ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com
TEDxPuget Sound

Simon Sinek: How great leaders inspire action

سایمون سینک: چگونه رهبران بزرگ، الهام بخش می شوند

Filmed:
48,856,581 views

سایمون سینک مدل ساده و در عین حال قدرتمندی برای رهبری الهام بخش ارائه می دهد. این مدل با یک دایره طلایی و پرسش "چرا؟" آغاز می شود. وی شرکت Apple، دکتر مارتین لوترکینگ و برادران رایت را مثال می زند و به عنوان مثال نقض، از شرکت Tivo که با مشکل روبروست، بهره می گیرد. (تا پیش از جلسه دادگاهی که اخیرا داشت و باعث سه برابر شدن ارزش سهامش شد)
- Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
How do you explainتوضیح when
0
1000
2000
چه توضیحی دارید وقتی
00:18
things don't go as we assumeفرض?
1
3000
2000
اتفاقات به آن گونه که فکر می کنیم پیش نمی آیند؟
00:20
Or better, how do you explainتوضیح
2
5000
3000
یا بهتر است بگویم، چه توضیحی می دهید
00:23
when othersدیگران are ableتوانایی to achieveرسیدن things
3
8000
2000
وقتی بقیه می توانند چیز هایی را به دست بیاورند
00:25
that seemبه نظر می رسد to defyفراموش كردن all of the assumptionsمفروضات?
4
10000
2000
که برخلاف همه پیشبینی هاست؟
00:27
For exampleمثال:
5
12000
2000
برای نمونه:
00:29
Why is Appleسیب so innovativeخلاقانه?
6
14000
2000
چرا شرکت اپل Apple این قدر نوآور است؟
00:31
Yearسال after yearسال, after yearسال, after yearسال,
7
16000
2000
سال به سال و هر سال
00:33
they're more innovativeخلاقانه than all theirخودشان competitionرقابت.
8
18000
3000
آنها نوآورتر از همه رقبایشان هستند.
00:36
And yetهنوز, they're just a computerکامپیوتر companyشرکت.
9
21000
2000
در حالی که آنها فقط یک شرکت کامپیوتری هستند.
00:38
They're just like everyoneهر کس elseچیز دیگری.
10
23000
2000
درست مثل بقیه.
00:40
They have the sameیکسان accessدسترسی به to the sameیکسان talentاستعداد,
11
25000
2000
آنها دسترسی مشابهی دارند به همان استعداد ها،
00:42
the sameیکسان agenciesآژانس ها, the sameیکسان consultantsمشاوران, the sameیکسان mediaرسانه ها.
12
27000
3000
به همان بنگاه ها، به همان مشاوران، به همان رسانه.
00:45
Then why is it that they
13
30000
2000
پس چگونه است که آنها
00:47
seemبه نظر می رسد to have something differentناهمسان?
14
32000
3000
به نظر می رسد چیز متفاوتی دارند؟
00:50
Why is it that Martinمارتین Lutherلوتر Kingپادشاه
15
35000
2000
یا، چرا مارتین لوتر کینگ
00:52
led the Civilمدنی Rightsحقوق Movementجنبش?
16
37000
2000
رهبر جنبش حقوق مدنی شد؟
00:54
He wasn'tنبود the only man
17
39000
2000
او تنها کسی نبود
00:56
who sufferedرنج in a pre-civilپیش از مدنی rightsحقوق Americaآمریکا,
18
41000
2000
که در دوران قبل از حقوق مدنی آمریکا رنج برده بود.
00:58
and he certainlyقطعا wasn'tنبود the only great oratorسخنران of the day.
19
43000
2000
و او قطعا تنها سخنران بزرگ روزگارش نبود.
01:00
Why him?
20
45000
2000
چرا او؟
01:02
And why is it that the Wrightرایت brothersبرادران
21
47000
3000
وچرا برادران رایت
01:05
were ableتوانایی to figureشکل out controlledکنترل شده است, poweredطراحی شده man flightپرواز
22
50000
3000
توانستند هواپیمای موتوری تحت کنترل انسان بسازند
01:08
when there were certainlyقطعا other teamsتیم ها who were
23
53000
2000
وقتی که مطمئنا تیم های دیگری هم بودند
01:10
better qualifiedواجد شرایط, better fundedبودجه ...
24
55000
3000
که شایسته تر بودند، با سرمایه بیشتر...
01:13
and they didn't achieveرسیدن poweredطراحی شده man flightپرواز,
25
58000
3000
و نتوانستند به هواپیمای موتوری با سرنشین دست یابند،
01:16
and the Wrightرایت brothersبرادران beatضرب و شتم them to it.
26
61000
2000
و برادران رایت از آنها پیشی گرفتند.
01:18
There's something elseچیز دیگری at playبازی here.
27
63000
3000
چیز دیگری اینجا نقش بازی میکند.
01:21
About threeسه and a halfنیم yearsسالها agoپیش
28
66000
2000
حدود سه سال و نیم پیش،
01:23
I madeساخته شده a discoveryکشف.
29
68000
2000
من کشفی کردم،
01:25
And this discoveryکشف profoundlyعمیقا changedتغییر کرد
30
70000
3000
و این کشف عمیقا
01:28
my viewچشم انداز on how I thought the worldجهان workedکار کرد,
31
73000
3000
نگاه من رو به آنگونه که فکر میکردم دنیا کار میکند تغییر داد
01:31
and it even profoundlyعمیقا changedتغییر کرد the way in whichکه
32
76000
2000
حتی عمیقا نحوه ای که من در این
01:33
I operateکار کن in it.
33
78000
2000
دنیا عمل میکردم را تغییر داد.
01:37
As it turnsچرخش out, there's a patternالگو.
34
82000
3000
متوجه شدم، الگویی وجود دارد
01:40
As it turnsچرخش out, all the great and inspiringالهام بخش leadersرهبران
35
85000
2000
متوجه شدم، تمام رهبران بزرگ و الهام بخش
01:42
and organizationsسازمان های in the worldجهان --
36
87000
2000
و همه سازمانها در جهان،
01:44
whetherچه it's Appleسیب or Martinمارتین Lutherلوتر Kingپادشاه or the Wrightرایت brothersبرادران --
37
89000
3000
چه شرکت اپل Apple، مارتین لوتر کینگ یا برادران رایت،
01:47
they all think, actعمل کن and communicateبرقراری ارتباط
38
92000
2000
همه آنها درست در یک مسیر فکر میکنند،
01:49
the exactدقیق sameیکسان way.
39
94000
2000
عمل میکنند و ارتباط برقرار میکنند.
01:51
And it's the completeتکمیل oppositeمخالف
40
96000
2000
و این کاملا در جهت مخالف
01:53
to everyoneهر کس elseچیز دیگری.
41
98000
2000
بقیه است.
01:55
All I did was codifyکدگذاری it,
42
100000
2000
تنها کاری که کردم مدون کردن بود،
01:57
and it's probablyشاید the world'sجهان
43
102000
2000
و این احتمالا در دنیا
01:59
simplestساده ترین ideaاندیشه.
44
104000
2000
ساده ترین نظریه است.
02:01
I call it the goldenطلایی circleدایره.
45
106000
2000
و من آن را "دایره طلایی" می نامم.
02:11
Why? How? What?
46
116000
3000
چرا؟ چگونه؟ چه چیز؟
02:14
This little ideaاندیشه explainsتوضیح می دهد
47
119000
2000
این نظریه مختصر توضیح می دهد
02:16
why some organizationsسازمان های and some leadersرهبران
48
121000
2000
چرا بعضی سازمانها و بعضی رهبران
02:18
are ableتوانایی to inspireالهام بخشیدن where othersدیگران aren'tنه.
49
123000
2000
می توانند الهام بخش باشند جایی که دیگران نمی توانند.
02:20
Let me defineتعريف كردن the termsاصطلاحات really quicklyبه سرعت.
50
125000
2000
اجازه بدهید خیلی سریع این کلمات را تعریف کنم.
02:22
Everyهرکدام singleتنها personفرد, everyهرکدام singleتنها organizationسازمان on the planetسیاره
51
127000
3000
تک تک افراد و سازمانها در این سیاره
02:25
knowsمی داند what they do,
52
130000
2000
میدانند که چه میکنند،
02:27
100 percentدرصد.
53
132000
2000
۱۰۰ درصد.
02:29
Some know how they do it,
54
134000
2000
بعضی میدانند که چگونه آن را انجام میدهند،
02:31
whetherچه you call it your differentiatedمتفاوت است valueارزش propositionگزاره
55
136000
2000
آنچه به آن ارزش آفرینی متفاوت میگویید
02:33
or your proprietaryاختصاصی processروند or your USPUSP.
