ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com
TEDxPuget Sound

Simon Sinek: How great leaders inspire action

Simon SInek: Come i grandi leader ispirano azione

Filmed:
48,856,581 views

Simon Sinek ha un semplice, ma potente modello per una leadership che ispiri che comincia con con un cerchio d'oro e la domana "Perché?". I suoi esempi includono Apple, Martin Luther King, e i fratelli Wright -- e come contrappunto Tivo che (fino ad una recente vittoria in tribunale che ha fatto triplicare il suo valore in borsa) sembra soffrire.
- Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
How do you explainspiegare when
0
1000
2000
Come si spiega quando
00:18
things don't go as we assumeassumere?
1
3000
2000
le cose non vanno come vorremmo?
00:20
Or better, how do you explainspiegare
2
5000
3000
O meglio, come si spiega
00:23
when othersaltri are ablecapace to achieveraggiungere things
3
8000
2000
quando gli altri sono in grado di fare cose
00:25
that seemsembrare to defysfidare all of the assumptionsassunzioni?
4
10000
2000
che sembrano sfidare qualsiasi presupposto?
00:27
For exampleesempio:
5
12000
2000
Per esempio:
00:29
Why is AppleApple so innovativeinnovativo?
6
14000
2000
Perché Apple è così innovativa?
00:31
YearAnno after yearanno, after yearanno, after yearanno,
7
16000
2000
Anno dopo anno, dopo anno, dopo anno,
00:33
they're more innovativeinnovativo than all theirloro competitionconcorrenza.
8
18000
3000
sono sempre più innovativi della concorrenza.
00:36
And yetancora, they're just a computercomputer companyazienda.
9
21000
2000
E in fondo, sono pur sempre un'azienda di computer.
00:38
They're just like everyonetutti elsealtro.
10
23000
2000
Sono proprio come tutti gli altri.
00:40
They have the samestesso accessaccesso to the samestesso talenttalento,
11
25000
2000
Hanno lo stesso accesso agli stessi talenti,
00:42
the samestesso agenciesagenzie, the samestesso consultantsconsulenti, the samestesso mediamedia.
12
27000
3000
le stesse agenzie, gli stessi consulenti, gli stessi media.
00:45
Then why is it that they
13
30000
2000
Allora com'è che
00:47
seemsembrare to have something differentdiverso?
14
32000
3000
sembrano avere qualcosa di diverso?
00:50
Why is it that MartinMartin LutherLuther KingRe
15
35000
2000
Com'è possibile che Martin Luther King
00:52
led the CivilCivile RightsDiritti MovementMovimento?
16
37000
2000
ha guidato il movimento dei diritti civili?
00:54
He wasn'tnon era the only man
17
39000
2000
Non era l'unico uomo
00:56
who sufferedsubito in a pre-civilpre-civile rightsdiritti AmericaAmerica,
18
41000
2000
che ha sofferto nell'America pre-diritti civili.
00:58
and he certainlycertamente wasn'tnon era the only great oratororatore of the day.
19
43000
2000
E non era certo l'unico grande oratore del momento.
01:00
Why him?
20
45000
2000
Perché lui?
01:02
And why is it that the WrightWright brothersfratelli
21
47000
3000
E come mai i fratelli Wright
01:05
were ablecapace to figurefigura out controlledcontrollata, poweredmotorizzato man flightvolo
22
50000
3000
hanno compreso il volo totalmente controllato dall'uomo
01:08
when there were certainlycertamente other teamssquadre who were
23
53000
2000
quando c'erano sicuramente altri gruppi
01:10
better qualifiedqualificato, better fundedfinanziato ...
24
55000
3000
più qualificati, più finanziati,
01:13
and they didn't achieveraggiungere poweredmotorizzato man flightvolo,
25
58000
3000
e non sono riusciti a creare il volo controllato dall'uomo,
01:16
and the WrightWright brothersfratelli beatbattere them to it.
26
61000
2000
e i fratelli Wright li hanno battuti.
01:18
There's something elsealtro at playgiocare here.
27
63000
3000
C'è qualcos'altro in gioco.
01:21
About threetre and a halfmetà yearsanni agofa
28
66000
2000
Circa tre anni e mezzo fa
01:23
I madefatto a discoveryscoperta.
29
68000
2000
ho fatto una scoperta,
01:25
And this discoveryscoperta profoundlyprofondamente changedcambiato
30
70000
3000
e questa scoperta ha profondamente cambiato
01:28
my viewvista on how I thought the worldmondo workedlavorato,
31
73000
3000
la mia visione di come gira il mondo.
01:31
and it even profoundlyprofondamente changedcambiato the way in whichquale
32
76000
2000
Ed ha anche profondamente cambiato il modo in cui
01:33
I operateoperare in it.
33
78000
2000
mi interfaccio con esso.
01:37
As it turnsgiri out, there's a patternmodello.
34
82000
3000
Ho scoperto -- c'è un modello --
01:40
As it turnsgiri out, all the great and inspiringispiratore leaderscapi
35
85000
2000
tutti i grandi leader che danno ispirazione
01:42
and organizationsorganizzazioni in the worldmondo --
36
87000
2000
e organizzazioni nel mondo,
01:44
whetherse it's AppleApple or MartinMartin LutherLuther KingRe or the WrightWright brothersfratelli --
37
89000
3000
che sia Apple, o Martin Luther King o i fratelli Wright,
01:47
they all think, actatto and communicatecomunicare
38
92000
2000
tutti quanti pensano, agiscono e comunicano
01:49
the exactesatto samestesso way.
39
94000
2000
nello stesso modo.
01:51
And it's the completecompletare oppositedi fronte
40
96000
2000
Ed è esattamente l'opposto
01:53
to everyonetutti elsealtro.
41
98000
2000
di chiunque altro.
01:55
All I did was codifycodificare it,
42
100000
2000
Tutto ciò che ho fatto è codificarlo.
01:57
and it's probablyprobabilmente the world'sIl mondo di
43
102000
2000
Ed è probabilmente l'idea
01:59
simplestpiù semplice ideaidea.
44
104000
2000
più semplice del mondo.
02:01
I call it the goldend'oro circlecerchio.
45
106000
2000
La chiamo il cerchio d'oro.
02:11
Why? How? What?
46
116000
3000
Perché? Come? Cosa?
02:14
This little ideaidea explainsspiega
47
119000
2000
Questa piccola idea spiega
02:16
why some organizationsorganizzazioni and some leaderscapi
48
121000
2000
perché alcune organizzazioni e alcuni leader
02:18
are ablecapace to inspireispirare where othersaltri aren'tnon sono.
49
123000
2000
sono capaci di ispirare mentre altri non ci riescono.
02:20
Let me definedefinire the termscondizioni really quicklyvelocemente.
50
125000
2000
Lasciatemi definire i termini molto rapidamente.
02:22
EveryOgni singlesingolo personpersona, everyogni singlesingolo organizationorganizzazione on the planetpianeta
51
127000
3000
Ogni singola persona, ogni singola organizzazione sul pianeta
02:25
knowsconosce what they do,
52
130000
2000
sa quello che fa,
02:27
100 percentper cento.
53
132000
2000
al 100 per cento.
02:29
Some know how they do it,
54
134000
2000
Alcuni sanno come lo fanno,
02:31
whetherse you call it your differentiateddiversificato valuevalore propositionproposizione
55
136000
2000
che la chiamiate proposta di valore differenziata
02:33
or your proprietaryproprietarie processprocesso or your USPUSP.
