ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com
TEDxPuget Sound

Simon Sinek: How great leaders inspire action

Simon Sinek: Kako veliki voditelji spodbudijo dejanja

Filmed:
48,856,581 views

Simon Sinek predstavlja enostaven, a močen model za navdihujoče vodenje. Vse se začne z »zlatim krogom« in z vprašanjem »Zakaj?« Kot primere navaja Apple, Martina Lutherja Kinga in brata Wright -- kot negativni primer pa TiVo, ki je (do nedavne sodne zmage, ki je potrojila vrednost njihovih delnic) imel vsaj navidezne težave.
- Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
How do you explainpojasnite when
0
1000
2000
Kako razložite,
00:18
things don't go as we assumedomnevati?
1
3000
2000
ko se stvari ne odvijajo, kot to predvidevamo?
00:20
Or better, how do you explainpojasnite
2
5000
3000
Ali bolje, kako si razložite,
00:23
when othersdrugi are ablesposoben to achievedoseči things
3
8000
2000
kadar so drugi sposobni doseči stvari,
00:25
that seemzdi se to defypremagati all of the assumptionspredpostavke?
4
10000
2000
ki so domnevno v nasprotju z vsemi predvidevanji?
00:27
For exampleprimer:
5
12000
2000
Na primer:
00:29
Why is AppleApple so innovativeinovativni?
6
14000
2000
Zakaj je Apple tako inovativen?
00:31
YearLeto after yearleto, after yearleto, after yearleto,
7
16000
2000
Leto za letom, za letom, za letom,
00:33
they're more innovativeinovativni than all theirnjihovi competitiontekmovanje.
8
18000
3000
so bolj iznajdljivi, kot vsi njihovi tekmeci.
00:36
And yetše, they're just a computerračunalnik companypodjetje.
9
21000
2000
A vendar so le računalniško podjetje.
00:38
They're just like everyonevsi elsedrugače.
10
23000
2000
So povsem podobni vsem ostalim.
00:40
They have the sameenako accessdostop to the sameenako talenttalent,
11
25000
2000
Imajo enak dostop do enakih talentov,
00:42
the sameenako agenciesagencije, the sameenako consultantssvetovalci, the sameenako mediamediji.
12
27000
3000
enakih agencij, enakih svetovalcev, enakih medijev.
00:45
Then why is it that they
13
30000
2000
Zakaj se torej zdi,
00:47
seemzdi se to have something differentdrugačen?
14
32000
3000
da imajo oni nekaj, česar drugi nimajo?
00:50
Why is it that MartinMartin LutherLuther KingKralj
15
35000
2000
Zakaj je Martin Luther King
00:52
led the CivilCivilne RightsPravice MovementGibanje?
16
37000
2000
vodil gibanje za državljanske pravice?
00:54
He wasn'tni bilo the only man
17
39000
2000
Ni bil edini človek,
00:56
who sufferedtrpel in a pre-civilvnaprej civilne rightspravice AmericaAmerika,
18
41000
2000
ki je trpel v Ameriki pred uvedbo državljanskih pravic.
00:58
and he certainlyzagotovo wasn'tni bilo the only great oratorgovornik of the day.
19
43000
2000
Gotovo tudi ni bil edini veliki govorec tistega časa.
01:00
Why him?
20
45000
2000
Zakaj torej on?
01:02
And why is it that the WrightWright brothersBratje
21
47000
3000
Kako to, da sta brata Wright
01:05
were ablesposoben to figureštevilka out controlledpod nadzorom, poweredpowered man flightlet
22
50000
3000
bila sposobna izvesti nadzorovan polet človeka z motorno napravo,
01:08
when there were certainlyzagotovo other teamsekipe who were
23
53000
2000
ko so gotovo obstajale druge ekipe, ki so bile
01:10
better qualifiedusposobljeni, better fundedfinancirano ...
24
55000
3000
bolje kvalificirane, bolje financirane,
01:13
and they didn't achievedoseči poweredpowered man flightlet,
25
58000
3000
a kljub temu niso bile sposobne izvesti poleta človeka z motorno napravo,
01:16
and the WrightWright brothersBratje beatpremagati them to it.
26
61000
2000
in brata Wright sta jih prehitela.
01:18
There's something elsedrugače at playigraj here.
27
63000
3000
Tu se dogaja nekaj drugega.
01:21
About threetri and a halfpol yearslet agonazaj
28
66000
2000
Pred približno tremi leti in pol
01:23
I madeizdelane a discoveryodkritje.
29
68000
2000
sem nekaj odkril.
01:25
And this discoveryodkritje profoundlygloboko changedspremenjeno
30
70000
3000
To odkritje je temeljito spremenilo
01:28
my viewpogled on how I thought the worldsvet workeddelal,
31
73000
3000
moj pogled na način, za katerega sem mislil, da po njem deluje svet.
01:31
and it even profoundlygloboko changedspremenjeno the way in whichki
32
76000
2000
Celo način, kako delujem v tem svetu,
01:33
I operatedelovati in it.
33
78000
2000
se je korenito spremenil.
01:37
As it turnszavrti out, there's a patternvzorec.
34
82000
3000
Kot kaže, obstaja vzorec.
01:40
As it turnszavrti out, all the great and inspiringnavdihujoče leadersvoditelji
35
85000
2000
Kot kaže, vsi veliki in navdihujoči voditelji
01:42
and organizationsorganizacije in the worldsvet --
36
87000
2000
in organizacije tega sveta,
01:44
whetherali it's AppleApple or MartinMartin LutherLuther KingKralj or the WrightWright brothersBratje --
37
89000
3000
bodisi Apple ali Martin Luther King ali brata Wright,
01:47
they all think, actukrepati and communicatekomunicirajo
38
92000
2000
vsi razmišljajo, delujejo in komunicirajo
01:49
the exacttočno sameenako way.
39
94000
2000
na popolnoma enak način.
01:51
And it's the completepopolna oppositenasprotno
40
96000
2000
In ta način je popolnoma drugačen
01:53
to everyonevsi elsedrugače.
41
98000
2000
od načina vseh ostalih.
01:55
All I did was codifykodifikacije it,
42
100000
2000
Jaz sem ga le ubesedil.
01:57
and it's probablyverjetno the world'ssvetovno
43
102000
2000
Verjetno gre za najbolj preprosto
01:59
simplestnajpreprostejši ideaideja.
44
104000
2000
zamisel na svetu.
02:01
I call it the goldenzlato circlekrog.
45
106000
2000
Poimenoval sem jo zlati krog.
02:11
Why? How? What?
46
116000
3000
Zakaj? Kako? Kaj?
02:14
This little ideaideja explainspojasnjuje
47
119000
2000
Ta preprosta ideja razloži,
02:16
why some organizationsorganizacije and some leadersvoditelji
48
121000
2000
zakaj so nekatere organizacije in nekateri voditelji
02:18
are ablesposoben to inspirenavdihni where othersdrugi aren'tne.
49
123000
2000
v stanju navdihniti, medtem ko druge oziroma drugi niso.
02:20
Let me definedefinirati the termspogoji really quicklyhitro.
50
125000
2000
Dovolite, da na hitro razložim izraze.
02:22
EveryVsak singlesamski personoseba, everyvsak singlesamski organizationorganizacija on the planetplanet
51
127000
3000
Sleherni posameznik kot tudi sleherna organizacija na planetu
02:25
knowsve what they do,
52
130000
2000
ve, kaj počne.
02:27
100 percentodstotkov.
53
132000
2000
Stoodstotno.
