ABOUT THE SPEAKER
Amel Karboul - Education pioneer
Dr. Amel Karboul builds bridges between the private, public sector and civil society to solve today’s global challenges in education.

Why you should listen

Amel Karboul nurtures and inspires a new generation of responsible leaders, teams and organizations to create breakthroughs in their thinking, to transform themselves and to work towards a just and sustainable future.

Together with the Education Commission team, she has played a leading role in a major global initiative engaging world leaders, policymakers and researchers, and she has developed a renewed and compelling investment case and financing pathway for achieving equal educational opportunity for children and young people.

Karboul has also built The Maghreb Economic Forum (MEF) as a non-partisan think- and do-tank, and with her team she has engaged a new type of conversation between public and private audiences and nurtured new solutions for education (including de-radicalisation), employment, leadership and gender equality. She also co-lead the establishment of first democratic society in Arab nation, began economic reform and created and deployed effective pioneering digital media engagement between government and citizen on very limited budget as cabinet minister.

Karboul published her book, Coffin Corner, outlining a new leadership culture suited to the complexity and dynamics of the 21st century. Nominated as one of ten leading young African politicians, her professional brand is first and foremost that of a highly intelligent, well connected, creative and inspirational go-getter with a track record of making things happen.

Karboul received a Master's degree with honors in mechanical engineering from Karlsruhe Institute of Technology (KIT) in Germany and holds a Doctorate in Coaching and Mentoring from Oxford Brookes University in the United Kingdom. She has held leadership roles at numerous firms including Mercedes-Benz, DaimlerChrysler and worked in senior consultant roles at the Boston Consulting Group (BCG) and Beratergruppe Neuwaldegg as well as visiting faculty at DukeCE. Her two daughters, meditation and yoga keep her sane.

More profile about the speaker
Amel Karboul | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Amel Karboul: The global learning crisis -- and what to do about it