56
138000
3000
o processo proprietario o Unique Selling Proposition (argomentazione esclusiva di vendita).
02:36
But very, very fewpochi people or organizationsorganizzazioni
57
141000
3000
Ma veramente poche persone o organizzazioni
02:39
know why they do what they do.
58
144000
2000
sanno perché fanno quello che fanno.
02:41
And by "why" I don't mean "to make a profitprofitto."
59
146000
2000
E con "perché" non intendo "per fare profitto".
02:43
That's a resultrisultato. It's always a resultrisultato.
60
148000
2000
Questo è il risultato. E' sempre un risultato.
02:45
By "why," I mean: What's your purposescopo?
61
150000
2000
Con "perché" intendo: qual è lo scopo?
02:47
What's your causecausa? What's your beliefcredenza?
62
152000
2000
Qual è il motivo? In cosa credete?
02:50
Why does your organizationorganizzazione existesistere?
63
155000
3000
Perché l'organizzazione esiste?
02:53
Why do you get out of bedletto in the morningmattina?
64
158000
2000
Perché vi alzate la mattina?
02:55
And why should anyonechiunque carecura?
65
160000
3000
E perché dovrebbe importare a qualcuno?
02:58
Well, as a resultrisultato, the way we think, the way we actatto,
66
163000
2000
Bene, come risultato, il modo in cui pensiamo, il modo in cui agiamo,
03:00
the way we communicatecomunicare is from the outsideal di fuori in.
67
165000
2000
il modo in cui comunichiamo è dall'esterno verso l'interno.
03:02
It's obviousevidente. We go from the clearestpiù chiaro thing to the fuzziestfattezze thing.
68
167000
3000
E' ovvio. Andiamo dalle cose più chiare alle cose più sfuocate.
03:05
But the inspiredispirato leaderscapi
69
170000
2000
Ma i leader ispiratori
03:07
and the inspiredispirato organizationsorganizzazioni --
70
172000
2000
e le organizzazioni ispiratrici,
03:09
regardlessindipendentemente of theirloro sizedimensione, regardlessindipendentemente of theirloro industryindustria --
71
174000
3000
qualunque sia la loro dimensione, o il settore,
03:12
all think, actatto and communicatecomunicare
72
177000
2000
pensano, agiscono e comunicano
03:14
from the insidedentro out.
73
179000
2000
dall'interno verso l'esterno.
03:17
Let me give you an exampleesempio.
74
182000
2000
Lasciatemi fare un esempio.
03:19
I use AppleApple because they're easyfacile to understandcapire and everybodytutti getsprende it.
75
184000
3000
Uso Apple perché sono facili da capire e ci arrivano tutti.
03:22
If AppleApple were like everyonetutti elsealtro,
76
187000
3000
Se Apple fosse come chiunque altro,
03:25
a marketingmarketing messagemessaggio from them mightpotrebbe soundsuono like this:
77
190000
3000
un messaggio di marketing da loro potrebbe essere di questo tipo.
03:28
"We make great computerscomputer.
78
193000
3000
"Facciamo computer fantastici.
03:31
They're beautifullymagnificamente designedprogettato, simplesemplice to use
79
196000
2000
Sono ben progettati, semplici da usare
03:33
and userutente friendlyamichevole.
80
198000
2000
e intuitivi.
03:35
Want to buyacquistare one?" "MehMeh."
81
200000
3000
Ne volete comprare uno?" Noooo.
03:38
And that's how mostmaggior parte of us communicatecomunicare.
82
203000
2000
E questo è come comunica la maggior parte di noi.
03:40
That's how mostmaggior parte marketingmarketing is donefatto, that's how mostmaggior parte salesi saldi is donefatto
83
205000
2000
Questo è come viene fatto quasi tutto il marketing. Così si fa la maggior parte delle vendite.
03:42
and that's how mostmaggior parte of us communicatecomunicare interpersonallyinterpersonale.
84
207000
2000
E in questo modo comunica la maggior parte di noi nei rapporti interpersonali.
03:44
We say what we do, we say how we're differentdiverso or how we're better
85
209000
3000
Diciamo quello che facciamo, diciamo quanto siamo diversi o quanto siamo migliori
03:47
and we expectaspettarsi some sortordinare of a behaviorcomportamento,
86
212000
2000
e ci aspettiamo un qualche comportamento,
03:49
a purchaseAcquista, a votevotazione, something like that.
87
214000
2000
un acquisto, un voto, qualcosa del genere.
03:51
Here'sQui è our newnuovo lawlegge firmazienda:
88
216000
2000
Ecco il nostro nuovo studio legale.
03:53
We have the bestmigliore lawyersavvocati with the biggestmaggiore clientsclienti,
89
218000
2000
Abbiamo i migliori avvocati e i clienti più grandi.
03:55
we always performeseguire for our clientsclienti who do businessattività commerciale with us.
90
220000
2000
Siamo sempre efficaci con i nostri clienti che fanno affari con noi.
03:57
Here'sQui è our newnuovo carauto:
91
222000
2000
Ecco la nostra nuova macchina.
03:59
It getsprende great gasgas mileageChilometraggio, it has leatherpelle seatsposti a sedere, buyacquistare our carauto.
92
224000
3000
Bassi consumi. Sedili in pelle. Comprate la nostra macchina.
04:02
But it's uninspiringnon entusiasma.
93
227000
2000
Ma non ispira.
04:04
Here'sQui è how AppleApple actuallyin realtà communicatescomunica.
94
229000
3000
Ecco come comunica Apple.
04:08
"Everything we do,
95
233000
2000
"Tutto ciò che facciamo,
04:10
we believe in challengingstimolante the statusstato quoquo.
96
235000
3000
crediamo nelle sfide dello status quo.
04:13
We believe in thinkingpensiero differentlydiversamente.
97
238000
3000
Crediamo nel pensiero diverso.
04:16
The way we challengesfida the statusstato quoquo
98
241000
2000
Sfidiamo lo status quo
04:18
is by makingfabbricazione our productsprodotti beautifullymagnificamente designedprogettato,
99
243000
3000
facendo prodotti ben progettati,
04:21
simplesemplice to use and userutente friendlyamichevole.
100
246000
2000
semplici da usare e intuitivi.
04:23
We just happenaccadere to make great computerscomputer.
101
248000
3000
E quindi facciamo computer fantastici.
04:26
Want to buyacquistare one?"
102
251000
2000
Ne volete comprare uno?"
04:28
TotallyTotalmente differentdiverso right? You're readypronto to buyacquistare a computercomputer from me.
103
253000
3000
Completamente diverso vero? Siete pronti ad acquistare un computer da me.
04:31
All I did was reverseinverso the orderordine of the informationinformazione.
104
256000
2000
Tutto ciò che ho fatto è capovolgere l'ordine delle informazioni.
04:33
What it provesdimostra to us is that people don't buyacquistare what you do;
105
258000
3000
Questo ci prova che la gente non compra quello che fate;
04:36
people buyacquistare why you do it.
106
261000
2000
la gente compra il motivo per cui lo fate.
04:38
People don't buyacquistare what you do; they buyacquistare why you do it.
107
263000
2000
La gente con compra quello che fate; compra il motivo per cui lo fate.
