ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com
TEDxPuget Sound

Simon Sinek: How great leaders inspire action

Simon Sinek: Como os grandes líderes inspiram à ação

Filmed:
48,856,581 views

Simon Sinek possui um modelo simples mas potente de liderança inspiradora, partindo de um círculo dourado e da pergunta "Porquê?" Os seus exemplos incluem a Apple, Martin Luther King e os irmãos Wright -- e, como contraponto, o sistema TiVo, o qual (até recentemente ter ganho um caso no tribunal que fez triplicar o valor das suas ações) parecia estar a passar por dificuldades.
- Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
How do you explainexplicar when
0
1000
2000
Como se explica o facto
00:18
things don't go as we assumeassumir?
1
3000
2000
de as coisas às vezes não correrem como presumimos?
00:20
Or better, how do you explainexplicar
2
5000
3000
Ou melhor, como se explica
00:23
when othersoutras are ablecapaz to achievealcançar things
3
8000
2000
que haja outros que conseguem realizar coisas
00:25
that seemparecem to defydesafiar all of the assumptionspremissas?
4
10000
2000
que desafiam todos os pressupostos?
00:27
For exampleexemplo:
5
12000
2000
Por exemplo:
00:29
Why is AppleApple so innovativeInovativa?
6
14000
2000
Porque é que a Apple é tão inovadora?
00:31
YearAno after yearano, after yearano, after yearano,
7
16000
2000
Ano após ano, após ano, após ano,
00:33
they're more innovativeInovativa than all theirdeles competitionconcorrência.
8
18000
3000
a empresa é mais inovadora do que toda a concorrência.
00:36
And yetainda, they're just a computercomputador companyempresa.
9
21000
2000
E no entanto, é apenas uma empresa de computadores.
00:38
They're just like everyonetodos elseoutro.
10
23000
2000
É igual a todas as outras.
00:40
They have the samemesmo accessAcesso to the samemesmo talenttalento,
11
25000
2000
Tem o mesmo acesso ao mesmo talento,
00:42
the samemesmo agenciesagências, the samemesmo consultantsconsultores, the samemesmo mediameios de comunicação.
12
27000
3000
às mesmas agências, aos mesmos consultores, à mesma comunicação social.
00:45
Then why is it that they
13
30000
2000
Então porque é que a empresa
00:47
seemparecem to have something differentdiferente?
14
32000
3000
parece possuir algo diferente?
00:50
Why is it that MartinMartin LutherLuther KingRei
15
35000
2000
Porque será que Martin Luther King
00:52
led the CivilCivil RightsDireitos MovementMovimento?
16
37000
2000
liderou o Movimento dos Direitos Civis?
00:54
He wasn'tnão foi the only man
17
39000
2000
Ele não foi o único homem
00:56
who sufferedsofreu in a pre-civilpré-guerra civil rightsdireitos AmericaAmérica,
18
41000
2000
a sofrer numa América anterior aos direitos civis.
00:58
and he certainlyCertamente wasn'tnão foi the only great oratororador of the day.
19
43000
2000
E não foi certamente o único grande orador daqueles tempos.
01:00
Why him?
20
45000
2000
Porquê ele?
01:02
And why is it that the WrightWright brothersirmãos
21
47000
3000
E porque será que os irmãos Wright
01:05
were ablecapaz to figurefigura out controlledcontrolada, poweredalimentado man flightvoar
22
50000
3000
foram capazes de inventar o voo tripulado controlado
01:08
when there were certainlyCertamente other teamsequipes who were
23
53000
2000
quando havia certamente outras equipas
01:10
better qualifiedqualificada, better fundedfinanciado ...
24
55000
3000
mais qualificadas, com melhor financiamento,
01:13
and they didn't achievealcançar poweredalimentado man flightvoar,
25
58000
3000
as quais não conseguiram inventar o voo tripulado controlado,
01:16
and the WrightWright brothersirmãos beatbatida them to it.
26
61000
2000
tendo sido superadas pelos irmãos Wright.
01:18
There's something elseoutro at playToque here.
27
63000
3000
Há aqui mais qualquer coisa em jogo.
01:21
About threetrês and a halfmetade yearsanos agoatrás
28
66000
2000
Há cerca de três anos e meio,
01:23
I madefeito a discoverydescoberta.
29
68000
2000
fiz uma descoberta,
01:25
And this discoverydescoberta profoundlyprofundamente changedmudou
30
70000
3000
e esta descoberta alterou profundamente
01:28
my viewVisão on how I thought the worldmundo workedtrabalhou,
31
73000
3000
a minha visão sobre como eu achava que o mundo funcionava.
01:31
and it even profoundlyprofundamente changedmudou the way in whichqual
32
76000
2000
E alterou profundamente até o modo em que
01:33
I operateoperar in it.
33
78000
2000
eu opero no mundo.
01:37
As it turnsgira out, there's a patternpadronizar.
34
82000
3000
Acontece que -- existe um padrão --
01:40
As it turnsgira out, all the great and inspiringinspirador leaderslíderes
35
85000
2000
acontece que todos os líderes e organizações
01:42
and organizationsorganizações in the worldmundo --
36
87000
2000
mais importantes e inspiradores do mundo,
01:44
whetherse it's AppleApple or MartinMartin LutherLuther KingRei or the WrightWright brothersirmãos --
37
89000
3000
seja a Apple, ou Martin Luther King ou os irmãos Wright,
01:47
they all think, actAja and communicatecomunicar
38
92000
2000
todos pensam, agem e comunicam
01:49
the exactexato samemesmo way.
39
94000
2000
exatamente da mesma forma.
01:51
And it's the completecompleto oppositeoposto
40
96000
2000
E é o oposto completo
01:53
to everyonetodos elseoutro.
41
98000
2000
de todos os outros.
01:55
All I did was codifycodificar a it,
42
100000
2000
Tudo o que eu fiz foi codificá-lo.
01:57
and it's probablyprovavelmente the world'sos mundos
43
102000
2000
E é provavelmente
01:59
simplestmais simples ideaidéia.
44
104000
2000
a ideia mais simples do mundo.
02:01
I call it the goldendourado circlecírculo.
45
106000
2000
Eu chamo-lhe o círculo dourado.
02:11
Why? How? What?
46
116000
3000
Porquê? Como? O quê?
02:14
This little ideaidéia explainsexplica
47
119000
2000
Esta pequena ideia explica
02:16
why some organizationsorganizações and some leaderslíderes
48
121000
2000
porque é que algumas organizações e alguns líderes
02:18
are ablecapaz to inspireinspirar where othersoutras aren'tnão são.
49
123000
2000
são capazes de inspirar, e outros não.
02:20
Let me definedefinir the termstermos really quicklyrapidamente.
50
125000
2000
Permitam-me que defina os termos muito rapidamente.
02:22
EveryCada singlesolteiro personpessoa, everycada singlesolteiro organizationorganização on the planetplaneta
51
127000
3000
Todos os indivíduos e todas as organizações no planeta
02:25
knowssabe what they do,
52
130000
2000
sabem o que fazem,
02:27
100 percentpor cento.
53
132000
2000
a 100 por cento.
02:29
Some know how they do it,
54
134000
2000
Alguns sabem como o fazem,
02:31
whetherse you call it your differentiateddiferenciado valuevalor propositionproposição
55
136000
2000
chamem-lhe "proposta de valor diferenciada"
02:33
or your proprietaryproprietário processprocesso or your USPUSP.
