ABOUT THE SPEAKER
Amel Karboul - Education pioneer
Dr. Amel Karboul builds bridges between the private, public sector and civil society to solve today’s global challenges in education.

Why you should listen

Amel Karboul nurtures and inspires a new generation of responsible leaders, teams and organizations to create breakthroughs in their thinking, to transform themselves and to work towards a just and sustainable future.

Together with the Education Commission team, she has played a leading role in a major global initiative engaging world leaders, policymakers and researchers, and she has developed a renewed and compelling investment case and financing pathway for achieving equal educational opportunity for children and young people.

Karboul has also built The Maghreb Economic Forum (MEF) as a non-partisan think- and do-tank, and with her team she has engaged a new type of conversation between public and private audiences and nurtured new solutions for education (including de-radicalisation), employment, leadership and gender equality. She also co-lead the establishment of first democratic society in Arab nation, began economic reform and created and deployed effective pioneering digital media engagement between government and citizen on very limited budget as cabinet minister.

Karboul published her book, Coffin Corner, outlining a new leadership culture suited to the complexity and dynamics of the 21st century. Nominated as one of ten leading young African politicians, her professional brand is first and foremost that of a highly intelligent, well connected, creative and inspirational go-getter with a track record of making things happen.

Karboul received a Master's degree with honors in mechanical engineering from Karlsruhe Institute of Technology (KIT) in Germany and holds a Doctorate in Coaching and Mentoring from Oxford Brookes University in the United Kingdom. She has held leadership roles at numerous firms including Mercedes-Benz, DaimlerChrysler and worked in senior consultant roles at the Boston Consulting Group (BCG) and Beratergruppe Neuwaldegg as well as visiting faculty at DukeCE. Her two daughters, meditation and yoga keep her sane.

More profile about the speaker
Amel Karboul | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Amel Karboul: The global learning crisis -- and what to do about it