04:40
This explainsspiega why
108
265000
2000
Questo spiega perché
04:42
everyogni singlesingolo personpersona in this roomcamera
109
267000
2000
ognuno di voi in questa stanza
04:44
is perfectlyperfettamente comfortableconfortevole buyingacquisto a computercomputer from AppleApple.
110
269000
3000
è assolutamente a suo agio nel comprare un computer Apple.
04:47
But we're alsoanche perfectlyperfettamente comfortableconfortevole
111
272000
2000
Ma siamo anche perfettamente a nostro agio
04:49
buyingacquisto an MPMP3 playergiocatore from AppleApple, or a phoneTelefono from AppleApple,
112
274000
3000
nel comprare un lettore MP3 della Apple, o un telefono Apple,
04:52
or a DVRDVR from AppleApple.
113
277000
2000
o un DVR Apple.
04:54
But, as I said before, Apple'sDi Apple just a computercomputer companyazienda.
114
279000
2000
Ma come dicevo prima, Apple è solo un'azienda di computer.
04:56
There's nothing that distinguishesdistingue them
115
281000
2000
Niente li distingue
04:58
structurallystrutturalmente from any of theirloro competitorsconcorrenti.
116
283000
2000
in termini di struttura dagli altri concorrenti.
05:00
TheirLoro competitorsconcorrenti are all equallyugualmente qualifiedqualificato to make all of these productsprodotti.
117
285000
3000
I loro concorrenti sono tutti ugualmente qualificati per fare tutti questi prodotti.
05:03
In factfatto, they triedprovato.
118
288000
2000
Di fatto, hanno provato.
05:05
A fewpochi yearsanni agofa, GatewayGateway cameè venuto out with flatpiatto screenschermo TVsTelevisori.
119
290000
3000
Qualche anno fa, Gateway ha lanciato una TV a schermo piatto.
05:08
They're eminentlyeminentemente qualifiedqualificato to make flatpiatto screenschermo TVsTelevisori.
120
293000
2000
Sono assolutamente qualificati per fare TV a schermo piatto.
05:10
They'veHanno been makingfabbricazione flatpiatto screenschermo monitorsmonitor for yearsanni.
121
295000
3000
Hanno fatto schermi piatti per anni.
05:13
NobodyNessuno boughtcomprato one.
122
298000
2000
Nessuno l'ha comprato.
05:20
DellDell cameè venuto out with MPMP3 playersGiocatori and PDAsPDA,
123
305000
3000
Dell ha lanciato lettori MP3 e palmari.
05:23
and they make great qualityqualità productsprodotti,
124
308000
2000
E fanno prodotti di grande qualità.
05:25
and they can make perfectlyperfettamente well-designedben progettato productsprodotti --
125
310000
3000
E sono in grado di fare prodotti molto ben progettati.
05:28
and nobodynessuno boughtcomprato one.
126
313000
2000
E nessuno li ha comprati.
05:30
In factfatto, talkingparlando about it now, we can't even imagineimmaginare
127
315000
2000
Di fatto, parlandone adesso, non riusciamo neanche a immaginare
05:32
buyingacquisto an MPMP3 playergiocatore from DellDell.
128
317000
2000
di compare un lettore MP3 della Dell.
05:34
Why would you buyacquistare an MPMP3 playergiocatore from a computercomputer companyazienda?
129
319000
2000
Perché comprare un lettore MP3 da un'azienda di computer?
05:36
But we do it everyogni day.
130
321000
2000
Ma lo facciamo tutti i giorni.
05:38
People don't buyacquistare what you do; they buyacquistare why you do it.
131
323000
2000
La gente non compra quello che fate; compra il motivo per cui lo fate.
05:40
The goalobbiettivo is not to do businessattività commerciale
132
325000
2000
L'obiettivo non è fare affari
05:42
with everybodytutti who needsesigenze what you have.
133
327000
3000
con chiunque abbia bisogno di ciò che avete.
05:46
The goalobbiettivo is to do businessattività commerciale with people
134
331000
2000
L'obiettivo è fare affari con gente
05:48
who believe what you believe.
135
333000
3000
che crede in ciò in cui credete.
05:51
Here'sQui è the bestmigliore partparte:
136
336000
2000
Questa è la parte più bella.
05:53
NoneNessuno of what I'm tellingraccontare you is my opinionopinione.
137
338000
2000
Niente di tutto ciò che sto dicendo è una mia opinione.
05:55
It's all groundedterra in the tenetsprincipi of biologybiologia.
138
340000
3000
Affonda le radici in principi di biologia.
05:58
Not psychologyPsicologia, biologybiologia.
139
343000
2000
Non psicologia, biologia.
06:00
If you look at a cross-sectionsezione trasversale of the humanumano braincervello, looking from the topsuperiore down,
140
345000
3000
Se guardate una sezione di un cervello umano, visto dall'alto,
06:03
what you see is the humanumano braincervello is actuallyin realtà brokenrotto
141
348000
2000
vedrete che il cervello umano è diviso
06:05
into threetre majormaggiore componentscomponenti
142
350000
2000
i tre componenti principali
06:07
that correlatecorrelare perfectlyperfettamente with the goldend'oro circlecerchio.
143
352000
3000
che collimano perfettamente con il cerchio d'oro.
06:10
Our newestpiù recente braincervello, our HomoHomo sapienSapien braincervello,
144
355000
3000
Il nostro cervello più recente, il cervello di un Homo Sapiens,
06:13
our neocortexneocorteccia,
145
358000
2000
il nostro neocortex,
06:15
correspondscorrisponde with the "what" levellivello.
146
360000
2000
corrisponde al livello "cosa".
06:17
The neocortexneocorteccia is responsibleresponsabile for all of our
147
362000
2000
Il neocortex è responsabile di tutti i nostri
06:19
rationalrazionale and analyticalanalitico thought
148
364000
2000
pensieri razionali ed analitici
06:21
and languageLingua.
149
366000
2000
e del nostro linguaggio.
06:23
The middlein mezzo two sectionssezioni make up our limbiclimbica brainsmente,
150
368000
3000
Le due sezioni intermedie fanno il nostro sistema limbico.
06:26
and our limbiclimbica brainsmente are responsibleresponsabile for all of our feelingssentimenti,
151
371000
3000
E il nostro sistema limbico è responsabile di tutti i nostri sentimenti,
06:29
like trustfiducia and loyaltyfedeltà.
152
374000
3000
come la fede e la lealtà.
06:32
It's alsoanche responsibleresponsabile for all humanumano behaviorcomportamento,
153
377000
2000
E' anche responsabile del comportamento umano,
06:34
all decision-makingil processo decisionale,
154
379000
2000
del processo decisionale,
06:36
and it has no capacitycapacità for languageLingua.
155
381000
3000
e non ha capacità di linguaggio.
06:39
In other wordsparole, when we communicatecomunicare from the outsideal di fuori in,
156
384000
3000
In altre parole, quando comunichiamo dall'esterno verso l'interno,
06:42
yes, people can understandcapire vastvasto amountsquantità of complicatedcomplicato informationinformazione
157
387000
3000
la gente può capire può capire una vasta serie di informazioni complicate
06:45
like featuresCaratteristiche and benefitsbenefici and factsfatti and figuresfigure.
158
390000
3000
come caratteristiche, benefici, fatti e numeri.
06:48
It just doesn't driveguidare behaviorcomportamento.
159
393000
2000
Solo, non guida il comportamento.