56
138000
3000
ou "processo proprietário" ou "USP" (ponto de venda único).
02:36
But very, very fewpoucos people or organizationsorganizações
57
141000
3000
Mas muito, muito poucas pessoas ou organizações
02:39
know why they do what they do.
58
144000
2000
sabem porque fazem o que fazem.
02:41
And by "why" I don't mean "to make a profitlucro."
59
146000
2000
E ao dizer "porquê" não quero dizer "para fazer lucro."
02:43
That's a resultresultado. It's always a resultresultado.
60
148000
2000
Isso é um resultado. É sempre um resultado.
02:45
By "why," I mean: What's your purposepropósito?
61
150000
2000
Ao dizer "porquê" quero dizer: qual é o vosso objectivo?
02:47
What's your causecausa? What's your beliefcrença?
62
152000
2000
Qual é a vossa causa? Em que é que acreditam?
02:50
Why does your organizationorganização existexistir?
63
155000
3000
Porque é que a vossa organização existe?
02:53
Why do you get out of bedcama in the morningmanhã?
64
158000
2000
O que vos faz sair da cama de manhã?
02:55
And why should anyonealguém careCuidado?
65
160000
3000
E porque é que alguém se deve importar?
02:58
Well, as a resultresultado, the way we think, the way we actAja,
66
163000
2000
Bom, como consequência, a forma como pensamos, como agimos,
03:00
the way we communicatecomunicar is from the outsidelado de fora in.
67
165000
2000
a forma como comunicamos é de fora para dentro.
03:02
It's obviousóbvio. We go from the clearestmais clara thing to the fuzziestmais thing.
68
167000
3000
É evidente. Partimos do mais claro para o mais vago.
03:05
But the inspiredinspirado leaderslíderes
69
170000
2000
Mas os líderes inspirados
03:07
and the inspiredinspirado organizationsorganizações --
70
172000
2000
e as organizações inspiradas,
03:09
regardlessindependentemente of theirdeles sizeTamanho, regardlessindependentemente of theirdeles industryindústria --
71
174000
3000
independentemente da sua dimensão, ou da sua indústria,
03:12
all think, actAja and communicatecomunicar
72
177000
2000
todos pensam, agem e comunicam
03:14
from the insidedentro out.
73
179000
2000
de dentro para fora.
03:17
Let me give you an exampleexemplo.
74
182000
2000
Vou dar-vos um exemplo.
03:19
I use AppleApple because they're easyfácil to understandCompreendo and everybodytodo mundo getsobtém it.
75
184000
3000
Eu uso o exemplo da Apple porque é fácil de perceber como ela funciona e toda a gente entende a ideia.
03:22
If AppleApple were like everyonetodos elseoutro,
76
187000
3000
Se a Apple fosse como todos os outros,
03:25
a marketingmarketing messagemensagem from them mightpoderia soundsom like this:
77
190000
3000
possivelmente usaria uma mensagem publicitária do género:
03:28
"We make great computerscomputadores.
78
193000
3000
"Nós fazemos excelentes computadores,
03:31
They're beautifullybelas designedprojetado, simplesimples to use
79
196000
2000
com um design elegante,
03:33
and userdo utilizador friendlyamigáveis.
80
198000
2000
de utilização fácil e intuitiva.
03:35
Want to buyComprar one?" "MehMeh."
81
200000
3000
Deseja comprar um?" Nã.
03:38
And that's how mosta maioria of us communicatecomunicar.
82
203000
2000
E é assim que a maioria das pessoas comunica.
03:40
That's how mosta maioria marketingmarketing is donefeito, that's how mosta maioria salesvendas is donefeito
83
205000
2000
É assim que se faz a maior parte do marketing e como a maior parte das vendas são feitas.
03:42
and that's how mosta maioria of us communicatecomunicar interpersonallyinterpessoalmente.
84
207000
2000
E é assim que nós na maior parte comunicamos.
03:44
We say what we do, we say how we're differentdiferente or how we're better
85
209000
3000
Dizemos o que fazemos, como somos diferentes ou como somos melhores
03:47
and we expectEspero some sortordenar of a behaviorcomportamento,
86
212000
2000
e esperamos um certo tipo de comportamento,
03:49
a purchasecompra, a votevoto, something like that.
87
214000
2000
uma compra, um voto, algo assim.
03:51
Here'sAqui é our newNovo lawlei firmempresa:
88
216000
2000
Esta é a nossa Sociedade de Advogados.
03:53
We have the bestmelhor lawyersadvogados with the biggestmaior clientsclientes,
89
218000
2000
Nós temos os melhores advogados com os maiores clientes.
03:55
we always performexecutar for our clientsclientes who do businesso negócio with us.
90
220000
2000
Satisfazemos sempre os nossos clientes.
03:57
Here'sAqui é our newNovo carcarro:
91
222000
2000
Este é o nosso carro.
03:59
It getsobtém great gasgás mileagequilometragem, it has leathercouro seatsassentos, buyComprar our carcarro.
92
224000
3000
Tem baixo consumo e assentos de couro. Compre o nosso carro.
04:02
But it's uninspiringsem inspiração.
93
227000
2000
Mas isto não é inspirador.
04:04
Here'sAqui é how AppleApple actuallyna realidade communicatescomunica-se.
94
229000
3000
Já a Apple comunica da seguinte maneira.
04:08
"Everything we do,
95
233000
2000
"Tudo o que fazemos,
04:10
we believe in challengingdesafiador the statusstatus quoquo.
96
235000
3000
nós acreditamos em desafiar o status quo.
04:13
We believe in thinkingpensando differentlydiferente.
97
238000
3000
Nós acreditamos em pensar de forma diferente.
04:16
The way we challengedesafio the statusstatus quoquo
98
241000
2000
Nós desafiamos o status quo
04:18
is by makingfazer our productsprodutos beautifullybelas designedprojetado,
99
243000
3000
através de um design elegante,
04:21
simplesimples to use and userdo utilizador friendlyamigáveis.
100
246000
2000
de utilização fácil e intuitiva.
04:23
We just happenacontecer to make great computerscomputadores.
101
248000
3000
Por acaso fazemos excelentes computadores.
04:26
Want to buyComprar one?"
102
251000
2000
Deseja comprar um?"
04:28
TotallyTotalmente differentdiferente right? You're readypronto to buyComprar a computercomputador from me.
103
253000
3000
Totalmente diferente, certo? Vocês já estão dispostos a comprar um dos meus computadores.
04:31
All I did was reversemarcha ré the orderordem of the informationem formação.
104
256000
2000
Tudo o que fiz foi reverter a ordem da informação.
04:33
What it provesprova to us is that people don't buyComprar what you do;
105
258000
3000
O que isto prova é que as pessoas não compram o que fazemos;
04:36
people buyComprar why you do it.
106
261000
2000
elas compram a razão por que o fazemos.
04:38
People don't buyComprar what you do; they buyComprar why you do it.
107
263000
2000
As pessoas não compram o que fazemos, mas sim a razão por que o fazemos.
04:40
This explainsexplica why
108
265000
2000
Isto explica porque é que
04:42
everycada singlesolteiro personpessoa in this roomquarto
109
267000
2000
todas as pessoas nesta sala
04:44
is perfectlyperfeitamente comfortableconfortável buyingcomprando a computercomputador from AppleApple.
110
269000
3000
se sentem perfeitamente à vontade para comprar um computador da Apple.