Амел Карбул: Глобальный кризис обучения и как с ним бороться

Filmed:
1,645,759 views

«Наша самая важная инфраструктура — образованные умы», — говорит бывший министр правительства Туниса Амел Карбул. Но слишком часто крупные инвестиции идут на более осязаемые проекты, такие как мосты и дороги, хотя именно умы наших детей создадут лучшее будущее. В этом ярком выступлении Амел делится осуществимыми идеями о том, как добиться, чтобы каждый ребёнок ходил в школу и учился, в течение всего лишь одного поколения.
- Education pioneer
Dr. Amel Karboul builds bridges between the private, public sector and civil society to solve today’s global challenges in education. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm the productпродукт
of a boldжирный leadershipруководство decisionрешение.
0
1160
2600
Я — результат смелого лидерского решения.
00:16
After 1956, when TunisiaТунис
becameстал independentнезависимый,
1
4920
3976
После 1956 года, когда Тунис
стал независимым,
00:20
our first presidentпрезидент, HabibХабиб BourguibaБургибы,
2
8920
2736
наш первый президент Хабиб Бургиба
00:23
decidedприняли решение to investвкладывать деньги 20 percentпроцент
of the country'sстраны nationalнациональный budgetбюджет
3
11680
3856
решил вложить 20% бюджета страны
00:27
in educationобразование.
4
15560
1576
в образование.
00:29
Yes, 20 percentпроцент,
5
17160
1576
Да, 20% —
00:30
on the highвысокая endконец of the spectrumспектр
even by today'sсегодняшнего standardsстандарты.
6
18760
3160
на верхнем конце спектра
даже по нынешним стандартам.
00:34
Some people protestedпротестовала.
7
22480
1896
Некоторые люди протестовали.
00:36
What about infrastructureинфраструктура?
8
24400
1696
А как же инфраструктура?
00:38
What about electricityэлектричество,
roadsдороги and runningБег waterводы?
9
26120
3016
А как же электричество,
дороги и водопровод?
00:41
Are these not importantважный?
10
29160
1360
Разве они не важны?
00:44
I would argueспорить
11
32159
1457
Я готова поспорить,
00:45
that the mostбольшинство importantважный
infrastructureинфраструктура we have are mindsумов,
12
33640
3680
что самая важная наша
инфраструктура — это умы,
00:50
educatedобразованный mindsумов.
13
38360
1280
образованные умы.
00:53
Presidentпрезидент BourguibaБургибы helpedпомог establishустановить
freeсвободно, high-qualityвысокое качество educationобразование
14
41280
6216
Президент Бургиба помог обеспечить
бесплатное, высококачественное образование
00:59
for everyкаждый boyмальчик and everyкаждый girlдевушка.
15
47520
2320
для каждого мальчика и каждой девочки.
01:03
And togetherвместе with millionsмиллионы
of other Tunisiansтунисцы,
16
51760
3056
И вместе с миллионами других тунисцев
01:06
I'm deeplyглубоко indebtedобязанный
to that historicисторический decisionрешение.
17
54840
2520
я в неоплатном долгу перед этим
историческим решением.
01:10
And that's what broughtпривел me here todayCегодня,
18
58040
2120
Именно это привело меня сегодня сюда,
01:13
because todayCегодня, we are facingоблицовочный
a globalГлобальный learningобучение crisisкризис.
19
61280
3920
потому что сегодня мы стоим перед лицом
глобального кризиса обучения.
01:17
I call it learningобучение crisisкризис
and not educationобразование crisisкризис,
20
65840
3336
Я называю его кризисом обучения,
а не кризисом образования,
01:21
because on topВверх of
the quarterчетверть of a billionмиллиард childrenдети
21
69200
2936
потому что в придачу
к четверти миллиарда детей,
01:24
who are out of schoolшкола todayCегодня,
22
72160
1600
которые сегодня не ходят в школу,
01:26
even more, 330 millionмиллиона childrenдети,
23
74800
4056
ещё больше, 330 миллионов детей,
01:30
are in schoolшкола but failingпровал to learnучить.
24
78880
2800
ходят в школу, но не могут
ничему научиться.
01:35
And if we do nothing,
25
83760
1816
И если мы ничего не сделаем,
01:37
if nothing changesизменения,
26
85600
1656
если ничто не изменится,
01:39
by 2030, just 13 yearsлет from now,
27
87280
3976
к 2030 году, всего через 13 лет,
01:43
halfполовина of the world'sв мире childrenдети and youthмолодежь,
28
91280
3536
половина детей и подростков мира,
01:46
halfполовина of 1.6 billionмиллиард childrenдети and youthмолодежь,
29
94840
4056
половина из 1,6 миллиардов
детей и подростков,
01:50
will be eitherили out of schoolшкола
or failingпровал to learnучить.
30
98920
2840
или не будет посещать школу,
или не сможет ничему научиться в школе.
01:58
So two yearsлет agoтому назад,
I joinedприсоединился the Educationобразование Commissionкомиссия.
31
106240
3816
Поэтому два года назад я вошла
в Комиссию по образованию.
02:02
It's a commissionкомиссия broughtпривел togetherвместе
by formerбывший UKВеликобритания Primeпростое число Ministerминистр
32
110080
3736
Это комиссия под управлением
бывшего премьер-министра Великобритании
02:05
and UNООН SpecialОсобый EnvoyПосланник
for GlobalГлобальный Educationобразование GordonГордон Brownкоричневый.
33
113840
2920
и специального представителя ООН
по всемирному образованию Гордона Брауна.
02:09
Our first taskзадача was to find out:
34
117960
2056
Первой нашей задачей было разобраться,
02:12
How bigбольшой is the learningобучение crisisкризис?
35
120040
1656
насколько глубок кризис обучения.
02:13
What's actuallyна самом деле the scopeобъем of the problemпроблема?
36
121720
1960
Какой реальный масштаб проблемы?
02:16
TodayCегодня we know:
37
124840
1456
Сегодня мы знаем:
02:18
halfполовина of the world'sв мире childrenдети by 2030
38
126320
3176
половина детей мира к 2030 году
02:21
will be failingпровал to learnучить.
39
129520
1320
не сможет учиться.
02:24
And that's how actuallyна самом деле we discoveredобнаруженный
40
132000
1936
Вот так мы обнаружили,
02:25
that we need to changeизменение the world'sв мире focusфокус
from schoolingучеба в школе to learningобучение,
41
133960
4696
что нам нужно изменить глобальный фокус
со школы на обучение,
02:30
from just countingподсчет
how manyмногие bodiesтела are in classroomsклассы
42
138680
2736
с простого пересчёта голов в классе
02:33
to actuallyна самом деле how manyмногие are learningобучение.
43
141440
1680
на учёт тех, кто действительно учится.
02:36
And the secondвторой bigбольшой taskзадача was,
44
144320
2000
Второй большой задачей было:
02:39
can we do anything about this?
45
147520
1440
можем ли мы что-нибудь с этим сделать?
02:41
Can we do anything
about this bigбольшой, vastогромный, silentбесшумный,
46
149760