آمل کاربول: بحران جهانی یادگیری چیست و در خصوص آن چه باید کرد؟

Filmed:
1,645,759 views

مهمترین زیرساخت هر جامعه، ذهن‌های آموزش دیده هستند، این گفته وزیر سابق دولت تونس، آمل کاربول است. هنوز هم اغلب سرمایه گذاری‌های بزرگ به طرحهای قابل رویت‌تری مانند پلها و جاده‌ها تعلق می‌گیرد با وجود اینکه در واقع این ذهن کودکان ماست که آینده‌ای روشن‌تر را ایجاد می‌کند. در این گفتگوی صریح، او ایده‌های عملیاتی را برای اطمینان از این که تنها در طول یک نسل هر کودک از مدرسه - و یادگیری - بهره‌مند گردد را به اشتراک می‌گذارد.
- Education pioneer
Dr. Amel Karboul builds bridges between the private, public sector and civil society to solve today’s global challenges in education. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm the productتولید - محصول
of a boldجسورانه leadershipرهبری decisionتصمیم گیری.
0
1160
2600
من حاصل یک تصمیم درخشان رهبری هستم.
00:16
After 1956, when Tunisiaتونس
becameتبدیل شد independentمستقل,
1
4920
3976
پس از استقلال تونس در سال ۱۹۵۶،
00:20
our first presidentرئيس جمهور, Habibحبیب BourguibaBourguiba,
2
8920
2736
اولین رئیس جمهور ما، حبیب بورقیبه،
00:23
decidedقرار بر این شد to investسرمایه گذاری 20 percentدرصد
of the country'sکشور nationalملی budgetبودجه
3
11680
3856
تصمیم گرفت که ۲۰ در صد از
بودجه کشور را روی
آموزش و پرورش سرمایه گذاری کند.
00:27
in educationتحصیلات.
4
15560
1576
00:29
Yes, 20 percentدرصد,
5
17160
1576
بله، ۲۰ درصد،
00:30
on the highبالا endپایان of the spectrumطیف
even by today'sامروزه standardsاستانداردها.
6
18760
3160
یکی از بالاترین میزانها
حتی با استانداردهای امروزی.
00:34
Some people protestedاعتراض کرد.
7
22480
1896
برخی مردم اعتراض کردند.
00:36
What about infrastructureزیر ساخت?
8
24400
1696
پس زیرساختها چه می‌شود؟
00:38
What about electricityالکتریسیته,
roadsجاده ها and runningدر حال اجرا waterاب?
9
26120
3016
پس شبکه برق و جاده‌ها و
آبرسانی چه می‌شود؟
00:41
Are these not importantمهم?
10
29160
1360
آیا اینها مهم نیستند؟
00:44
I would argueجر و بحث
11
32159
1457
من استدلال میکنم
00:45
that the mostاکثر importantمهم
infrastructureزیر ساخت we have are mindsذهنها,
12
33640
3680
که مهمترین زیرساختی که ما داریم
ذهن‌ها هستند،
00:50
educatedتحصیل کرده mindsذهنها.
13
38360
1280
ذهن‌های آموزش دیده.
00:53
Presidentرئيس جمهور BourguibaBourguiba helpedکمک کرد establishتاسيس كردن
freeرایگان, high-qualityکیفیت بالا educationتحصیلات
14
41280
6216
رئیس جمهور بورقیبه امکان
آموزش رایگان و با کیفیت را فراهم کرد،
00:59
for everyهرکدام boyپسر and everyهرکدام girlدختر.
15
47520
2320
برای هر پسر و هر دختر.
01:03
And togetherبا یکدیگر with millionsمیلیون ها نفر
of other Tunisiansتونسی,
16
51760
3056
و مانند میلیونها
تونسی دیگر
01:06
I'm deeplyعمیقا indebtedبدهکار
to that historicتاریخی decisionتصمیم گیری.
17
54840
2520
من هم عمیقاً مدیون این تصمیم تاریخی هستم.
01:10
And that's what broughtآورده شده me here todayامروز,
18
58040
2120
و این چیزی است که امروز مرا
به اینجا کشانده است.
01:13
because todayامروز, we are facingروبرو شدن
a globalجهانی است learningیادگیری crisisبحران.
19
61280
3920
زیرا امروزه، ما با یک بحران جهانی
در فراگیری روبرو هستیم.
01:17
I call it learningیادگیری crisisبحران
and not educationتحصیلات crisisبحران,
20
65840
3336
من به آن بحران فراگیری میگویم
و نه بحران تحصیلی،
01:21
because on topبالا of
the quarterربع of a billionبیلیون childrenفرزندان
21
69200
2936
زیرا امروزه بیش از یک چهارم میلیارد کودک
01:24
who are out of schoolمدرسه todayامروز,
22
72160
1600
در خارج از مدارس هستند،
01:26
even more, 330 millionمیلیون childrenفرزندان,
23
74800
4056
و حتی بیشتر از آن، ۳۳۰ میلیون کودک،
01:30
are in schoolمدرسه but failingشکست خوردن to learnیاد گرفتن.
24
78880
2800
در مدارس هستند ولی در یادگیری مشکل دارند.
01:35
And if we do nothing,
25
83760
1816
و اگر ما کاری نکنیم،
01:37
if nothing changesتغییرات,
26
85600
1656
اگر هیچ چیز تغییر نکند،
01:39
by 2030, just 13 yearsسالها from now,
27
87280
3976
در سال ۲۰۳۰، تنها ۱۳ سال دیگر
01:43
halfنیم of the world'sجهان childrenفرزندان and youthجوانان,
28
91280
3536
نیمی از کودکان و نوجوانان جهان،
01:46
halfنیم of 1.6 billionبیلیون childrenفرزندان and youthجوانان,
29
94840
4056
نیمی از ۱.۶ میلیارد کودک و نوجوان،
01:50
will be eitherیا out of schoolمدرسه
or failingشکست خوردن to learnیاد گرفتن.
30
98920
2840
از مدرسه محروم خواهند بود و یا
مشکل یادگیری خواهند داشت.
01:58
So two yearsسالها agoپیش,
I joinedپیوست the Educationتحصیلات Commissionکمیسیون.
31
106240
3816
دو سال پیش، من به کمیسیون
آموزش ملحق شدم.
02:02
It's a commissionکمیسیون broughtآورده شده togetherبا یکدیگر
by formerسابق UKانگلستان Primeنخست Ministerوزیر
32
110080
3736
این کمیسیونی است که توسط نخست وزیر
سابق بریتانیا،
و فرستاده ویژه سازمان ملل در امور آموزش
جهانی، گوردون براون تشکیل شده است.
02:05
and UNسازمان ملل متحد Specialویژه Envoyفرستاده
for Globalجهانی Educationتحصیلات Gordonگوردون Brownرنگ قهوه ای.
33
113840
2920
02:09
Our first taskوظیفه was to find out:
34
117960
2056
اولین وظیفه ما این بود که تعیین کنیم:
02:12
How bigبزرگ is the learningیادگیری crisisبحران?
35
120040
1656
بحران فراگیری چقدر بزرگ است؟
02:13
What's actuallyدر واقع the scopeمحدوده of the problemمسئله?
36
121720
1960
دامنه این مشکل تا کجاست؟
02:16
Todayامروز we know:
37
124840
1456
و امروز میدانیم:
02:18
halfنیم of the world'sجهان childrenفرزندان by 2030
38
126320
3176
نیمی از کودکان جهان تا ۲۰۳۰ در یادگیری
02:21
will be failingشکست خوردن to learnیاد گرفتن.
39
129520
1320
ناموفق خواهند بود.
02:24
And that's how actuallyدر واقع we discoveredکشف شده
40
132000
1936
و به این خاطر بود که متوجه شدیم
02:25
that we need to changeتغییر دادن the world'sجهان focusتمرکز
from schoolingآموزش و پرورش to learningیادگیری,
41
133960
4696
که باید تمرکز جهان را از تحصیل
به یادگیری تغییر دهیم،
02:30
from just countingبا احتساب
how manyبسیاری bodiesبدن are in classroomsکلاس های درس
42
138680
2736
به جای شمردن اینکه چند نفر
سر کلاس می‌نشینند
02:33
to actuallyدر واقع how manyبسیاری are learningیادگیری.
43
141440
1680
به اینکه چند نفر واقعا یاد میگیرند.
02:36
And the secondدومین bigبزرگ taskوظیفه was,
44
144320
2000
و دومین وظیفه بزرگ این بود که
آیا می‌توانیم کاری در
این خصوص انجام دهیم؟
02:39
can we do anything about this?
45
147520
1440
02:41
Can we do anything
about this bigبزرگ, vastعظیم, silentبی صدا,
46
149760
3416
آیا می‌توانیم کاری برای این بحران جهانی