56
138000
3000
یا شیوه انحصاری خود یا USP تان.
02:36
But very, very fewتعداد کمی people or organizationsسازمان های
57
141000
3000
اما خیلی خیلی کمند افراد یا سازمانهایی که
02:39
know why they do what they do.
58
144000
2000
می دانند چرا کاری را که انجام می دهند انجام می دهند.
02:41
And by "why" I don't mean "to make a profitسود."
59
146000
2000
و با «چرا» منظورم «سود آوری» نیست.
02:43
That's a resultنتيجه. It's always a resultنتيجه.
60
148000
2000
سودآوری یک نتیجه است. همیشه یک نتیجه است.
02:45
By "why," I mean: What's your purposeهدف?
61
150000
2000
منظورم از «چرا» این است که: هدفتان چیست؟
02:47
What's your causeسبب می شود? What's your beliefاعتقاد?
62
152000
2000
انگیزه تان چیست؟ باورتان چیست؟
02:50
Why does your organizationسازمان existوجود دارد?
63
155000
3000
سازمان شما به چه دلیل وجود دارد؟
02:53
Why do you get out of bedبستر in the morningصبح?
64
158000
2000
چرا صبح از تختخواب برخواستید؟
02:55
And why should anyoneهر کسی careاهميت دادن?
65
160000
3000
و چرا باید به کسی اهمیت بدهد؟
02:58
Well, as a resultنتيجه, the way we think, the way we actعمل کن,
66
163000
2000
خب، در نتیجه، روش تفکر ما، روش کار ما،
03:00
the way we communicateبرقراری ارتباط is from the outsideخارج از in.
67
165000
2000
روش ارتباط برقرار کردن ما از بیرون به درون است.
03:02
It's obviousآشکار. We go from the clearestروشن ترین thing to the fuzziestfuzziest thing.
68
167000
3000
بدیهی است. ما از روشن ترین مسائل به طرف مبهم ترین می رویم.
03:05
But the inspiredالهام گرفته leadersرهبران
69
170000
2000
اما رهبران الهام بخش،
03:07
and the inspiredالهام گرفته organizationsسازمان های --
70
172000
2000
و سازمانهای الهام بخش،
03:09
regardlessبدون در نظر گرفتن of theirخودشان sizeاندازه, regardlessبدون در نظر گرفتن of theirخودشان industryصنعت --
71
174000
3000
صرف نظر از اندازه شان، صرف نظر از صنعت‌شان،
03:12
all think, actعمل کن and communicateبرقراری ارتباط
72
177000
2000
همه می اندیشند، عمل می کنند و ارتباط برقرار می کنند
03:14
from the insideداخل out.
73
179000
2000
از درون به بیرون.
03:17
Let me give you an exampleمثال.
74
182000
2000
اجازه بدهید برایتان مثالی بزنم.
03:19
I use Appleسیب because they're easyآسان to understandفهمیدن and everybodyهمه getsمی شود it.
75
184000
3000
من ازاپل Apple استفاده می کنم چون محصولاتش را می شود فهمید و همه درکش می کنند.
03:22
If Appleسیب were like everyoneهر کس elseچیز دیگری,
76
187000
3000
اگراپل Apple مانند بقیه شرکتها بود،
03:25
a marketingبازار یابی messageپیام from them mightممکن soundصدا like this:
77
190000
3000
یک پیام تبلیغاتی آنها چیزی شبیه این میشد:
03:28
"We make great computersکامپیوترها.
78
193000
3000
"ما کامپیوترهای عالی می سازیم.
03:31
They're beautifullyزیبایی designedطراحی شده, simpleساده to use
79
196000
2000
آنها طراحی زیبایی دارند، کار با آنها آسان است
03:33
and userکاربر friendlyدوستانه.
80
198000
2000
و کاربر پسند هستند.
03:35
Want to buyخرید one?" "Mehمه."
81
200000
3000
مایلید یکی بخرید؟"... هی!
03:38
And that's how mostاکثر of us communicateبرقراری ارتباط.
82
203000
2000
بیشتر ما این گونه ارتباط برقرار می کنیم.
03:40
That's how mostاکثر marketingبازار یابی is doneانجام شده, that's how mostاکثر salesحراجی is doneانجام شده
83
205000
2000
اکثر بازاریابی ها و خرید و فروشها به این شیوه انجام می شوند.
03:42
and that's how mostاکثر of us communicateبرقراری ارتباط interpersonallyشخصا.
84
207000
2000
و این شکلی است که اکثر ما فرد به فرد ارتباط برقرار می کنیم.
03:44
We say what we do, we say how we're differentناهمسان or how we're better
85
209000
3000
می گوییم چه کار می کنیم، چه چیز ما را از بقیه متمایر می کند، یا چرا از بقیه بهتر هستیم
03:47
and we expectانتظار some sortمرتب سازی of a behaviorرفتار,
86
212000
2000
و در مقابل، از دیگران انتظار یک رفتار داریم،
03:49
a purchaseخرید, a voteرای, something like that.
87
214000
2000
یک خرید، رای دادن، چیزی شبیه این ها.
03:51
Here'sاینجاست our newجدید lawقانون firmشرکت:
88
216000
2000
این شرکت حقوقی جدید ما است:
03:53
We have the bestبهترین lawyersوکلا with the biggestبزرگترین clientsمشتریان,
89
218000
2000
ما بهترین وکلا و بزرگترین مشتری ها را داریم،
03:55
we always performانجام دادن for our clientsمشتریان who do businessکسب و کار with us.
90
220000
2000
و همیشه در خدمت مشتریان خود که با ما کار می کنند هستیم.
03:57
Here'sاینجاست our newجدید carماشین:
91
222000
2000
این ماشین جدید ماست:
03:59
It getsمی شود great gasگاز mileageمسافت پیموده شده, it has leatherچرم seatsصندلی ها, buyخرید our carماشین.
92
224000
3000
مصرف سوخت خوبی دارد، صندلی هایش چرمی است. ماشین ما را بخرید.
04:02
But it's uninspiringناامید کننده.
93
227000
2000
ولی، این شیوه غیر الهام بخش است.
04:04
Here'sاینجاست how Appleسیب actuallyدر واقع communicatesارتباط برقرار می کند.
94
229000
3000
اما شرکت اپل Apple این گونه تبلیغ می کند.
04:08
"Everything we do,
95
233000
2000
"هر کاری که ما می کنیم،
04:10
we believe in challengingچالش برانگیز the statusوضعیت quoچی.
96
235000
3000
به تغییر وضعیت موجود باور داریم.
04:13
We believe in thinkingفكر كردن differentlyمتفاوت است.
97
238000
3000
ما به متفاوت فکر کردن باور داریم.
04:16
The way we challengeچالش the statusوضعیت quoچی
98
241000
2000
روش ما برای به چالش کشیدن وضعیت موجود،
04:18
is by makingساخت our productsمحصولات beautifullyزیبایی designedطراحی شده,
99
243000
3000
ساختن محصولاتی با طراحی زیبا است،
04:21
simpleساده to use and userکاربر friendlyدوستانه.
100
246000
2000
ساده برای استفاده و کاربرپسند.
04:23
We just happenبه وقوع پیوستن to make great computersکامپیوترها.
101
248000
3000
این گونه است که ما کامپیوترهای عالی می سازیم.
04:26
Want to buyخرید one?"
102
251000
2000
مایلید یکی بخرید؟"
04:28
Totallyکاملا differentناهمسان right? You're readyآماده to buyخرید a computerکامپیوتر from me.
103
253000
3000
کاملا متفاوت، مگر نه؟ شما الان حاضرید از من یک کامپیوتر بخرید.
04:31
All I did was reverseمعکوس the orderسفارش of the informationاطلاعات.
104
256000
2000
من فقط ترتیب اطلاعات را برعکس کردم.
04:33
What it provesثابت می کند to us is that people don't buyخرید what you do;
105
258000
3000
این به ما ثابت می کند که مردم کار شما را نمی خرند؛
04:36
people buyخرید why you do it.
106
261000
2000
مردم دلیل کار شما را می خرند.
04:38
People don't buyخرید what you do; they buyخرید why you do it.
107
263000
2000
برای مردم مهم نیست که چه کاری می کنید، بلکه برای آنها مهم است که چرا آن کار را می کنید.
04:40
This explainsتوضیح می دهد why
108
265000
2000
این موضوع توضیح می دهد که چرا
04:42
everyهرکدام singleتنها personفرد in this roomاتاق
109
267000
2000
هر فرد حاضر در این اتاق
04:44
is perfectlyکاملا comfortableراحت buyingخریداری کردن a computerکامپیوتر from Appleسیب.