3416
Можем ли мы что-то сделать с этим
глубоким, распространённым, тихим,
02:45
maybe most-neglectedНаиболее пренебрегали internationalМеждународный crisisкризис?
47
153200
2880
наверное, самым пренебрегаемым
международным кризисом?
02:48
And what we foundнайденный out is, we can.
48
156640
3176
И мы обнаружили, что да, мы можем.
02:51
It's actuallyна самом деле amazingудивительно.
49
159840
1560
Это на самом деле удивительно.
02:54
We can, for the first time,
50
162000
2176
Мы можем, впервые за всё время,
02:56
have everyкаждый childребенок in schoolшкола and learningобучение
51
164200
3616
добиться, чтобы каждый ребёнок
ходил в школу и учился
02:59
withinв just one generationпоколение.
52
167840
2360
в течение всего одного поколения.
03:03
And we don't even have to really
inventвыдумывать the wheelколесо to do so.
53
171840
2800
И нам даже не нужно изобретать колесо,
чтобы этого добиться.
03:07
We just need to learnучить
from the bestЛучший in classкласс,
54
175600
3136
Нам нужно всего лишь
учиться у лучших в классе,
03:10
but not any bestЛучший in classкласс --
55
178760
2296
но не у произвольных лучших,
03:13
the bestЛучший in your ownсвоя classкласс.
56
181080
1800
а у лучших в вашем собственном классе.
03:16
What we did is actuallyна самом деле
we lookedсмотрел at countriesстраны by incomeдоход levelуровень:
57
184200
3736
Мы сделали так: разбили
страны по уровням дохода —
03:19
low-incomeнизкий уровень дохода, mid-incomeсредний доход, high-incomeвысокий доход.
58
187960
2736
с низким, средним и высоким доходом.
03:22
We lookedсмотрел at what the 25 percentпроцент
fastestбыстрый improversулучшители in educationобразование do,
59
190720
4240
Мы посмотрели, что делают 25% стран,
быстрее других улучшающих образование,
03:27
and what we foundнайденный out is
60
195760
1896
и обнаружили,
03:29
that if everyкаждый countryстрана movesдвижется
at the sameодна и та же rateставка as the fastestбыстрый improversулучшители
61
197680
4496
что если каждая страна будет
двигаться со скоростью тех,
кто при том же уровне доходов
03:34
withinв theirих ownсвоя incomeдоход levelуровень,
62
202200
2456
быстрее всех улучшает образование,
03:36
then withinв just one generationпоколение
63
204680
2376
то в течение всего одного поколения
03:39
we can have everyкаждый childребенок
in schoolшкола and learningобучение.
64
207080
2680
можно добиться, чтобы каждый ребёнок
ходил в школу и учился.
03:43
Let me give you an exampleпример.
65
211880
2096
Позвольте дать вам пример.
03:46
Let's take TunisiaТунис for exampleпример.
66
214000
1936
Например, Тунис.
03:47
We're not tellingговоря TunisiaТунис,
"You should moveпереехать as fastбыстро as FinlandФинляндия."
67
215960
3776
Мы не говорим Тунису:
«Вы должны двигаться, как Финляндия».
03:51
No disrespectнеуважение, FinlandФинляндия.
68
219760
1936
Финляндия, это не знак неуважения.
03:53
We're tellingговоря TunisiaТунис,
69
221720
1376
Мы говорим Тунису:
03:55
"Look at VietnamВьетнам."
70
223120
1336
«Посмотрите на Вьетнам».
03:56
They spendпроводить similarаналогичный amountsсуммы
for primaryпервичный and secondaryвторичный pupilsзрачки
71
224480
4336
Там на начальную и среднюю школу
тратят похожие средства
04:00
as percentageпроцент of GDPВВП perв capitaна душу населения,
72
228840
2296
в процентном соотношении
к ВВП на душу населения,
04:03
but achievesДостигает todayCегодня higherвыше resultsРезультаты.
73
231160
1840
но сегодня их результаты выше.
04:06
VietnamВьетнам introducedвведены a standardizedнормированный
assessmentоценка for literacyграмотность and numeracyумение считать,
74
234440
3880
Вьетнам ввёл стандартизованные экзамены
по письму, чтению и математике.
04:11
teachersучителей in VietnamВьетнам are better monitoredконтролируемый
than in other developingразвивающийся countriesстраны,
75
239120
4736
За учителями во Вьетнаме наблюдают лучше,
чем в других развивающихся странах,
04:15
and students'студенты' achievementsдостижения
are madeсделал publicобщественности.
76
243880
2600
и достижения студентов публичны.
04:20
And it showsшоу in the resultsРезультаты.
77
248000
1520
Это приносит результат.
04:22
In the 2015 PISAPISA --
78
250160
1936
В 2015 году по результатам ПМОУ —
04:24
Programпрограмма for InternationalМеждународный
StudentСтудент Assessmentоценка --
79
252120
2656
Программы международной
оценки учеников —
04:26
VietnamВьетнам outperformedопередили
manyмногие wealthyсостоятельный economiesэкономики,
80
254800
2816
Вьетнам обошёл многие
экономически развитые страны,
04:29
includingв том числе the Unitedобъединенный Statesсостояния.
81
257640
1879
включая США.
04:33
Now, if you're not an educationобразование expertэксперт,
82
261680
3016
Если вы не эксперт в области образования,
04:36
you mayмай askпросить, "What's newновый and differentдругой?
83
264720
1936
вы можете спросить:
«В чём же новизна и разница?
04:38
Don't all countriesстраны trackтрек studentстудент progressпрогресс
and make those achievementsдостижения publicобщественности?"
84
266680
4440
Разве не все страны следят за прогрессом
учеников и публикуют их достижения?»
04:44
No. The sadгрустный answerответ is no.
85
272040
2936
Нет. Печальный ответ — нет.
04:47
We are very farдалеко from it.
86
275000
1560
Мы очень далеки от этого.
04:49
Only halfполовина of the developingразвивающийся countriesстраны
87
277400
2496
Только половина развивающихся стран
04:51
have systematicсистематическая learningобучение assessmentоценка
at primaryпервичный schoolшкола,
88
279920
3016
систематически оценивают
успеваемость в начальной школе,
04:54
and even lessМеньше so
at lowerниже secondaryвторичный schoolшкола.
89
282960
2920
и ещё меньше — в начале средней школы.
04:59
So if we don't know
90
287080
3256
Так что, если мы не знаем,
05:02
if childrenдети are learningобучение,
91
290360
1696
учатся ли дети,
05:04
how are teachersучителей supposedпредполагаемый to focusфокус
theirих attentionвнимание on deliveringдоставки resultsРезультаты,
92
292080
3936
как могут учителя сфокусировать
своё внимание на достижении результатов,
05:08
and how are countriesстраны supposedпредполагаемый
to prioritizeрасставлять приоритеты educationобразование spendingрасходы
93
296040
3576
и как могут страны считать
траты на образование
05:11
actuallyна самом деле to deliveringдоставки resultsРезультаты,
94
299640
1496
важнее, чем на осязаемые проекты,
05:13
if they don't know
if childrenдети are learningобучение?
95
301160
2080