02:29
Some know how they do it,
54
134000
2000
Nekateri vedo, kako to počno,
02:31
whetherali you call it your differentiatedrazlikovati valuevrednost propositionpredlog
55
136000
2000
ali to imenujete strategija diferenciacije vrednosti,
02:33
or your proprietarylastniški processproces or your USPUSP.
56
138000
3000
edinstvene značilnosti produkta ali strategijo osredotočenja.
02:36
But very, very fewmalo people or organizationsorganizacije
57
141000
3000
Vendar zelo, zelo malo ljudi ali organizacij
02:39
know why they do what they do.
58
144000
2000
ve, zakaj počno, kar počno.
02:41
And by "why" I don't mean "to make a profitdobiček."
59
146000
2000
In z »zakaj« ne mislim »zaradi dobička«.
02:43
That's a resultrezultat. It's always a resultrezultat.
60
148000
2000
To je rezultat. To je vedno rezultat.
02:45
By "why," I mean: What's your purposenamen?
61
150000
2000
Z »zakaj« mislim: Kaj je vaš namen?
02:47
What's your causevzrok? What's your beliefprepričanje?
62
152000
2000
Čemu služite? V kaj verjamete?
02:50
Why does your organizationorganizacija existobstajajo?
63
155000
3000
Čemu vaša organizacija obstaja?
02:53
Why do you get out of bedpostelja in the morningjutro?
64
158000
2000
Zakaj se zjutraj dvignete iz postelje?
02:55
And why should anyonekdorkoli carenego?
65
160000
3000
In zakaj bi moralo biti komurkoli mar?
02:58
Well, as a resultrezultat, the way we think, the way we actukrepati,
66
163000
2000
Posledično je način našega razmišljanja, našega ravnanja,
03:00
the way we communicatekomunicirajo is from the outsidezunaj in.
67
165000
2000
našega komuniciranja od zunaj navznoter.
03:02
It's obviousočitno. We go from the clearestnajbolj očitna thing to the fuzziestfuzziest thing.
68
167000
3000
Očitno je. Gremo od najjasnejše zadeve k najmanj oprijemljivi.
03:05
But the inspirednavdihnjen leadersvoditelji
69
170000
2000
Vendar navdihnjeni voditelji
03:07
and the inspirednavdihnjen organizationsorganizacije --
70
172000
2000
in navdihnjene organizacije,
03:09
regardlessne glede na to of theirnjihovi sizevelikost, regardlessne glede na to of theirnjihovi industryindustrijo --
71
174000
3000
ne glede na svojo velikost in ne glede na vrsto industrije,
03:12
all think, actukrepati and communicatekomunicirajo
72
177000
2000
vsi razmišljajo, ravnajo in komunicirajo
03:14
from the insideznotraj out.
73
179000
2000
od znotraj navzven.
03:17
Let me give you an exampleprimer.
74
182000
2000
Naj vam dam primer.
03:19
I use AppleApple because they're easyenostavno to understandrazumeti and everybodyvsi getsdobi it.
75
184000
3000
Uporabljam Apple, ker jih je enostavno razumeti in vsak zadevo dojame.
03:22
If AppleApple were like everyonevsi elsedrugače,
76
187000
3000
Če bi bil Apple kot vsi ostali,
03:25
a marketingtrženje messagesporočilo from them mightmorda soundzvok like this:
77
190000
3000
bi se njihovo reklamno sporočilo lahko glasilo takole:
03:28
"We make great computersračunalniki.
78
193000
3000
»Proizvajamo krasne računalnike.
03:31
They're beautifullylepo designedzasnovan, simplepreprosto to use
79
196000
2000
So lepo oblikovani, enostavni za uporabo
03:33
and useruporabnik friendlyprijazno.
80
198000
2000
in so uporabniku prijazni.«
03:35
Want to buykupiti one?" "MehMeh."
81
200000
3000
Bi kupili kakšnega? Ne.
03:38
And that's how mostnajbolj of us communicatekomunicirajo.
82
203000
2000
Vendar je to način, kako večina nas komunicira.
03:40
That's how mostnajbolj marketingtrženje is doneKončano, that's how mostnajbolj salesprodaja is doneKončano
83
205000
2000
Na tak način poteka večina trženja. Na tak način poteka večina prodaje.
03:42
and that's how mostnajbolj of us communicatekomunicirajo interpersonallyinterpersonally.
84
207000
2000
In na tak način poteka večina medosebne komunikacije.
03:44
We say what we do, we say how we're differentdrugačen or how we're better
85
209000
3000
Povemo, kaj počnemo, na kakšen način se razlikujemo ali na kakšen način smo boljši,
03:47
and we expectpričakovati some sortRazvrsti of a behaviorvedenje,
86
212000
2000
in pričakujemo določen odziv,
03:49
a purchasenakup, a voteglasovanje, something like that.
87
214000
2000
nakup, privolitev, nekaj takega.
03:51
Here'sTukaj je our newnovo lawzakon firmtrdno:
88
216000
2000
Tu je naša nova odvetniška pisarna.
03:53
We have the bestnajboljši lawyersodvetniki with the biggestnajvečji clientsstranke,
89
218000
2000
Imamo najboljše odvetnike z najpomembnejšimi strankami.
03:55
we always performopraviti for our clientsstranke who do businessposlovanje with us.
90
220000
2000
Vedno izpolnimo pričakovanja naših strank.
03:57
Here'sTukaj je our newnovo caravto:
91
222000
2000
Tu je naš novi avto.
03:59
It getsdobi great gasplin mileagekilometrine, it has leatherusnje seatssedeži, buykupiti our caravto.
92
224000
3000
Ima majhno porabo. Opremljen je z usnjenimi sedeži. Kupite naš avto.
04:02
But it's uninspiringnavdušujoča.
93
227000
2000
Vendar to ne navdihuje.
04:04
Here'sTukaj je how AppleApple actuallydejansko communicateskomunicira.
94
229000
3000
Tu je način, kako Apple resnično komunicira:
04:08
"Everything we do,
95
233000
2000
»Pri vsem, kar počnemo,
04:10
we believe in challengingizziv the statusstanje quoquo.
96
235000
3000
verjamemo, da lahko spremenimo status quo.
04:13
We believe in thinkingrazmišljanje differentlydrugače.
97
238000
3000
Verjamemo v drugačno razmišljanje.
04:16
The way we challengeizziv the statusstanje quoquo
98
241000
2000
Način, kako izzivamo status quo,
04:18
is by makingizdelavo our productsizdelkov beautifullylepo designedzasnovan,
99
243000
3000
je ustvarjanje izdelkov, ki so privlačno oblikovani,
04:21
simplepreprosto to use and useruporabnik friendlyprijazno.
100
246000
2000
enostavni za uporabo in uporabniku prijazni.
04:23
We just happense zgodi to make great computersračunalniki.
101
248000
3000
Kot po naključju ustvarjamo izvrstne računalnike.«
04:26
Want to buykupiti one?"
102
251000
2000
Bi kupili enega?
04:28
TotallyPopolnoma differentdrugačen right? You're readypripravljen to buykupiti a computerračunalnik from me.
103
253000
3000
Popolnoma drugače, kajneda? Pripravljeni ste kupiti računalnik od mene.
04:31
All I did was reverseobratno the orderred of the informationinformacije.
104
256000
2000
Vse, kar sem storil, je, da sem obrnil vrstni red informacij.
04:33
What it provesdokazuje to us is that people don't buykupiti what you do;
105
258000
3000
To nam dokazuje, da ljudje ne kupujejo tistega, kar delate,
04:36
people buykupiti why you do it.
106
261000
2000
ljudje kupujejo »zakaj« to počnete.
04:38
People don't buykupiti what you do; they buykupiti why you do it.