بزرگ، فراگیر، خاموش،
02:45
maybe most-neglectedبیشتر نادیده گرفته می شود internationalبین المللی crisisبحران?
47
153200
2880
و شاید به شدت نادیده‌ گرفته شده
انجام دهیم؟
02:48
And what we foundپیدا شد out is, we can.
48
156640
3176
و چیزی که متوجه شدیم این بود که،
بله، می‌توانیم.
02:51
It's actuallyدر واقع amazingحیرت آور.
49
159840
1560
این واقعا شگفت انگیز است.
02:54
We can, for the first time,
50
162000
2176
ما می‌توانیم، برای اولین بار،
02:56
have everyهرکدام childکودک in schoolمدرسه and learningیادگیری
51
164200
3616
تمامی کودکان جهان را
برخوردار از مدرسه و آموزش کنیم،
02:59
withinدر داخل just one generationنسل.
52
167840
2360
در طول تنها یک نسل.
03:03
And we don't even have to really
inventاختراع کردن the wheelچرخ to do so.
53
171840
2800
و حتی برای اینکار نیازی به
اختراع مجدد چرخ نداریم.
ما تنها باید از
بهترین‌های کلاس یاد بگیریم،
03:07
We just need to learnیاد گرفتن
from the bestبهترین in classکلاس,
54
175600
3136
اما نه از هر بهترینی ...
03:10
but not any bestبهترین in classکلاس --
55
178760
2296
03:13
the bestبهترین in your ownخودت classکلاس.
56
181080
1800
بهترین در کلاس خودتان.
03:16
What we did is actuallyدر واقع
we lookedنگاه کرد at countriesکشورها by incomeدرآمد levelسطح:
57
184200
3736
کاری که کردیم این بود که به کشورها
بر اساس درآمد نگاه کردیم.
درآمد کم، درآمد متوسط، درآمد بالا.
03:19
low-incomeدرآمد کم, mid-incomeدرآمد متوسط, high-incomeدرآمد بالا.
58
187960
2736
ما به این نگاه کردیم که ۲۵ درصد سریعترین
کشورها در توسعه آموزش چه می‌کنند.
03:22
We lookedنگاه کرد at what the 25 percentدرصد
fastestسریعترین improversبهبود دهنده ها in educationتحصیلات do,
59
190720
4240
03:27
and what we foundپیدا شد out is
60
195760
1896
و چیزی که یافتیم این بود که
اگر هر کشور مانند کشوری
که سریعترین توسعه را
03:29
that if everyهرکدام countryکشور movesحرکت می کند
at the sameیکسان rateنرخ as the fastestسریعترین improversبهبود دهنده ها
61
197680
4496
03:34
withinدر داخل theirخودشان ownخودت incomeدرآمد levelسطح,
62
202200
2456
در دسته درآمدی خودش دارد حرکت کند،
آنگاه درطول تنها یک نسل
03:36
then withinدر داخل just one generationنسل
63
204680
2376
ما می‌توانیم هر کودکی در جهان را
برخوردار از مدرسه و آموزش کنیم.
03:39
we can have everyهرکدام childکودک
in schoolمدرسه and learningیادگیری.
64
207080
2680
03:43
Let me give you an exampleمثال.
65
211880
2096
بگذارید مثالی بزنم.
بگذارید تونس را مثال بزنم.
03:46
Let's take Tunisiaتونس for exampleمثال.
66
214000
1936
ما به تونس نمی‌گوییم،
« تو باید به سرعت فنلاند حرکت کنی.»
03:47
We're not tellingگفتن Tunisiaتونس,
"You should moveحرکت as fastسریع as Finlandفنلاند."
67
215960
3776
ببخشید، فنلاند.
03:51
No disrespectنادیده گرفتن, Finlandفنلاند.
68
219760
1936
ما به تونس می‌گوییم،
03:53
We're tellingگفتن Tunisiaتونس,
69
221720
1376
« به ویتنام نگاه کن.»
03:55
"Look at Vietnamویتنام."
70
223120
1336
آنها برای دانش آموزان ابتدایی و‌
متوسطه هزینه مشابهی می‌کنند.
03:56
They spendخرج کردن similarمشابه amountsمقادیر
for primaryاولیه and secondaryثانوی pupilsدانش آموزان
71
224480
4336
به عنوان درصدی از
سرانه تولید ناخالص داخلی،
04:00
as percentageدرصد of GDPتولید ناخالص ملی perدر هر capitaسرانه,
72
228840
2296
04:03
but achievesدستیابی به todayامروز higherبالاتر resultsنتایج.
73
231160
1840
ولی امروزه نتایج بهتری کسب کرده‌اند.
04:06
Vietnamویتنام introducedمعرفی کرد a standardizedاستاندارد شده
assessmentارزیابی for literacyسواد آموزی and numeracyحسابداری,
74
234440
3880
ویتنام استانداردی را برای ارزیابی
نوشتاری و محاسباتی توسعه داده است،
04:11
teachersمعلمان in Vietnamویتنام are better monitoredنظارت
than in other developingدر حال توسعه countriesکشورها,
75
239120
4736
به آموزگاران در ویتنام نسبت به کشورهای
توسعه یافته بهتر نظارت می‌شود.
04:15
and students'دانش آموزان' achievementsدستاوردها
are madeساخته شده publicعمومی.
76
243880
2600
و دست‌آورد‌های دانش‌أموزان عمومی هستند.
04:20
And it showsنشان می دهد in the resultsنتایج.
77
248000
1520
و حاصل اینها مشخص است.
04:22
In the 2015 PISAPISA --
78
250160
1936
در PISA 2015
04:24
Programبرنامه for Internationalبین المللی
Studentدانشجو Assessmentارزیابی --
79
252120
2656
برنامه جهانی ارزیابی دانش آموزان
04:26
Vietnamویتنام outperformedفراتر رفته است
manyبسیاری wealthyثروتمند economiesاقتصادها,
80
254800
2816
ویتنام بهتر از بسیاری از
قدرت های اقتصادی عمل کرد،
04:29
includingشامل the Unitedیونایتد Statesایالت ها.
81
257640
1879
از جمله ایالات متحده آمریکا.
04:33
Now, if you're not an educationتحصیلات expertکارشناس,
82
261680
3016
حالا، اگر شما یک مختصص آموزش نباشید،
04:36
you mayممکن است askپرسیدن, "What's newجدید and differentناهمسان?
83
264720
1936
ممکن است بپرسید،
«چه چیزی جدید و متفاوت است؟
04:38
Don't all countriesکشورها trackمسیر studentدانشجو progressپیش رفتن
and make those achievementsدستاوردها publicعمومی?"
84
266680
4440
آیا همه کشورها دانش آموزان را رصد نمی‌کنند
و دستاوردهای آنها را عمومی نمی‌کنند؟
04:44
No. The sadغمگین answerپاسخ is no.
85
272040
2936
نه، متاسفانه پاسخ نه است.
04:47
We are very farدور from it.
86
275000
1560
ما با این خیلی فاصله داریم.
تنها نیمی از کشورهای توسعه یافته
04:49
Only halfنیم of the developingدر حال توسعه countriesکشورها
87
277400
2496
04:51
have systematicنظام learningیادگیری assessmentارزیابی
at primaryاولیه schoolمدرسه,
88
279920
3016
یک ارزیابی سیستماتیک آمورشی در
دوره ابتدایی دارند،
04:54
and even lessکمتر so
at lowerپایین تر secondaryثانوی schoolمدرسه.
89
282960
2920
و حتی تعداد کمتری از آنها در دوره متوسطه.
04:59
So if we don't know
90
287080
3256
پس اگر ما ندانیم
05:02
if childrenفرزندان are learningیادگیری,
91
290360
1696
آیا کودکان یاد می‌گیرند،
05:04
how are teachersمعلمان supposedقرار است to focusتمرکز
theirخودشان attentionتوجه on deliveringتحویل resultsنتایج,
92
292080
3936
چگونه آموزگاران بایست تمرکزشان را
روی دستیابی به نتایج معطوف کنند؟
05:08
and how are countriesکشورها supposedقرار است
to prioritizeاولویت بندی educationتحصیلات spendingهزینه کردن
93
296040
3576
و کشورها چگونه برای
رسیدن به نتیجه، به
05:11
actuallyدر واقع to deliveringتحویل resultsنتایج,
94
299640
1496
هزینه‌های آموزشی اولویت دهند.
05:13
if they don't know
if childrenفرزندان are learningیادگیری?
95
301160
2080
اگر نمی‌دانند که
آیا کودکان یاد می‌گیرند؟
05:16
That's why the first bigبزرگ transformationدگرگونی