110
269000
3000
خیلی راحت ازاپل Apple یک کامپیوتر می خرد.
04:47
But we're alsoهمچنین perfectlyکاملا comfortableراحت
111
272000
2000
ولی غیر از آن، ما خیلی راحت
04:49
buyingخریداری کردن an MPنماینده مجلس3 playerبازیکن from Appleسیب, or a phoneتلفن from Appleسیب,
112
274000
3000
یک دستگاه پخش کننده ام پی تری MP3 یا یک تلفن ازاپل Apple می خریم،
04:52
or a DVRDVR from Appleسیب.
113
277000
2000
یا دستگاه ضبط تصاویر تلویزیون ازاپل Apple می خریم.
04:54
But, as I said before, Apple'sاپل just a computerکامپیوتر companyشرکت.
114
279000
2000
ولی، همان طور که گفتم، اپل Apple فقط یک شرکت کامپیوتری است.
04:56
There's nothing that distinguishesمتمایز می شود them
115
281000
2000
هیچ چیزی نیست که آنها را متمایز کند
04:58
structurallyساختارا from any of theirخودشان competitorsرقبا.
116
283000
2000
از لحاظ ساختار با رقبایشان.
05:00
Theirآنها competitorsرقبا are all equallyبه همان اندازه qualifiedواجد شرایط to make all of these productsمحصولات.
117
285000
3000
تمام رقبای آنها همه به یک اندازه شایستگی تولید همه این محصولات را دارند.
05:03
In factواقعیت, they triedتلاش کرد.
118
288000
2000
در واقع، آنها سعی هم کردند این کار را بکنند.
05:05
A fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش, Gatewayدروازه cameآمد out with flatتخت screenصفحه نمایش TVsتلویزیون ها.
119
290000
3000
چندین سال پیش، شرکت گیت وی Gateway تلویزیونهای مسطح ساخت.
05:08
They're eminentlyفوق العاده qualifiedواجد شرایط to make flatتخت screenصفحه نمایش TVsتلویزیون ها.
120
293000
2000
آنها به وضوح شایستگی ساخت تلویزون های مسطح را داشتند.
05:10
They'veآنها دارند been makingساخت flatتخت screenصفحه نمایش monitorsمانیتورها for yearsسالها.
121
295000
3000
آنها سالها مانیتور های مسطح می ساختند.
05:13
Nobodyهيچ كس boughtخریداری شد one.
122
298000
2000
هیچ کس از آنها نخرید.
05:20
Dellدل cameآمد out with MPنماینده مجلس3 playersبازیکنان and PDAsPDA ها,
123
305000
3000
شرکت دل Dell پخشکننده ام پی تری MP3 و کامپیوتردستی PDA را به بازار آورد،
05:23
and they make great qualityکیفیت productsمحصولات,
124
308000
2000
و آنها محصولات با کیفیتی می سازند،
05:25
and they can make perfectlyکاملا well-designedبه خوبی طراحی شده است productsمحصولات --
125
310000
3000
و می توانند محصولات با طراحی کاملا درست بسازند --
05:28
and nobodyهيچ كس boughtخریداری شد one.
126
313000
2000
و هیچ کس از آنها نخرید.
05:30
In factواقعیت, talkingصحبت کردن about it now, we can't even imagineتصور کن
127
315000
2000
در واقع، حالا که در موردش صحبت می کنیم، حتی نمی توانیم تصور کنیم
05:32
buyingخریداری کردن an MPنماینده مجلس3 playerبازیکن from Dellدل.
128
317000
2000
که از شرکت دل Dell پخش کننده ام پی تری MP3 بخریم.
05:34
Why would you buyخرید an MPنماینده مجلس3 playerبازیکن from a computerکامپیوتر companyشرکت?
129
319000
2000
چرا بخواهید از یک شرکت کامپیوتری یک پخش کننده MP3 بخرید؟
05:36
But we do it everyهرکدام day.
130
321000
2000
اما ما این کار را هر روز می کنیم.
05:38
People don't buyخرید what you do; they buyخرید why you do it.
131
323000
2000
مردم کاری که کرده اید را نمی خرند؛ مردم دلیل کارتان را می خرند.
05:40
The goalهدف is not to do businessکسب و کار
132
325000
2000
هدف تجارت کردن نیست
05:42
with everybodyهمه who needsنیاز دارد what you have.
133
327000
3000
با هر کسی که نیاز دارد به آنچه که شما دارید.
05:46
The goalهدف is to do businessکسب و کار with people
134
331000
2000
هدف تجارت کردن با افرادی است
05:48
who believe what you believe.
135
333000
3000
که به آنچه شما باور دارید باور دارند.
05:51
Here'sاینجاست the bestبهترین partبخشی:
136
336000
2000
اینجا بهترین قسمت است:
05:53
Noneهیچ یک of what I'm tellingگفتن you is my opinionنظر.
137
338000
2000
هیچ کدام از آنچه که به شما می گویم نظر شخصی من نیست.
05:55
It's all groundedمبتنی بر in the tenetsفرضیه ها of biologyزیست شناسی.
138
340000
3000
این ها همه در حوزه زیست شناسی هستند.
05:58
Not psychologyروانشناسی, biologyزیست شناسی.
139
343000
2000
نه روانشناسی، زیست شناسی.
06:00
If you look at a cross-sectionسطح مقطع of the humanانسان brainمغز, looking from the topبالا down,
140
345000
3000
اگر به یک مقطع از مغز انسان نگاه کنید، از بالا به پایین،
06:03
what you see is the humanانسان brainمغز is actuallyدر واقع brokenشکسته شده
141
348000
2000
می بینید که مغز انسان در حقیقت تقسیم شده
06:05
into threeسه majorعمده componentsاجزاء
142
350000
2000
به سه قسمت عمده
06:07
that correlateهمبستگی perfectlyکاملا with the goldenطلایی circleدایره.
143
352000
3000
که کاملا با دایره طلایی همخوانی دارد.
06:10
Our newestجدیدترین brainمغز, our Homoهومو sapienSapien brainمغز,
144
355000
3000
جدید ترین مغز ما، مغز گونه انسانی ما،
06:13
our neocortexneocortex,
145
358000
2000
نئوکورتکست مغز ما
06:15
correspondsمطابق است with the "what" levelسطح.
146
360000
2000
با سطح « چگونگی » مربوط است.
06:17
The neocortexneocortex is responsibleمسئول for all of our
147
362000
2000
نئوکورتکست برای ما مسول تمامی
06:19
rationalگویا and analyticalتحلیلی thought
148
364000
2000
افکار منطقی و تحلیلی
06:21
and languageزبان.
149
366000
2000
و زبان است.
06:23
The middleوسط two sectionsبخش ها make up our limbicلنزیک brainsمغز,
150
368000
3000
دو قسمت داخلی مغز تشکیل دهنده مغز زیرین ماست،
06:26
and our limbicلنزیک brainsمغز are responsibleمسئول for all of our feelingsاحساسات,
151
371000
3000
و مغز زیرین ما مسول همه احساسات ما،
06:29
like trustاعتماد and loyaltyوفاداری.
152
374000
3000
مانند اعتماد و وفاداری.
06:32
It's alsoهمچنین responsibleمسئول for all humanانسان behaviorرفتار,
153
377000
2000
همین طور مسول تمامی رفتار های انسانی است،
06:34
all decision-makingتصمیم سازی,
154
379000
2000
همه تصمیم گیری ها،
06:36
and it has no capacityظرفیت for languageزبان.
155
381000
3000
و هیچ ظرفیتی برای زبان ندارد.
06:39
In other wordsکلمات, when we communicateبرقراری ارتباط from the outsideخارج از in,
156
384000
3000
به عبارت دیگر، وقتی از بیرون به درون ارتباط برقرار می کنیم،
06:42
yes, people can understandفهمیدن vastعظیم amountsمقادیر of complicatedبغرنج informationاطلاعات
157
387000
3000
بله، مردم می توانند مقدار گسترده ای از اطلاعات پیچیده را بفهمند
06:45
like featuresامکانات and benefitsمنافع and factsحقایق and figuresارقام.
158
390000
3000
مثل قابلیت ها و مزایا و مسلمات و ارقام.
06:48
It just doesn't driveراندن behaviorرفتار.
159
393000
2000
اما اینها برانگیزاننده رفتار نیستند.