107
263000
2000
Ljudje ne kupujejo, kaj delate; kupujejo, zakaj to delate.
04:40
This explainspojasnjuje why
108
265000
2000
To nam razloži, zakaj
04:42
everyvsak singlesamski personoseba in this roomsoba
109
267000
2000
je popolnoma vsaki osebi v tem prostoru
04:44
is perfectlypopolnoma comfortableudobno buyingnakup a computerračunalnik from AppleApple.
110
269000
3000
nadvse sprejemljiva misel, da kupi Applov računalnik.
04:47
But we're alsotudi perfectlypopolnoma comfortableudobno
111
272000
2000
Vendar smo enako voljni
04:49
buyingnakup an MPMP3 playerigralec from AppleApple, or a phonetelefon from AppleApple,
112
274000
3000
kupiti Applov MP3-predvajalnik ali Applov telefon,
04:52
or a DVRDVR from AppleApple.
113
277000
2000
ali Applov DVR.
04:54
But, as I said before, Apple'sApplov just a computerračunalnik companypodjetje.
114
279000
2000
A kot sem omenil že prej, Apple je le računalniško podjetje.
04:56
There's nothing that distinguishesrazlikuje them
115
281000
2000
Ničesar ni, kar bi jih strukturno razlikovalo
04:58
structurallystrukturno from any of theirnjihovi competitorstekmovalci.
116
283000
2000
od kateregakoli njihovega tekmeca.
05:00
TheirNjihovega competitorstekmovalci are all equallyenako qualifiedusposobljeni to make all of these productsizdelkov.
117
285000
3000
Vsi njihovi tekmeci so enako kvalificirani za proizvodnjo vseh teh izdelkov.
05:03
In factdejstvo, they triedposkušal.
118
288000
2000
Pravzaprav so poskusili.
05:05
A fewmalo yearslet agonazaj, GatewayPrehod cameprišel out with flatstanovanje screenzaslon TVsTV.
119
290000
3000
Pred nekaj leti je Gateway dal na tržišče TV aparate s ploščatim zaslonom.
05:08
They're eminentlynadvse qualifiedusposobljeni to make flatstanovanje screenzaslon TVsTV.
120
293000
2000
Za to so vrhunsko kvalificirani.
05:10
They'veOni been makingizdelavo flatstanovanje screenzaslon monitorsmonitorji for yearslet.
121
295000
3000
Leta dolgo so proizvajali monitorje s ploščatimi zasloni.
05:13
NobodyNihče ne boughtkupil one.
122
298000
2000
Nihče jih ni kupil.
05:20
DellDell cameprišel out with MPMP3 playersigralci and PDAsDlančniki,
123
305000
3000
Dell se je pojavil z MP3-predvajalniki in dlančniki.
05:23
and they make great qualitykakovost productsizdelkov,
124
308000
2000
Tudi oni proizvajajo visoko kakovostne izdelke.
05:25
and they can make perfectlypopolnoma well-designeddobro zasnovani productsizdelkov --
125
310000
3000
Tudi njihovi izdelki so povsem lepo oblikovani.
05:28
and nobodynihče boughtkupil one.
126
313000
2000
A vendar jih nihče ni kupil.
05:30
In factdejstvo, talkinggovoriti about it now, we can't even imaginezamislite
127
315000
2000
Če se zdaj o tem pogovarjamo, si niti zamisliti ne moremo,
05:32
buyingnakup an MPMP3 playerigralec from DellDell.
128
317000
2000
da bi kupili Dellov MP3-predvajalnik.
05:34
Why would you buykupiti an MPMP3 playerigralec from a computerračunalnik companypodjetje?
129
319000
2000
Le kdo bi kupil MP3-predvajalnik od proizvajalca računalnikov?
05:36
But we do it everyvsak day.
130
321000
2000
A to počnemo vsak dan.
05:38
People don't buykupiti what you do; they buykupiti why you do it.
131
323000
2000
Ljudje ne kupujejo, kaj delate; kupujejo, zakaj to delate.
05:40
The goalcilj is not to do businessposlovanje
132
325000
2000
Cilj ni poslovati
05:42
with everybodyvsi who needspotrebe what you have.
133
327000
3000
z vsakomer, ki potrebuje, kar imate.
05:46
The goalcilj is to do businessposlovanje with people
134
331000
2000
Cilj je poslovati s tistimi ljudmi,
05:48
who believe what you believe.
135
333000
3000
ki verjamejo v to, kar verjamete sami.
05:51
Here'sTukaj je the bestnajboljši partdel:
136
336000
2000
In najboljše pri tem ...
05:53
NoneNobena of what I'm tellingpovedal you is my opinionmnenje.
137
338000
2000
Nič od tega, kar vam pravim, ni moje mnenje.
05:55
It's all groundedutemeljen in the tenetsnačeli of biologybiologija.
138
340000
3000
Vse to je utemeljeno z načeli biologije.
05:58
Not psychologyPsihologija, biologybiologija.
139
343000
2000
Ne psihologije, biologije.
06:00
If you look at a cross-sectionprerez of the humančlovek brainmožganov, looking from the topna vrh down,
140
345000
3000
Če gledate prerez človeških možganov od zgoraj navzdol,
06:03
what you see is the humančlovek brainmožganov is actuallydejansko brokenzdrobljen
141
348000
2000
vidite, da so človeški možgani dejansko razdeljeni
06:05
into threetri majorMajor componentskomponente
142
350000
2000
na tri glavne dele,
06:07
that correlatekorelaciji perfectlypopolnoma with the goldenzlato circlekrog.
143
352000
3000
ki popolnoma sovpadajo z zlatim krogom.
06:10
Our newestnajnovejši brainmožganov, our HomoHomo sapienSapien brainmožganov,
144
355000
3000
Naši najnovejši možgani, možgani homo sapiensa,
06:13
our neocortexneokortex,
145
358000
2000
naš neokorteks,
06:15
correspondsustreza with the "what" levelravni.
146
360000
2000
sovpada z nivojem "Kaj?".
06:17
The neocortexneokortex is responsibleodgovoren for all of our
147
362000
2000
Neokorteks je odgovoren za naše celotno
06:19
rationalracionalno and analyticalanalitično thought
148
364000
2000
racionalno in analitično razmišljanje
06:21
and languagejezik.
149
366000
2000
ter jezik.
06:23
The middlesredi two sectionsoddelkov make up our limbiclimbični brainsmožgani,
150
368000
3000
Srednja dva predela predstavljata naše limbične možgane.
06:26
and our limbiclimbični brainsmožgani are responsibleodgovoren for all of our feelingsčustva,
151
371000
3000
Naši limbični možgani so odgovorni za vse naše občutke,
06:29
like trustzaupanje and loyaltyzvestobe.
152
374000
3000
kot sta zaupanje in zvestoba.
06:32
It's alsotudi responsibleodgovoren for all humančlovek behaviorvedenje,
153
377000
2000
Prav tako so odgovorni za človekovo vedenje,
06:34
all decision-makingodločanje,
154
379000
2000
odločanje
06:36
and it has no capacityzmogljivost for languagejezik.
155
381000
3000
in nimajo sposobnosti predstave jezika.
06:39
In other wordsbesede, when we communicatekomunicirajo from the outsidezunaj in,
156
384000
3000
Z drugimi besedami: če komuniciramo od zunaj navznoter,
06:42
yes, people can understandrazumeti vastogromno amountszneskov of complicatedzapleteno informationinformacije
157
387000
3000
da, ljudje so sposobni razumeti velikanske količine zapletenih informacij,
06:45
like featuresLastnosti and benefitskoristi and factsdejstva and figuresštevilke.