04:47
But we're alsoAlém disso perfectlyperfeitamente comfortableconfortável
111
272000
2000
Mas também nos sentimos perfeitamente à vontade
04:49
buyingcomprando an MPMP3 playerjogador from AppleApple, or a phonetelefone from AppleApple,
112
274000
3000
para comprar um leitor de MP3 da Apple, ou um telefone da Apple,
04:52
or a DVRDVR from AppleApple.
113
277000
2000
ou um DVR da Apple.
04:54
But, as I said before, Apple'sA Apple just a computercomputador companyempresa.
114
279000
2000
Mas, como disse antes, a Apple é apenas uma empresa de computadores.
04:56
There's nothing that distinguishesdistingue them
115
281000
2000
Não há nada que a distinga
04:58
structurallyestruturalmente from any of theirdeles competitorsconcorrentes.
116
283000
2000
estruturalmente de qualquer uma das suas concorrentes.
05:00
TheirSeus competitorsconcorrentes are all equallyigualmente qualifiedqualificada to make all of these productsprodutos.
117
285000
3000
Todas as suas concorrentes são igualmente qualificadas para fazer todos estes produtos.
05:03
In factfacto, they triedtentou.
118
288000
2000
De facto, elas tentaram.
05:05
A fewpoucos yearsanos agoatrás, GatewayPorta de entrada cameveio out with flatplano screentela TVsTVs.
119
290000
3000
Há uns anos, a Gateway lançou televisões de ecrã plano.
05:08
They're eminentlyeminentemente qualifiedqualificada to make flatplano screentela TVsTVs.
120
293000
2000
A empresa é eminentemente qualificada para fazer televisões de ecrã plano.
05:10
They'veEles já been makingfazer flatplano screentela monitorsmonitores for yearsanos.
121
295000
3000
Há anos que produzem monitores de ecrã plano.
05:13
NobodyNinguém boughtcomprou one.
122
298000
2000
Ninguém os comprou.
05:20
DellDell cameveio out with MPMP3 playersjogadoras and PDAsPDAs,
123
305000
3000
A Dell lançou leitores de MP3 e PDAs.
05:23
and they make great qualityqualidade productsprodutos,
124
308000
2000
E faz produtos de grande qualidade.
05:25
and they can make perfectlyperfeitamente well-designedbem projetado productsprodutos --
125
310000
3000
E os seus produtos são perfeitamente concebidos.
05:28
and nobodyninguém boughtcomprou one.
126
313000
2000
E ninguém os comprou.
05:30
In factfacto, talkingfalando about it now, we can't even imagineImagine
127
315000
2000
De facto, agora que estamos a falar, nem sequer conseguimos imaginar-nos
05:32
buyingcomprando an MPMP3 playerjogador from DellDell.
128
317000
2000
a comprar um leitor de MP3 da Dell.
05:34
Why would you buyComprar an MPMP3 playerjogador from a computercomputador companyempresa?
129
319000
2000
Porque haveríamos de comprar um leitor de MP3 de uma empresa de computadores?
05:36
But we do it everycada day.
130
321000
2000
No entanto, fazêmo-lo todos os dias.
05:38
People don't buyComprar what you do; they buyComprar why you do it.
131
323000
2000
As pessoas não compram o que fazemos, mas sim a razão por que o fazemos.
05:40
The goalobjetivo is not to do businesso negócio
132
325000
2000
O objectivo não é fazer negócio
05:42
with everybodytodo mundo who needsprecisa what you have.
133
327000
3000
com todos aqueles que precisam do que nós temos.
05:46
The goalobjetivo is to do businesso negócio with people
134
331000
2000
O objectivo é fazer negócio com as pessoas
05:48
who believe what you believe.
135
333000
3000
que acreditam no que nós acreditamos.
05:51
Here'sAqui é the bestmelhor partparte:
136
336000
2000
E aqui vem a melhor parte.
05:53
NoneNenhum of what I'm tellingdizendo you is my opinionopinião.
137
338000
2000
Nada do que vos estou a dizer é a minha opinião.
05:55
It's all groundedaterrado in the tenetsprincípios of biologybiologia.
138
340000
3000
Tudo isto está baseado nos princípios fundamentais da biologia.
05:58
Not psychologyPsicologia, biologybiologia.
139
343000
2000
Não da psicologia, da biologia.
06:00
If you look at a cross-sectionsecção transversal of the humanhumano braincérebro, looking from the toptopo down,
140
345000
3000
Se olharem para uma secção transversal do cérebro humano, olhando de cima para baixo,
06:03
what you see is the humanhumano braincérebro is actuallyna realidade brokenpartido
141
348000
2000
O que vêem é que o cérebro humano na realidade está dividido
06:05
into threetrês majorprincipal componentscomponentes
142
350000
2000
em três componentes principais
06:07
that correlatecorrelacionar perfectlyperfeitamente with the goldendourado circlecírculo.
143
352000
3000
que correspondem perfeitamente ao círculo dourado.
06:10
Our newestmais novo braincérebro, our HomoHomo sapienSapien braincérebro,
144
355000
3000
O nosso cérebro mais recente, o nosso cérebro de homo sapiens,
06:13
our neocortexneocórtex,
145
358000
2000
o nosso neocórtex,
06:15
correspondscorresponde with the "what" levelnível.
146
360000
2000
corresponde ao nível do "quê".
06:17
The neocortexneocórtex is responsibleresponsável for all of our
147
362000
2000
O neocórtex é responsável por todo o nosso
06:19
rationalracional and analyticalanalítico thought
148
364000
2000
pensamento racional e analítico
06:21
and languagelíngua.
149
366000
2000
e pela linguagem.
06:23
The middlemeio two sectionsSeções make up our limbicsistema límbico brainscérebro,
150
368000
3000
As duas secções do meio constituem os nossos cérebros límbicos.
06:26
and our limbicsistema límbico brainscérebro are responsibleresponsável for all of our feelingssentimentos,
151
371000
3000
E os nossos cérebros límbicos são responsáveis por todos os nossos sentimentos,
06:29
like trustConfiar em and loyaltylealdade.
152
374000
3000
como a confiança e a lealdade.
06:32
It's alsoAlém disso responsibleresponsável for all humanhumano behaviorcomportamento,
153
377000
2000
Também é responsável por todo o comportamento humano,
06:34
all decision-makingtomando uma decisão,
154
379000
2000
todo o processo de tomada de decisões,
06:36
and it has no capacitycapacidade for languagelíngua.
155
381000
3000
e não tem capacidade linguística.
06:39
In other wordspalavras, when we communicatecomunicar from the outsidelado de fora in,
156
384000
3000
Por outras palavras, quando comunicamos de fora para dentro,
06:42
yes, people can understandCompreendo vastgrande amountsvalores of complicatedcomplicado informationem formação
157
387000
3000
sim, as pessoas conseguem entender grandes quantidades de informação complicada,
06:45
like featurescaracterísticas and benefitsbenefícios and factsfatos and figuresfiguras.
158
390000
3000
como características e benefícios e factos e números.
06:48
It just doesn't drivedirigir behaviorcomportamento.
159
393000
2000
Simplesmente, isso não serve de motivação para o nosso comportamento.
06:50
When we can communicatecomunicar from the insidedentro out,
160
395000
2000
Quando conseguimos comunicar de dentro para fora,
06:52
we're talkingfalando directlydiretamente to the partparte of the braincérebro
161
397000
2000
estamos a falar directamente para a parte do cérebro
06:54
that controlscontroles behaviorcomportamento,
162
399000
2000
que controla o comportamento,
06:56
and then we allowpermitir people to rationalizeracionalizar it
163
401000
2000
permitindo depois às pessoas racionalizá-lo
06:58
with the tangibletangível things we say and do.