06:50
When we can communicateبرقراری ارتباط from the insideداخل out,
160
395000
2000
وقتی ما می توانیم از درون به بیرون ارتباط برقرار کنیم،
06:52
we're talkingصحبت کردن directlyبه طور مستقیم to the partبخشی of the brainمغز
161
397000
2000
ما مستقیما با آن قسمت از مغز ارتباط برقرار می کنیم
06:54
that controlsکنترل ها behaviorرفتار,
162
399000
2000
که کنترل کننده رفتار است،
06:56
and then we allowاجازه دادن people to rationalizeمنطقی کردن it
163
401000
2000
و سپس اجازه می دهیم که مردم آن را برسی منطقی کنند
06:58
with the tangibleمحسوس things we say and do.
164
403000
2000
با چیز های ملموسی که می گوییم و انجام می دهیم.
07:00
This is where gutروده decisionsتصمیمات come from.
165
405000
2000
این آنجاییست که تصمیمات دلی از آن می آید.
07:02
You know, sometimesگاه گاهی you can give somebodyکسی
166
407000
2000
می دونین، بعضی وقتها شما به بعضی افراد
07:04
all the factsحقایق and figuresارقام,
167
409000
2000
همه مسلمات و ارقام رو ارائه می کنید،
07:06
and they say, "I know what all the factsحقایق and detailsجزئیات say,
168
411000
2000
و آنها می گویند، « ما می دونیم که همه واقعیات و جزئیات چی می گن،
07:08
but it just doesn't feel right."
169
413000
2000
اما این حس درستی نمی دهد».
07:10
Why would we use that verbفعل, it doesn't "feel" right?
170
415000
3000
چرا ما از این فعل استفاده می کنیم، این «حس» درستی نمی دهد؟
07:13
Because the partبخشی of the brainمغز that controlsکنترل ها decision-makingتصمیم سازی
171
418000
2000
چون قسمتی از مغز که تصمیم گیری را کنترل می کند
07:15
doesn't controlکنترل languageزبان.
172
420000
2000
زبان رو کنترل نمی کند.
07:17
And the bestبهترین we can musterجمع کن up is, "I don't know. It just doesn't feel right."
173
422000
3000
و بهترین شکلی که می توانیم جمعش کنیم این است که: « نمی دونم. حس درستی نمیده».
07:20
Or sometimesگاه گاهی you say you're leadingمنتهی شدن with your heartقلب,
174
425000
2000
یا بعضی وقتها می گویید که دنبال دل خود رفته اید،
07:22
or you're leadingمنتهی شدن with your soulروح.
175
427000
2000
یا روحتان شما را به جلو می برد.
07:24
Well, I hateنفرت to breakزنگ تفريح it to you, those aren'tنه other bodyبدن partsقطعات
176
429000
2000
خب من دوست ندارم که این تصور شما را خراب کنم اما اینها دل و روح نیست
07:26
controllingکنترل your behaviorرفتار.
177
431000
2000
که این رفتار ها را کنترل می کنند.
07:28
It's all happeningاتفاق می افتد here in your limbicلنزیک brainمغز,
178
433000
2000
اینها همه اینجا در مغز میانی ما اتفاق می افتد،
07:30
the partبخشی of the brainمغز that controlsکنترل ها decision-makingتصمیم سازی and not languageزبان.
179
435000
3000
قسمتی از مغز که کنترل کننده تصمیم گیری است و نه زبان
07:33
But if you don't know why you do what you do,
180
438000
3000
اما اگر شما دلیل کاری را که انجام می دهید را نمی دانید،
07:36
and people respondپاسخ دادن to why you do what you do,
181
441000
3000
و مردم به دلیل انجام کاری شما میکنید ، واکنش نشان می دهند،
07:39
then how will you ever get people
182
444000
3000
چطور می توانید مردم را وادارید
07:42
to voteرای for you, or buyخرید something from you,
183
447000
2000
که به شما رای بدهند، یا از شما چیزی را بخرند،
07:44
or, more importantlyمهم است, be loyalوفادار
184
449000
2000
یا مهمتر اینکه وفادار باشند
07:46
and want to be a partبخشی of what it is that you do.
185
451000
3000
و بخواهند که بخشی از آنچه که شما انجام می دهید باشند.
07:49
Again, the goalهدف is not just to sellفروش to people who need what you have;
186
454000
3000
تکرار می کنم، هدف این نیست که أنچه که دارید را به کسانی که به آن احتیاج دارند بفروشید،
07:52
the goalهدف is to sellفروش to people who believe what you believe.
187
457000
3000
هدف این است که به کسانی که به آنچه شما باور دارید، باور دارند بفروشید.
07:55
The goalهدف is not just to hireاستخدام people
188
460000
2000
هدف تنها استخدام کسانی نیست
07:57
who need a jobکار;
189
462000
2000
که به کار نیاز دارند،
07:59
it's to hireاستخدام people who believe what you believe.
190
464000
3000
هدف این است که کسانی را استخدام کنید که به آنچه شما باور دارید باور داشته باشند.
08:02
I always say that, you know,
191
467000
3000
من همیشه این را می گم ، می دانید،
08:07
if you hireاستخدام people just because they can do a jobکار, they'llآنها خواهند شد work for your moneyپول,
192
472000
3000
اگر شما کسانی را استخدام کنید فقط بدلیل اینکه می توانند کاری را انجام بدهند، آنها برای پول شما کار خواهند کرد،
08:10
but if you hireاستخدام people who believe what you believe,
193
475000
2000
اما اگر کسانی را که به آنچه شما باور دارید باور دارند را استخدام کنید،
08:12
they'llآنها خواهند شد work for you with bloodخون and sweatعرق and tearsاشک ها.
194
477000
2000
آنها با جان و دل برای شما کار خواهند کرد.
08:14
And nowhereهیچ جایی elseچیز دیگری is there a better exampleمثال of this
195
479000
2000
و هیچ جا مثالی بهتر
08:16
than with the Wrightرایت brothersبرادران.
196
481000
2000
از برادران رایت پیدا نمی شود.
08:18
Mostاکثر people don't know about Samuelساموئل PierpontPierpont Langleyلنگلی.
197
483000
3000
بیشتر مردم چیزی در باره سامول پیرپان لنگلی نمی دانند.
08:21
And back in the earlyزود 20thth centuryقرن,
198
486000
3000
و اگر به اوایل قرن بیستم برگردیم،
08:24
the pursuitدستیابی of poweredطراحی شده man flightپرواز was like the dotنقطه comکام of the day.
199
489000
3000
دستیابی به هواپیمای سرنشین دار متوری مثل امروزه موفقیت در اینترنت است.
08:27
Everybodyهمه was tryingتلاش کن it.
200
492000
2000
همه در تلاش برایش بودند.
08:29
And Samuelساموئل PierpontPierpont Langleyلنگلی had, what we assumeفرض,
201
494000
3000
و سامول پیرپان لنگلی دارای آن چیزی بود که ما
08:32
to be the recipeدستور العمل for successموفقیت.
202
497000
3000
به دستورالعمل برای موفقیت می شناسیم.
08:35
I mean, even now, you askپرسیدن people,
203
500000
2000
منظورم اینکه حتی حالا شما از مردم می پرسید،
08:37
"Why did your productتولید - محصول or why did your companyشرکت failشکست?"
204
502000
2000
چرا محصول شما یا چرا شرکت شما شکست خورد؟
08:39
and people always give you the sameیکسان permutationجایگزینی
205
504000
2000
و مردم همیشه به شما یک قالب رو ارائه می کنند
08:41
of the sameیکسان threeسه things:
206
506000
2000
از سه چیز مشترک:
08:43
under-capitalizedزیرمجموعه, the wrongاشتباه people, badبد marketبازار conditionsشرایط.
207
508000
3000
کمبود سرمایه، افراد اشتباه، شرایط بد بازار.
08:46
It's always the sameیکسان threeسه things, so let's exploreکاوش کنید that.
208
511000
3000
همیشه همین سه چیز است، پس بگذارید برسی کنیم.
08:49
Samuelساموئل PierpontPierpont Langleyلنگلی
209
514000
2000
سامول پیوپان لنگلی
08:51
was givenداده شده 50,000 dollarsدلار by the Warجنگ Departmentگروه
210
516000
3000
۵۰ هزار دلار از دپارتمان جنگ دریافت کرده بود
08:54
to figureشکل out this flyingپرواز machineدستگاه.
211
519000
2000
تا ماشین پرنده بسازد.
08:56
Moneyپول was no problemمسئله.
212
521000
2000
مسئله پول وجود نداشت.