158
390000
3000
kot so funkcije, prednosti in dejstva ter številke.
06:48
It just doesn't drivepogon behaviorvedenje.
159
393000
2000
Vendar to ne določa vedenja.
06:50
When we can communicatekomunicirajo from the insideznotraj out,
160
395000
2000
Kadar lahko sporočamo od znotraj navzven,
06:52
we're talkinggovoriti directlyneposredno to the partdel of the brainmožganov
161
397000
2000
neposredno nagovarjamo tisti del možganov,
06:54
that controlskontrole behaviorvedenje,
162
399000
2000
ki nadzira vedenje,
06:56
and then we allowdovolite people to rationalizeracionalizirati it
163
401000
2000
in potem dovolimo ljudem, da stvari razumsko opredelijo
06:58
with the tangibleoprijemljivo things we say and do.
164
403000
2000
z oprijemljivimi stvarmi, ki jih povemo in počnemo.
07:00
This is where gutčreva decisionsodločitve come from.
165
405000
2000
Od tu prihajajo odločitve »iz želodca«.
07:02
You know, sometimesvčasih you can give somebodynekdo
166
407000
2000
Veste, včasih lahko posredujete nekomu
07:04
all the factsdejstva and figuresštevilke,
167
409000
2000
vsa dejstva in številke
07:06
and they say, "I know what all the factsdejstva and detailspodrobnosti say,
168
411000
2000
in rekli bodo: »Poznam vsa dejstva in podrobnosti,
07:08
but it just doesn't feel right."
169
413000
2000
vendar nimam pravega občutka.«
07:10
Why would we use that verbglagol, it doesn't "feel" right?
170
415000
3000
Zakaj bi uporabili glagol »občutiti«?
07:13
Because the partdel of the brainmožganov that controlskontrole decision-makingodločanje
171
418000
2000
Zato, ker tisti del možganov, ki upravlja z odločanjem,
07:15
doesn't controlnadzor languagejezik.
172
420000
2000
ne upravlja z jezikom.
07:17
And the bestnajboljši we can musterzbirni up is, "I don't know. It just doesn't feel right."
173
422000
3000
In najboljše, kar zmoremo, je: »Ne vem, nimam pravega občutka.«
07:20
Or sometimesvčasih you say you're leadingvodil with your heartsrce,
174
425000
2000
Ali včasih pravite, da sledite srcu
07:22
or you're leadingvodil with your soulduša.
175
427000
2000
ali da vas vodi duša.
07:24
Well, I hatesovraštvo to breakodmor it to you, those aren'tne other bodytelo partsdeli
176
429000
2000
Nerad vam povem, da to niso drugi deli telesa,
07:26
controllingnadzor your behaviorvedenje.
177
431000
2000
ki obvladujejo vaše vedenje.
07:28
It's all happeningdogaja here in your limbiclimbični brainmožganov,
178
433000
2000
Vse to se dogaja tu, v vaših limbičnih možganih,
07:30
the partdel of the brainmožganov that controlskontrole decision-makingodločanje and not languagejezik.
179
435000
3000
tistem delu možganov, ki upravlja z odločanjem in ne z jezikom.
07:33
But if you don't know why you do what you do,
180
438000
3000
A če ne veste, zakaj počnete, kar počnete,
07:36
and people respondodgovoriti to why you do what you do,
181
441000
3000
in se ljudje odzivajo na to, zakaj počnete, kar počnete,
07:39
then how will you ever get people
182
444000
3000
kako lahko potem sploh pripravite ljudi,
07:42
to voteglasovanje for you, or buykupiti something from you,
183
447000
2000
da vas podpirajo ali kupijo kaj od vas
07:44
or, more importantlypomembno, be loyalzvest
184
449000
2000
Ali, bolj pomembno, da bodo zvesti
07:46
and want to be a partdel of what it is that you do.
185
451000
3000
in želeli biti del tega, kar počnete vi.
07:49
Again, the goalcilj is not just to sellprodati to people who need what you have;
186
454000
3000
Da ponovim: cilj ni zgolj prodajati ljudem, ki potrebujejo, kar imate,
07:52
the goalcilj is to sellprodati to people who believe what you believe.
187
457000
3000
temveč prodajati ljudem, ki verjamejo, kar verjamete sami.
07:55
The goalcilj is not just to hirenajem people
188
460000
2000
Cilj ni zgolj zaposliti ljudi,
07:57
who need a jobdelo;
189
462000
2000
ki potrebujejo službo;
07:59
it's to hirenajem people who believe what you believe.
190
464000
3000
cilj je zaposliti ljudi, ki verjamejo, kar verjamete vi.
08:02
I always say that, you know,
191
467000
3000
Vedno pravim: veste,
08:07
if you hirenajem people just because they can do a jobdelo, they'lloni bodo work for your moneydenar,
192
472000
3000
če zaposlite ljudi le zaradi tega, ker znajo opraviti delo, delajo za vaš denar.
08:10
but if you hirenajem people who believe what you believe,
193
475000
2000
Vendar če zaposlite ljudi, ki verjamejo, kar verjamete vi,
08:12
they'lloni bodo work for you with bloodkri and sweatznoj and tearssolze.
194
477000
2000
bodo delali za vas in ob tem točili solze in potili krvavi pot.
08:14
And nowherenikjer elsedrugače is there a better exampleprimer of this
195
479000
2000
In ni ga boljšega primera za to
08:16
than with the WrightWright brothersBratje.
196
481000
2000
kot brata Wright.
08:18
MostVečina people don't know about SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley.
197
483000
3000
Večina ljudi ne ve za Samuela Pierponta Langleyja.
08:21
And back in the earlyzgodaj 20thth centurystoletje,
198
486000
3000
Svoj čas na začetku dvajsetega stoletja
08:24
the pursuitzasledovanje of poweredpowered man flightlet was like the dotdot comcom of the day.
199
489000
3000
je bilo prizadevanje za motoriziran človeški polet enako kot spletno podjetništvo današnjega dne.
08:27
EverybodyVsi was tryingposkušam it.
200
492000
2000
Vsakdo se je poskusil v tem.
08:29
And SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley had, what we assumedomnevati,
201
494000
3000
In Samuel Pierpont Langley je imel domnevno
08:32
to be the reciperecept for successuspeh.
202
497000
3000
vse, kar bi lahko imenovali recept za uspeh.
08:35
I mean, even now, you askvprašajte people,
203
500000
2000
Tudi danes, kadar vprašate ljudi:
08:37
"Why did your productizdelek or why did your companypodjetje failneuspeh?"
204
502000
2000
»Zakaj je propadel vaš izdelek ali zakaj je propadlo vaše podjetje?«
08:39
and people always give you the sameenako permutationpermutacija
205
504000
2000
vam ljudje dajo vedno enako različico
08:41
of the sameenako threetri things:
206
506000
2000
istih treh dejavnikov:
08:43
under-capitalizedkapitalizirane, the wrongnarobe people, badslab markettrg conditionspogoji.
207
508000
3000
premalo kapitala, napačni ljudje, slabe tržne razmere.
08:46
It's always the sameenako threetri things, so let's exploreraziskati that.
208
511000
3000
Vedno so iste tri reči. No, pa raziščimo to.
08:49
SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley
209
514000
2000
Samuelu Pierpontu Langleyju
08:51
was givendan 50,000 dollarsdolarjev by the WarVojne DepartmentOddelek
210
516000
3000
je vojno ministrstvo dalo 50.000 dolarjev,
08:54
to figureštevilka out this flyingletenje machinestroj.
211
519000
2000
da pride do dna temu letečemu stroju.
08:56
MoneyDenar was no problemproblem.