если они не знают, учатся ли дети?
05:16
That's why the first bigбольшой transformationпреобразование
96
304600
3856
Поэтому первое большое изменение
05:20
before investingинвестирование
97
308480
1776
перед вложением денег —
05:22
is to make the educationобразование systemсистема
deliverдоставить resultsРезультаты.
98
310280
3200
это заставить систему образования
давать результаты.
05:27
Because pouringзаливка more moneyДеньги
into brokenсломанный systemsсистемы
99
315160
3736
Ведь вливание денег
в сломанные системы
05:30
mayмай only fundфонд more inefficienciesнеэффективность.
100
318920
1920
сделает их ещё менее эффективными.
05:34
And what deeplyглубоко worriesзаботы me --
101
322240
1816
Больше всего меня волнует,
05:36
if childrenдети go to schoolшкола and don't learnучить,
102
324080
3216
что если дети ходят в школу, но не учатся,
05:39
it devaluesобесценивает educationобразование,
103
327320
1736
это обесценивает образование
05:41
and it devaluesобесценивает spendingрасходы on educationобразование,
104
329080
2176
и обесценивает траты на образование.
05:43
so that governmentsправительства
and politicalполитическая partiesстороны can say,
105
331280
2696
Поэтому правительства и
политические партии могут сказать:
05:46
"Oh, we are spendingрасходы
so much moneyДеньги on educationобразование,
106
334000
2256
«О, мы тратим так много
денег на образование,
05:48
but childrenдети are not learningобучение.
107
336280
1456
но дети не учатся.
05:49
They don't have the right skillsнавыки.
108
337760
1976
У них нет нужных навыков.
05:51
Maybe we should spendпроводить lessМеньше."
109
339760
1680
Пожалуй, нам стоит тратить меньше».
05:54
Now, improvingулучшение currentтекущий
educationобразование systemsсистемы to deliverдоставить resultsРезультаты
110
342080
4616
Нацеливание существующих
систем образования на результат —
05:58
is importantважный, but won'tне будет be enoughдостаточно.
111
346720
2080
это важно, но этого не достаточно.
06:02
What about countriesстраны where
we won'tне будет have enoughдостаточно qualifiedквалифицированный teachersучителей?
112
350000
3176
А как же страны, где нам не хватит
квалифицированных учителей?
06:05
Take SomaliaСомали, for exampleпример.
113
353200
1256
Например, Сомали.
06:06
If everyкаждый studentстудент in SomaliaСомали
becameстал a teacherучитель --
114
354480
3016
Если в Сомали каждый студент
станет преподавателем —
06:09
everyкаждый personчеловек who finishesотделки
tertiaryтретичный educationобразование becameстал a teacherучитель --
115
357520
3096
каждый человек, получивший
высшее образование, станет учителем —
06:12
we won'tне будет have enoughдостаточно teachersучителей.
116
360640
1429
нам не хватит учителей.
06:16
And what about childrenдети in refugeeбеженец campsлагеря,
117
364160
3056
А как же дети в лагерях беженцев
06:19
or in very remoteдистанционный пульт ruralсельская местность areasрайоны?
118
367240
2000
или в удалённых сельских районах?
06:22
Take FilipeФилипе, for exampleпример.
119
370280
1440
Например, Филипе.
06:24
FilipeФилипе livesжизни in one
of the thousandsтысячи of communitiesсообщества
120
372480
3216
Филипе живёт в одном из тысяч посёлков
06:27
alongsideрядом the AmazonasAmazonas riversреки.
121
375720
2000
у рек Амазонии.
06:30
His villageдеревня of 78 people has 20 familiesсемьи.
122
378400
3280
В его деревне из 20 семей
живёт 78 человек.
06:34
FilipeФилипе and a fellowчеловек studentстудент
123
382680
1816
Филипе и его одноклассник
06:36
were the only two
attendingпосещение gradeкласс 11 in 2015.
124
384520
3080
были единственными,
кто учился в 11 классе в 2015 году.
06:41
Now, the AmazonasAmazonas is a stateгосударство
in the northwestсеверо-Запад of BrazilБразилия.
125
389080
4016
Амазонас — штат
на северо-востоке Бразилии.
06:45
It's four4 and a halfполовина timesраз
the sizeразмер of GermanyГермания,
126
393120
2616
Он в 4,5 раза больше Германии,
06:47
and it's fullyв полной мере coveredпокрытый
in jungleджунгли and riversреки.
127
395760
2280
и он целиком покрыт джунглями и реками.
06:51
A decadeдесятилетие agoтому назад, FilipeФилипе
and his fellowчеловек studentстудент
128
399120
2816
Десять лет назад у Филипе
и его одноклассника
06:53
would have had just two alternativesальтернативы:
129
401960
1800
было бы всего две альтернативы:
06:57
movingперемещение to ManausМанаус, the capitalстолица,
or stoppingостановка studyingизучение altogetherв целом,
130
405000
4176
переехать в Манаус, столицу штата,
или вовсе прекратить учиться —
07:01
whichкоторый mostбольшинство of them did.
131
409200
1240
так сделало большинство.
07:04
In 2009, howeverОднако, BrazilБразилия passedпрошло a newновый lawзакон
132
412600
3416
Однако в 2009 году в Бразилии
приняли новый закон,
07:08
that madeсделал secondaryвторичный educationобразование
a guaranteeгарантия for everyкаждый Brazilianбразильский
133
416040
4536
который гарантировал среднее образование
каждому её гражданину
07:12
and an obligationобязательство for everyкаждый stateгосударство
to implementвоплощать в жизнь this by 2016.
134
420600
3720
и требовал от каждого штата
обеспечить это к 2016 году.
07:17
But givingдающий accessдоступ
to high-qualityвысокое качество educationобразование,
135
425600
3216
Но доступ к качественному образованию
07:20
you know, in the AmazonasAmazonas stateгосударство,
is hugeогромный and expensiveдорогая.
136
428840
2696
в штате Амазонас — сложное и дорогое дело.
07:23
How are you going to get, you know,
mathматематический and scienceнаука and historyистория teachersучителей
137
431560
3456
Как вы добьётесь, чтобы учителя
математики, науки и истории
07:27
all over those communitiesсообщества?
138
435040
1336
были во всех этих деревнях?
07:28
And even if you find them,
139
436400
1616
И даже если вы найдёте учителей,
07:30
manyмногие of them would not want to moveпереехать there.
140
438040
2040
многие из них не захотят переезжать туда.
07:33
So facedсталкиваются with this impossibleневозможно taskзадача,
141
441440
2536
Встав перед лицом
этой невыполнимой задачи,
07:36
civilгражданского servantsслуги and stateгосударство officialsдолжностные лица
142
444000
2336
госслужащие и руководство штата
07:38
developedразвитая amazingудивительно creativityкреативность
and entrepreneurshipпредпринимательство.
143
446360
3000
проявили поразительную
креативность и смекалку.
07:42
They developedразвитая the mediaСМИ centerцентр solutionрешение.
144
450120
1976