08:58
He heldبرگزار شد a seatصندلی at Harvardهاروارد
213
523000
2000
او کرسی تدریس در دانشگاه هاروارد داشت
09:00
and workedکار کرد at the Smithsonianاسمیتسونیان and was extremelyفوق العاده well-connectedبه خوبی متصل است;
214
525000
3000
و در مجتمع تحقیقاتی اسمیتثونین کار می کرد و ارتباطات بسیار عالی داشت
09:03
he knewمی دانست all the bigبزرگ mindsذهنها of the day.
215
528000
2000
او همه مغز های بزرگ زمان خود را می شناخت.
09:05
He hiredاستخدام شده the bestبهترین mindsذهنها
216
530000
2000
او بهترین مغزهایی را استخدام کرده بود
09:07
moneyپول could find
217
532000
2000
که با پول می شود پیدا کرد
09:09
and the marketبازار conditionsشرایط were fantasticخارق العاده.
218
534000
2000
و شرایط بازار درخشان بود.
09:11
The Newجدید Yorkیورک Timesبار followedدنبال شد him around everywhereدر همه جا,
219
536000
3000
نیویورک تایمز همه جا بدنبال او بود،
09:14
and everyoneهر کس was rootingریشه کن کردن for Langleyلنگلی.
220
539000
2000
و همه از لنگلی حمایت می کردند.
09:16
Then how come we'veما هستیم never heardشنیدم of Samuelساموئل PierpontPierpont Langleyلنگلی?
221
541000
3000
پس چطور است که ما تا به حال چیزی در مورد سامول پیرپان لنگلی نشنیدیم؟
09:19
A fewتعداد کمی hundredصد milesمایل away in Daytonدیتون Ohioاوهایو,
222
544000
3000
فقط چندصد مایل آنطرفتر در دیتون اهایو
09:22
Orvilleاورویل and Wilburویلبور Wrightرایت,
223
547000
2000
الیور و ویلبر رایت،
09:24
they had noneهیچ کدام of what we considerدر نظر گرفتن
224
549000
2000
هیچ کدام از آنچه که ما به عنوان
09:26
to be the recipeدستور العمل for successموفقیت.
225
551000
2000
رموز موفقیت می شناسیم را نداشتند.
09:28
They had no moneyپول;
226
553000
2000
آنها هیچ پولی نداشتند،
09:30
they paidپرداخت شده for theirخودشان dreamرویا with the proceedsدرآمد حاصل from theirخودشان bicycleدوچرخه shopفروشگاه;
227
555000
3000
آنها هزینه های رویایشان را با پولی که از تعمیرگاه دوچرخه شان درمیامد می پرداختند،
09:33
not a singleتنها personفرد on the Wrightرایت brothers'برادران teamتیم
228
558000
2000
حتی یک نفر از تیم برادران رایت
09:35
had a collegeکالج educationتحصیلات,
229
560000
2000
تحصیلات دانشگاهی نداشتند،
09:37
not even Orvilleاورویل or Wilburویلبور;
230
562000
2000
نه حتی الیور یا ویلبر
09:39
and The Newجدید Yorkیورک Timesبار followedدنبال شد them around nowhereهیچ جایی.
231
564000
3000
و نیورک تایمز بدنبال آنها در هیچ جا نبود.
09:42
The differenceتفاوت was,
232
567000
2000
تفاوت در این بود،
09:44
Orvilleاورویل and Wilburویلبور were drivenرانده by a causeسبب می شود,
233
569000
2000
الیور و ویلبر با یک آرمان به پیش می رفتند
09:46
by a purposeهدف, by a beliefاعتقاد.
234
571000
2000
با یک هدف، با یک باور.
09:48
They believedمعتقد that if they
235
573000
2000
آنها باور داشتند که اگر آنها
09:50
could figureشکل out this flyingپرواز machineدستگاه,
236
575000
2000
بتوانند سر از راز این ماشین پرنده در آورند،
09:52
it'llآن خواهد شد changeتغییر دادن the courseدوره of the worldجهان.
237
577000
3000
این ماشین پرنده جهت دنیا را تغییر خواهد داد.
09:55
Samuelساموئل PierpontPierpont Langleyلنگلی was differentناهمسان.
238
580000
2000
سامول پیرپان لنگلی متفاوت بود.
09:57
He wanted to be richثروتمند, and he wanted to be famousمشهور.
239
582000
3000
او می خواست پولدار شود، و می خواست معروف شود.
10:00
He was in pursuitدستیابی of the resultنتيجه.
240
585000
2000
او بدنبال نتیجه بود.
10:02
He was in pursuitدستیابی of the richesثروت.
241
587000
2000
او بدنبال ثروت بود.
10:04
And loلو and beholdشاهد, look what happenedاتفاق افتاد.
242
589000
3000
حالا بیا و تماشا کن که سرانجام چه شد.
10:07
The people who believedمعتقد in the Wrightرایت brothers'برادران dreamرویا
243
592000
2000
کسانی که رویای برادران رایت باور کردند
10:09
workedکار کرد with them with bloodخون and sweatعرق and tearsاشک ها.
244
594000
3000
با جان و دل با آنها کار می کردند.
10:12
The othersدیگران just workedکار کرد for the paycheckpaycheck.
245
597000
2000
آنهای دیگر فقط برای چک حقوقشان کار می کردند
10:14
And they tell storiesداستان ها of how everyهرکدام time the Wrightرایت brothersبرادران wentرفتی out,
246
599000
3000
و آنها داستانهایی تعریف می کردند از اینکه چطور هر بار که برادران رایت بیرون می رفتند،
10:17
they would have to take fiveپنج setsمجموعه ها of partsقطعات,
247
602000
2000
مجبور بودند که پنج سری از قطعات را با خود ببرند،
10:19
because that's how manyبسیاری timesبار they would crashسقوط
248
604000
2000
چون این تعداد دفعاتی بود که آنها می توانستند سقوط کنند
10:21
before they cameآمد in for supperشام.
249
606000
2000
تا قبل از اینکه هوا تاریک شود.
10:24
And, eventuallyدر نهایت, on Decemberدسامبر 17thth, 1903,
250
609000
3000
و سرانجام در هفدهم دسامبر ۱۹۰۳
10:27
the Wrightرایت brothersبرادران tookگرفت flightپرواز,
251
612000
3000
برادران رایت پرواز کردند،
10:30
and no one was there to even experienceتجربه it.
252
615000
2000
و هیچ کس انجا نبود که حتی ببیند.
10:32
We foundپیدا شد out about it a fewتعداد کمی daysروزها laterبعد.
253
617000
3000
ما چند روز بعد متوجه این واقعه شدیم.
10:36
And furtherبیشتر proofاثبات that Langleyلنگلی
254
621000
2000
و گواه دیگری که لنگلی
10:38
was motivatedانگیزه by the wrongاشتباه thing:
255
623000
2000
انگیزه اشتباهی داشت این است که:
10:40
The day the Wrightرایت brothersبرادران tookگرفت flightپرواز, he quitترک.
256
625000
3000
روزی که برادران رایت پرواز کردند، او از کار دست کشید.
10:43
He could have said,
257
628000
2000
او می توانست بگوید،
10:45
"That's an amazingحیرت آور discoveryکشف, guys,
258
630000
2000
« این یک دستاورد شگفت انگیزاست، دوستان،
10:47
and I will improveبهتر کردن uponبر your technologyتکنولوژی," but he didn't.
259
632000
3000
و من برپایه فن آوری شما آن را پیشرفته تر خواهم کرد»
10:50
He wasn'tنبود first, he didn't get richثروتمند,
260
635000
2000
او اولین نفر نبود، پولدار نشد،
10:52
he didn't get famousمشهور so he quitترک.
261
637000
2000
معروف نشد پس ول کرد.
10:54
People don't buyخرید what you do; they buyخرید why you do it.
262
639000
3000
مردم آنچه که شما انجام می دهید را نمی پزیرند، اونها دلیلی که آن کار را انجام می دهید می پذیرند.
10:57
And if you talk about what you believe,
263
642000
2000
و اگر در باره آنچه که باور دارید صحبت کنید،
10:59
you will attractجذب those who believe what you believe.
264
644000
3000
کسانی را جذب می کنید که به آنچه که باور دارید باور دارند.
11:02
But why is it importantمهم to attractجذب those who believe what you believe?
265
647000
3000
اما چه اهمیتی دارد که کسانی را جذب کنید که به آنچه که شما باور دارید باور دارند؟
11:07
Something calledبه نام the lawقانون of diffusionانتشار of innovationنوآوری,
266
652000
2000
چیزی که قانون انتشار نوآوری نام دارد،
11:09
and if you don't know the lawقانون, you definitelyقطعا know the terminologyواژگان.
267
654000
3000
و اگر که این قانون را نمی شناسید حتما این اصطلاح رو می شناسید.