212
521000
2000
Denar ni bilo vprašanje.
08:58
He heldpotekala a seatsedež at HarvardHarvard
213
523000
2000
Imel je položaj na Harvardu
09:00
and workeddelal at the SmithsonianSmithsonian and was extremelyizredno well-connecteddobro povezan;
214
525000
3000
ter delal na Inštitutu Smithsonian in imel izredne veze.
09:03
he knewvedel all the bigvelik mindsmisli of the day.
215
528000
2000
Poznal je vse velike ume tistega časa.
09:05
He hirednajel the bestnajboljši mindsmisli
216
530000
2000
Najel je najboljše možgane,
09:07
moneydenar could find
217
532000
2000
ki se jih je dalo dobiti za denar.
09:09
and the markettrg conditionspogoji were fantasticfantastično.
218
534000
2000
In tržne razmere so bile fantastične.
09:11
The NewNove YorkYork TimesKrat followedsledi him around everywherepovsod,
219
536000
3000
New York Times mu je sledil na vsakem koraku.
09:14
and everyonevsi was rootingukoreninjenje for LangleyLangley.
220
539000
2000
In vsi so navijali za Langleyja.
09:16
Then how come we'vesmo never heardslišal of SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley?
221
541000
3000
Kako potem to, da še nikoli niste slišali za Samuela Pierpont Langleyja?
09:19
A fewmalo hundredsto milesmilje away in DaytonDayton OhioOhio,
222
544000
3000
Nekaj sto milj stran v Daytonu v Ohiu,
09:22
OrvilleOrville and WilburWilbur WrightWright,
223
547000
2000
Orville in Wilbur Wright
09:24
they had nonenič of what we considerrazmislite
224
549000
2000
nista imela ničesar, čemur bi lahko rekli
09:26
to be the reciperecept for successuspeh.
225
551000
2000
recept za uspeh.
09:28
They had no moneydenar;
226
553000
2000
Nista imela denarja.
09:30
they paidplačani for theirnjihovi dreamsanje with the proceedsprihodki from theirnjihovi bicyclekolo shoptrgovina;
227
555000
3000
Svoje sanje sta financirala z izkupičkom iz svoje prodajalne koles.
09:33
not a singlesamski personoseba on the WrightWright brothers'bratov teamekipa
228
558000
2000
Nihče iz ekipe bratov Wright ni imel
09:35
had a collegekolegij educationizobraževanje,
229
560000
2000
več kot srednješolsko izobrazbo,
09:37
not even OrvilleOrville or WilburWilbur;
230
562000
2000
niti Orville ali Wilbur.
09:39
and The NewNove YorkYork TimesKrat followedsledi them around nowherenikjer.
231
564000
3000
In New York Times jima ni sledil nikamor.
09:42
The differenceRazlika was,
232
567000
2000
Razlika je bila,
09:44
OrvilleOrville and WilburWilbur were drivenpogon by a causevzrok,
233
569000
2000
da je Orvilla in Wilburja gnal cilj,
09:46
by a purposenamen, by a beliefprepričanje.
234
571000
2000
namen, gnalo ju je prepričanje.
09:48
They believedverjel that if they
235
573000
2000
Verjela sta, da če jima uspe
09:50
could figureštevilka out this flyingletenje machinestroj,
236
575000
2000
dognati delovanje letečega stroja,
09:52
it'llto bo changesprememba the courseseveda of the worldsvet.
237
577000
3000
da bo to spremenilo tok sveta.
09:55
SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley was differentdrugačen.
238
580000
2000
Samuel Pierpont Langley je bil drugačen.
09:57
He wanted to be richbogat, and he wanted to be famousslavni.
239
582000
3000
Želel je biti bogat in želel je biti slaven.
10:00
He was in pursuitzasledovanje of the resultrezultat.
240
585000
2000
Prizadeval si je za rezultat.
10:02
He was in pursuitzasledovanje of the richesbogastvo.
241
587000
2000
Prizadeval si je za bogastvo.
10:04
And lolo and beholdglej, look what happenedse je zgodilo.
242
589000
3000
In glej in se čudi, kaj se je zgodilo.
10:07
The people who believedverjel in the WrightWright brothers'bratov dreamsanje
243
592000
2000
Ljudje, ki so verjeli v sanje bratov Wright,
10:09
workeddelal with them with bloodkri and sweatznoj and tearssolze.
244
594000
3000
so delali z njima, točili solze in potili krvavi pot.
10:12
The othersdrugi just workeddelal for the paycheckplačo.
245
597000
2000
Ostali so delali le za denar.
10:14
And they tell storieszgodbe of how everyvsak time the WrightWright brothersBratje wentšla out,
246
599000
3000
Krožijo tudi zgodbe, kako sta brata Wright vsakič, ko sta šla na teren,
10:17
they would have to take fivepet setssklopov of partsdeli,
247
602000
2000
vzela pet kompletov delov,
10:19
because that's how manyveliko timeskrat they would crashcrash
248
604000
2000
kajti tolikokrat sta strmoglavila,
10:21
before they cameprišel in for suppervečerja.
249
606000
2000
preden sta se vrnila na večerjo.
10:24
And, eventuallysčasoma, on DecemberDecembra 17thth, 1903,
250
609000
3000
In končno sta 17. decembra 1903
10:27
the WrightWright brothersBratje tookvzel flightlet,
251
612000
3000
brata Wright poletela,
10:30
and no one was there to even experienceizkušnje it.
252
615000
2000
pa niti ni bilo nikogar poleg, da bi bil priča temu.
10:32
We foundnajdemo out about it a fewmalo daysdnevi laterpozneje.
253
617000
3000
O tem smo slišali nekaj dni pozneje.
10:36
And furthernadalje proofdokaz that LangleyLangley
254
621000
2000
Nadaljnji dokaz, da je bil Langley
10:38
was motivatedmotivirani by the wrongnarobe thing:
255
623000
2000
motiviran z napačnimi vzgibi,
10:40
The day the WrightWright brothersBratje tookvzel flightlet, he quitprenehati.
256
625000
3000
je dejstvo, da je isti dan, ko sta brata Wright poletela, odnehal.
10:43
He could have said,
257
628000
2000
Lahko bi rekel:
10:45
"That's an amazingneverjetno discoveryodkritje, guys,
258
630000
2000
»To je osupljivo odkritje fanta,
10:47
and I will improveizboljšati uponna your technologytehnologijo," but he didn't.
259
632000
3000
izboljšal bom vajino tehnologijo,« vendar tega ni storil.
10:50
He wasn'tni bilo first, he didn't get richbogat,
260
635000
2000
Ni bil prvi, ni obogatel,
10:52
he didn't get famousslavni so he quitprenehati.
261
637000
2000
ni postal slaven in je odnehal.
10:54
People don't buykupiti what you do; they buykupiti why you do it.
262
639000
3000
Ljudje ne kupujejo, kaj delate; kupujejo, zakaj to delate.
10:57
And if you talk about what you believe,
263
642000
2000
In če govorite o tem, kaj verjamete,
10:59
you will attractprivabiti those who believe what you believe.
264
644000
3000
boste pritegnili tiste, ki verjamejo, kar verjamete sami.
11:02
But why is it importantpomembno to attractprivabiti those who believe what you believe?
265
647000
3000
Toda zakaj je pomembno, da pritegnete tiste, ki verjamejo, kar verjamete sami?
11:07
Something calledpozval the lawzakon of diffusiondifuzijo of innovationinovacije,
266
652000
2000
To je nekaj, kar se imenuje zakon širjenja inovacij.
11:09
and if you don't know the lawzakon, you definitelydefinitivno know the terminologyterminologija.