164
403000
2000
através das coisas tangíveis que dizemos e fazemos.
07:00
This is where gutintestino decisionsdecisões come from.
165
405000
2000
É daqui que vêm as decisões intuitivas.
07:02
You know, sometimesas vezes you can give somebodyalguém
166
407000
2000
Já se sabe, às vezes quando damos a alguém
07:04
all the factsfatos and figuresfiguras,
167
409000
2000
todos os factos e números,
07:06
and they say, "I know what all the factsfatos and detailsdetalhes say,
168
411000
2000
a pessoa responde: "Eu sei o que todos os factos e detalhes dizem,
07:08
but it just doesn't feel right."
169
413000
2000
mas mesmo assim sinto que isto não está bem."
07:10
Why would we use that verbverbo, it doesn't "feel" right?
170
415000
3000
Porque haveríamos de usar este verbo, "sinto" que isto não está bem?
07:13
Because the partparte of the braincérebro that controlscontroles decision-makingtomando uma decisão
171
418000
2000
Porque a parte do cérebro que controla o processo de tomada de decisões
07:15
doesn't controlao controle languagelíngua.
172
420000
2000
não controla a linguagem.
07:17
And the bestmelhor we can musterreunir up is, "I don't know. It just doesn't feel right."
173
422000
3000
E o melhor que nos lembramos de dizer é: "Não sei. Sinto que isto não está bem."
07:20
Or sometimesas vezes you say you're leadingconduzindo with your heartcoração,
174
425000
2000
Ou às vezes dizemos que estamos a liderar com o coração,
07:22
or you're leadingconduzindo with your soulalma.
175
427000
2000
ou a liderar com a alma.
07:24
Well, I hateódio to breakpausa it to you, those aren'tnão são other bodycorpo partspartes
176
429000
2000
Bem, desculpem ter de vos dizer, mas essas não são partes do nosso corpo
07:26
controllingcontrolando your behaviorcomportamento.
177
431000
2000
a controlar o nosso comportamento.
07:28
It's all happeningacontecendo here in your limbicsistema límbico braincérebro,
178
433000
2000
Tudo acontece aqui no cérebro límbico,
07:30
the partparte of the braincérebro that controlscontroles decision-makingtomando uma decisão and not languagelíngua.
179
435000
3000
a parte do cérebro que controla o processo de tomada de decisões e não a linguagem.
07:33
But if you don't know why you do what you do,
180
438000
3000
Mas se não sabemos porque fazemos o que fazemos,
07:36
and people respondresponder to why you do what you do,
181
441000
3000
e as pessoas reagem à razão pela qual o fazemos,
07:39
then how will you ever get people
182
444000
3000
então como é que se consegue fazer com que as pessoas
07:42
to votevoto for you, or buyComprar something from you,
183
447000
2000
votem por nós, ou comprem algo nosso,
07:44
or, more importantlyimportante, be loyalleal
184
449000
2000
ou, mais importante ainda, que sejam leais
07:46
and want to be a partparte of what it is that you do.
185
451000
3000
e que queiram fazer parte do que fazemos.
07:49
Again, the goalobjetivo is not just to sellvender to people who need what you have;
186
454000
3000
Mais uma vez, o objectivo não é simplesmente vender a pessoas que precisem do que nós temos;
07:52
the goalobjetivo is to sellvender to people who believe what you believe.
187
457000
3000
o objetivo é vender àqueles que acreditam no que nós acreditamos.
07:55
The goalobjetivo is not just to hirecontratar people
188
460000
2000
O objectivo não é simplesmente contratar pessoas
07:57
who need a jobtrabalho;
189
462000
2000
que precisam de um emprego;
07:59
it's to hirecontratar people who believe what you believe.
190
464000
3000
é contratar pessoas que acreditam no que nós acreditamos.
08:02
I always say that, you know,
191
467000
3000
Eu digo sempre que
08:07
if you hirecontratar people just because they can do a jobtrabalho, they'lleles vão work for your moneydinheiro,
192
472000
3000
se as pessoas são contratadas só porque sabem fazer um trabalho, elas trabalharão por dinheiro,
08:10
but if you hirecontratar people who believe what you believe,
193
475000
2000
mas se forem contratadas por acreditarem no que nós acreditamos,
08:12
they'lleles vão work for you with bloodsangue and sweatsuor and tearslágrimas.
194
477000
2000
elas trabalharão com o seu sangue, suor e lágrimas.
08:14
And nowherelugar algum elseoutro is there a better exampleexemplo of this
195
479000
2000
E não há melhor exemplo disso
08:16
than with the WrightWright brothersirmãos.
196
481000
2000
do que os irmãos Wright.
08:18
MostMaioria people don't know about SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley.
197
483000
3000
A maior parte das pessoas não conhece Samuel Pierpont Langley.
08:21
And back in the earlycedo 20thº centuryséculo,
198
486000
3000
Nos inícios do século XX,
08:24
the pursuitperseguição of poweredalimentado man flightvoar was like the dotponto comcom of the day.
199
489000
3000
a corrida à invenção do voo tripulado controlado era como o "ponto com" (.com) daquela altura.
08:27
EverybodyToda a gente was tryingtentando it.
200
492000
2000
Toda a gente andava a experimentar.
08:29
And SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley had, what we assumeassumir,
201
494000
3000
E Samuel Pierpont Langley tinha o que nós presumimos
08:32
to be the recipereceita for successsucesso.
202
497000
3000
ser a receita para o sucesso.
08:35
I mean, even now, you askpergunte people,
203
500000
2000
Quer dizer, mesmo agora, quando se pergunta a alguém
08:37
"Why did your productprodutos or why did your companyempresa failfalhou?"
204
502000
2000
"Porque é que o seu produto ou a sua empresa fracassaram?"
08:39
and people always give you the samemesmo permutationpermuta
205
504000
2000
as pessoas respondem sempre com a mesma permutação
08:41
of the samemesmo threetrês things:
206
506000
2000
das mesmas três coisas:
08:43
under-capitalizedsob-capitalizados, the wrongerrado people, badmau marketmercado conditionscondições.
207
508000
3000
falta de capital, as pessoas erradas, más condições de mercado.
08:46
It's always the samemesmo threetrês things, so let's exploreexplorar that.
208
511000
3000
São sempre as mesmas três coisas, portanto vamos explorar isso.
08:49
SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley
209
514000
2000
O Departamento de Guerra (dos EUA) deu a
08:51
was givendado 50,000 dollarsdólares by the WarGuerra DepartmentDepartamento
210
516000
3000
Samuel Pierpont Langley 50.000 dólares
08:54
to figurefigura out this flyingvôo machinemáquina.
211
519000
2000
para desenvolver uma máquina de voar.
08:56
MoneyDinheiro was no problemproblema.
212
521000
2000
O dinheiro não era problema.
08:58
He heldmantido a seatassento at HarvardHarvard
213
523000
2000
Ele tinha uma cátedra em Harvard,
09:00
and workedtrabalhou at the SmithsonianSmithsonian and was extremelyextremamente well-connectedBem conectado;
214
525000
3000
trabalhava para a Smithsonian e estava extremamente bem relacionado.