11:12
The first two and a halfنیم percentدرصد of our populationجمعیت
268
657000
3000
اولین دو و نیم درصد جامعه ما
11:15
are our innovatorsنوآوران.
269
660000
2000
نوآوران هستند.
11:17
The nextبعد 13 and a halfنیم percentدرصد of our populationجمعیت
270
662000
3000
۱۳ و نیم درصد بعدی از جمعیت
11:20
are our earlyزود adoptersمتقاضیان.
271
665000
2000
پذیرا های اولیه هستند.
11:22
The nextبعد 34 percentدرصد are your earlyزود majorityاکثریت,
272
667000
2000
۳۴ درصد بعدی اکثریت اولیه هستند،
11:24
your lateدیر است majorityاکثریت and your laggardsبازماندگان.
273
669000
3000
اکثریت آخر و عقب مانده ها یتان
11:27
The only reasonدلیل these people buyخرید touchدست زدن به toneلحن phonesتلفن ها
274
672000
3000
تنها دلیلی که این افراد تلفن های دکمه دار می خرند
11:30
is because you can't buyخرید rotaryدوار phonesتلفن ها anymoreدیگر.
275
675000
2000
این است که دیگر نمی توانید تلفن با شماره گیر چرخشی بخرید.
11:32
(Laughterخنده)
276
677000
2000
( خنده )
11:34
We all sitنشستن at variousمختلف placesمکان ها at variousمختلف timesبار on this scaleمقیاس,
277
679000
3000
ما همه در زمانهای مختلف در جا های مختلفی از این مقیاس قرار می گیریم،
11:37
but what the lawقانون of diffusionانتشار of innovationنوآوری tellsمی گوید us
278
682000
3000
اما چیزی که قانون انتشار نوآوری به ما می گوید
11:40
is that if you want mass-marketبازار توده ای successموفقیت
279
685000
3000
این است که اگر شما موفقیت در اکثریت بازار را می خواهید
11:43
or mass-marketبازار توده ای acceptanceپذیرش of an ideaاندیشه,
280
688000
2000
یا پذیرفته شدن یک ایده در اکثریت بازار را،
11:45
you cannotنمی توان have it
281
690000
2000
شما نمی توانید این را داشته باشید
11:47
untilتا زمان you achieveرسیدن this tippingاوج گرفتن pointنقطه
282
692000
2000
تا وقتی که شما به این نقطه سرازیر شدن برسید
11:49
betweenبین 15 and 18 percentدرصد marketبازار penetrationنفوذ,
283
694000
3000
بین ۱۵ تا ۱۸ درصد از نفوذ در بازار،
11:52
and then the systemسیستم tipsنکات.
284
697000
3000
و بعد سیستم سرازیر می شود.
11:55
And I love askingدرخواست businessesکسب و کار, "What's your conversionتبدیل on newجدید businessکسب و کار?"
285
700000
3000
من خیلی دوست دارم که از بیزنس ها بپرسم « کار جدیدتان چقدر جا افتاده؟»
11:58
And they love to tell you, "Oh, it's about 10 percentدرصد," proudlyبا افتخار.
286
703000
2000
و اونها خیلی دوست دارند که با افتخار بگویند « آها، در حدود ۱۰ درصد ».
12:00
Well, you can tripسفر over 10 percentدرصد of the customersمشتریان.
287
705000
2000
خب، شما ممکن است که بعد از ۱۰ درصد مشتری ها به مشکل بخورید.
12:02
We all have about 10 percentدرصد who just "get it."
288
707000
2000
همه ما حدود ۱۰ درصد داریم که فقط « موضوع رو گرفتن ».
12:04
That's how we describeتوصیف کردن them, right?
289
709000
2000
این شکلی است که توضیح می دیم درسته؟
12:06
That's like that gutروده feelingاحساس, "Oh, they just get it."
290
711000
2000
این مثل یک احساس دلی هست ،‌« آها ، اونا موضوع رو گرفتن ».
12:08
The problemمسئله is: How do you find the onesآنهایی که that get it
291
713000
3000
مشکل این است: چطور کسانی را که موضوع را می گیرن پیدا کنیم
12:11
before you're doing businessکسب و کار with them versusدر مقابل the onesآنهایی که who don't get it?
292
716000
3000
پیش از اون که با اونها کار کنیم به جای کسانی که موضوع را نمی گیرن؟
12:14
So it's this here, this little gapشکاف
293
719000
2000
پس این اینجاست، این فاصله کوچک
12:16
that you have to closeبستن,
294
721000
2000
که شما باید ببندید،
12:18
as Jeffreyجفری Mooreمور callsتماس می گیرد it, "Crossingگذرگاه the Chasmشکاف عظیم" --
295
723000
2000
همان که جفری مور اسمش را می گزارد « عبور از پرتگاه »
12:20
because, you see, the earlyزود majorityاکثریت
296
725000
2000
چون شما می بینید، اکثریت اولیه
12:22
will not try something
297
727000
2000
چیزی را آزمایش نخواهند کرد
12:24
untilتا زمان someoneکسی elseچیز دیگری
298
729000
2000
تا فرد دیگری
12:26
has triedتلاش کرد it first.
299
731000
2000
اول آن رو آزمایش کرده باشد.
12:28
And these guys, the innovatorsنوآوران and the earlyزود adoptersمتقاضیان,
300
733000
3000
و این افراد، مبتکران و پذیراهای اولیه،
12:31
they're comfortableراحت makingساخت those gutروده decisionsتصمیمات.
301
736000
2000
گرفتن تصمیمات دلی برایشان راحت است.
12:33
They're more comfortableراحت makingساخت those intuitiveبصری decisionsتصمیمات
302
738000
3000
اونها راحتتر هستند که اون تصمیمات احساسی رو بگیرند
12:36
that are drivenرانده by what they believe about the worldجهان
303
741000
3000
که از آنچه در باره دنیا باور دارند نشات گرفته
12:40
and not just what productتولید - محصول is availableدر دسترس است.
304
745000
2000
و نه اینکه فقط چه محصولاتی در دسترس است.
12:42
These are the people who stoodایستاد in lineخط for sixشش hoursساعت ها
305
747000
2000
اینها کسانی هستند که برای شش ساعت در صف می ایستند
12:44
to buyخرید an iPhoneآی فون when they first cameآمد out,
306
749000
2000
که یک iPhone بخرند وقتی که تازه وارد بازار می شود،
12:46
when you could have just walkedراه می رفت into the storeفروشگاه the nextبعد weekهفته
307
751000
2000
وقتی که می توانید که یک هفته بعد راحت برید داخل فروشگاه
12:48
and boughtخریداری شد one off the shelfتاقچه.
308
753000
2000
و یکی را بخرید که روی پیشخوان است.
12:50
These are the people who spentصرف شده 40,000 dollarsدلار
309
755000
2000
اینها کسانی هستند که ۴۰ هزار دلار خرج کردند
12:52
on flatتخت screenصفحه نمایش TVsتلویزیون ها when they first cameآمد out,
310
757000
3000
برای تلویزون های مسطح وقتی که تازه آمده بود،
12:55
even thoughگرچه the technologyتکنولوژی was substandardناقص.
311
760000
3000
با وجود اینکه تکنولوژی آن پایین بود.
12:58
And, by the way, they didn't do it
312
763000
2000
و با این حال آنها اینکار رو نکردند
13:00
because the technologyتکنولوژی was so great;
313
765000
2000
چون که تکنولوژی آن عالی بود،
13:02
they did it for themselvesخودشان.
314
767000
2000
آنها برای خودشان این کار را کردند.
13:04
It's because they wanted to be first.
315
769000
2000
چون که می خواستند اولین باشند.
13:06
People don't buyخرید what you do; they buyخرید why you do it
316
771000
2000
مردم آنچه که شما انجام می دهید را نمی پزیرند، اونها دلیلی که آن کار را انجام می دهید می پذیرند.
13:08
and what you do simplyبه سادگی
317
773000
2000
و کاری که شما می کنید بسادگی
13:10
provesثابت می کند what you believe.
318
775000
2000
اثبات می کند که به چه چیزی باور دارید.
13:12
In factواقعیت, people will do the things
319
777000
2000
در واقع، مردم کار هایی را انجام می دهند
13:14
that proveثابت كردن what they believe.
320
779000
2000
که اثبات کنند به چه چیزی باور دارند.