96
304600
3856
به این خاطر است که اولین تغییر بزرگ
05:20
before investingسرمایه گذاری
97
308480
1776
قبل از سرمایه‌گذاری
05:22
is to make the educationتحصیلات systemسیستم
deliverارائه resultsنتایج.
98
310280
3200
تغییر سیستم آموزشی
برای نتیجه بخش بودن است.
05:27
Because pouringریختن more moneyپول
into brokenشکسته شده systemsسیستم های
99
315160
3736
به خاطر اینکه تزریق پول به یک سیستم معیوب
05:30
mayممکن است only fundسرمایه more inefficienciesناکارآمدی.
100
318920
1920
ممکن است تنها ناکارآمدی بیشتری
به بار آورد.
05:34
And what deeplyعمیقا worriesنگرانی ها me --
101
322240
1816
و چیزی که به شدت من را نگران می‌کند --
05:36
if childrenفرزندان go to schoolمدرسه and don't learnیاد گرفتن,
102
324080
3216
اگر کودکان به مدرسه بروند و یاد نگیرند،
05:39
it devaluesبی ارزش است educationتحصیلات,
103
327320
1736
ارزشمندی آموزش کاهش می‌یابد،
05:41
and it devaluesبی ارزش است spendingهزینه کردن on educationتحصیلات,
104
329080
2176
و این سرمایه گذاری بر آموزش را کاهش میدهد،
05:43
so that governmentsدولت ها
and politicalسیاسی partiesاحزاب can say,
105
331280
2696
پس دولتها و احزاب سیاسی
خواهند گفت،
05:46
"Oh, we are spendingهزینه کردن
so much moneyپول on educationتحصیلات,
106
334000
2256
« ما هزینه زیادی صرف آموزش و پرورش میکنیم،
05:48
but childrenفرزندان are not learningیادگیری.
107
336280
1456
اما کودکان یاد نمی‌گیرند.
05:49
They don't have the right skillsمهارت ها.
108
337760
1976
آنها استعداد و مهارت مناسبی ندارند.
05:51
Maybe we should spendخرج کردن lessکمتر."
109
339760
1680
شاید لازم است هزینه‌ها را کاهش دهیم.»
05:54
Now, improvingبهبود می یابد currentجاری
educationتحصیلات systemsسیستم های to deliverارائه resultsنتایج
110
342080
4616
پس حالا، اصلاح سیستم‌های آموزشی فعلی
برای نتیجه بخش بودن
05:58
is importantمهم, but won'tنخواهد بود be enoughکافی.
111
346720
2080
بسیار اهمیت دارد،
اما باز هم کافی نیست.
06:02
What about countriesکشورها where
we won'tنخواهد بود have enoughکافی qualifiedواجد شرایط teachersمعلمان?
112
350000
3176
کشورهایی که در آنها آموزگاران مناسب کافی
نداریم چه؟
06:05
Take Somaliaسومالی, for exampleمثال.
113
353200
1256
سومالی، به عنوان مثال.
06:06
If everyهرکدام studentدانشجو in Somaliaسومالی
becameتبدیل شد a teacherمعلم --
114
354480
3016
اگر هر دانش آموز در سومالی آموزگار شود --
06:09
everyهرکدام personفرد who finishesاتمام
tertiaryسومین educationتحصیلات becameتبدیل شد a teacherمعلم --
115
357520
3096
هر فردی که آموزش عالی را
به اتمام می‌رساند آموزگار شود --
06:12
we won'tنخواهد بود have enoughکافی teachersمعلمان.
116
360640
1429
باز به اندازه کافی آموزگار نداریم.
06:16
And what about childrenفرزندان in refugeeپناهنده campsاردوگاه ها,
117
364160
3056
و کودکان کمپ‌های پناهندگان چه،
06:19
or in very remoteاز راه دور ruralروستایی areasمناطق?
118
367240
2000
یا بسیاری از مناطق روستایی دور افتاده؟
06:22
Take FilipeFilipe, for exampleمثال.
119
370280
1440
مثال فیلیپه را می‌زنیم.
06:24
FilipeFilipe livesزندگی می کند in one
of the thousandsهزاران نفر of communitiesجوامع
120
372480
3216
فیلیپه در یکی از هزاران جامعه در حاشیه
06:27
alongsideدر کنار the Amazonasآمازوناس riversرودخانه ها.
121
375720
2000
رودخانه آمازون زندگی می‌کند.
06:30
His villageدهکده of 78 people has 20 familiesخانواده ها.
122
378400
3280
روستای ۷۸ نفره او شامل بیست خانواده است.
06:34
FilipeFilipe and a fellowهمکار studentدانشجو
123
382680
1816
فیلیپه و یک دانش آموز دیگر
06:36
were the only two
attendingشرکت کننده gradeمقطع تحصیلی 11 in 2015.
124
384520
3080
تنها دانش آموزان پایه ۱۱
در سال ۲۰۱۵ بودند.
06:41
Now, the Amazonasآمازوناس is a stateحالت
in the northwestشمال غربی of Brazilبرزیل.
125
389080
4016
هم اکنون، آمازون استانی است
در شمال غربی برزیل.
06:45
It's fourچهار and a halfنیم timesبار
the sizeاندازه of Germanyآلمان,
126
393120
2616
ابعاد آن چهار و نیم برابر آلمان است،
06:47
and it's fullyبه طور کامل coveredپوشش داده شده
in jungleجنگل and riversرودخانه ها.
127
395760
2280
و کاملا پوشیده از جنگل و رودخانه‌ها.
06:51
A decadeدهه agoپیش, FilipeFilipe
and his fellowهمکار studentدانشجو
128
399120
2816
یک دهه قبل فیلیپه و هم کلاسی‌اش
06:53
would have had just two alternativesجایگزین، گزینه ها:
129
401960
1800
تنها دو انتخاب پیش رو داشتند:
06:57
movingدر حال حرکت to Manausمانائوس, the capitalسرمایه، پایتخت,
or stoppingمتوقف کردن studyingدر حال مطالعه altogetherدر مجموع,
130
405000
4176
رفتن به مانوس، پایتخت،
یا ترک تحصیل کردن،
07:01
whichکه mostاکثر of them did.
131
409200
1240
کاری که بیشتر آنها می‌کردند.
07:04
In 2009, howeverبا این حال, Brazilبرزیل passedگذشت a newجدید lawقانون
132
412600
3416
با این وجود در سال ۲۰۰۹،
برزیل قانون جدیدی تصویب کرد
07:08
that madeساخته شده secondaryثانوی educationتحصیلات
a guaranteeضمانت for everyهرکدام Brazilianبرزیلی
133
416040
4536
که آموزش متوسطه را برای
تمامی برزیلیها الزامی می‌کرد
07:12
and an obligationتعهد for everyهرکدام stateحالت
to implementپیاده سازی this by 2016.
134
420600
3720
و تمامی استانها متعهد به
اجرای آن تا ۲۰۱۶ شدند.
07:17
But givingدادن accessدسترسی به
to high-qualityکیفیت بالا educationتحصیلات,
135
425600
3216
ولی دسترسی به آموزش با کیفیت،
07:20
you know, in the Amazonasآمازوناس stateحالت,
is hugeبزرگ and expensiveگران.
136
428840
2696
در استان آمازون، می‌دانید که،
پرزحمت و پرهزینه بود.
07:23
How are you going to get, you know,
mathریاضی and scienceعلوم پایه and historyتاریخ teachersمعلمان
137
431560
3456
چطور می‌خواهید تعداد کافی آموزگار ریاضی،
علوم و تاریخ برای
تمامی آن جوامع داشته باشید.
07:27
all over those communitiesجوامع?
138
435040
1336
07:28
And even if you find them,
139
436400
1616
و حتی اگرآموزگار کافی داشته باشید،
07:30
manyبسیاری of them would not want to moveحرکت there.
140
438040
2040
بسیاری از آنها حاضر نیستند
به آن مناطق بروند.
07:33
So facedدر مواجهه with this impossibleغیرممکن است taskوظیفه,
141
441440
2536
پس در مواجهه با این وظیفه غیرممکن،
07:36
civilمدنی servantsبندگان and stateحالت officialsمقامات
142
444000
2336
کارمندان و مقامات دولتی
07:38
developedتوسعه یافته amazingحیرت آور creativityخلاقیت
and entrepreneurshipکارآفرینی.
143
446360
3000
طرح کارآفریتی خلاقانه‌ای را توسعه دادند.
آنها راه حل رسانه‌ای
متمرکزی را ایجاد کردند.
07:42
They developedتوسعه یافته the mediaرسانه ها centerمرکز solutionراه حل.
144
450120
1976
07:44
It worksآثار this way.
145
452120
1256