09:03
he knewsabia all the biggrande mindsmentes of the day.
215
528000
2000
Ele conhecia todas as grandes mentes daquela altura.
09:05
He hiredcontratado the bestmelhor mindsmentes
216
530000
2000
Contratava as melhores mentes
09:07
moneydinheiro could find
217
532000
2000
que o dinheiro podia comprar.
09:09
and the marketmercado conditionscondições were fantasticfantástico.
218
534000
2000
E as condições de mercado eram fantásticas.
09:11
The NewNovo YorkYork TimesVezes followedseguido him around everywhereem toda parte,
219
536000
3000
O jornal "New York Times" seguia-o para todo o lado.
09:14
and everyonetodos was rootingtorcendo for LangleyLangley.
220
539000
2000
E toda a gente torcia por Langley.
09:16
Then how come we'venós temos never heardouviu of SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley?
221
541000
3000
Então como se explica que nunca tenhamos ouvido falar de Samuel Pierpont Langley?
09:19
A fewpoucos hundredcem milesmilhas away in DaytonDayton OhioOhio,
222
544000
3000
A umas centenas de kms de distância, em Dayton, Ohio,
09:22
OrvilleOrville and WilburWilbur WrightWright,
223
547000
2000
Orville e Wilbur Wright
09:24
they had noneNenhum of what we considerconsiderar
224
549000
2000
não tinham nada daquilo que consideramos
09:26
to be the recipereceita for successsucesso.
225
551000
2000
ser a receita para o sucesso.
09:28
They had no moneydinheiro;
226
553000
2000
Não tinham dinheiro.
09:30
they paidpago for theirdeles dreamSonhe with the proceedsreceitas from theirdeles bicyclebicicleta shopfazer compras;
227
555000
3000
Pagavam pelo seu sonho com as receitas da sua loja de bicicletas.
09:33
not a singlesolteiro personpessoa on the WrightWright brothers'dos irmãos teamequipe
228
558000
2000
Nem uma só pessoa da equipa dos irmãos Wright
09:35
had a collegeFaculdade educationEducação,
229
560000
2000
tinha tido uma educação universitária,
09:37
not even OrvilleOrville or WilburWilbur;
230
562000
2000
nem mesmo Orville ou Wilbur.
09:39
and The NewNovo YorkYork TimesVezes followedseguido them around nowherelugar algum.
231
564000
3000
E o "New York Times" não os seguia para lado nenhum.
09:42
The differencediferença was,
232
567000
2000
A diferença era que
09:44
OrvilleOrville and WilburWilbur were drivendirigido by a causecausa,
233
569000
2000
Orville e Wilbur eram motivados por uma causa,
09:46
by a purposepropósito, by a beliefcrença.
234
571000
2000
por um objetivo, por uma convicção.
09:48
They believedacreditava that if they
235
573000
2000
Eles acreditavam que se
09:50
could figurefigura out this flyingvôo machinemáquina,
236
575000
2000
conseguissem descobrir como funcionava esta máquina voadora,
09:52
it'llvai changemudança the coursecurso of the worldmundo.
237
577000
3000
isso mudaria o rumo do mundo.
09:55
SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley was differentdiferente.
238
580000
2000
Samuel Pierpont Langley era diferente.
09:57
He wanted to be richrico, and he wanted to be famousfamoso.
239
582000
3000
Ele queria ser rico, e queria ser famoso.
10:00
He was in pursuitperseguição of the resultresultado.
240
585000
2000
A sua demanda era por um resultado,
10:02
He was in pursuitperseguição of the richesriquezas.
241
587000
2000
por riquezas.
10:04
And lolo and beholdcontemplar, look what happenedaconteceu.
242
589000
3000
E eis que - vejam o que aconteceu.
10:07
The people who believedacreditava in the WrightWright brothers'dos irmãos dreamSonhe
243
592000
2000
Aqueles que acreditavam no sonho dos irmãos Wright
10:09
workedtrabalhou with them with bloodsangue and sweatsuor and tearslágrimas.
244
594000
3000
trabalhavam com eles com sangue, suor e lágrimas.
10:12
The othersoutras just workedtrabalhou for the paychecksalário.
245
597000
2000
Os outros trabalhavam para um salário.
10:14
And they tell storieshistórias of how everycada time the WrightWright brothersirmãos wentfoi out,
246
599000
3000
E contam-se histórias de como todas as vezes que os irmãos Wright iam fazer as suas experiências,
10:17
they would have to take fivecinco setsconjuntos of partspartes,
247
602000
2000
tinham de levar cinco conjuntos de peças,
10:19
because that's how manymuitos timesvezes they would crashbatida
248
604000
2000
porque isso era quantas vezes eles caíam
10:21
before they cameveio in for supperceia.
249
606000
2000
antes de voltar a casa para jantar.
10:24
And, eventuallyeventualmente, on DecemberDezembro de 17thº, 1903,
250
609000
3000
E, por fim, a 17 de Dezembro de 1903,
10:27
the WrightWright brothersirmãos tooktomou flightvoar,
251
612000
3000
os irmãos Wright levantaram voo,
10:30
and no one was there to even experienceexperiência it.
252
615000
2000
e ninguém estava lá para partilhar da experiência.
10:32
We foundencontrado out about it a fewpoucos daysdias latermais tarde.
253
617000
3000
Só se descobriu uns dias depois.
10:36
And furthermais distante proofprova that LangleyLangley
254
621000
2000
E mais uma prova de que Langley
10:38
was motivatedmotivado by the wrongerrado thing:
255
623000
2000
era motivado pela coisa errada:
10:40
The day the WrightWright brothersirmãos tooktomou flightvoar, he quitSair.
256
625000
3000
no dia em que os irmãos Wright levantaram voo, ele despediu-se.
10:43
He could have said,
257
628000
2000
Poderia ter dito:
10:45
"That's an amazingsurpreendente discoverydescoberta, guys,
258
630000
2000
"Isso é uma descoberta excepcional, pessoal,
10:47
and I will improvemelhorar uponsobre your technologytecnologia," but he didn't.
259
632000
3000
e eu vou aperfeiçoar a vossa tecnologia," mas não o fez.
10:50
He wasn'tnão foi first, he didn't get richrico,
260
635000
2000
Ele não foi o primeiro, não ficou rico
10:52
he didn't get famousfamoso so he quitSair.
261
637000
2000
nem famoso, e como tal desistiu.
10:54
People don't buyComprar what you do; they buyComprar why you do it.
262
639000
3000
As pessoas não compram o que fazemos, mas sim a razão por que o fazemos.
10:57
And if you talk about what you believe,
263
642000
2000
E se falarmos do que acreditamos,
10:59
you will attractatrai those who believe what you believe.
264
644000
3000
vamos atrair aqueles que acreditam no que nós acreditamos.
11:02
But why is it importantimportante to attractatrai those who believe what you believe?
265
647000
3000
Mas porque é que é importante atrair aqueles que acreditam no que nós acreditamos?
11:07
Something calledchamado the lawlei of diffusiondifusão of innovationinovação,
266
652000
2000
É aquilo a que se chama a lei da difusão de inovação.
11:09
and if you don't know the lawlei, you definitelydefinitivamente know the terminologyterminologia.
267
654000
3000
E mesmo que não conheçam a lei, de certeza que conhecem a terminologia.
11:12
The first two and a halfmetade percentpor cento of our populationpopulação
268
657000
3000
Os primeiros dois e meio por cento da população
11:15
are our innovatorsinovadores.