06:50
When we can communicatecomunicare from the insidedentro out,
160
395000
2000
Quando riusciamo a comunicare dall’interno verso l’esterno,
06:52
we're talkingparlando directlydirettamente to the partparte of the braincervello
161
397000
2000
parliamo direttamente alla parte del cervello
06:54
that controlscontrolli behaviorcomportamento,
162
399000
2000
che controlla il comportamento,
06:56
and then we allowpermettere people to rationalizerazionalizzazione it
163
401000
2000
e quindi permettiamo alle persone di razionalizzarlo
06:58
with the tangibletangibile things we say and do.
164
403000
2000
con le cose tangibili che diciamo e facciamo.
07:00
This is where gutintestino decisionsdecisioni come from.
165
405000
2000
Da qui provengono le decisioni di istinto.
07:02
You know, sometimesa volte you can give somebodyqualcuno
166
407000
2000
Sapete, a volte ad uno potete dare
07:04
all the factsfatti and figuresfigure,
167
409000
2000
tutti i fatti ed i numeri,
07:06
and they say, "I know what all the factsfatti and detailsdettagli say,
168
411000
2000
e lui dice, ‘ so cosa dicono tutte quei fatti e i dettagli,
07:08
but it just doesn't feel right."
169
413000
2000
ma sento che non è così’
07:10
Why would we use that verbverbo, it doesn't "feel" right?
170
415000
3000
Perché si usa quel verbo, ‘sento’ che non è così?
07:13
Because the partparte of the braincervello that controlscontrolli decision-makingil processo decisionale
171
418000
2000
Perché la parte del cervello che controlla il processo decisionale,
07:15
doesn't controlcontrollo languageLingua.
172
420000
2000
non controlla il linguaggio.
07:17
And the bestmigliore we can musterMuster up is, "I don't know. It just doesn't feel right."
173
422000
3000
E il massimo che riusciamo a dire è “Non lo so, sento che non è giusto”
07:20
Or sometimesa volte you say you're leadingprincipale with your heartcuore,
174
425000
2000
O qualche volta si dice che la decisione viene dal cuore,
07:22
or you're leadingprincipale with your soulanima.
175
427000
2000
o dall'anima.
07:24
Well, I hateodiare to breakrompere it to you, those aren'tnon sono other bodycorpo partsparti
176
429000
2000
Beh, mi dispiace rovinarvi il momento, queste non sono parti del corpo
07:26
controllingcontrollo your behaviorcomportamento.
177
431000
2000
che controllano il vostro comportamento.
07:28
It's all happeningavvenimento here in your limbiclimbica braincervello,
178
433000
2000
Tutto accade qui nel vostro sistema limbico,
07:30
the partparte of the braincervello that controlscontrolli decision-makingil processo decisionale and not languageLingua.
179
435000
3000
la parte del cervello che controlla il processo decisionale e non il linguaggio.
07:33
But if you don't know why you do what you do,
180
438000
3000
Ma se non sapete perché fate quel che fate,
07:36
and people respondrispondere to why you do what you do,
181
441000
3000
ed è al perché fate quello che fate che la gente risponde,
07:39
then how will you ever get people
182
444000
3000
allora come potete portare la gente
07:42
to votevotazione for you, or buyacquistare something from you,
183
447000
2000
a votare per voi, o a comprare qualcosa da voi,
07:44
or, more importantlyimportante, be loyalleali
184
449000
2000
o, ancora più importante, a essere leali
07:46
and want to be a partparte of what it is that you do.
185
451000
3000
e volere essere parte di quello che fate.
07:49
Again, the goalobbiettivo is not just to sellvendere to people who need what you have;
186
454000
3000
Ancora una volta, l'obiettivo non è vendere a gente che ha bisogno di ciò che avete;
07:52
the goalobbiettivo is to sellvendere to people who believe what you believe.
187
457000
3000
l'obiettivo è vendere a gente che crede in quello che fate.
07:55
The goalobbiettivo is not just to hireassumere people
188
460000
2000
L'obiettivo non è solo assumere persone
07:57
who need a joblavoro;
189
462000
2000
che hanno bisogno di un lavoro;
07:59
it's to hireassumere people who believe what you believe.
190
464000
3000
è assumere gente che crede in ciò che che credete voi.
08:02
I always say that, you know,
191
467000
3000
Dico sempre che,
08:07
if you hireassumere people just because they can do a joblavoro, they'llfaranno work for your moneyi soldi,
192
472000
3000
se assumete qualcuno solo perché sanno fare un lavoro, lavoreranno per i vostri soldi,
08:10
but if you hireassumere people who believe what you believe,
193
475000
2000
ma se assumete persone che credono in ciò che credete voi,
08:12
they'llfaranno work for you with bloodsangue and sweatsudore and tearslacrime.
194
477000
2000
lavoreranno per voi con sangue, sudore e lacrime.
08:14
And nowhereDa nessuna parte elsealtro is there a better exampleesempio of this
195
479000
2000
E da nessun'altra parte esiste un esempio migliore
08:16
than with the WrightWright brothersfratelli.
196
481000
2000
dei fratelli Wright.
08:18
MostMaggior parte people don't know about SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley.
197
483000
3000
Molta gente non conosce Samuel Pierpont Langley.
08:21
And back in the earlypresto 20thesimo centurysecolo,
198
486000
3000
E tornando indietro all'inizio del ventesimo secolo,
08:24
the pursuitricerca of poweredmotorizzato man flightvolo was like the dotpunto comcom of the day.
199
489000
3000
la ricerca sul volo controllato dall'uomo era come internet dei nostri giorni.
08:27
EverybodyTutti was tryingprovare it.
200
492000
2000
Tutti tentavano.
08:29
And SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley had, what we assumeassumere,
201
494000
3000
E Samuel Pierpont Langley aveva ciò che pensiamo essere,
08:32
to be the recipericetta for successsuccesso.
202
497000
3000
la ricetta per il successo.
08:35
I mean, even now, you askChiedere people,
203
500000
2000
Intendo dire, anche adesso, chiedete alla gente,
08:37
"Why did your productprodotto or why did your companyazienda failfallire?"
204
502000
2000
perché il vostro prodotto o la vostra azienda ha fallito?
08:39
and people always give you the samestesso permutationpermutazione
205
504000
2000
e la gente vi da sempre la stessa combinazione
08:41
of the samestesso threetre things:
206
506000
2000
delle stesse tra cose,
08:43
under-capitalizedsotto-capitalizzata, the wrongsbagliato people, badcattivo marketmercato conditionscondizioni.
207
508000
3000
sotto-capitalizzata, persone sbagliate, cattive condizioni di mercato.
08:46
It's always the samestesso threetre things, so let's exploreEsplorare that.
208
511000
3000
Sono sempre le stesse tre cose, andiamo un pò più a fondo.
08:49
SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley
209
514000
2000
Samuel Pierpont Langley
08:51
was givendato 50,000 dollarsdollari by the WarGuerra DepartmentDipartimento
210
516000
3000
aveva ottenuto 50.000 dollari dal dipartimento della Guerra
08:54
to figurefigura out this flyingvolante machinemacchina.
211
519000
2000
per lavorare su queste macchine volanti.
08:56
MoneySoldi was no problemproblema.
212
521000
2000
I soldi non erano un problema.
08:58
He heldheld a seatposto a sedere at HarvardHarvard
213
523000
2000
Aveva una cattedra ad Harvard
09:00
and workedlavorato at the SmithsonianSmithsonian and was extremelyestremamente well-connectedben collegato;
214
525000
3000
e lavorava allo Smithsonian ed aveva ottime relazioni.