بدین صورت کار می‌کند.
07:45
You have specializedتخصصی,
trainedآموزش دیده contentمحتوا teachersمعلمان in Manausمانائوس
146
453400
5416
شما آموزگاران آموزش دیده متخصصی
در مانوس دارید
07:50
deliveringتحویل classroomکلاس درس viaاز طريق livestreamپخش زنده
147
458840
2376
که کلاسهای آموزشی را
به صورت پخش زنده
07:53
to over a thousandهزار classroomsکلاس های درس
in those scatteredپراکنده communitiesجوامع.
148
461240
3160
برای بیش از بک هزار کلاس
در این جوامع پراکنده برگزار می‌کنند.
07:57
Those classroomsکلاس های درس have fiveپنج to 25 studentsدانش آموزان,
149
465160
3096
کلاسها بین پنج تا ۲۵ دانش آموز دارند،
08:00
and they're supportedپشتیبانی
by a more generalistمتخصص عمومی tutoringآموزش و پرورش teacherمعلم
150
468280
3616
و توسط یک آموزگار عمومی برای
08:03
for theirخودشان learningیادگیری and developmentتوسعه.
151
471920
1680
آموزش و توسعه پشتیبانی می‌شوند.
08:06
The 60 contentمحتوا teachersمعلمان in Manausمانائوس
152
474480
2336
۶۰ آموزگار تخصصی در مانوس
08:08
work with over 2,200 tutoringآموزش و پرورش teachersمعلمان
in those communitiesجوامع
153
476840
5456
با بیش از ۲،۲۰۰ آموزگار عمومی
در آن جوامع کار می‌کنند.
08:14
to customizeشخصی سازی lessonدرس plansبرنامه ها
to the contextزمینه and time.
154
482320
2920
تا برنامه‌های آموزشی را براساس
زمان و شرایط هر اجتماع هماهنگ کند.
08:19
Now, why is this divisionتقسیم
155
487440
1936
حال چرا این تقسیم وظیفه بین
08:21
betweenبین contentمحتوا teacherمعلم
and tutoringآموزش و پرورش teacherمعلم importantمهم?
156
489400
3600
آموزگاران تخصصی و عمومی مهم است؟
08:26
First of all, as I told you,
because in manyبسیاری countriesکشورها,
157
494600
2616
در ابتدا، همانطور که گفتم،
در بسیاری از کشورها
08:29
we just don't have
enoughکافی qualifiedواجد شرایط teachersمعلمان.
158
497240
2656
به اندازه کافی معلم آموزش دیده نداریم.
08:31
But secondlyدوم اینکه alsoهمچنین because
teachersمعلمان do too manyبسیاری things
159
499920
3296
اما در ادامه به خاطر اینکه
معلمان وظایف بسیار زیادی دارند.
08:35
they're eitherیا not trainedآموزش دیده for
or not supposedقرار است to do.
160
503240
2520
در حالی که برای اینکارها آموزش
ندیده‌اند و یا تصوری از آنها ندارند.
08:39
Let's look at Chileشیلی, for exampleمثال.
161
507040
1680
به عنوان مثال نگاهی به شیلی بیندازیم.
08:41
In Chileشیلی, for everyهرکدام doctorدکتر,
162
509560
2136
در شیلی در ازای هر پزشک،
08:43
you have fourچهار and a halfنیم people,
163
511720
1935
شما چهار و نیم نفر دارید،
08:45
fourچهار and a halfنیم staffکارکنان supportingحمایت از them,
164
513679
2081
چهار و نیم نفر برای پشتیبانی آنها.
08:48
and Chileشیلی is on the lowکم endپایان
of the spectrumطیف here,
165
516520
5336
و شیلی در پایین‌ترین رتبه
در این خصوص قرار دارد.
08:53
because in developingدر حال توسعه countriesکشورها,
on averageمیانگین, everyهرکدام doctorدکتر
166
521880
2736
چون در کشورهای توسعه
یافته، به طور میانگین، برای هر پزشک
08:56
has 10 people supportingحمایت از them.
167
524640
1600
۱۰ نفر پشتیبان وجود دارد.
08:59
A teacherمعلم in Chileشیلی, howeverبا این حال,
168
527720
1936
یک آموزگار در شیلی، با این وجود،
09:01
has lessکمتر than halfنیم a personفرد,
169
529680
2736
کمتر از نیم نفر را دارد،
09:04
0.3 personsافراد, supportingحمایت از them.
170
532440
2600
۰.۳ نفر، برای پشتیبانی.
09:08
Imagineتصور کن a hospitalبیمارستان wardبخش
with 20, 40, 70 patientsبیماران
171
536360
4376
یک بیمارستان با ۲۰، ۴۰ یا ۷۰ بیمار
را تصور کنید
09:12
and you have a doctorدکتر
doing it all by themselvesخودشان:
172
540760
3056
و پزشکی که همه کارها را خود انجام می‌دهد.
09:15
no nursesپرستاران, no medicalپزشکی assistantsدستیار,
173
543840
2416
نه پرستاری، نه دستیار پزشکی،
09:18
no one elseچیز دیگری.
174
546280
1200
نه هیچکس دیگر.
09:20
You will say this is
absurdچرند and impossibleغیرممکن است,
175
548360
2336
شما خواهید گفت که
این مضحک و ناممکن است،
09:22
but this is what teachersمعلمان are doing
all over the worldجهان everyهرکدام day
176
550720
3496
اما این دقیقا کاری است که آموزگاران
سرتاسر جهان هر روز انجام می‌دهند،
09:26
with classroomsکلاس های درس of 20, 40, or 70 studentsدانش آموزان.
177
554240
2720
با کلاس‌هایی دارای ۲۰، ۴۰ یا ۷۰ دانش آموز.
09:30
So this divisionتقسیم betweenبین contentمحتوا
and tutoringآموزش و پرورش teachersمعلمان is amazingحیرت آور
178
558400
3616
پس این تقسیم کار میان آموزگاران
تخصصی و عمومی شگفت انگیز است،
09:34
because it is changingتغییر دادن
the paradigmالگو of the teacherمعلم,
179
562040
2936
چون مفروضات آموزگاران را تغییر می‌دهد،
09:37
so that eachهر یک does what they can do bestبهترین
180
565000
2216
و هرکس کاری را انجام می‌دهد
که در آن بهتر است.
09:39
and so that childrenفرزندان
are not just in schoolمدرسه
181
567240
2216
پس کودکان دیگر فقط به مدرسه نمی‌روند
09:41
but in schoolمدرسه and learningیادگیری.
182
569480
1600
بلکه به مدرسه می‌روند و یاد می‌گیرند.
09:44
And some of these contentمحتوا teachersمعلمان,
183
572640
1936
و برخی از این آموزگاران تخصصی،
09:46
they becameتبدیل شد celebrityمشهور teachersمعلمان.
184
574600
2176
آموزگاران سرشناسی شدند،
می‌دانید، برخی از آنها به
سمت‌های بالا رسیدند،
09:48
You know, some of them runاجرا کن for officeدفتر,
185
576800
1856
09:50
and they helpedکمک کرد raiseبالا بردن
the statusوضعیت of the professionحرفه
186
578680
2816
و آنها به بهبود وضعیت این حرفه کمک کردند،
09:53
so that more studentsدانش آموزان
wanted to becomeتبدیل شدن به teachersمعلمان.
187
581520
2400
و این باعث شد دانش آموزان بیشتری
بخواهند آموزگار شوند.
09:57
And what I love about this exampleمثال
188
585960
2016
و آن چیزی که من از این مثال دوست دارم
10:00
is beyondفراتر changingتغییر دادن
the paradigmالگو of the teacherمعلم.
189
588000
3376
تغییر پیش فرضهای ما در خصوص آموزگار است.
10:03
It teachesتدریس می کند us how we can harnessمهار کردن
technologyتکنولوژی for learningیادگیری.
190
591400
3000
اینکار به ما نشان داد که چگونه می‌توانیم
از تکتولوژی در جهت آموزش استفاده کنیم.
10:07
The live-streamingپخش زنده is bidirectionalدو طرفه,
191
595400
2376
پخش زنده دو سویه است،
10:09
so studentsدانش آموزان like FilipeFilipe and othersدیگران
can presentحاضر informationاطلاعات back.
192
597800
3520
پس دانش آموزانی شبیه فیلیپه هم
می‌توانند آموخته‌هایشان را ارائه کنند.
10:14
And we know technologyتکنولوژی
is not always perfectکامل.
193
602360
2856
و ما می‌دانیم که تکنولوژی
همیشه هم بی‌نقص نیست.