269
660000
2000
são os nossos inovadores.
11:17
The nextPróximo 13 and a halfmetade percentpor cento of our populationpopulação
270
662000
3000
Os 13 e meio por cento seguintes da nossa população
11:20
are our earlycedo adoptersadotantes.
271
665000
2000
são os adotantes da vanguarda, os que adoptam as coisas novas mais cedo.
11:22
The nextPróximo 34 percentpor cento are your earlycedo majoritymaioria,
272
667000
2000
Os 34 por cento seguintes são a maioria da vanguarda,
11:24
your lateatrasado majoritymaioria and your laggardsdemitidos.
273
669000
3000
a maioria tardia e os retardatários.
11:27
The only reasonrazão these people buyComprar touchtocar tonetom phonestelefones
274
672000
3000
A única razão que levou estas pessoas a usar telefones com teclado
11:30
is because you can't buyComprar rotaryRotária phonestelefones anymorenão mais.
275
675000
2000
foi o facto de não se poder comprar mais telefones de disco.
11:32
(LaughterRiso)
276
677000
2000
(Riso)
11:34
We all sitsentar at variousvários placeslocais at variousvários timesvezes on this scaleescala,
277
679000
3000
Todos nós, em diferentes momentos, nos situamos em vários pontos nesta escala,
11:37
but what the lawlei of diffusiondifusão of innovationinovação tellsconta us
278
682000
3000
mas o que a lei da difusão de inovação nos diz
11:40
is that if you want mass-marketmercado de massa successsucesso
279
685000
3000
é que se se pretende alcançar um sucesso comercial em massa,
11:43
or mass-marketmercado de massa acceptanceaceitação of an ideaidéia,
280
688000
2000
ou a aceitação de uma ideia em massa,
11:45
you cannotnão podes have it
281
690000
2000
tal não será possível
11:47
untilaté you achievealcançar this tippinginclinação pointponto
282
692000
2000
até que se atinja este ponto de viragem
11:49
betweenentre 15 and 18 percentpor cento marketmercado penetrationpenetração,
283
694000
3000
entre 15 e 18 por cento de penetração de mercado.
11:52
and then the systemsistema tipsDicas.
284
697000
3000
Aí o sistema dá a volta.
11:55
And I love askingPerguntando businessesnegócios, "What's your conversionconversão on newNovo businesso negócio?"
285
700000
3000
E eu adoro perguntar às empresas: "Qual é a vossa taxa de conversão em novos negócios?"
11:58
And they love to tell you, "Oh, it's about 10 percentpor cento," proudlyorgulhosamente.
286
703000
2000
E elas adoram dizer: "Oh, é cerca de 10 por cento," cheias de orgulho.
12:00
Well, you can tripviagem over 10 percentpor cento of the customersclientes.
287
705000
2000
Bem, 10 por cento de clientes podem induzir em erro.
12:02
We all have about 10 percentpor cento who just "get it."
288
707000
2000
Todos temos cerca de 10 por cento de clientes que simplesmente "percebem o que fazemos."
12:04
That's how we describedescrever them, right?
289
709000
2000
É assim que os descrevemos, não é?
12:06
That's like that gutintestino feelingsentindo-me, "Oh, they just get it."
290
711000
2000
É como a tal sensação intuitiva: "Oh, eles simplesmente percebem."
12:08
The problemproblema is: How do you find the onesuns that get it
291
713000
3000
O problema é: Como é que se descobre aqueles que percebem
12:11
before you're doing businesso negócio with them versusversus the onesuns who don't get it?
292
716000
3000
antes de começar a fazer negócio com eles, em contraposição àqueles que não percebem?
12:14
So it's this here, this little gapgap
293
719000
2000
Portanto é isto aqui, este pequeno espaço,
12:16
that you have to closefechar,
294
721000
2000
que é preciso fechar,
12:18
as JeffreyJeffrey MooreMoore callschamadas it, "CrossingTravessia the ChasmAbismo" --
295
723000
2000
como diria Jeffrey Moore, "atravessando o abismo."
12:20
because, you see, the earlycedo majoritymaioria
296
725000
2000
Porque, estão a ver, a maioria da vanguarda
12:22
will not try something
297
727000
2000
não vai experimentar nada
12:24
untilaté someonealguém elseoutro
298
729000
2000
até que alguém
12:26
has triedtentou it first.
299
731000
2000
o experimente primeiro.
12:28
And these guys, the innovatorsinovadores and the earlycedo adoptersadotantes,
300
733000
3000
E este pessoal, os inovadores e os adotantes da vanguarda
12:31
they're comfortableconfortável makingfazer those gutintestino decisionsdecisões.
301
736000
2000
sentem-se à vontade para tomar aquelas decisões intuitivas.
12:33
They're more comfortableconfortável makingfazer those intuitiveintuitivo decisionsdecisões
302
738000
3000
Eles sentem-se mais à vontade para tomar aquelas decisões intuitivas
12:36
that are drivendirigido by what they believe about the worldmundo
303
741000
3000
que são motivadas por aquilo em que eles acreditam sobre o mundo
12:40
and not just what productprodutos is availableacessível.
304
745000
2000
e não apenas pelos produtos que estão disponíveis.
12:42
These are the people who stoodficou in linelinha for sixseis hourshoras
305
747000
2000
Estas são as pessoas que ficaram na fila durante seis horas
12:44
to buyComprar an iPhoneiPhone when they first cameveio out,
306
749000
2000
para comprar um iPhone quando este saiu,
12:46
when you could have just walkedcaminhou into the storeloja the nextPróximo weeksemana
307
751000
2000
sendo que podiam ter simplesmente entrado com calma numa loja na semana seguinte
12:48
and boughtcomprou one off the shelfprateleira.
308
753000
2000
e comprado um da prateleira.
12:50
These are the people who spentgasto 40,000 dollarsdólares
309
755000
2000
Estas são as pessoas que gastaram 40.000 dólares
12:52
on flatplano screentela TVsTVs when they first cameveio out,
310
757000
3000
em televisões de ecrã plano quando estas saíram,
12:55
even thoughApesar the technologytecnologia was substandardabaixo do padrão.
311
760000
3000
apesar de a tecnologia não ser de grande qualidade.
12:58
And, by the way, they didn't do it
312
763000
2000
E a propósito, estas pessoas não o fizeram
13:00
because the technologytecnologia was so great;
313
765000
2000
porque a tecnologia era excelente.
13:02
they did it for themselvessi mesmos.
314
767000
2000
Elas fizeram-no por si próprias.
13:04
It's because they wanted to be first.
315
769000
2000
Porque queriam chegar primeiro.
13:06
People don't buyComprar what you do; they buyComprar why you do it
316
771000
2000
As pessoas não compram o que fazemos, mas sim a razão por que o fazemos.
13:08
and what you do simplysimplesmente
317
773000
2000
E o que fazemos simplesmente
13:10
provesprova what you believe.
318
775000
2000
prova aquilo em que acreditamos.
13:12
In factfacto, people will do the things
319
777000
2000
De facto, as pessoas fazem coisas
13:14
that proveprovar what they believe.
320
779000
2000
que provam aquilo em que acreditam.
