ou não.
09:24
EitherDe qualquer you have integrityintegridade or you don't.
166
552240
2620
Ou somos íntegros ou não.
09:26
EitherDe qualquer you are a racistracista or a sexistsexista
or a homophobehomofóbico or you're not.
167
554884
4632
Ou somos racistas ou sexistas
ou homofóbicos ou não somos.
09:31
And in this either-orescolher qual dos dois definitiondefinição,
there's no roomquarto to growcrescer.
168
559540
3983
Nesta definição "ou-ou"
não há espaço para evoluir.
09:36
And by the way,
169
564444
1151
E já agora,
09:37
this is not what we do
in mosta maioria partspartes of our livesvidas.
170
565619
2984
isso não é o que fazemos
na maior parte da nossa vida.
09:40
Life, if you needednecessário to learnaprender accountingcontabilidade,
171
568627
2475
Na vida, se precisamos
de aprender contabilidade,
09:43
you would take an accountingcontabilidade classclasse,
172
571126
1693
vamos ter aulas de contabilidade.
09:44
or if you becometornar-se a parentpai,
173
572843
2294
Se tivermos filhos,
09:47
we pickescolher up a booklivro and we readler about it.
174
575161
3507
agarramos num livro
e lemos sobre o assunto.
09:50
We talk to expertsespecialistas,
175
578692
2627
Falamos com peritos,
09:53
we learnaprender from our mistakeserros,
176
581343
1454
aprendemos com os nosso erros,
09:54
we updateatualizar our knowledgeconhecimento,
177
582821
1499
actualizamos os nossos conhecimentos,
09:56
we just keep gettingobtendo better.
178
584344
1966
tornamo-nos cada vez melhores.
09:58
But when it comesvem to beingser a good personpessoa,
179
586835
1956
Mas, quando se trata de ser boa pessoa,
10:00
we think it's something
we're just supposedsuposto to know,
180
588815
2492
pensamos que é algo
que é suposto sabermos.
que é suposto fazermos,
10:03
we're just supposedsuposto to do,
181
591331
1263
10:04
withoutsem the benefitbeneficiar of effortesforço or growthcrescimento.
182
592618
3308
sem o benefício do esforço para evoluir.
10:07
So what I've been thinkingpensando about
183
595950
1840
O que tenho estado a pensar
10:09
is what if we were to just forgetesqueço
about beingser good people,
184
597814
4152
é que devemos esquecer
ser boas pessoas,
10:13
just let it go,
185
601990
1765
libertarmo-nos dessa ideia
10:15
and insteadem vez de, setconjunto a highersuperior standardpadrão,
186
603779
3096
e em vez disso, estabelecermos
um padrão mais elevado,
10:18
a highersuperior standardpadrão
of beingser a good-ishGood-ish personpessoa?
187
606899
3062
um padrão mais elevado
para ser uma pessoa "boa-zita".
10:24
A good-ishGood-ish personpessoa
absolutelyabsolutamente still makesfaz com que mistakeserros.
188
612891
4223
Uma pessoa "boa-zita"
continua a fazer erros.
10:29
As a good-ishGood-ish personpessoa,
I'm makingfazer them all the time.
189
617138
3042
Eu, enquanto pessoa "boa-zita",
continuo a fazê-los.
10:32
But as a good-ishGood-ish personpessoa,
I'm tryingtentando to learnaprender from them, ownpróprio them.
190
620881
4374
Mas. enquanto pessoa "boa-zita",
tento aprender com eles, reconhecê-los.
10:37
I expectEspero them and I go after them.
191
625279
3559
Eu já estou à espera deles, procuro-os.
10:40
I understandCompreendo there are costscusta
to these mistakeserros.
192
628862
2604
Eu compreendo que estes erros
têm um custo.
10:43
When it comesvem to issuesproblemas like ethicsética
and biasviés and diversitydiversidade and inclusioninclusão,
193
631490
4068
Quando se trata de assuntos como ética
e preconceito, diversidade e inclusão,
10:47
there are realreal costscusta to realreal people,
194
635582
3142
há custos reais para pessoas reais,
10:50
and I acceptaceitar that.
195
638748
1315
e eu reconheço isso.
10:54
As a good-ishGood-ish personpessoa, in factfacto,
196
642602
1881
Como pessoa "boa-zita", na realidade,
10:56
I becometornar-se better
at noticingnotando my ownpróprio mistakeserros.
197
644507
2683
torno-me melhor
quando reparo nos meus erros.
10:59
I don't wait for people to pointponto them out.
198
647214
2300
Não espero que sejam
os outros a apontá-los.
11:01
I practiceprática findingencontrando them,
199
649538
2142
Eu pratico em encontrá-los,
11:03
and as a resultresultado ...
200
651704
1276
e como resultado....
11:05
Sure, sometimesas vezes it can be embarrassingembaraçoso,
201
653911
3617
Sim, pode ser embaraçoso,
11:09
it can be uncomfortabledesconfortável.
202
657552
1862
pode ser desconfortável.
11:11
We put ourselvesnós mesmos
in a vulnerablevulnerável placeLugar, colocar, sometimesas vezes.
203
659438
3346
Às vezes colocamo-nos
numa posição vulnerável.
11:15
But throughatravés all that vulnerabilityvulnerabilidade,
204
663968
2151
Mas no meio de toda eessa vulnerabilidade,
11:18
just like in everything elseoutro
we'venós temos triedtentou to ever get better at,
205
666143
4340
como em tudo o resto
que tentámos melhorar,
11:22
we see progressprogresso.
206
670507
1302
vemos progresso.
11:23
We see growthcrescimento.
207
671833
1151
Vemos evolução.
11:25
We allowpermitir ourselvesnós mesmos to get better.
208
673008
2929
Permitimo-nos melhorar.
11:29
Why wouldn'tnão seria we give ourselvesnós mesmos that?
209
677016
3421
Porque haveríamos de nos privar disso?
11:32
In everycada other partparte of our livesvidas,
we give ourselvesnós mesmos roomquarto to growcrescer --
210
680944
4527
Em qualquer fase da nossa vida
damo-nos espaço para evoluir,
11:37
exceptexceto in this one, where it mattersimporta mosta maioria.
211
685495
2531
excepto nesta parte,
quando isso é o mais importante.
11:41
Thank you.
212
689256
1151
Obrigada.
11:42
(ApplauseAplausos)
213
690431
4600
(Aplausos)
Translated by Paula Candeias
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dolly Chugh - Author, social psychologist
Dolly Chugh studies the psychology of good people.

Why you should listen
Dolly Chugh teaches at New York University's Stern School of Business in the full-time MBA program and the NYU Prison Education Program. Her book, The Person You Mean to Be: How Good People Fight Bias, was published by HarperCollins and selected by Malcolm Gladwell, Adam Grant, Susan Cain and Dan Pink as one of "six books to have on your bookshelf" in fall 2018. Prior to becoming an academic, Chugh worked in the corporate world for 11 years. She received her BA from Cornell and her MBA and PhD from Harvard.
More profile about the speaker
Dolly Chugh | Speaker | TED.com