10:17
You know, stateحالت officialsمقامات expectانتظار
194
605240
1576
می‌دانید،‌مقامات دولتی انتظار دارند
10:18
betweenبین fiveپنج to 15 percentدرصد
of the classroomsکلاس های درس
195
606840
2096
بین ۵ تا ۱۵ درصد از کلاس‌های
درس هر روز
10:20
everyهرکدام day to be off live-streamپخش زنده
196
608960
2096
بدون پخش زنده برگزار شود
10:23
because of floodسیل, brokenشکسته شده antennasآنتن ها
or internetاینترنت not workingکار کردن.
197
611080
3200
به خاطر سیل، شکستن آنتنها،
و یا خرابی اینترنت.
10:27
And yetهنوز, FilipeFilipe is one
of over 300,000 studentsدانش آموزان
198
615160
4776
و با این وجود فیلیپه یکی از ۳۰۰،۰۰۰
دانش آموزی است
10:31
that benefitedبهره مند شد from
the mediaرسانه ها centerمرکز solutionراه حل
199
619960
2176
که از امکان پخش زنده استفاده می‌کند
10:34
and got accessدسترسی به to postprimaryپست اول educationتحصیلات.
200
622160
2440
و به تحصیلات متوسطه دسترسی یافته است.
10:38
This is a livingزندگي كردن exampleمثال
201
626120
1856
این یک مثال زنده است
10:40
how technologyتکنولوژی is not just an add-onافزودن
202
628000
2856
از این که تکنولوژی تنها یک افزونه نیست
10:42
but can be centralمرکزی to learningیادگیری
and can help us bringآوردن schoolمدرسه to childrenفرزندان
203
630880
4616
اما میتواند مرکز‌ فرایند یادگیری باشد و
مدارس را به کودکان برساند در صورتی
10:47
if we cannotنمی توان bringآوردن childrenفرزندان to schoolمدرسه.
204
635520
2120
که نتوانیم کودکان را به مدارس بباوریم.
10:53
Now, I hearشنیدن you.
205
641320
1456
حالا من از شما می‌شنوم.
10:54
You're going to say,
206
642800
1416
شما باید بگویید،
10:56
"How are we going to implementپیاده سازی this
all over the worldجهان?"
207
644240
3216
《چگونه می‌توان این راه حل را در همه جهان
به کار گرفت؟》
10:59
I've been in governmentدولت myselfخودم
208
647480
1536
من خودم در دولت بوده‌ام
11:01
and have seenمشاهده گردید how difficultدشوار it is
even to implementپیاده سازی the bestبهترین ideasایده ها.
209
649040
4240
و دیده‌ام که حتی اجرای بهترین ایده‌ها
چه کار مشکلی است.
11:06
So as a commissionکمیسیون,
we startedآغاز شده two initiativesابتکارات
210
654240
2896
بنابراین در غالب کمیسیون
دو ابتکار را شروع کردیم
11:09
to make the "Learningیادگیری
Generationنسل" a realityواقعیت.
211
657160
2240
تا «نسل آموزش دیده» را
به واقعیت تبدیل کنیم.
11:12
The first one is calledبه نام
the Pioneerپیشگام Countryکشور Initiativeابتکار عمل.
212
660400
2600
اولین ایده، ابتکار کشور پیشگام
نامیده می‌شود.
11:15
Over 20 countriesکشورها from Africaآفریقا and Asiaآسیا
213
663560
2536
بیش از ۲۰ کشور از افریقا و آسیا
11:18
have committedمرتکب شده to make
educationتحصیلات theirخودشان priorityاولویت
214
666120
2936
توافق کردند تا آموزش و پرورش
را اولویت خود قرار دهند
11:21
and to transformتبدیل theirخودشان educationتحصیلات
systemsسیستم های to deliverارائه resultsنتایج.
215
669080
3776
و سیستم آموزشی خود را به سیستمی
نتیجه بخش تبدیل کنند.
11:24
We'veما هستیم trainedآموزش دیده countryکشور leadersرهبران
216
672880
1416
ما به رهبران کشورها
روشب به نام رویکرد رسیدن به نتیجه را
آموزش دادیم.
11:26
in a methodologyروش شناسی
calledبه نام the deliveryتحویل approachرویکرد.
217
674320
2776
11:29
What this does is basicallyاساسا two things.
218
677120
1896
که این روش اساسا دو چیز است.
11:31
In the planningبرنامه ریزی phaseفاز,
we take everyoneهر کس into a roomاتاق --
219
679040
3296
در مرحله طرح‌ریزی ما همه را
به اتاقی می‌بریم --
11:34
teachersمعلمان, teacherمعلم unionsاتحادیه ها,
parentوالدین associationsانجمن ها,
220
682360
2416
آموزگاران، اتحادیه‌های معلمان،
انجمنهای اولیا،
11:36
governmentدولت officialsمقامات, NGOsسازمان های غیر دولتی, everyoneهر کس --
221
684800
2536
مقامات دولتی، سازمانهای غیردولتی، همه --
11:39
so that the reformاصلاحات
and the solutionراه حل we come up with
222
687360
2381
به طوری که اصلاحات و
راه حلهایی که مطرح کردیم،
11:41
are sharedبه اشتراک گذاشته شده by everyoneهر کس
and supportedپشتیبانی by everyoneهر کس.
223
689765
2440
توسط همه به اشتراک گذاشته شده
و توسط همه حمایت می‌شود.
11:45
And in the secondدومین phaseفاز,
224
693320
1936
و در مرحله دوم،
11:47
it does something specialویژه.
225
695280
2376
کار ویژه ای انجام می‌شود.
11:49
It's kindنوع of a ruthlessبی رحم
focusتمرکز on follow-upپیگیری.
226
697680
3240
تمرکزی بیرحمانه روی پیگیری کردن.
11:54
So weekهفته by weekهفته you checkبررسی,
227
702440
2856
هفته به هفته شما بازرسی می‌شوید،
11:57
has that been doneانجام شده,
what was supposedقرار است to be doneانجام شده,
228
705320
2656
آیا آنچه که قرار بود انجام شود،
انجام شده است،
12:00
and even sometimesگاه گاهی sendingدر حال ارسال a personفرد
physicallyاز لحاظ جسمی to the districtناحیه or schoolمدرسه
229
708000
4616
و حتی گاهی واقعا شخصی
به آن مدرسه یا ناحیه فرستاده می‌شود
12:04
to checkبررسی that versusدر مقابل
just hopingامید that it happenedاتفاق افتاد.
230
712640
3960
تا به جای امید به اجرای برنامه‌ها
واقعا انها را چک کنیم
12:09
It mayممکن است soundصدا for manyبسیاری commonمشترک senseاحساس,
231
717960
2416
این کار شاید به نظر خیلی عادی بیاد،
اما در عمل خیلی وقتها صورت نمی‌گیرد.
12:12
but it's not commonمشترک practiceتمرین,
232
720400
1496
12:13
and that's why actuallyدر واقع manyبسیاری reformsاصلاحات failشکست.
233
721920
2160
و این دلیل واقعی شکست بسیاری از
اصلاحات است.
12:18
It has been pilotedخلبان in Tanzaniaتانزانیا,
234
726040
1920
این روش در تانزانیا آزمایش شد،
12:20
and there the passعبور rateنرخ
for studentsدانش آموزان in secondaryثانوی educationتحصیلات
235
728720
5576
و درصد قبولی دانش آموزان دوره متوسطه
12:26
was increasedافزایش یافت by 50 percentدرصد
in just over two yearsسالها.
236
734320
4080
در طول تنها دو سال ۵۰ درصد رشد کرد.
12:32
Now, the nextبعد initiativeابتکار عمل
to make the Learningیادگیری Generationنسل a realityواقعیت
237
740960
3576
و دومین ابتکار برای واقعیت
بخشیدن به نسل آموزش دیده
12:36
is financingتامین مالی. Who'sچه کسی going to payپرداخت for this?
238
744560
2360
سرمایه‌گذاری است. چه کسی
قرار است پول اینکار را بدهد؟
ما ایمان داریم و استدلال می‌کنیم که
12:40
So we believe and argueجر و بحث
239
748040
1416
12:41
that domesticداخلی financingتامین مالی has to be
the backboneستون فقرات of educationتحصیلات investmentسرمایه گذاری.
240
749480
3760
تامین مالی داخلی باید ستون
فقرات سرمایه گذاری آموزشی باشد.
12:45
Do you rememberیاد آوردن when I told you