09:03
he knewconosceva all the biggrande mindsmenti of the day.
215
528000
2000
Conosceva tutte le grandi menti del suo periodo.
09:05
He hiredassunti the bestmigliore mindsmenti
216
530000
2000
Ha assunto le migliori menti
09:07
moneyi soldi could find
217
532000
2000
che i soldi potessero comprare.
09:09
and the marketmercato conditionscondizioni were fantasticfantastico.
218
534000
2000
E le condizioni di mercato erano fantastiche.
09:11
The NewNuovo YorkYork TimesVolte followedseguita him around everywhereovunque,
219
536000
3000
Il New York Times lo ha seguito ovunque.
09:14
and everyonetutti was rootingil tifo for LangleyLangley.
220
539000
2000
E tutti facevano il tifo per Langley.
09:16
Then how come we'venoi abbiamo never heardsentito of SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley?
221
541000
3000
Allora perché non avete mai sentito parlare di Samuel Pierpont Langley?
09:19
A fewpochi hundredcentinaio milesmiglia away in DaytonDayton OhioOhio,
222
544000
3000
Qualche chilometro più in là a Dayton, Ohio,
09:22
OrvilleOrville and WilburWilbur WrightWright,
223
547000
2000
Orville e Wilbur Wright,
09:24
they had nonenessuna of what we considerprendere in considerazione
224
549000
2000
non avevano niente di ciò che consideriamo
09:26
to be the recipericetta for successsuccesso.
225
551000
2000
la ricetta per il successo.
09:28
They had no moneyi soldi;
226
553000
2000
Non avevano soldi.
09:30
they paidpagato for theirloro dreamsognare with the proceedsproventi from theirloro bicyclebicicletta shopnegozio;
227
555000
3000
Pagavano i loro sogni con il ricavato del loro negozio di biciclette.
09:33
not a singlesingolo personpersona on the WrightWright brothers'dei fratelli teamsquadra
228
558000
2000
Non una persona del gruppo dei fratelli Wright
09:35
had a collegeUniversità educationeducazione,
229
560000
2000
aveva una educazione universitaria,
09:37
not even OrvilleOrville or WilburWilbur;
230
562000
2000
neanche Orville o Wilbur.
09:39
and The NewNuovo YorkYork TimesVolte followedseguita them around nowhereDa nessuna parte.
231
564000
3000
E il New York Times non li ha mai seguiti da nessuna parte.
09:42
The differencedifferenza was,
232
567000
2000
La differenza era che,
09:44
OrvilleOrville and WilburWilbur were drivenguidato by a causecausa,
233
569000
2000
Orville e Wilbur erano guidati da una causa,
09:46
by a purposescopo, by a beliefcredenza.
234
571000
2000
da un obiettivo, da una convinzione.
09:48
They believedcreduto that if they
235
573000
2000
Credevano che
09:50
could figurefigura out this flyingvolante machinemacchina,
236
575000
2000
se potevano scoprire questa macchina volante,
09:52
it'llsara changemodificare the coursecorso of the worldmondo.
237
577000
3000
avrebbero cambiato il mondo.
09:55
SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley was differentdiverso.
238
580000
2000
Samuel Pierpont Langley era diverso.
09:57
He wanted to be richricco, and he wanted to be famousfamoso.
239
582000
3000
Voleva diventare ricco e famoso.
10:00
He was in pursuitricerca of the resultrisultato.
240
585000
2000
Era alla ricerca del risultato.
10:02
He was in pursuitricerca of the richesricchezze.
241
587000
2000
Cercava la ricchezza.
10:04
And loLo and beholdvedere, look what happenedè accaduto.
242
589000
3000
E sotto sotto, guardate cos'è successo.
10:07
The people who believedcreduto in the WrightWright brothers'dei fratelli dreamsognare
243
592000
2000
Le persone che credevano nel sogno dei fratelli Wright,
10:09
workedlavorato with them with bloodsangue and sweatsudore and tearslacrime.
244
594000
3000
hanno lavorato con loro con sangue, sudore e lacrime.
10:12
The othersaltri just workedlavorato for the paycheckbusta paga.
245
597000
2000
Gli altri hanno solo lavorato per l'assegno di fine mese.
10:14
And they tell storiesstorie of how everyogni time the WrightWright brothersfratelli wentandato out,
246
599000
3000
E raccontano storie di come ogni volta che i fratelli Wright uscivano in volo,
10:17
they would have to take fivecinque setsimposta of partsparti,
247
602000
2000
dovevano prendere cinque set di parti di ricambio,
10:19
because that's how manymolti timesvolte they would crashschianto
248
604000
2000
perché questo era il numero di volte che si sarebbero schiantati
10:21
before they cameè venuto in for suppercena.
249
606000
2000
prima di tornare per cena.
10:24
And, eventuallyinfine, on DecemberDicembre 17thesimo, 1903,
250
609000
3000
E, finalmente, il 17 Dicembre 1903,
10:27
the WrightWright brothersfratelli tookha preso flightvolo,
251
612000
3000
i fratelli Wright sono decollati,
10:30
and no one was there to even experienceEsperienza it.
252
615000
2000
e nessuno era la per testimoniare.
10:32
We foundtrovato out about it a fewpochi daysgiorni laterdopo.
253
617000
3000
L'abbiamo scoperto qualche giorno dopo.
10:36
And furtherulteriore proofprova that LangleyLangley
254
621000
2000
E ulteriore prova che Langley
10:38
was motivatedmotivato by the wrongsbagliato thing:
255
623000
2000
era motivato dalla cosa sbagliata,
10:40
The day the WrightWright brothersfratelli tookha preso flightvolo, he quitsmettere.
256
625000
3000
il giorno che i fratelli Wright sono decollati ha abbandonato.
10:43
He could have said,
257
628000
2000
Avrebbe potuto dire,
10:45
"That's an amazingStupefacente discoveryscoperta, guys,
258
630000
2000
"E' una scoperta fantastica ragazzi,
10:47
and I will improveMigliorare uponsu your technologytecnologia," but he didn't.
259
632000
3000
e la migliorerò basandomi sulla vostra tecnologia", ma non lo fece.
10:50
He wasn'tnon era first, he didn't get richricco,
260
635000
2000
Doveva arrivare per primo, non è diventato ricco,
10:52
he didn't get famousfamoso so he quitsmettere.
261
637000
2000
non è diventato famoso, quindi ha abbandonato.
10:54
People don't buyacquistare what you do; they buyacquistare why you do it.
262
639000
3000
La gente non compra quello che fate; compra il motivo per cui lo fate.
10:57
And if you talk about what you believe,
263
642000
2000
E se parlate di ciò in cui credete,
10:59
you will attractattirare those who believe what you believe.
264
644000
3000
attrarrete coloro che credono in ciò in cui credete voi.
11:02
But why is it importantimportante to attractattirare those who believe what you believe?
265
647000
3000
Ma perché è importante attrarre coloro che credono in ciò che credete?
11:07
Something calledchiamato the lawlegge of diffusiondiffusione of innovationinnovazione,
266
652000
2000
Una cosa che si chiama legge della diffusione dell'innovazione.
11:09
and if you don't know the lawlegge, you definitelydecisamente know the terminologyterminologia.
267
654000
3000
E se non conoscete la legge, sicuramente conoscete la terminologia.