267
654000
3000
Če ne poznate zakona samega, vam je gotovo znano izrazoslovje.
11:12
The first two and a halfpol percentodstotkov of our populationprebivalstvo
268
657000
3000
Dvainpol odstotka prebivalstva
11:15
are our innovatorsinovatorji.
269
660000
2000
predstavlja naše inovatorje.
11:17
The nextNaslednji 13 and a halfpol percentodstotkov of our populationprebivalstvo
270
662000
3000
Naslednjih 13,5 odstotka prebivalstva
11:20
are our earlyzgodaj adoptersprivzeti.
271
665000
2000
so zgodnji posvojitelji.
11:22
The nextNaslednji 34 percentodstotkov are your earlyzgodaj majorityvečino,
272
667000
2000
Sledi jim 34 odstotkov zgodnje večine,
11:24
your latepozen majorityvečino and your laggardslaggards.
273
669000
3000
pozna večina in naši zamudniki.
11:27
The only reasonrazlog these people buykupiti touchdotaknite se toneton phonestelefoni
274
672000
3000
Edini razlog, da ti ljudje kupujejo telefone s tipkovnico,
11:30
is because you can't buykupiti rotaryRotary phonestelefoni anymoreveč.
275
675000
2000
je ta, da se tistih z vrtečo ploščo nad številčnico ne dobi več.
11:32
(LaughterSmeh)
276
677000
2000
(Smeh)
11:34
We all sitsedi at variousrazlično placesmesta at variousrazlično timeskrat on this scaleobsega,
277
679000
3000
Vsi zavzemamo različna mesta ob različnih trenutkih na tej osi,
11:37
but what the lawzakon of diffusiondifuzijo of innovationinovacije tellspove us
278
682000
3000
vendar je to, kar nam zakon širitve inovacij pove,
11:40
is that if you want mass-marketmnožičnega trga successuspeh
279
685000
3000
da če želite širok tržni uspeh
11:43
or mass-marketmnožičnega trga acceptancesprejem of an ideaideja,
280
688000
2000
ali množično sprejetje neke zamisli,
11:45
you cannotne morem have it
281
690000
2000
tega ne morete doseči,
11:47
untildo you achievedoseči this tippingodlaganje pointtočka
282
692000
2000
dokler ne dosežete kritične točke
11:49
betweenmed 15 and 18 percentodstotkov markettrg penetrationprodor,
283
694000
3000
med 15 in 18 odstotki tržnega deleža.
11:52
and then the systemsistem tipsNasveti.
284
697000
3000
In takrat se sistem prevesi.
11:55
And I love askingsprašujem businessespodjetja, "What's your conversionPretvorba on newnovo businessposlovanje?"
285
700000
3000
Rad vprašam poslovneže: »Kolikšen je tržni delež vašega novega posla?«
11:58
And they love to tell you, "Oh, it's about 10 percentodstotkov," proudlyponosno.
286
703000
2000
In radi vam s ponosom povedo: »Okoli deset odstotkov!«
12:00
Well, you can trippotovanje over 10 percentodstotkov of the customersstranke.
287
705000
2000
No, lahko se spotaknete ob deset odstotkov strank.
12:02
We all have about 10 percentodstotkov who just "get it."
288
707000
2000
Vsi imamo okoli deset odstotkov tistih, ki »dojamejo«.
12:04
That's how we describeopišite them, right?
289
709000
2000
Saj jih opisujemo tako, kajneda?
12:06
That's like that gutčreva feelingobčutek, "Oh, they just get it."
290
711000
2000
Podobno je tistemu občutku v želodcu, »No, saj so dojeli.«
12:08
The problemproblem is: How do you find the onestiste that get it
291
713000
3000
Problem je, kako najti tiste, ki dojamejo stvar,
12:11
before you're doing businessposlovanje with them versusproti the onestiste who don't get it?
292
716000
3000
še preden se spustite v posel z njimi, in ne s tistimi, ki ne dojemajo?
12:14
So it's this here, this little gapvrzel
293
719000
2000
Gre za to tu, to majhno vrzel,
12:16
that you have to closeblizu,
294
721000
2000
ki jo morate zapolniti,
12:18
as JeffreyJeffrey MooreMoore callsklice it, "CrossingPrehod the ChasmPrepad" --
295
723000
2000
kot pravi Jeffrey Moore: »Prečenje prepada.«
12:20
because, you see, the earlyzgodaj majorityvečino
296
725000
2000
Poglejte, zgodnja večina
12:22
will not try something
297
727000
2000
namreč ne bo poskusila nečesa,
12:24
untildo someonenekdo elsedrugače
298
729000
2000
dokler nekdo drugi
12:26
has triedposkušal it first.
299
731000
2000
tega ni poskusil pred njimi.
12:28
And these guys, the innovatorsinovatorji and the earlyzgodaj adoptersprivzeti,
300
733000
3000
In ti ljudje, inovatorji in zgodnji posvojitelji,
12:31
they're comfortableudobno makingizdelavo those gutčreva decisionsodločitve.
301
736000
2000
nimajo težav s sprejemanjem odločitev iz »želodca«.
12:33
They're more comfortableudobno makingizdelavo those intuitiveintuitiven decisionsodločitve
302
738000
3000
Lažje sprejemajo tovrstne intuitivne odločitve,
12:36
that are drivenpogon by what they believe about the worldsvet
303
741000
3000
ki so osnovane na njihovem prepričanju o svetu
12:40
and not just what productizdelek is availablena voljo.
304
745000
2000
in ne zgolj na tem, kateri izdelki so razpoložljivi.
12:42
These are the people who stoodstojalo in lineline for sixšest hoursure
305
747000
2000
To so tisti ljudje, ki so šest ur stali v vrsti,
12:44
to buykupiti an iPhoneiPhone when they first cameprišel out,
306
749000
2000
da bi kupili iPhone v trenutku, ko se je pojavil,
12:46
when you could have just walkedhodil into the storeshranite the nextNaslednji weekteden
307
751000
2000
ko bi z lahkoto zakorakali v trgovino teden pozneje
12:48
and boughtkupil one off the shelfpolica.
308
753000
2000
in ga kupili s police.
12:50
These are the people who spentpreživel 40,000 dollarsdolarjev
309
755000
2000
To so tisti ljudje, ki so plačali 40.000 dolarjev
12:52
on flatstanovanje screenzaslon TVsTV when they first cameprišel out,
310
757000
3000
za TV sprejemnik s ploščatim zaslonom, ko so se prvič pojavili,
12:55
even thoughčeprav the technologytehnologijo was substandardpodstandardne.
311
760000
3000
čeprav je bila tehnologija pod standardom.
12:58
And, by the way, they didn't do it
312
763000
2000
In mimogrede: tega niso storili,
13:00
because the technologytehnologijo was so great;
313
765000
2000
ker bi bila tehnologija tako veličastna.
13:02
they did it for themselvessami.
314
767000
2000
To so storili zase.
13:04
It's because they wanted to be first.
315
769000
2000
Zato, ker so hoteli biti prvi.
13:06
People don't buykupiti what you do; they buykupiti why you do it
316
771000
2000
Ljudje ne kupujejo, kaj delate; kupujejo, zakaj to delate.
13:08
and what you do simplypreprosto
317
773000
2000
To, kar počnete,
13:10
provesdokazuje what you believe.
318
775000
2000
zgolj dokazuje, kar verjamete.
13:12
In factdejstvo, people will do the things
319
777000
2000
Pravzaprav bodo ljudje počeli stvari,
13:14
that provedokazati what they believe.
320
779000
2000
ki potrjujejo, kar verjamejo.