about Vietnamویتنام earlierقبلا
241
753680
2576
آیا به خاطر دارید گفتم نتایج ویتنام
12:48
outperformingفراتر رفتن the Unitedیونایتد Statesایالت ها in PISAPISA?
242
756280
2400
در PISA از امریکا هم بهتر بود؟
12:51
That's dueناشی از to a better educationتحصیلات systemسیستم,
243
759240
2136
این به خاطر سیستم آموزشی بهتر بود،
12:53
but alsoهمچنین to Vietnamویتنام
increasingافزایش می یابد theirخودشان investmentسرمایه گذاری
244
761400
2576
و البته ویتنام سرمایه گذاری
روی آموزش را
12:56
from sevenهفت to 20 percentدرصد
of theirخودشان nationalملی budgetبودجه in two decadesچند دهه.
245
764000
3560
از ۷ به ۲۰ درصد از بودجه کشور
طی دو دهه افزایش داد.
13:01
But what happensاتفاق می افتد if countriesکشورها
want to borrowامانت گرفتن moneyپول for educationتحصیلات?
246
769160
3080
اما چه اتفاقی می‌افتد اگر
کشورها بخواهند قرض بگیرند؟
13:04
If you wanted to borrowامانت گرفتن moneyپول
to buildساختن a bridgeپل or a roadجاده,
247
772960
3216
اگر شما بخواهید برای ساخت
جاده یا پل پول قرض بگیرید،
13:08
it's quiteکاملا easyآسان and straightforwardساده,
248
776200
2176
بسیار آسان و سر راست است،
13:10
but not for educationتحصیلات.
249
778400
1440
اما برای آموزش نه.
13:12
It's easierآسان تر to make a shinyبراق pictureعکس
of a bridgeپل and showنشان بده it to everyoneهر کس
250
780680
4016
خیلی راحت‌تر است که تصویری زیبا
از یک پل رسم کنید و به همه نشان دهید،
13:16
than one of an educatedتحصیل کرده mindذهن.
251
784720
2576
تا تصویری از ذهنهای آموزش دیده.
13:19
That's kindنوع of a longerطولانی تر termدوره commitmentتعهد.
252
787320
2120
این یک نوع تعهد بلند مدت است.
13:22
So we cameآمد up with a solutionراه حل
253
790555
1381
بنابراین ما راه حلی برای
13:23
to help countriesکشورها escapeدر رفتن
the middleوسط incomeدرآمد trapتله,
254
791960
3176
کمک به کشورها به منظور فرار از تله درآمد
متوسط ارائه کردیم.
13:27
countriesکشورها that are not poorفقیر enoughکافی
or not poorفقیر, thankfullyخوشبختانه, anymoreدیگر,
255
795160
4216
کشورهایی که به اندازه کافی فقیر نیستند
یا خوشبختانه دیگر فقیر نیستند،
13:31
that cannotنمی توان profitسود from grantsکمک های مالی
or interest-freeبدون بهره loansوام,
256
799400
3496
پس نمی‌توانند از کمکهای مالی
یا وامهای بدون بهره سود ببرند،
13:34
and they're not richثروتمند enoughکافی
257
802920
1496
و به اندازه کافی ثروتمند هم نیستند
13:36
to be ableتوانایی to have attractiveجذاب
interestsمنافع on theirخودشان loansوام.
258
804440
2600
که ضمانت جذابی را برای
وام‌های خود مشخص کنند.
13:39
So we're poolingجمع آوری donorاهدا کننده moneyپول
in a financeمالی facilityامکانات for educationتحصیلات,
259
807920
3936
بنا بر این ما در حال جمع آوری کمک مالی
به عنوان تسهیلات آموزش هستیم،
تا بتوانیم سرمایه گذاری روی
آموزش و پرورش را افزایش دهیم.
13:43
whichکه will provideفراهم کند
more financeمالی for educationتحصیلات.
260
811880
2376
13:46
We will subsidizeیارانه نقدی,
or even eliminateاز بین بردن completelyبه صورت کامل,
261
814280
3256
ما کمک هزینه می‌دهیم،
یا حتی بازپرداخت کامل بهره
وامها را به عهده می‌گیریم
13:49
interestعلاقه paymentsمبلغ پرداختی on the loansوام
262
817560
1936
13:51
so that countriesکشورها that commitمرتکب شدن to reformsاصلاحات
263
819520
2296
تا کشورهایی که به دنبال
تحول در آموزش هستند،
13:53
can borrowامانت گرفتن moneyپول,
264
821840
1656
پول کافی داشته باشند،
13:55
reformاصلاحات theirخودشان educationتحصیلات systemسیستم,
and payپرداخت this moneyپول over time
265
823520
3456
برای اصلاح سیستم آموزشی،
و پرداخت هزینه‌های آن در آینده
13:59
while benefitingبهره مند شدن
from a better-educatedتحصیلات عالی populationجمعیت.
266
827000
2560
و در زمانی که از منافع
جمعیت آموزش دیده بهره می‌برند.
14:03
This solutionراه حل has been recognizedشناسایی شده
in the last G20 meetingملاقات in Germanyآلمان,
267
831000
4576
این راه حل در آخرین اجلاس G20
در آلمان مورد تایید قرار گرفت،
14:07
and so finallyسرانجام todayامروز
educationتحصیلات is on the internationalبین المللی agendaدستور جلسه.
268
835600
4000
و سرانجام امروز آموزش و پرورش
در دستورکار تمام جهان است.
14:14
But let me bringآوردن this back
to the personalشخصی levelسطح,
269
842160
2320
اما بگذارید موضوع را کمی شخصی کنم،
14:17
because this is where the impactتأثیر landsزمین ها.
270
845520
2000
چون تاثیرگذارتر است.
14:21
Withoutبدون that decisionتصمیم گیری
to investسرمایه گذاری a youngجوان country'sکشور budgetبودجه,
271
849120
4176
بدون تصمیم برای آن سرمایه‌گذاری از
بودجه کشوری با جمعیتی جوان،
14:25
20 percentدرصد of a youngجوان country'sکشور
budgetبودجه in educationتحصیلات,
272
853320
3616
سرمایه‌گذاری ۲۰ درصد از
بودجه روی آموزش و پرورش،
14:28
I would have never
been ableتوانایی to go to schoolمدرسه,
273
856960
3136
من هیچگاه قادر به رفتن به مدرسه نمی‌شدم،
14:32
let aloneتنها in 2014
274
860120
2016
ولی در سال ۲۰۱۴
14:34
becomingتبدیل شدن به a ministerوزیر in the governmentدولت
275
862160
1896
به عنوان وزیر وارد دولتی شدم
14:36
that successfullyبا موفقیت endedبه پایان رسید
the transitionگذار phaseفاز.
276
864080
2160
که فرایند انتقال قدرت را در
تونس با موفقیت به پایان رساند.
14:39
Tunisia'sتونس Nobelنوبل Peaceصلح Prizeجایزه in 2015
277
867480
2696
جایزه صلح نوبل تونس در سال ۲۰۱۵
14:42
as the only democracyدموکراسی
that emergedظهور from the Arabعرب Springبهار
278
870200
3376
به عنوان تنها دموکراسی که از
دل بهار عربی به وجود آمد
14:45
is a legacyمیراث to that boldجسورانه
leadershipرهبری decisionتصمیم گیری.
279
873600
2560
میراثی است از آن تصمیم خردمندانه.
14:50
Educationتحصیلات is the civilمدنی rightsحقوق struggleتقلا,
280
878440
2776
تلاش در راه آموزش و پرورش
مبارزه حقوق مدنی است،
14:53
it's the humanانسان rightsحقوق struggleتقلا
of our generationنسل.
281
881240
2560
مبارزه‌ای در راه حقوق بشر برای نسل ما است.
14:56
Qualityکیفیت educationتحصیلات for all:
282
884640
2016
آموزش با کیفیت برای همه
14:58
that's the freedomآزادی fightمبارزه کردن
that we'veما هستیم got to winپیروزی.
283
886680
2720
مبارزه ایست برای آزادی
و ما باید پیروز شویم.
15:03
Thank you.
284
891160
1216
تشکر
15:04
(Applauseتشویق و تمجید)
285
892400
3640
(تشویق حضار)
Translated by Amir Ajoudanian
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amel Karboul - Education pioneer
Dr. Amel Karboul builds bridges between the private, public sector and civil society to solve today’s global challenges in education.