Они разработали решение с медиа центром.
07:44
It worksработает this way.
145
452120
1256
Вот как это работает.
07:45
You have specializedспециализированный,
trainedобученный contentсодержание teachersучителей in ManausМанаус
146
453400
5416
У вас есть квалифицированные учителя
по отдельным предметам в Манаусе.
07:50
deliveringдоставки classroomкласс viaс помощью livestreamПрямой эфир
147
458840
2376
Они ведут урок онлайн
07:53
to over a thousandтысяча classroomsклассы
in those scatteredразбросанный communitiesсообщества.
148
461240
3160
для более чем тысячи классов
в тех разрозненных деревнях.
07:57
Those classroomsклассы have five5 to 25 studentsстуденты,
149
465160
3096
В каждом классе от 5 до 25 студентов,
08:00
and they're supportedподдержанный
by a more generalistэрудит tutoringрепетиторство teacherучитель
150
468280
3616
и им помогает освоить материал
08:03
for theirих learningобучение and developmentразвитие.
151
471920
1680
местный учитель по всем предметам.
08:06
The 60 contentсодержание teachersучителей in ManausМанаус
152
474480
2336
60 учителей-предметников в Манаусе
08:08
work with over 2,200 tutoringрепетиторство teachersучителей
in those communitiesсообщества
153
476840
5456
работают более чем с 2 200
наставниками в этих посёлках,
08:14
to customizeнастроить lessonурок plansпланы
to the contextконтекст and time.
154
482320
2920
чтобы адаптировать планы уроков
к контексту и времени.
08:19
Now, why is this divisionделение
155
487440
1936
Почему важно это разделение
08:21
betweenмежду contentсодержание teacherучитель
and tutoringрепетиторство teacherучитель importantважный?
156
489400
3600
на учителей-предметников и наставников?
08:26
First of all, as I told you,
because in manyмногие countriesстраны,
157
494600
2616
Во-первых, потому что,
как я уже сказала, во многих странах
08:29
we just don't have
enoughдостаточно qualifiedквалифицированный teachersучителей.
158
497240
2656
у нас просто недостаточно
квалифицированных учителей.
08:31
But secondlyво-вторых alsoтакже because
teachersучителей do too manyмногие things
159
499920
3296
Во-вторых — потому что учителя
делают слишком много того,
08:35
they're eitherили not trainedобученный for
or not supposedпредполагаемый to do.
160
503240
2520
чему они или не обучены
или что они не должны делать.
08:39
Let's look at ChileЧили, for exampleпример.
161
507040
1680
Например, взглянем на Чили.
08:41
In ChileЧили, for everyкаждый doctorврач,
162
509560
2136
В Чили на каждого врача
08:43
you have four4 and a halfполовина people,
163
511720
1935
приходится четыре с половиной человека,
08:45
four4 and a halfполовина staffсотрудники supportingподдержки them,
164
513679
2081
четыре с половиной сотрудника,
помогающих им,
08:48
and ChileЧили is on the lowнизкий endконец
of the spectrumспектр here,
165
516520
5336
и Чили здесь в нижнем конце спектра,
08:53
because in developingразвивающийся countriesстраны,
on averageв среднем, everyкаждый doctorврач
166
521880
2736
потому что в развивающихся странах,
в среднем, каждому врачу
08:56
has 10 people supportingподдержки them.
167
524640
1600
помогают 10 человек.
08:59
A teacherучитель in ChileЧили, howeverОднако,
168
527720
1936
Учителю в Чили, однако,
09:01
has lessМеньше than halfполовина a personчеловек,
169
529680
2736
помогает меньше чем пол-человека, —
09:04
0.3 personsлиц, supportingподдержки them.
170
532440
2600
0,3 человека помогают ему.
09:08
ImagineПредставить a hospitalбольница wardподопечный
with 20, 40, 70 patientsпациентов
171
536360
4376
Представьте себе отделение больницы
с 20, 40, 70 пациентами
09:12
and you have a doctorврач
doing it all by themselvesсамих себя:
172
540760
3056
и врачом, который делает всё сам:
09:15
no nursesмедсестры, no medicalмедицинская assistantsассистенты,
173
543840
2416
без медсестёр, без ассистентов,
09:18
no one elseеще.
174
546280
1200
без кого-либо.
09:20
You will say this is
absurdабсурд and impossibleневозможно,
175
548360
2336
Вы скажете, что это абсурдно и невозможно.
09:22
but this is what teachersучителей are doing
all over the worldМир everyкаждый day
176
550720
3496
Но именно это делают учителя
по всему миру каждый день
09:26
with classroomsклассы of 20, 40, or 70 studentsстуденты.
177
554240
2720
в классах на 20, 40, 70 человек.
09:30
So this divisionделение betweenмежду contentсодержание
and tutoringрепетиторство teachersучителей is amazingудивительно
178
558400
3616
Тем важнее разделение учителей
на предметников и наставников,
09:34
because it is changingизменения
the paradigmпарадигма of the teacherучитель,
179
562040
2936
ведь оно меняет парадигму преподавания.
09:37
so that eachкаждый does what they can do bestЛучший
180
565000
2216
Каждый из них делает то,
что умеет лучше всего,
09:39
and so that childrenдети
are not just in schoolшкола
181
567240
2216
и в результате дети
не просто ходят в школу,
09:41
but in schoolшкола and learningобучение.
182
569480
1600
а ходят в школу и учатся.
09:44
And some of these contentсодержание teachersучителей,
183
572640
1936
Некоторые из учителей-предметников
09:46
they becameстал celebrityзнаменитость teachersучителей.
184
574600
2176
становятся знаменитыми.
09:48
You know, some of them runбег for officeофис,
185
576800
1856
Некоторые занимают выборные должности,
09:50
and they helpedпомог raiseповышение
the statusположение дел of the professionпрофессия
186
578680
2816
и они помогли поднять статус профессии,
09:53
so that more studentsстуденты
wanted to becomeстали teachersучителей.
187
581520
2400
так что больше учеников
хотят стать учителями.
09:57
And what I love about this exampleпример
188
585960
2016
В этом примере мне нравится ещё кое-что,
10:00
is beyondза changingизменения
the paradigmпарадигма of the teacherучитель.
189
588000
3376
помимо изменения парадигмы преподавания.
10:03
It teachesучит us how we can harnessупряжь
technologyтехнологии for learningобучение.
190
591400
3000
Он показывает нам, как мы можем
использовать технологии для обучения.
10:07
The live-streamingжить потокового is bidirectionalдвунаправленный,
191
595400
2376
Канал связи двусторонний,
10:09
so studentsстуденты like FilipeФилипе and othersдругие
can presentнастоящее время informationИнформация back.
192
597800
3520
и студенты — Филипе и другие —
могут передавать информацию обратно.
10:14
And we know technologyтехнологии
is not always perfectидеально.
193
602360
2856
Мы знаем, что технология
не всегда идеальна.
10:17