11:12
The first two and a halfmetà percentper cento of our populationpopolazione
268
657000
3000
Il primo 2,5 per cento della popolazione
11:15
are our innovatorsinnovatori.
269
660000
2000
è la nostra quota di innovatori.
11:17
The nextIl prossimo 13 and a halfmetà percentper cento of our populationpopolazione
270
662000
3000
Il successivo 13 per cento della popolazione
11:20
are our earlypresto adoptersadottanti.
271
665000
2000
sono gli utilizzatori precoci.
11:22
The nextIl prossimo 34 percentper cento are your earlypresto majoritymaggioranza,
272
667000
2000
Il successivo 34 per cento è la prima maggioranza,
11:24
your latein ritardo majoritymaggioranza and your laggardsritardatari.
273
669000
3000
la maggioranza ritardataria e i lenti.
11:27
The only reasonragionare these people buyacquistare touchtoccare tonetono phonestelefoni
274
672000
3000
L'unica ragione per cui la gente compra i telefoni a toni
11:30
is because you can't buyacquistare rotaryRotary phonestelefoni anymorepiù.
275
675000
2000
è perché non si possono più comprare i telefoni a disco.
11:32
(LaughterRisate)
276
677000
2000
(Risate)
11:34
We all sitsedersi at variousvario placesposti at variousvario timesvolte on this scalescala,
277
679000
3000
Ci posizioniamo tutti in vari punti e in tempi diversi su questa scala,
11:37
but what the lawlegge of diffusiondiffusione of innovationinnovazione tellsdice us
278
682000
3000
ma ciò che la legge della diffusione dell'innovazione ci dice
11:40
is that if you want mass-marketmercato di massa successsuccesso
279
685000
3000
è che se vogliamo il successo di massa
11:43
or mass-marketmercato di massa acceptanceaccettazione of an ideaidea,
280
688000
2000
o l’accettazione di massa di un’idea
11:45
you cannotnon può have it
281
690000
2000
non la si può ottenere
11:47
untilfino a you achieveraggiungere this tippingcassone pointpunto
282
692000
2000
finchè non si raggiunge questo punto di svolta
11:49
betweenfra 15 and 18 percentper cento marketmercato penetrationpenetrazione,
283
694000
3000
tra il 15 e il 18 per cento di penetrazione del mercato.
11:52
and then the systemsistema tipsSuggerimenti.
284
697000
3000
Dopodichè il sistema si capovolge.
11:55
And I love askingchiede businessesaziende, "What's your conversionconversione on newnuovo businessattività commerciale?"
285
700000
3000
E mi piace chiedere alle aziende, “Quanti convergono sui vostri nuovi business?”
11:58
And they love to tell you, "Oh, it's about 10 percentper cento," proudlyorgoglio.
286
703000
2000
E a loro piace dire, “Oh, sono circa il 10 per cento”, con orgoglio.
12:00
Well, you can tripviaggio over 10 percentper cento of the customersclienti.
287
705000
2000
Beh, possiamo tutti "inciampare" nel 10 per cento dei clienti.
12:02
We all have about 10 percentper cento who just "get it."
288
707000
2000
Abbiamo tutti circa il 10 per cento che semplicemente "ci sta".
12:04
That's how we describedescrivere them, right?
289
709000
2000
E' così che li descriviamo giusto?
12:06
That's like that gutintestino feelingsensazione, "Oh, they just get it."
290
711000
2000
E’ semplicemente come quella sensazione istintiva, “Oh, ci stanno e basta”
12:08
The problemproblema is: How do you find the onesquelli that get it
291
713000
3000
Il problema è: Come fare a trovare quelli che semplicemente ci stanno
12:11
before you're doing businessattività commerciale with them versuscontro the onesquelli who don't get it?
292
716000
3000
e cominciare a fare affari con loro e non con quelli che non ci stanno?
12:14
So it's this here, this little gapdivario
293
719000
2000
Perciò è questo qui, questa piccola differenza
12:16
that you have to closevicino,
294
721000
2000
Che deve essere colmata,
12:18
as JeffreyJeffrey MooreMoore callschiamate it, "CrossingIncrocio the ChasmAbisso" --
295
723000
2000
come la chiama Jeffrey Moore, “attraversare l’abisso”
12:20
because, you see, the earlypresto majoritymaggioranza
296
725000
2000
Perché, la prima maggioranza
12:22
will not try something
297
727000
2000
non proverà qualcosa
12:24
untilfino a someonequalcuno elsealtro
298
729000
2000
finché qualcun altro
12:26
has triedprovato it first.
299
731000
2000
non l'ha provata prima.
12:28
And these guys, the innovatorsinnovatori and the earlypresto adoptersadottanti,
300
733000
3000
E queste persone, gli innovatori e gli utilizzatori precoci,
12:31
they're comfortableconfortevole makingfabbricazione those gutintestino decisionsdecisioni.
301
736000
2000
se la sentono di prendere queste decisioni d'impulso.
12:33
They're more comfortableconfortevole makingfabbricazione those intuitiveintuitivo decisionsdecisioni
302
738000
3000
Si sentono più a loro agio nel prendere queste decisioni d'istinto
12:36
that are drivenguidato by what they believe about the worldmondo
303
741000
3000
guidate da ciò in cui credono nel mondo
12:40
and not just what productprodotto is availablea disposizione.
304
745000
2000
e non solo in quale prodotto è disponibile.
12:42
These are the people who stoodsorgeva in linelinea for sixsei hoursore
305
747000
2000
Queste sono le persone che hanno passato sei ore in fila
12:44
to buyacquistare an iPhoneiPhone when they first cameè venuto out,
306
749000
2000
per comprare un iPhone il giorno del lancio,
12:46
when you could have just walkedcamminava into the storenegozio the nextIl prossimo weeksettimana
307
751000
2000
quando avrebbero potuto semplicemente entrare in un negozio la settimana successiva
12:48
and boughtcomprato one off the shelfmensola.
308
753000
2000
e comprarne uno dallo scaffale.
12:50
These are the people who spentspeso 40,000 dollarsdollari
309
755000
2000
Queste sono le persone
12:52
on flatpiatto screenschermo TVsTelevisori when they first cameè venuto out,
310
757000
3000
degli schermi piatti da 40.000 dollari quando sono usciti i primi modelli,
12:55
even thoughanche se the technologytecnologia was substandardinferiore alla media.
311
760000
3000
nonostante la tecnologia fosse poco sviluppata.
12:58
And, by the way, they didn't do it
312
763000
2000
E, comunque, non lo hanno fatto
13:00
because the technologytecnologia was so great;
313
765000
2000
per la tecnologia.
13:02
they did it for themselvesloro stessi.
314
767000
2000
Lo hanno fatto per loro stessi.
13:04
It's because they wanted to be first.
315
769000
2000
Perché volevano essere i primi.
13:06
People don't buyacquistare what you do; they buyacquistare why you do it
316
771000
2000
La gente non compra ciò che fate; compra il motivo per cui lo fate.
13:08
and what you do simplysemplicemente
317
773000
2000
E ciò che fate semplicemente
13:10
provesdimostra what you believe.
318
775000
2000
testimonia ciò in cui credete.
13:12
In factfatto, people will do the things
319
777000
2000
Di fatto, la gente fa le cose
13:14
that provedimostrare what they believe.
320
779000
2000
che testimoniano ciò in cui credono.