13:16
The reasonrazão that personpessoa boughtcomprou the iPhoneiPhone
321
781000
2000
A razão pela qual aquelas pessoas compraram um iPhone
13:18
in the first sixseis hourshoras,
322
783000
3000
nas primeiras seis horas,
13:21
stoodficou in linelinha for sixseis hourshoras,
323
786000
2000
ficaram na fila durante seis horas,
13:23
was because of what they believedacreditava about the worldmundo,
324
788000
2000
foi por causa daquilo em que acreditam sobre o mundo
13:25
and how they wanted everybodytodo mundo to see them:
325
790000
2000
e de como querem que toda a gente as veja.
13:27
They were first.
326
792000
2000
Elas chegaram primeiro.
13:29
People don't buyComprar what you do; they buyComprar why you do it.
327
794000
2000
As pessoas não compram o que fazemos, mas sim a razão por que o fazemos.
13:31
So let me give you a famousfamoso exampleexemplo,
328
796000
2000
Vou dar-vos um exemplo célebre,
13:33
a famousfamoso failurefalha and a famousfamoso successsucesso
329
798000
2000
um fracasso e um sucesso célebres
13:35
of the lawlei of diffusiondifusão of innovationinovação.
330
800000
2000
da lei da difusão de inovação.
13:37
First, the famousfamoso failurefalha.
331
802000
2000
Primeiro, o célebre fracasso.
13:39
It's a commercialcomercial exampleexemplo.
332
804000
2000
É um exemplo comercial.
13:41
As we said before, a secondsegundo agoatrás,
333
806000
2000
Tal como dissemos antes, há um segundo,
13:43
the recipereceita for successsucesso is moneydinheiro and the right people and the right marketmercado conditionscondições,
334
808000
3000
a receita para o sucesso é ter dinheiro, as pessoas certas e as condições de mercado certas.
13:46
right? You should have successsucesso then.
335
811000
2000
Muito bem. Então o sucesso devia estar garantido.
13:48
Look at TiVoTiVo.
336
813000
2000
Vejam o caso do TiVo.
13:50
From the time TiVoTiVo cameveio out about eightoito or ninenove yearsanos agoatrás
337
815000
2000
Desde o momento em que o TiVo foi lançado, há oito ou nove anos,
13:52
to this currentatual day,
338
817000
2000
até aos dias de hoje,
13:54
they are the singlesolteiro highest-qualitymais alta qualidade productprodutos on the marketmercado,
339
819000
3000
ele tem sido o produto com o mais alto nível de qualidade no mercado,
13:57
handsmãos down, there is no disputedisputa.
340
822000
3000
rendamo-nos, não há discussão possível.
14:00
They were extremelyextremamente well-fundedbem financiado.
341
825000
2000
A empresa era extremamente bem financiada.
14:02
MarketMercado conditionscondições were fantasticfantástico.
342
827000
2000
As condições de mercado eram fantásticas.
14:04
I mean, we use TiVoTiVo as verbverbo.
343
829000
2000
Quer-se dizer, nós até usamos a palavra TiVo como verbo.
14:06
I TiVoTiVo stuffcoisa on my piecepeça of junklixo Time WarnerWarner DVRDVR all the time.
344
831000
3000
Eu "TiVo" coisas a toda a hora no meu reles DVR da Time Warner.
14:12
But TiVo'sDo TiVo a commercialcomercial failurefalha.
345
837000
2000
Mas o TiVo é um fracasso comercial.
14:14
They'veEles já never madefeito moneydinheiro.
346
839000
2000
Nunca fizeram dinheiro.
14:16
And when they wentfoi IPOIPO,
347
841000
2000
Quando recorreram a uma IPO (oferta pública inicial)
14:18
theirdeles stockestoque was at about 30 or 40 dollarsdólares
348
843000
2000
as suas ações rondavam os 30 ou 40 dólares
14:20
and then plummeteddespencou, and it's never tradednegociados aboveacima 10.
349
845000
2000
após o que baixaram drasticamente de valor, e desde aí nunca mais ultrapassaram os 10 dólares.
14:22
In factfacto, I don't think it's even tradednegociados aboveacima sixseis,
350
847000
3000
De facto, nem creio que ultrapasse os seis,
14:25
exceptexceto for a couplecasal of little spikespicos de.
351
850000
2000
à exceção de alguns pequenos picos.
14:27
Because you see, when TiVoTiVo launchedlançado theirdeles productprodutos
352
852000
2000
Porque, estão a ver, quando a empresa lançou o TiVo,
14:29
they told us all what they had.
353
854000
3000
ela disse-nos o que tinha.
14:32
They said, "We have a productprodutos that pausesfaz uma pausa liveviver TVTV,
354
857000
3000
Disse: "Nós temos um produto que faz pausa na TV em direto,
14:35
skipsSalta commercialscomerciais, rewindsRebobina liveviver TVTV
355
860000
3000
exclui os anúncios publicitários, rebobina a TV em direto
14:38
and memorizesmemoriza your viewingvisualizando habitshábitos
356
863000
2000
e memoriza os seus hábitos televisivos
14:40
withoutsem you even askingPerguntando."
357
865000
3000
sem sequer ser necessário você pedir.
14:43
And the cynicalcínico majoritymaioria said,
358
868000
2000
E a cínica maioria disse:
14:45
"We don't believe you.
359
870000
2000
"Não acreditamos nisso.
14:47
We don't need it. We don't like it.
360
872000
2000
Não precisamos disso. Não gostamos disso.
14:49
You're scaringa assustar us."
361
874000
2000
Isso assusta-nos."
14:51
What if they had said,
362
876000
2000
O que aconteceria se a empresa tivesse dito:
14:53
"If you're the kindtipo of personpessoa
363
878000
2000
"Se você é o tipo de pessoa
14:55
who likesgosta to have totaltotal controlao controle
364
880000
3000
que gosta de ter controlo total
14:58
over everycada aspectaspecto of your life,
365
883000
3000
sobre todos os aspectos da sua vida,
15:01
boyGaroto, do we have a productprodutos for you.
366
886000
3000
bem, nem imagina o produto que temos para si.
15:04
It pausesfaz uma pausa liveviver TVTV, skipsSalta commercialscomerciais,
367
889000
2000
Faz pausa na TV em direto, exclui os anúncios publicitários,
15:06
memorizesmemoriza your viewingvisualizando habitshábitos, etcetc.., etcetc.."
368
891000
3000
memoriza os seus hábitos televisivos, etc, etc."
15:09
People don't buyComprar what you do; they buyComprar why you do it,
369
894000
2000
As pessoas não compram o que fazemos, mas sim a razão por que o fazemos.
15:11
and what you do simplysimplesmente servesserve as
370
896000
2000
E o que fazemos simplesmente
15:13
the proofprova of what you believe.
371
898000
2000
prova aquilo em que acreditamos.
15:15
Now let me give you a successfulbem sucedido exampleexemplo
372
900000
3000
Agora vou dar-vos um exemplo de sucesso
15:18
of the lawlei of diffusiondifusão of innovationinovação.
373
903000
3000
da lei da difusão de inovação.
15:21
In the summerverão of 1963,
374
906000
3000
No verão de 1963,
15:24
250,000 people showedmostrou up
375
909000
2000
250.000 pessoas apareceram
15:26
on the mallShopping in WashingtonWashington
376
911000
2000
no National Mall em Washington
15:28
to hearouvir DrDr. KingRei speakfalar.
377
913000
2000
para ouvir o Dr. King discursar.
15:31
They sentenviei out no invitationsconvites,
378
916000
3000
Não foram enviados convites,
15:34
and there was no websitelocal na rede Internet to checkVerifica the dateencontro.