13:16
The reasonدلیل that personفرد boughtخریداری شد the iPhoneآی فون
321
781000
2000
دلیلی که آن فرد ای فون iPhone را
13:18
in the first sixشش hoursساعت ها,
322
783000
3000
در آن شش ساعت اول خرید،
13:21
stoodایستاد in lineخط for sixشش hoursساعت ها,
323
786000
2000
برای شش ساعت در صف ایساده ،
13:23
was because of what they believedمعتقد about the worldجهان,
324
788000
2000
به دلیل باوری است که در باره دنیا دارند،
13:25
and how they wanted everybodyهمه to see them:
325
790000
2000
و شکلی است که می خواهند همه به آنها نگاه کنند:
13:27
They were first.
326
792000
2000
آنها اول بودند.
13:29
People don't buyخرید what you do; they buyخرید why you do it.
327
794000
2000
مردم آنچه که شما انجام می دهید را نمی پزیرند، اونها دلیلی که آن کار را انجام می دهید می پذیرند.
13:31
So let me give you a famousمشهور exampleمثال,
328
796000
2000
پس بگزارید برای شما یک مثال معروف بیاورم،
13:33
a famousمشهور failureشکست and a famousمشهور successموفقیت
329
798000
2000
یک شکست معروف و یک موفقیت معروف.
13:35
of the lawقانون of diffusionانتشار of innovationنوآوری.
330
800000
2000
از قانون انتشار نوآوری.
13:37
First, the famousمشهور failureشکست.
331
802000
2000
اول، یک شکست معروف.
13:39
It's a commercialتجاری exampleمثال.
332
804000
2000
این یک مثال تجاری است.
13:41
As we said before, a secondدومین agoپیش,
333
806000
2000
ما یک ثانیه قبل گفتیم،
13:43
the recipeدستور العمل for successموفقیت is moneyپول and the right people and the right marketبازار conditionsشرایط,
334
808000
3000
که دستورالعمل موفقیت پول و افراد درست و شرایط بازار خوب است
13:46
right? You should have successموفقیت then.
335
811000
2000
درسته؟ شما باید موفق باشید.
13:48
Look at TiVoTiVo.
336
813000
2000
به TiVo نگاه کنید.
13:50
From the time TiVoTiVo cameآمد out about eightهشت or nineنه yearsسالها agoپیش
337
815000
2000
از زمانی که TiVo (دستگاه جانبی برای تلویزون) به بازار آمد در حدود هشت یا نه سال پیش
13:52
to this currentجاری day,
338
817000
2000
تا همین امروز،
13:54
they are the singleتنها highest-qualityبالاترین کیفیت productتولید - محصول on the marketبازار,
339
819000
3000
آنها تنها محصول باکیفیت بازار بودند،
13:57
handsدست ها down, there is no disputeاختلاف نظر.
340
822000
3000
دستها پایین، هیچ بحثی نیست.
14:00
They were extremelyفوق العاده well-fundedخوب بودجه.
341
825000
2000
اونها سرمایه گزاری بسیار خوبی داشتند.
14:02
Marketبازار conditionsشرایط were fantasticخارق العاده.
342
827000
2000
شرایط بازار عالی بود.
14:04
I mean, we use TiVoTiVo as verbفعل.
343
829000
2000
منظورم اینه که، ما از TiVo به شکل فعل استفاده می کنیم.
14:06
I TiVoTiVo stuffچیز on my pieceقطعه of junkجنس اوراق و شکسته Time Warnerوارنر DVRDVR all the time.
344
831000
3000
من چرت و پرت های ویدیو Time Warner رو همیشه Tivo می کنم.
14:12
But TiVo'sTiVo's است a commercialتجاری failureشکست.
345
837000
2000
اما TiVo یک شکست تجاری است.
14:14
They'veآنها دارند never madeساخته شده moneyپول.
346
839000
2000
آنها هیچ وقت پول نساختند.
14:16
And when they wentرفتی IPOIPO,
347
841000
2000
و وقتی که پزیره نویسی سهام کردند،
14:18
theirخودشان stockموجودی was at about 30 or 40 dollarsدلار
348
843000
2000
سهامشان در حدود ۳۰ یا ۴۰ دلار بود
14:20
and then plummetedافت شدید, and it's never tradedمعامله شد aboveدر بالا 10.
349
845000
2000
و بعد سقوط کرد و هیچ وقت بالای ۱۰ دلار معامله نشد.
14:22
In factواقعیت, I don't think it's even tradedمعامله شد aboveدر بالا sixشش,
350
847000
3000
در واقع، من فکر نمی کنم هیچ وقت حتی بالای ۶ دلار هم معامله شده باشد،
14:25
exceptبجز for a coupleزن و شوهر of little spikesسنبله ها.
351
850000
2000
بجز یک چند مورد کوچک.
14:27
Because you see, when TiVoTiVo launchedراه اندازی شد theirخودشان productتولید - محصول
352
852000
2000
چون می بینید، وقتی Tivo محصولش را عرضه کرد
14:29
they told us all what they had.
353
854000
3000
به ما گفتند که چه دارند.
14:32
They said, "We have a productتولید - محصول that pausesمکث liveزنده TVتلویزیون,
354
857000
3000
به ما گفتند، « ما یک محصول داریم که تلویزون زنده را متوقف می کند،
14:35
skipsجست و خیز می کند commercialsآگهی های بازرگانی, rewindsعقب liveزنده TVتلویزیون
355
860000
3000
پیام های بازرگانی را رد می کند، تلویزون زنده را به عقب بر می گرداند
14:38
and memorizesحفظ می کند your viewingمشاهده habitsعادات
356
863000
2000
آنچه را که شما عادت به دیدن دارید بخاطر می سپارد
14:40
withoutبدون you even askingدرخواست."
357
865000
3000
بدون اینکه حتی شما بخواهید.»
14:43
And the cynicalبدبینانه majorityاکثریت said,
358
868000
2000
و عامه بدبین گفتند
14:45
"We don't believe you.
359
870000
2000
« ما باور نمی کنیم.
14:47
We don't need it. We don't like it.
360
872000
2000
ما احتیاجی به این نداریم. ما این رو دوست نداریم.
14:49
You're scaringترساندن us."
361
874000
2000
شما ما رو می ترسونید.»
14:51
What if they had said,
362
876000
2000
چی میشد اگر می گفتند،
14:53
"If you're the kindنوع of personفرد
363
878000
2000
اگر شما از دسته افرادی هستید
14:55
who likesدوست دارد to have totalجمع controlکنترل
364
880000
3000
که دوستدارید که تسلط کامل داشته باشید
14:58
over everyهرکدام aspectجنبه of your life,
365
883000
3000
بر همه جنبه های زندگیتان،
15:01
boyپسر, do we have a productتولید - محصول for you.
366
886000
3000
پسر، ما یک محصول برای شما داریم.
15:04
It pausesمکث liveزنده TVتلویزیون, skipsجست و خیز می کند commercialsآگهی های بازرگانی,
367
889000
2000
تلویزون زنده رو متوقف می کنه، پیام ها رو رد می کنه،
15:06
memorizesحفظ می کند your viewingمشاهده habitsعادات, etcو غیره., etcو غیره."
368
891000
3000
برنامه های مورد علاقتون رو نگه می دارد، و ...
15:09
People don't buyخرید what you do; they buyخرید why you do it,
369
894000
2000
مردم آنچه که شما انجام می دهید را نمی پزیرند، اونها دلیلی که آن کار را انجام می دهید می پذیرند.
15:11
and what you do simplyبه سادگی servesخدمت as
370
896000
2000
و کاری که شما می کنید به سادگی به عنوان
15:13
the proofاثبات of what you believe.
371
898000
2000
اثبات آنچه که باور دارید عمل می کند.
15:15
Now let me give you a successfulموفق شدن exampleمثال
372
900000
3000
حالا اجازه بدهید برایتان یک مثال موفقیت بیاورم
15:18
of the lawقانون of diffusionانتشار of innovationنوآوری.
373
903000
3000
از قانون انتشار نوآوری.
15:21
In the summerتابستان of 1963,
374
906000
3000
در تابستان ۱۹۶۳
15:24
250,000 people showedنشان داد up
375
909000
2000
۲۵۰ هزار نفر آمدند
15:26
on the mallمرکز خرید in Washingtonواشنگتن
376
911000
2000
در میدانگاه بزرگ واشینگتن
15:28
to hearشنیدن Drدکتر. Kingپادشاه speakصحبت.
377
913000
2000
تا سخنرانی دکتر کینگ رو بشنوند.
15:31
They sentارسال شد out no invitationsدعوت نامه ها,
378
916000
3000
برای آنها هیچ دعوتنامه ای فرستاده نشده بود،
15:34
and there was no websiteسایت اینترنتی to checkبررسی the dateتاریخ.
379
919000
3000
و هیچ وب سایتی هم نبود که تاریخ را چک کنند.