13:16
The reasonrazlog that personoseba boughtkupil the iPhoneiPhone
321
781000
2000
Razlog, zakaj je nekdo kupil iPhone
13:18
in the first sixšest hoursure,
322
783000
3000
v prvih šestih urah
13:21
stoodstojalo in lineline for sixšest hoursure,
323
786000
2000
in zavoljo tega stal v vrsti šest ur,
13:23
was because of what they believedverjel about the worldsvet,
324
788000
2000
je njegova predstava o svetu
13:25
and how they wanted everybodyvsi to see them:
325
790000
2000
in način, kako bi želel, da ga drugi vidijo.
13:27
They were first.
326
792000
2000
Bili so prvi.
13:29
People don't buykupiti what you do; they buykupiti why you do it.
327
794000
2000
Ljudje ne kupujejo, kaj delate; kupujejo, zakaj to delate.
13:31
So let me give you a famousslavni exampleprimer,
328
796000
2000
Naj vam dam slaven primer,
13:33
a famousslavni failureneuspeh and a famousslavni successuspeh
329
798000
2000
»slaven« propad in slavno zmago
13:35
of the lawzakon of diffusiondifuzijo of innovationinovacije.
330
800000
2000
zakona širitve inovacije.
13:37
First, the famousslavni failureneuspeh.
331
802000
2000
Najprej »slaven« propad.
13:39
It's a commercialkomercialni exampleprimer.
332
804000
2000
Gre za tržni primer.
13:41
As we said before, a seconddrugič agonazaj,
333
806000
2000
Kot smo rekli ravnokar:
13:43
the reciperecept for successuspeh is moneydenar and the right people and the right markettrg conditionspogoji,
334
808000
3000
recept za uspeh so denar, pravi ljudje in prave tržne razmere.
13:46
right? You should have successuspeh then.
335
811000
2000
Prav. Potem bi morali biti uspešni.
13:48
Look at TiVoTiVo.
336
813000
2000
Poglejte TiVo.
13:50
From the time TiVoTiVo cameprišel out about eightosem or ninedevet yearslet agonazaj
337
815000
2000
Odkar se je pojavil TiVo, pred kakšnimi osmimi ali devetimi leti,
13:52
to this currenttok day,
338
817000
2000
do današnjega dne,
13:54
they are the singlesamski highest-qualitynajvišje kakovosti productizdelek on the markettrg,
339
819000
3000
predstavlja edini tovrstni izdelek najvišje kakovosti na tržišču.
13:57
handsroke down, there is no disputespor.
340
822000
3000
O tem ni dvoma, ni kaj.
14:00
They were extremelyizredno well-fundeddobro financirane.
341
825000
2000
Bili so izredno dobro financirani.
14:02
MarketTrg conditionspogoji were fantasticfantastično.
342
827000
2000
Tržne razmere so bili čudovite.
14:04
I mean, we use TiVoTiVo as verbglagol.
343
829000
2000
Saj besedo TiVo uporabljamo kot glagol.
14:06
I TiVoTiVo stuffstvari on my piecekos of junkjunk Time WarnerWarner DVRDVR all the time.
344
831000
3000
Sam neprestano »tivam« zadeve na svoji kripi videorekorderski.
14:12
But TiVo'sTiVo's a commercialkomercialni failureneuspeh.
345
837000
2000
Vendar TiVo s tržnega vidika predstavlja polomijo.
14:14
They'veOni never madeizdelane moneydenar.
346
839000
2000
Nikoli niso nič zaslužili.
14:16
And when they wentšla IPOIPO,
347
841000
2000
Ko so se pojavile njihove delnice,
14:18
theirnjihovi stockzaloga was at about 30 or 40 dollarsdolarjev
348
843000
2000
so bile vredne 30 ali 40 dolarjev.
14:20
and then plummetedpadel, and it's never tradeds katerimi se trguje abovenad 10.
349
845000
2000
Po tem je vrednost strmo padla in se ni več dvignila nad deset.
14:22
In factdejstvo, I don't think it's even tradeds katerimi se trguje abovenad sixšest,
350
847000
3000
Pravzaprav dvomim, da dosežejo več kot šest,
14:25
exceptrazen for a couplepar of little spikeskonice.
351
850000
2000
razen nekaj malih konic.
14:27
Because you see, when TiVoTiVo launchedzačela theirnjihovi productizdelek
352
852000
2000
Kajti, ko je TiVo ponudil svoj izdelek,
14:29
they told us all what they had.
353
854000
3000
so nam povedali vse, kar zmore.
14:32
They said, "We have a productizdelek that pausespremori livev živo TVTV,
354
857000
3000
Rekli so: »Imamo izdelek, ki lahko da na pavzo prenos v živo,
14:35
skipsPreskoči commercialsreklame, rewindsprevije livev živo TVTV
355
860000
3000
preskoči reklame, lahko »nazaj prevrti« oddaje v živo
14:38
and memorizesZapomni si your viewinggledanje habitsnavade
356
863000
2000
ter si zapomni vaše gledalske navade,
14:40
withoutbrez you even askingsprašujem."
357
865000
3000
ne da bi vas moral za to vprašati.«
14:43
And the cynicalciničen majorityvečino said,
358
868000
2000
In cinična večina je odgovorila:
14:45
"We don't believe you.
359
870000
2000
»Ne verjamemo vam.
14:47
We don't need it. We don't like it.
360
872000
2000
Ne potrebujemo tega. Ni nam všeč.
14:49
You're scaringodganjanje us."
361
874000
2000
Strašite nas.«
14:51
What if they had said,
362
876000
2000
Kaj, ko bi rekli:
14:53
"If you're the kindvrste of personoseba
363
878000
2000
»Če ste človek, ki
14:55
who likesVšeč mi je to have totalskupaj controlnadzor
364
880000
3000
želi imeti popolni nadzor
14:58
over everyvsak aspectvidik of your life,
365
883000
3000
nad slehernim vidikom svojega življenja,
15:01
boyfant, do we have a productizdelek for you.
366
886000
3000
fant, imamo izdelek točno za vas.
15:04
It pausespremori livev živo TVTV, skipsPreskoči commercialsreklame,
367
889000
2000
Lahko da na pavzo prenos v živo,
15:06
memorizesZapomni si your viewinggledanje habitsnavade, etcitd., etcitd."
368
891000
3000
si zapomni vaše gledalske navade itn. itn.«
15:09
People don't buykupiti what you do; they buykupiti why you do it,
369
894000
2000
Ljudje ne kupujejo, kaj delate; kupujejo, zakaj to delate.
15:11
and what you do simplypreprosto servessluži as
370
896000
2000
In kar počnete, je le
15:13
the proofdokaz of what you believe.
371
898000
2000
dokaz za to, kar verjamete.
15:15
Now let me give you a successfuluspešno exampleprimer
372
900000
3000
Zdaj mi dovolite, da vam dam primer uspeha
15:18
of the lawzakon of diffusiondifuzijo of innovationinovacije.
373
903000
3000
zakona širjenja inovacij.
15:21
In the summerpoletje of 1963,
374
906000
3000
Poleti leta 1963,
15:24
250,000 people showedpokazala up
375
909000
2000
se je pojavilo 250.000 ljudi
15:26
on the mallcenter in WashingtonWashington
376
911000
2000
v parku v Washingtonu,
15:28
to hearslišite DrDr. KingKralj speakgovoriti.
377
913000
2000
da bi slišali govor dr. Kinga.
15:31
They sentposlano out no invitationsvabila,
378
916000
3000
Niso razposlali vabil
15:34
and there was no websitespletno stran to checkpreveri the datedatum.
379
919000
3000
in ni bilo spletne strani, da bi preverili datum.