You know, stateгосударство officialsдолжностные лица expectожидать
194
605240
1576
Чиновники рассчитывают,
10:18
betweenмежду five5 to 15 percentпроцент
of the classroomsклассы
195
606840
2096
что ежедневно от 5% до 15% классов
10:20
everyкаждый day to be off live-streamживой поток
196
608960
2096
останутся без доступа к сети
10:23
because of floodнаводнение, brokenсломанный antennasантенны
or internetинтернет not workingза работой.
197
611080
3200
из-за наводнений, сломанных антенн
или неработающего интернета.
10:27
And yetвсе же, FilipeФилипе is one
of over 300,000 studentsстуденты
198
615160
4776
И всё же Филипе —
один из более 300 000 учеников,
10:31
that benefitedпользу from
the mediaСМИ centerцентр solutionрешение
199
619960
2176
выигравших от этого
решения с медиа центром
10:34
and got accessдоступ to postprimarypostprimary educationобразование.
200
622160
2440
и получивших доступ
к среднему образованию.
10:38
This is a livingживой exampleпример
201
626120
1856
Это живой пример того,
10:40
how technologyтехнологии is not just an add-onдобавить
202
628000
2856
что технология — не только довесок;
10:42
but can be centralцентральный to learningобучение
and can help us bringприносить schoolшкола to childrenдети
203
630880
4616
она может быть ядром учебного процесса
и может помочь школе прийти к ученикам,
10:47
if we cannotне могу bringприносить childrenдети to schoolшкола.
204
635520
2120
если мы не можем
привести учеников в школу.
10:53
Now, I hearзаслушивать you.
205
641320
1456
Я знаю,
10:54
You're going to say,
206
642800
1416
что вы хотите сказать:
10:56
"How are we going to implementвоплощать в жизнь this
all over the worldМир?"
207
644240
3216
«Как же мы реализуем это во всём мире?»
10:59
I've been in governmentправительство myselfсебя
208
647480
1536
Я сама работала на правительство
11:01
and have seenвидели how difficultсложно it is
even to implementвоплощать в жизнь the bestЛучший ideasидеи.
209
649040
4240
и видела, как трудно
осуществить даже лучшие идеи.
11:06
So as a commissionкомиссия,
we startedначал two initiativesинициативы
210
654240
2896
Наша комиссия начала с двух инициатив,
11:09
to make the "LearningОбучение
Generationпоколение" a realityреальность.
211
657160
2240
чтобы «Учащееся поколение» стало реальным.
11:12
The first one is calledназывается
the Pioneerпервопроходец CountryСтрана Initiativeинициатива.
212
660400
2600
Первая из них — «Страна-пионер».
11:15
Over 20 countriesстраны from AfricaАфрика and AsiaАзия
213
663560
2536
Больше 20 стран из Азии и Африки
11:18
have committedпривержен to make
educationобразование theirих priorityприоритет
214
666120
2936
решили дать приоритет образованию
11:21
and to transformпреобразование theirих educationобразование
systemsсистемы to deliverдоставить resultsРезультаты.
215
669080
3776
и преобразовать систему образования,
чтобы она приносила результат.
11:24
We'veУ нас trainedобученный countryстрана leadersлидеры
216
672880
1416
Мы обучили лидеров этих стран
11:26
in a methodologyметодология
calledназывается the deliveryДоставка approachподход.
217
674320
2776
методологии под названием
«нацеленность на результат».
11:29
What this does is basicallyв основном two things.
218
677120
1896
Вот два её столпа.
11:31
In the planningпланирование phaseфаза,
we take everyoneвсе into a roomкомната --
219
679040
3296
В фазе планирования
мы собираем всех в одной комнате —
11:34
teachersучителей, teacherучитель unionsсоюзы,
parentродитель associationsассоциации,
220
682360
2416
учителей, представителей
от профсоюзов и родителей,
11:36
governmentправительство officialsдолжностные лица, NGOsНПО, everyoneвсе --
221
684800
2536
чиновников, людей
из общественных организаций, всех, —
11:39
so that the reformреформа
and the solutionрешение we come up with
222
687360
2381
чтобы реформы и решения,
которые мы примем,
11:41
are sharedобщий by everyoneвсе
and supportedподдержанный by everyoneвсе.
223
689765
2440
были общими и имели общую поддержку.
11:45
And in the secondвторой phaseфаза,
224
693320
1936
На второй фазе
11:47
it does something specialособый.
225
695280
2376
начинается кое-что особенное.
11:49
It's kindсвоего рода of a ruthlessбеспощадный
focusфокус on follow-upследовать за.
226
697680
3240
Это безжалостный контроль
исполнения решений.
11:54
So weekнеделю by weekнеделю you checkпроверить,
227
702440
2856
Неделя за неделей вы проверяете,
11:57
has that been doneсделанный,
what was supposedпредполагаемый to be doneсделанный,
228
705320
2656
было ли сделано то, что планировалось,
12:00
and even sometimesиногда sendingотправка a personчеловек
physicallyфизически to the districtрайон or schoolшкола
229
708000
4616
и время от времени даже отправляете
человека в дальний район или школу
12:04
to checkпроверить that versusпротив
just hopingнадеясь that it happenedполучилось.
230
712640
3960
с проверкой на месте, а не просто
надеетесь, что всё идёт по плану.
12:09
It mayмай soundзвук for manyмногие commonобщий senseсмысл,
231
717960
2416
Для многих это обычный здравый смысл,
12:12
but it's not commonобщий practiceпрактика,
232
720400
1496
но это не обычная практика,
12:13
and that's why actuallyна самом деле manyмногие reformsреформы failпотерпеть неудачу.
233
721920
2160
и именно поэтому
многие реформы проваливаются.
12:18
It has been pilotedпилотируемый in TanzaniaТанзания,
234
726040
1920
Пилотный проект был запущен в Танзании,
12:20
and there the passпроходить rateставка
for studentsстуденты in secondaryвторичный educationобразование
235
728720
5576
и число студентов, сдавших экзамены
в конце средней школы,
12:26
was increasedвырос by 50 percentпроцент
in just over two yearsлет.
236
734320
4080
выросло на 50% всего за два года.
12:32
Now, the nextследующий initiativeинициатива
to make the LearningОбучение Generationпоколение a realityреальность
237
740960
3576
Чтобы «Учащееся поколение»
стало реальностью,
12:36
is financingфинансирование. Who'sКто going to payплатить for this?
238
744560
2360
нужно финансирование. Кто за это заплатит?
12:40
So we believe and argueспорить
239
748040
1416
Мы отстаиваем точку зрения,
12:41
that domesticвнутренний financingфинансирование has to be
the backboneпозвоночник of educationобразование investmentинвестиции.
240
749480
3760
что основой должен стать
вклад самой страны.
12:45
Do you rememberзапомнить when I told you
about VietnamВьетнам earlierранее
241
753680
2576
Вы помните, я упоминала
раньше, что Вьетнам
12:48