13:16
The reasonragionare that personpersona boughtcomprato the iPhoneiPhone
321
781000
2000
Il motivo per cui quella persona ha comprato l'iPhone
13:18
in the first sixsei hoursore,
322
783000
3000
nelle prime sei ore,
13:21
stoodsorgeva in linelinea for sixsei hoursore,
323
786000
2000
stando in fila per sei ore,
13:23
was because of what they believedcreduto about the worldmondo,
324
788000
2000
è ciò in cui crede nel mondo,
13:25
and how they wanted everybodytutti to see them:
325
790000
2000
e quanto voleva che gli altri lo sapessero.
13:27
They were first.
326
792000
2000
Era il primo.
13:29
People don't buyacquistare what you do; they buyacquistare why you do it.
327
794000
2000
La gente non compra ciò che fate; compra il motivo per cui lo fate.
13:31
So let me give you a famousfamoso exampleesempio,
328
796000
2000
Lasciatemi fare un esempio celebre,
13:33
a famousfamoso failurefallimento and a famousfamoso successsuccesso
329
798000
2000
un fallimento famoso e un successo famoso
13:35
of the lawlegge of diffusiondiffusione of innovationinnovazione.
330
800000
2000
sulla legge di diffusione dell'innovazione.
13:37
First, the famousfamoso failurefallimento.
331
802000
2000
Primo, il fallimento più noto.
13:39
It's a commercialcommerciale exampleesempio.
332
804000
2000
E' un esempio di pubblicità.
13:41
As we said before, a secondsecondo agofa,
333
806000
2000
Come abbiamo detto prima,
13:43
the recipericetta for successsuccesso is moneyi soldi and the right people and the right marketmercato conditionscondizioni,
334
808000
3000
la ricetta per il successo sono i soldi e le persone giuste e le condizioni di mercato giuste.
13:46
right? You should have successsuccesso then.
335
811000
2000
Giusto. In queste condizioni dovreste avere successo.
13:48
Look at TiVoTiVo.
336
813000
2000
Guardate TiVo (registratore video digitale su disco fisso)
13:50
From the time TiVoTiVo cameè venuto out about eightotto or ninenove yearsanni agofa
337
815000
2000
All'epoca in cui TiVo è stato lanciato, circa otto o nove anni fa,
13:52
to this currentattuale day,
338
817000
2000
fino ad oggi,
13:54
they are the singlesingolo highest-qualitymassima qualità productprodotto on the marketmercato,
339
819000
3000
sono l'unico prodotto di alta qualità sul mercato,
13:57
handsmani down, there is no disputecontroversia.
340
822000
3000
non ci sono dubbi.
14:00
They were extremelyestremamente well-fundedben finanziata.
341
825000
2000
Erano estremamente ben finanziati.
14:02
MarketMercato conditionscondizioni were fantasticfantastico.
342
827000
2000
Le condizioni di mercato erano fantastiche.
14:04
I mean, we use TiVoTiVo as verbverbo.
343
829000
2000
Usiamo TiVo come se fosse l'unico.
14:06
I TiVoTiVo stuffcose on my piecepezzo of junkgiunca Time WarnerWarner DVRDVR all the time.
344
831000
3000
Registro roba sul mio TiVo ogni giorno.
14:12
But TiVo'sDi TiVo a commercialcommerciale failurefallimento.
345
837000
2000
Ma TiVo ha fatto un errore commerciale.
14:14
They'veHanno never madefatto moneyi soldi.
346
839000
2000
Non sono mai riusciti a guadagnare niente.
14:16
And when they wentandato IPOIPO,
347
841000
2000
E quando è stata fatta un'OPA,
14:18
theirloro stockazione was at about 30 or 40 dollarsdollari
348
843000
2000
il valore delle azioni era di circa 30 o 40 dollari
14:20
and then plummetedsono crollati, and it's never tradedscambiato abovesopra 10.
349
845000
2000
poi sono crollate, e non sono mai state scambiate sopra i 10 dollari.
14:22
In factfatto, I don't think it's even tradedscambiato abovesopra sixsei,
350
847000
3000
Di fatto, credo che non siano mai state scambiate sopra i sei dollari,
14:25
excepttranne for a couplecoppia of little spikespicchi.
351
850000
2000
eccetto per un paio di picchi.
14:27
Because you see, when TiVoTiVo launchedlanciato theirloro productprodotto
352
852000
2000
Perché sapete, quando TiVo ha lanciato il suo prodotto,
14:29
they told us all what they had.
353
854000
3000
ci ha detto tutto ciò che aveva.
14:32
They said, "We have a productprodotto that pausespause livevivere TVTV,
354
857000
3000
Hanno detto, "Abbiamo un prodotto che mette in pausa la TV in diretta,
14:35
skipsSalta commercialsspot, rewindsriavvolge livevivere TVTV
355
860000
3000
evita le pubblicità, fa tornare indietro la TV in diretta
14:38
and memorizesmemorizza your viewingvisualizzazione habitsabitudini
356
863000
2000
e memorizza le vostre abitudini televisive
14:40
withoutsenza you even askingchiede."
357
865000
3000
senza neanche chiedervelo."
14:43
And the cynicalcinico majoritymaggioranza said,
358
868000
2000
E la maggioranza più cinica ha detto,
14:45
"We don't believe you.
359
870000
2000
"Non ci crediamo.
14:47
We don't need it. We don't like it.
360
872000
2000
Non he abbiamo bisogno. Non ci piace.
14:49
You're scaringspaventare us."
361
874000
2000
Ci spaventa"
14:51
What if they had said,
362
876000
2000
Cosa sarebbe successo se avessero detto,
14:53
"If you're the kindgenere of personpersona
363
878000
2000
"Se sei il tipo di persona
14:55
who likespiace to have totaltotale controlcontrollo
364
880000
3000
a cui piace avere controllo totale
14:58
over everyogni aspectaspetto of your life,
365
883000
3000
di ogni aspetto della vita,
15:01
boyragazzo, do we have a productprodotto for you.
366
886000
3000
ragazzi, abbiamo un prodotto per te.
15:04
It pausespause livevivere TVTV, skipsSalta commercialsspot,
367
889000
2000
Mette in pausa la TV in diretta, evita le pubblicità,
15:06
memorizesmemorizza your viewingvisualizzazione habitsabitudini, etceccetera., etceccetera."
368
891000
3000
memorizza le tue abitudini televisive, ecc..."
15:09
People don't buyacquistare what you do; they buyacquistare why you do it,
369
894000
2000
La gente non compra ciò che fate; compra il motivo per cui lo fate.
15:11
and what you do simplysemplicemente servesservi as
370
896000
2000
E ciò che fate serve semplicemente come
15:13
the proofprova of what you believe.
371
898000
2000
prova di ciò in cui credete.
15:15
Now let me give you a successfulriuscito exampleesempio
372
900000
3000
Ora, lasciatemi fare un esempio di successo
15:18
of the lawlegge of diffusiondiffusione of innovationinnovazione.
373
903000
3000
della legge sulla diffusione dell'innovazione.
15:21
In the summerestate of 1963,
374
906000
3000
Nell'estate del 1963,
15:24
250,000 people showedha mostrato up
375
909000
2000
250.000 persone si sono presentate
15:26
on the mallcentro commerciale in WashingtonWashington
376
911000
2000
al centro commerciale a Washington
15:28
to hearsentire DrDr. KingRe speakparlare.
377
913000
2000
per ascoltare Martin Luther King parlare.