15:37
How do you do that?
380
922000
2000
Kako naredite to?
15:39
Well, DrDr. KingKralj wasn'tni bilo the only man in AmericaAmerika
381
924000
2000
No, dr. King ni bil edini
15:41
who was a great oratorgovornik.
382
926000
2000
veliki govorec v Ameriki.
15:43
He wasn'tni bilo the only man in AmericaAmerika who sufferedtrpel
383
928000
2000
Ni bil edini v Ameriki, ki je trpel
15:45
in a pre-civilvnaprej civilne rightspravice AmericaAmerika.
384
930000
2000
v obdobju pred uvedbo državljanskih pravic.
15:47
In factdejstvo, some of his ideasideje were badslab.
385
932000
3000
Pravzaprav je imel nekaj slabih idej.
15:50
But he had a giftdarilo.
386
935000
2000
Vendar je imel dar.
15:52
He didn't go around tellingpovedal people what neededpotrebno to changesprememba in AmericaAmerika.
387
937000
3000
Ni šel naokoli in govoril ljudem, kaj bi bilo treba spremeniti v Ameriki.
15:55
He wentšla around and told people what he believedverjel.
388
940000
2000
Šel je naokoli in govoril ljudem, v kar je verjel.
15:57
"I believe, I believe, I believe,"
389
942000
2000
»Verjamem. Verjamem. Verjamem,«
15:59
he told people.
390
944000
2000
je govoril ljudem.
16:01
And people who believedverjel what he believedverjel
391
946000
2000
In ljudje, ki so verjeli, kar je verjel,
16:03
tookvzel his causevzrok, and they madeizdelane it theirnjihovi ownlastno,
392
948000
2000
so prevzeli njegov cilj in si ga postavili kot svojega
16:05
and they told people.
393
950000
2000
in ga delili z ljudmi.
16:07
And some of those people createdustvarjeno structuresstrukture
394
952000
2000
Nekateri od teh ljudi so osnovali strukture,
16:09
to get the wordbeseda out to even more people.
395
954000
2000
da bi širili besedo med še več ljudi.
16:11
And lolo and beholdglej,
396
956000
2000
In glej in se čudi,
16:13
250,000 people showedpokazala up
397
958000
2000
250.000 ljudi se je pojavilo
16:15
on the right day at the right time
398
960000
3000
na pravi dan ob pravem času,
16:18
to hearslišite him speakgovoriti.
399
963000
2000
da bi slišali njegove besede.
16:20
How manyveliko of them showedpokazala up for him?
400
965000
3000
Koliko njih se je pojavilo zaradi njega?
16:24
ZeroNič.
401
969000
2000
Niti eden.
16:26
They showedpokazala up for themselvessami.
402
971000
2000
Pojavili so se zaradi sebe.
16:28
It's what they believedverjel about AmericaAmerika
403
973000
2000
Zaradi tega, kar so verjeli o Ameriki,
16:30
that got them to travelpotovanje in a busavtobus for eightosem hoursure
404
975000
3000
kar jih je pripravilo do tega, da so potovali po osem ur z busom,
16:33
to standstojalo in the sunsonce in WashingtonWashington in the middlesredi of AugustAvgust.
405
978000
3000
da so stali na soncu v Washingtonu sredi avgusta.
16:36
It's what they believedverjel, and it wasn'tni bilo about blackčrna versusproti whitebela:
406
981000
3000
Šlo je za to, kar so verjeli in ni bilo o črnih proti belim.
16:39
25 percentodstotkov of the audienceobčinstvo was whitebela.
407
984000
3000
25 odstotkov poslušalcev je bilo belih.
16:42
DrDr. KingKralj believedverjel that
408
987000
2000
Dr. King je verjel, da
16:44
there are two typesvrste of lawszakoni in this worldsvet:
409
989000
2000
sta dve vrsti zakonov na tem svetu,
16:46
those that are madeizdelane by a highervišje authorityorgan
410
991000
2000
tisti, ki so postavljeni od neke višje avtoritete,
16:48
and those that are madeizdelane by man.
411
993000
2000
in tisti, ki jih je postavil človek.
16:50
And not untildo all the lawszakoni that are madeizdelane by man
412
995000
3000
In šele, ko bodo zakoni človeka
16:53
are consistentdosledno with the lawszakoni that are madeizdelane by the highervišje authorityorgan
413
998000
2000
v skladu z zakoni, postavljenimi s strani višje avtoritete,
16:55
will we livev živo in a just worldsvet.
414
1000000
2000
bomo živeli v pravičnem svetu.
16:57
It just so happenedse je zgodilo that the CivilCivilne RightsPravice MovementGibanje
415
1002000
2000
Slučajno se je zgodilo, da je gibanje za državljanske pravice
16:59
was the perfectpopolno thing to help him
416
1004000
3000
nudilo popolno osnovo, ki mu je pomagala,
17:02
bringprinesi his causevzrok to life.
417
1007000
2000
da oživi svoje stremljenje.
17:04
We followedsledi, not for him, but for ourselvessami.
418
1009000
3000
Sledili smo mu. Ne zavoljo njega, temveč zavoljo sebe.
17:07
And, by the way, he gavedala the "I have a dreamsanje" speechgovor,
419
1012000
2000
In mimogrede: Imel je govor »Sanjam ...«
17:09
not the "I have a plannačrt" speechgovor.
420
1014000
2000
in ne »Načrtujem ...«.
17:11
(LaughterSmeh)
421
1016000
4000
(Smeh)
17:15
Listen to politicianspolitiki now, with theirnjihovi comprehensivecelovito 12-point-točke plansnačrtov.
422
1020000
3000
Poslušajte politike danes, z njihovimi razumljivimi 12-točkovnimi načrti.
17:18
They're not inspiringnavdihujoče anybodykdorkoli.
423
1023000
2000
Nikogar ne navdihnejo,
17:20
Because there are leadersvoditelji and there are those who leadsvinec.
424
1025000
3000
saj so voditelji in so tisti, ki vodijo.
17:23
LeadersVoditelji holddržite a positionpoložaj of powermoč
425
1028000
2000
Voditelji zavzemajo položaje moči
17:25
or authorityorgan,
426
1030000
2000
ali avtoritete.
17:27
but those who leadsvinec inspirenavdihni us.
427
1032000
3000
Vendar nas tisti, ki vodijo, navdihujejo,
17:31
WhetherAli they're individualsposamezniki or organizationsorganizacije,
428
1036000
2000
bodisi so to posamezniki ali organizacije,
17:33
we followsledite those who leadsvinec,
429
1038000
2000
sledimo tistim, ki vodijo,
17:35
not because we have to,
430
1040000
2000
ne, ker moramo,
17:37
but because we want to.
431
1042000
3000
temveč, ker tako želimo.
17:40
We followsledite those who leadsvinec, not for them,
432
1045000
3000
Sledimo tistim, ki vodijo, ne zavoljo njih,
17:43
but for ourselvessami.
433
1048000
2000
temveč zavoljo sebe.
17:45
And it's those who startZačni with "why"
434
1050000
3000
In tisti, ki začnejo z »zakaj«
17:48
that have the abilitysposobnost
435
1053000
2000
imajo sposobnost,
17:50
to inspirenavdihni those around them
436
1055000
2000
da navdihnejo tiste okoli sebe
17:52
or find othersdrugi who inspirenavdihni them.
437
1057000
3000
ali najdejo tiste, ki navdihnejo njih.
17:55
Thank you very much.
438
1060000
2000
Hvala lepa.
17:57
(ApplauseAplavz)
439
1062000
2000
(Aplavz)
Translated by Nikolaj Godec
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com