15:37
How do you do that?
380
922000
2000
شما چطور همچین کاری می کنید؟
15:39
Well, Drدکتر. Kingپادشاه wasn'tنبود the only man in Americaآمریکا
381
924000
2000
خب، دکتر کینگ تنها کسی در آمریکا نبود
15:41
who was a great oratorسخنران.
382
926000
2000
که یک سخنور بزرگ باشد.
15:43
He wasn'tنبود the only man in Americaآمریکا who sufferedرنج
383
928000
2000
او تنها کسی در آمریکا نبود که آزار دیده بود
15:45
in a pre-civilپیش از مدنی rightsحقوق Americaآمریکا.
384
930000
2000
در آمریکای قبل از حقوق مدنی
15:47
In factواقعیت, some of his ideasایده ها were badبد.
385
932000
3000
در واقع بعضی از ایده های او بد بودند.
15:50
But he had a giftهدیه.
386
935000
2000
اما او یک استعدادی داشت.
15:52
He didn't go around tellingگفتن people what neededمورد نیاز است to changeتغییر دادن in Americaآمریکا.
387
937000
3000
او دوره راه نمی افتاد به مردم بگوید که آمریکا به چه تغییراتی احتیاج دارد.
15:55
He wentرفتی around and told people what he believedمعتقد.
388
940000
2000
او دوره گشت و به مردم گفت که به چه چیز باور دارد.
15:57
"I believe, I believe, I believe,"
389
942000
2000
« باور دارم، باور دارم، باور دارم»
15:59
he told people.
390
944000
2000
به مردم می گفت.
16:01
And people who believedمعتقد what he believedمعتقد
391
946000
2000
و کسانی که به آنچه باور داشت باور داشتند
16:03
tookگرفت his causeسبب می شود, and they madeساخته شده it theirخودشان ownخودت,
392
948000
2000
آرمان او را گرفتند و مال خود کردند
16:05
and they told people.
393
950000
2000
و آنها به مردم گفتند.
16:07
And some of those people createdایجاد شده structuresسازه های
394
952000
2000
و بعضی از آن مردم ساختار هایی ساختند
16:09
to get the wordکلمه out to even more people.
395
954000
2000
تا این کلام رو به افراد باز هم بیشتری برسانند.
16:11
And loلو and beholdشاهد,
396
956000
2000
و بیا و تماشا کن
16:13
250,000 people showedنشان داد up
397
958000
2000
۲۵۰ هزار نفر آمدند
16:15
on the right day at the right time
398
960000
3000
در روز مقرر و ساعت مقرر
16:18
to hearشنیدن him speakصحبت.
399
963000
2000
تا سخنان او را بشنوند.
16:20
How manyبسیاری of them showedنشان داد up for him?
400
965000
3000
چه تعدادی از آنها برای او آمدند؟
16:24
Zeroصفر.
401
969000
2000
صفر.
16:26
They showedنشان داد up for themselvesخودشان.
402
971000
2000
آنها برای خودشان آمدند.
16:28
It's what they believedمعتقد about Americaآمریکا
403
973000
2000
این چیزی بود که آنها درباره آمریکا باور داشتند
16:30
that got them to travelمسافرت رفتن in a busاتوبوس for eightهشت hoursساعت ها
404
975000
3000
که واداشتشان با اتبوس برای هشت ساعت سفر کنند
16:33
to standایستادن in the sunآفتاب in Washingtonواشنگتن in the middleوسط of Augustآگوست.
405
978000
3000
تا در آفتاب وسط آگوست در واشینگتن بایستند.
16:36
It's what they believedمعتقد, and it wasn'tنبود about blackسیاه versusدر مقابل whiteسفید:
406
981000
3000
این چیزی است که آنها باور داشتند، و این ربطی به سیاه در مقابل سفید نداشت:
16:39
25 percentدرصد of the audienceحضار was whiteسفید.
407
984000
3000
۲۵ درصد از حضار سفید پوست بودند.
16:42
Drدکتر. Kingپادشاه believedمعتقد that
408
987000
2000
دکتر کینگ باور داشت که
16:44
there are two typesانواع of lawsقوانین in this worldجهان:
409
989000
2000
دو نوع قانون در این دنیا وجود دارد:
16:46
those that are madeساخته شده by a higherبالاتر authorityقدرت
410
991000
2000
آنهایی که بوسیله یک نیروی برتر ساخته شده
16:48
and those that are madeساخته شده by man.
411
993000
2000
و آنهایی که توسط انسان ساخته شده.
16:50
And not untilتا زمان all the lawsقوانین that are madeساخته شده by man
412
995000
3000
و فقط وقتی که قوانینی که بوسیله انسان ساخته شده
16:53
are consistentاستوار with the lawsقوانین that are madeساخته شده by the higherبالاتر authorityقدرت
413
998000
2000
با قوانین ساخته قدرت برتر همخوان باشد
16:55
will we liveزنده in a just worldجهان.
414
1000000
2000
ما در یک دنیای عادلانه زندگی خواهیم کرد.
16:57
It just so happenedاتفاق افتاد that the Civilمدنی Rightsحقوق Movementجنبش
415
1002000
2000
و اتفاقا جنبش حقوق مدنی
16:59
was the perfectکامل thing to help him
416
1004000
3000
چیزی بود که کاملا به او کمک کرد
17:02
bringآوردن his causeسبب می شود to life.
417
1007000
2000
تا آرمانش را زنده کند.
17:04
We followedدنبال شد, not for him, but for ourselvesخودمان.
418
1009000
3000
ما او را دنبال کردیم، نه بخاطر او بلکه بخاطر خودمان.
17:07
And, by the way, he gaveداد the "I have a dreamرویا" speechسخنرانی - گفتار,
419
1012000
2000
و ، به هر حال، او سخنرانی « من یک رویا دارم » را ایراد کرد،
17:09
not the "I have a planطرح" speechسخنرانی - گفتار.
420
1014000
2000
نه سخنرانی « من یک برنامه دارم » را.
17:11
(Laughterخنده)
421
1016000
4000
( خنده)
17:15
Listen to politiciansسیاستمداران now, with theirخودشان comprehensiveجامع 12-point-نقطه plansبرنامه ها.
422
1020000
3000
حالا به سیاستمداران گوش دهید، با برنامه های جامع ۱۲ نکته ای شان.
17:18
They're not inspiringالهام بخش anybodyهر شخصی.
423
1023000
2000
آنها برای هیچ کس الهام بخش نیستند.
17:20
Because there are leadersرهبران and there are those who leadسرب.
424
1025000
3000
چون یک طرف رهبران وجود دارند و در طرف دیگر کسانی که رهبری می کنند.
17:23
Leadersرهبران holdنگه دارید a positionموقعیت of powerقدرت
425
1028000
2000
رهبران مسند قدرت را در دست می گیرند
17:25
or authorityقدرت,
426
1030000
2000
یا حکمرانی را،
17:27
but those who leadسرب inspireالهام بخشیدن us.
427
1032000
3000
اما آنهایی که رهبری می کنند برای ما الهام بخشند.
17:31
Whetherچه they're individualsاشخاص حقیقی or organizationsسازمان های,
428
1036000
2000
چه آنها اشخاص باشند یا تشکل ها،
17:33
we followدنبال کردن those who leadسرب,
429
1038000
2000
ما کسانی را دنبال می کنیم که رهبری می کنند،
17:35
not because we have to,
430
1040000
2000
نه به این دلیل که مجبوریم،
17:37
but because we want to.
431
1042000
3000
بلکه به این دلیل که می خواهیم.
17:40
We followدنبال کردن those who leadسرب, not for them,
432
1045000
3000
ما کسانی را که رهبری می کنند را دنبال می کنیم، نه بخاطر آنها،
17:43
but for ourselvesخودمان.
433
1048000
2000
بلکه به خاطر خودمان.
17:45
And it's those who startشروع کن with "why"
434
1050000
3000
و این همان کسانی هستند که با « چرا » شروع می کنند
17:48
that have the abilityتوانایی
435
1053000
2000
که این توانایی را دارند
17:50
to inspireالهام بخشیدن those around them
436
1055000
2000
که برای کسانی که اطرافشان هستند الهام بخش باشند
17:52
or find othersدیگران who inspireالهام بخشیدن them.
437
1057000
3000
یا کسانی را پیدا کنند که برای آنان الهام بخش باشند.
17:55
Thank you very much.
438
1060000
2000
خیلی از شما متشکرم.
17:57
(Applauseتشویق و تمجید)
439
1062000
2000
(تشویق)
Translated by AliMo Nafisi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com