outperformingпревосходя the Unitedобъединенный Statesсостояния in PISAPISA?
242
756280
2400
обошёл США по результатам теста ПМОУ?
12:51
That's dueв связи to a better educationобразование systemсистема,
243
759240
2136
Это из-за лучшей системы образования.
12:53
but alsoтакже to VietnamВьетнам
increasingповышение theirих investmentинвестиции
244
761400
2576
Но не только. Вьетнам увеличил
финансирование образования
12:56
from sevenсемь to 20 percentпроцент
of theirих nationalнациональный budgetбюджет in two decadesдесятилетия.
245
764000
3560
с 7% до 20% бюджета за двадцать лет.
13:01
But what happensпроисходит if countriesстраны
want to borrowзаимствовать moneyДеньги for educationобразование?
246
769160
3080
А что происходит, если страны
хотят занять деньги для образования?
13:04
If you wanted to borrowзаимствовать moneyДеньги
to buildстроить a bridgeмост or a roadДорога,
247
772960
3216
Если вам нужен кредит
для строительства моста или дороги,
13:08
it's quiteдовольно easyлегко and straightforwardпростой,
248
776200
2176
всё довольно просто и ясно,
13:10
but not for educationобразование.
249
778400
1440
но не для образования.
13:12
It's easierПолегче to make a shinyблестящий pictureкартина
of a bridgeмост and showпоказать it to everyoneвсе
250
780680
4016
Легче нарисовать сияющую картинку
моста и показывать её всем,
13:16
than one of an educatedобразованный mindразум.
251
784720
2576
чем изобразить образованного человека.
13:19
That's kindсвоего рода of a longerдольше termсрок commitmentобязательство.
252
787320
2120
Это долгосрочное вложение.
13:22
So we cameпришел up with a solutionрешение
253
790555
1381
Мы нашли решение,
13:23
to help countriesстраны escapeпобег
the middleсредний incomeдоход trapловушка,
254
791960
3176
чтобы помочь странам
избежать ловушки среднего дохода.
13:27
countriesстраны that are not poorбедные enoughдостаточно
or not poorбедные, thankfullyблагодарно, anymoreбольше не,
255
795160
4216
Странам, которые недостаточно бедны,
или, к счастью, больше не бедны
13:31
that cannotне могу profitприбыль from grantsгранты
or interest-freeбеспроцентный loansкредитование,
256
799400
3496
и поэтому не могут получить
гранты или беспроцентные кредиты,
13:34
and they're not richбогатые enoughдостаточно
257
802920
1496
но которые недостаточно богаты,
13:36
to be ableв состоянии to have attractiveпривлекательный
interestsинтересы on theirих loansкредитование.
258
804440
2600
чтобы получить кредит
под разумный процент.
13:39
So we're poolingобъединение donorдонор moneyДеньги
in a financeфинансы facilityобъект for educationобразование,
259
807920
3936
Наша финансовая организация
собирает деньги доноров
13:43
whichкоторый will provideпредоставлять
more financeфинансы for educationобразование.
260
811880
2376
и помогает финансировать образование.
13:46
We will subsidizeсубсидировать,
or even eliminateУстранить completelyполностью,
261
814280
3256
Мы субсидируем или даже
полностью берём на себя
13:49
interestинтерес paymentsплатежи on the loansкредитование
262
817560
1936
выплату процентов по кредитам.
13:51
so that countriesстраны that commitсовершить to reformsреформы
263
819520
2296
В результате страны,
решившие провести реформы,
13:53
can borrowзаимствовать moneyДеньги,
264
821840
1656
могут занять деньги,
13:55
reformреформа theirих educationобразование systemсистема,
and payплатить this moneyДеньги over time
265
823520
3456
изменить свои системы образования
и вернуть кредит через какое-то время,
13:59
while benefitingпользу
from a better-educatedлучше образованны populationНаселение.
266
827000
2560
выиграв от того, что люди
стали более грамотными.
14:03
This solutionрешение has been recognizedпризнанное
in the last G20 meetingвстреча in GermanyГермания,
267
831000
4576
Это решение получило признание
на последней встрече G20 в Германии,
14:07
and so finallyв конце концов todayCегодня
educationобразование is on the internationalМеждународный agendaповестка дня.
268
835600
4000
и сегодня образование наконец
заняло место в международной повестке.
14:14
But let me bringприносить this back
to the personalличный levelуровень,
269
842160
2320
Но давайте вернёмся на личный уровень.
14:17
because this is where the impactвлияние landsземли.
270
845520
2000
Именно там происходят перемены.
14:21
WithoutБез that decisionрешение
to investвкладывать деньги a youngмолодой country'sстраны budgetбюджет,
271
849120
4176
Если бы молодая страна не решилась
вложить свой бюджет,
14:25
20 percentпроцент of a youngмолодой country'sстраны
budgetбюджет in educationобразование,
272
853320
3616
20% своего бюджета, в образование,
14:28
I would have never
been ableв состоянии to go to schoolшкола,
273
856960
3136
я бы никогда не смогла пойти в школу,
14:32
let aloneв одиночестве in 2014
274
860120
2016
не говоря уже о том, чтобы в 2014 году
14:34
becomingстановление a ministerминистр in the governmentправительство
275
862160
1896
стать министром в правительстве,
14:36
that successfullyуспешно endedзакончился
the transitionпереход phaseфаза.
276
864080
2160
которое успешно завершило переходную фазу.
14:39
Tunisia'sТунис NobelНобель Peaceмир Prizeприз in 2015
277
867480
2696
Нобелевская премия мира,
вручённая Тунису в 2015 году, —
14:42
as the only democracyдемократия
that emergedвозникший from the Arabараб Springвесна
278
870200
3376
единственной демократии, возникшей
в результате Арабской весны, —
14:45
is a legacyнаследие to that boldжирный
leadershipруководство decisionрешение.
279
873600
2560
это результат того смелого
решения её руководства.
14:50
Educationобразование is the civilгражданского rightsправа struggleборьба,
280
878440
2776
Образование — это борьба
за гражданские права,
14:53
it's the humanчеловек rightsправа struggleборьба
of our generationпоколение.
281
881240
2560
борьба нашего поколения за права человека.
14:56
QualityКачественный educationобразование for all:
282
884640
2016
Качественное образование для всех —
14:58
that's the freedomсвобода fightборьба
that we'veмы в got to winвыиграть.
283
886680
2720
это борьба за свободу,
в которой мы должны победить.
15:03
Thank you.
284
891160
1216
Благодарю вас.
15:04
(ApplauseАплодисменты)
285
892400
3640
(Аплодисменты)
Translated by Pavel Yudaev
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amel Karboul - Education pioneer
Dr. Amel Karboul builds bridges between the private, public sector and civil society to solve today’s global challenges in education.