379
919000
3000
e não havia nenhum website para verificar a data.
15:37
How do you do that?
380
922000
2000
Como é que se consegue tal feito?
15:39
Well, DrDr. KingRei wasn'tnão foi the only man in AmericaAmérica
381
924000
2000
Bem, o Dr. King não era o único
15:41
who was a great oratororador.
382
926000
2000
grande orador na América.
15:43
He wasn'tnão foi the only man in AmericaAmérica who sufferedsofreu
383
928000
2000
Não era o único homem a sofrer
15:45
in a pre-civilpré-guerra civil rightsdireitos AmericaAmérica.
384
930000
2000
numa América anterior aos direitos civis.
15:47
In factfacto, some of his ideasidéias were badmau.
385
932000
3000
De facto, algumas das suas ideias eram más.
15:50
But he had a giftpresente.
386
935000
2000
Mas ele tinha um talento.
15:52
He didn't go around tellingdizendo people what needednecessário to changemudança in AmericaAmérica.
387
937000
3000
Ele não andava a apregoar sobre o que era preciso mudar na América.
15:55
He wentfoi around and told people what he believedacreditava.
388
940000
2000
Ele dizia às pessoas aquilo em que acreditava.
15:57
"I believe, I believe, I believe,"
389
942000
2000
"Eu acredito. Eu acredito. Eu acredito."
15:59
he told people.
390
944000
2000
dizia ele às pessoas.
16:01
And people who believedacreditava what he believedacreditava
391
946000
2000
E as pessoas que acreditavam no que ele acreditava
16:03
tooktomou his causecausa, and they madefeito it theirdeles ownpróprio,
392
948000
2000
pegaram na sua causa e fizeram dela uma causa própria,
16:05
and they told people.
393
950000
2000
e transmitiram-na a outras pessoas.
16:07
And some of those people createdcriada structuresestruturas
394
952000
2000
E algumas destas pessoas criaram estruturas
16:09
to get the wordpalavra out to even more people.
395
954000
2000
para divulgar a causa e fazê-la chegar a mais pessoas ainda.
16:11
And lolo and beholdcontemplar,
396
956000
2000
E eis que --
16:13
250,000 people showedmostrou up
397
958000
2000
250.000 pessoas apareceram
16:15
on the right day at the right time
398
960000
3000
no dia certo, na hora certa,
16:18
to hearouvir him speakfalar.
399
963000
2000
para ouvi-lo falar.
16:20
How manymuitos of them showedmostrou up for him?
400
965000
3000
Quantas pessoas apareceram por causa dele?
16:24
ZeroZero.
401
969000
2000
Zero.
16:26
They showedmostrou up for themselvessi mesmos.
402
971000
2000
Elas apareceram por si próprias.
16:28
It's what they believedacreditava about AmericaAmérica
403
973000
2000
Foi aquilo em que elas acreditavam sobre a América
16:30
that got them to travelviagem in a busônibus for eightoito hourshoras
404
975000
3000
que fez com que viajassem numa camioneta durante oito horas,
16:33
to standficar de pé in the sundom in WashingtonWashington in the middlemeio of AugustAgosto.
405
978000
3000
para ficar de pé ao sol, em Washington, em pleno Agosto.
16:36
It's what they believedacreditava, and it wasn'tnão foi about blackPreto versusversus whitebranco:
406
981000
3000
Foi aquilo em que acreditavam, e não era simplesmente uma questão de pretos contra brancos.
16:39
25 percentpor cento of the audiencepúblico was whitebranco.
407
984000
3000
25 por cento da audiência era branca.
16:42
DrDr. KingRei believedacreditava that
408
987000
2000
O Dr. King acreditava que
16:44
there are two typestipos of lawsleis in this worldmundo:
409
989000
2000
que havia dois tipos de leis neste mundo,
16:46
those that are madefeito by a highersuperior authorityautoridade
410
991000
2000
aquelas que são feitas por uma alta autoridade
16:48
and those that are madefeito by man.
411
993000
2000
e aquelas que são feitas pelo homem.
16:50
And not untilaté all the lawsleis that are madefeito by man
412
995000
3000
E apenas quando as leis feitas pelo homem
16:53
are consistentconsistente with the lawsleis that are madefeito by the highersuperior authorityautoridade
413
998000
2000
fossem consistentes com as leis feitas pela alta autoridade,
16:55
will we liveviver in a just worldmundo.
414
1000000
2000
é que nós viveríamos num mundo justo.
16:57
It just so happenedaconteceu that the CivilCivil RightsDireitos MovementMovimento
415
1002000
2000
Foi só por acaso que o Movimento dos Direitos Civis
16:59
was the perfectperfeito thing to help him
416
1004000
3000
foi perfeito para ajudá-lo
17:02
bringtrazer his causecausa to life.
417
1007000
2000
a dar vida à sua causa.
17:04
We followedseguido, not for him, but for ourselvesnós mesmos.
418
1009000
3000
Nós demos seguimento, não por ele, mas por nós próprios.
17:07
And, by the way, he gavedeu the "I have a dreamSonhe" speechdiscurso,
419
1012000
2000
E a propósito, o seu discurso intitulou-se "Eu tenho um sonho"
17:09
not the "I have a planplano" speechdiscurso.
420
1014000
2000
e não "Eu tenho um plano."
17:11
(LaughterRiso)
421
1016000
4000
(Riso)
17:15
Listen to politicianspolíticos now, with theirdeles comprehensivecompreensivo 12-point-ponto plansplanos.
422
1020000
3000
Ouçam os políticos de hoje com os seus planos compreensivos de 12 pontos.
17:18
They're not inspiringinspirador anybodyqualquer pessoa.
423
1023000
2000
Não inspiram ninguém.
17:20
Because there are leaderslíderes and there are those who leadconduzir.
424
1025000
3000
Isto porque há líderes, e há aqueles que lideram.
17:23
LeadersLíderes holdaguarde a positionposição of powerpoder
425
1028000
2000
Os líderes ocupam uma posição de poder
17:25
or authorityautoridade,
426
1030000
2000
ou autoridade.
17:27
but those who leadconduzir inspireinspirar us.
427
1032000
3000
Mas aqueles que lideram inspiram-nos.
17:31
WhetherSe they're individualsindivíduos or organizationsorganizações,
428
1036000
2000
Sejam indivíduos ou organizações,
17:33
we followSegue those who leadconduzir,
429
1038000
2000
nós seguimos aqueles que lideram,
17:35
not because we have to,
430
1040000
2000
não porque sejamos forçados,
17:37
but because we want to.
431
1042000
3000
mas porque queremos.
17:40
We followSegue those who leadconduzir, not for them,
432
1045000
3000
Nós seguimos aqueles que lideram, não por eles,
17:43
but for ourselvesnós mesmos.
433
1048000
2000
mas por nós próprios.
17:45
And it's those who startcomeçar with "why"
434
1050000
3000
E são aqueles que começam com o "porquê"
17:48
that have the abilityhabilidade
435
1053000
2000
que têm a capacidade
17:50
to inspireinspirar those around them
436
1055000
2000
de inspirar aqueles que os rodeiam
17:52
or find othersoutras who inspireinspirar them.
437
1057000
3000
ou de encontrar outros que os inspirem.
17:55
Thank you very much.
438
1060000
2000
Muito obrigado.
17:57
(ApplauseAplausos)
439
1062000
2000
(Aplauso)
Translated by Sara Xiao Fei
Reviewed by Talulah Machado

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com