Why you should listen

Amel Karboul nurtures and inspires a new generation of responsible leaders, teams and organizations to create breakthroughs in their thinking, to transform themselves and to work towards a just and sustainable future.

Together with the Education Commission team, she has played a leading role in a major global initiative engaging world leaders, policymakers and researchers, and she has developed a renewed and compelling investment case and financing pathway for achieving equal educational opportunity for children and young people.

Karboul has also built The Maghreb Economic Forum (MEF) as a non-partisan think- and do-tank, and with her team she has engaged a new type of conversation between public and private audiences and nurtured new solutions for education (including de-radicalisation), employment, leadership and gender equality. She also co-lead the establishment of first democratic society in Arab nation, began economic reform and created and deployed effective pioneering digital media engagement between government and citizen on very limited budget as cabinet minister.

Karboul published her book, Coffin Corner, outlining a new leadership culture suited to the complexity and dynamics of the 21st century. Nominated as one of ten leading young African politicians, her professional brand is first and foremost that of a highly intelligent, well connected, creative and inspirational go-getter with a track record of making things happen.

Karboul received a Master's degree with honors in mechanical engineering from Karlsruhe Institute of Technology (KIT) in Germany and holds a Doctorate in Coaching and Mentoring from Oxford Brookes University in the United Kingdom. She has held leadership roles at numerous firms including Mercedes-Benz, DaimlerChrysler and worked in senior consultant roles at the Boston Consulting Group (BCG) and Beratergruppe Neuwaldegg as well as visiting faculty at DukeCE. Her two daughters, meditation and yoga keep her sane.

More profile about the speaker
Amel Karboul | Speaker | TED.com