15:31
They sentinviato out no invitationsinviti,
378
916000
3000
Non avevano inviato nessun invito,
15:34
and there was no websiteSito web to checkdai un'occhiata the dateData.
379
919000
3000
e non c'era nessun sito per controllare la data.
15:37
How do you do that?
380
922000
2000
Come hanno fatto?
15:39
Well, DrDr. KingRe wasn'tnon era the only man in AmericaAmerica
381
924000
2000
Martin Luther King non era l'unico grande oratore
15:41
who was a great oratororatore.
382
926000
2000
in America.
15:43
He wasn'tnon era the only man in AmericaAmerica who sufferedsubito
383
928000
2000
Non era l'unico uomo in America a soffrire
15:45
in a pre-civilpre-civile rightsdiritti AmericaAmerica.
384
930000
2000
in un'America pre-diritti civili.
15:47
In factfatto, some of his ideasidee were badcattivo.
385
932000
3000
In realtà, alcune delle sue idee non erano così buone.
15:50
But he had a giftregalo.
386
935000
2000
Ma aveva il dono.
15:52
He didn't go around tellingraccontare people what needednecessaria to changemodificare in AmericaAmerica.
387
937000
3000
Non andava in giro a dire alla gente cosa doveva essere cambiato in America.
15:55
He wentandato around and told people what he believedcreduto.
388
940000
2000
Andava in giro a raccontare alla gente ciò in cui credeva.
15:57
"I believe, I believe, I believe,"
389
942000
2000
"Io credo. Io credo. Io credo"
15:59
he told people.
390
944000
2000
diceva alla gente.
16:01
And people who believedcreduto what he believedcreduto
391
946000
2000
E la gente che credeva in ciò in cui credeva lui
16:03
tookha preso his causecausa, and they madefatto it theirloro ownproprio,
392
948000
2000
hanno raccolto la sua causa, e l'hanno fatta propria,
16:05
and they told people.
393
950000
2000
e l'hanno raccontata alla gente.
16:07
And some of those people createdcreato structuresstrutture
394
952000
2000
E alcune di queste persone hanno creato strutture
16:09
to get the wordparola out to even more people.
395
954000
2000
per portare fuori la sua parola ad altre persone.
16:11
And loLo and beholdvedere,
396
956000
2000
E guarda un pò,
16:13
250,000 people showedha mostrato up
397
958000
2000
250.000 persone si sono presentate
16:15
on the right day at the right time
398
960000
3000
il giorno giusto, al momento giusto,
16:18
to hearsentire him speakparlare.
399
963000
2000
per sentirlo parlare.
16:20
How manymolti of them showedha mostrato up for him?
400
965000
3000
Quanti si sono presentati per lui?
16:24
ZeroZero.
401
969000
2000
Nessuno.
16:26
They showedha mostrato up for themselvesloro stessi.
402
971000
2000
Si sono presentati per loro stessi.
16:28
It's what they believedcreduto about AmericaAmerica
403
973000
2000
E' ciò in cui credevano dell'America
16:30
that got them to travelviaggio in a busautobus for eightotto hoursore
404
975000
3000
che li ha portati a viaggiare su un autobus per otto ore,
16:33
to standstare in piedi in the sunsole in WashingtonWashington in the middlein mezzo of AugustAgosto.
405
978000
3000
stare sotto il solo di Washington in pieno agosto.
16:36
It's what they believedcreduto, and it wasn'tnon era about blacknero versuscontro whitebianca:
406
981000
3000
E' ciò in cui credevano, non c'entrava niente il bianco contro il nero.
16:39
25 percentper cento of the audiencepubblico was whitebianca.
407
984000
3000
25 per cento del pubblico era bianco.
16:42
DrDr. KingRe believedcreduto that
408
987000
2000
Martin Luther King credeva che
16:44
there are two typestipi of lawslegislazione in this worldmondo:
409
989000
2000
ci fossero due tipi di leggi nel mondo,
16:46
those that are madefatto by a higherpiù alto authorityautorità
410
991000
2000
quelle fatte dalle alte autorità
16:48
and those that are madefatto by man.
411
993000
2000
e quelle fatte dagli uomini.
16:50
And not untilfino a all the lawslegislazione that are madefatto by man
412
995000
3000
E solo quando tutte le leggi fatte dagli uomini
16:53
are consistentcoerente with the lawslegislazione that are madefatto by the higherpiù alto authorityautorità
413
998000
2000
saranno coerenti con le leggi fatte dalle autorità,
16:55
will we livevivere in a just worldmondo.
414
1000000
2000
allora vivremo in un mondo giusto.
16:57
It just so happenedè accaduto that the CivilCivile RightsDiritti MovementMovimento
415
1002000
2000
E' successo che il Movimento per i Diritti Civili
16:59
was the perfectperfezionare thing to help him
416
1004000
3000
era lo strumento perfetto per aiutarlo
17:02
bringportare his causecausa to life.
417
1007000
2000
a fare prendere vita alla sua causa.
17:04
We followedseguita, not for him, but for ourselvesnoi stessi.
418
1009000
3000
L'abbiamo seguito, non per lui, ma per noi stessi.
17:07
And, by the way, he gaveha dato the "I have a dreamsognare" speechdiscorso,
419
1012000
2000
E comunque, ha fatto il discorso "Ho un sogno",
17:09
not the "I have a planPiano" speechdiscorso.
420
1014000
2000
non il discorso "Ho un piano".
17:11
(LaughterRisate)
421
1016000
4000
(Risate)
17:15
Listen to politicianspolitici now, with theirloro comprehensiveglobale 12-point-punto planspiani.
422
1020000
3000
Ascoltate i politici ora con i loro piani a 12 punti comprensibilissimi.
17:18
They're not inspiringispiratore anybodynessuno.
423
1023000
2000
Non ispirano nessuno.
17:20
Because there are leaderscapi and there are those who leadcondurre.
424
1025000
3000
Perché ci sono i leader e ci sono quelli che guidano.
17:23
LeadersLeader holdtenere a positionposizione of powerenergia
425
1028000
2000
I leader detengono una posizione di potere
17:25
or authorityautorità,
426
1030000
2000
o autorità.
17:27
but those who leadcondurre inspireispirare us.
427
1032000
3000
Ma coloro che guidano ci ispirano.
17:31
WhetherSe they're individualsindividui or organizationsorganizzazioni,
428
1036000
2000
Che siano individui o organizzazioni,
17:33
we followSeguire those who leadcondurre,
429
1038000
2000
seguiamo coloro che ci guidano,
17:35
not because we have to,
430
1040000
2000
non perché dobbiamo,
17:37
but because we want to.
431
1042000
3000
ma perché vogliamo.
17:40
We followSeguire those who leadcondurre, not for them,
432
1045000
3000
Seguiamo coloro che guidano, non per loro,
17:43
but for ourselvesnoi stessi.
433
1048000
2000
ma per noi stessi.
17:45
And it's those who startinizio with "why"
434
1050000
3000
E sono coloro che cominciano con "perché"
17:48
that have the abilitycapacità
435
1053000
2000
che hanno la capacità
17:50
to inspireispirare those around them
436
1055000
2000
di ispirare la gente intorno a loro
17:52
or find othersaltri who inspireispirare them.
437
1057000
3000
o trovare altri che li ispirino.
17:55
Thank you very much.
438
1060000
2000
Grazie mille.
17:57
(ApplauseApplausi)
439
1062000
2000
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Gianluca Ara

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com