Why you should listen

Amel Karboul nurtures and inspires a new generation of responsible leaders, teams and organizations to create breakthroughs in their thinking, to transform themselves and to work towards a just and sustainable future.

Together with the Education Commission team, she has played a leading role in a major global initiative engaging world leaders, policymakers and researchers, and she has developed a renewed and compelling investment case and financing pathway for achieving equal educational opportunity for children and young people.

Karboul has also built The Maghreb Economic Forum (MEF) as a non-partisan think- and do-tank, and with her team she has engaged a new type of conversation between public and private audiences and nurtured new solutions for education (including de-radicalisation), employment, leadership and gender equality. She also co-lead the establishment of first democratic society in Arab nation, began economic reform and created and deployed effective pioneering digital media engagement between government and citizen on very limited budget as cabinet minister.

Karboul published her book, Coffin Corner, outlining a new leadership culture suited to the complexity and dynamics of the 21st century. Nominated as one of ten leading young African politicians, her professional brand is first and foremost that of a highly intelligent, well connected, creative and inspirational go-getter with a track record of making things happen.

Karboul received a Master's degree with honors in mechanical engineering from Karlsruhe Institute of Technology (KIT) in Germany and holds a Doctorate in Coaching and Mentoring from Oxford Brookes University in the United Kingdom. She has held leadership roles at numerous firms including Mercedes-Benz, DaimlerChrysler and worked in senior consultant roles at the Boston Consulting Group (BCG) and Beratergruppe Neuwaldegg as well as visiting faculty at DukeCE. Her two daughters, meditation and yoga keep her sane.

More profile about the speaker
Amel Karboul | Speaker | TED.com