ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com
TEDxPuget Sound

Simon Sinek: How great leaders inspire action

Simon Sinek: Comment les grands leaders inspirent l'action

Filmed:
48,856,581 views

Simon Sinek propose un modèle simple et puissant pour le leadership inspirant. Tout commence avec un cercle d'or et la question "Pourquoi ?". Ses exemples comprennent Apple, Martin Luther King, les frères Wright -- et à l'opposé, Tivo, qui avant une récente victoire judiciaire qui a triplé sa valeur boursière semblait être un échec.
- Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
How do you explainExplique when
0
1000
2000
Comment expliquer pourquoi
00:18
things don't go as we assumeassumer?
1
3000
2000
les choses ne se déroulent pas comme prévu ?
00:20
Or better, how do you explainExplique
2
5000
3000
Ou mieux, comment expliquer
00:23
when othersautres are ablecapable to achieveatteindre things
3
8000
2000
pourquoi les autres sont capables de réussir
00:25
that seemsembler to defydefier all of the assumptionshypothèses?
4
10000
2000
ce qui semble défier toutes nos attentes ?
00:27
For exampleExemple:
5
12000
2000
Par exemple:
00:29
Why is Applepomme so innovativeinnovant?
6
14000
2000
Pourquoi Apple est-elle si innovante ?
00:31
YearAnnée after yearan, after yearan, after yearan,
7
16000
2000
Année après année après année,
00:33
they're more innovativeinnovant than all theirleur competitioncompétition.
8
18000
3000
ils innovent plus que leurs compétiteurs.
00:36
And yetencore, they're just a computerordinateur companycompagnie.
9
21000
2000
Et pourtant, ils sont juste un fabricant d'ordinateurs.
00:38
They're just like everyonetoutes les personnes elseautre.
10
23000
2000
Ils sont comme tous les autres.
00:40
They have the sameMême accessaccès to the sameMême talentTalent,
11
25000
2000
Ils ont le même accès aux mêmes talents,
00:42
the sameMême agenciesagences, the sameMême consultantsconsultants, the sameMême mediamédias.
12
27000
3000
les mêmes agences, les mêmes consultants, les mêmes média.
00:45
Then why is it that they
13
30000
2000
Alors comment se fait-il
00:47
seemsembler to have something differentdifférent?
14
32000
3000
qu'ils semblent avoir quelque chose de différent ?
00:50
Why is it that MartinMartin LutherLuther KingKing
15
35000
2000
Pourquoi Martin Luther King
00:52
led the CivilCivile RightsDroits MovementMouvement?
16
37000
2000
a mené le mouvement des droits civiques ?
00:54
He wasn'tn'était pas the only man
17
39000
2000
Il n'était pas le seul
00:56
who sufferedsouffert in a pre-civilpre-civil rightsdroits AmericaL’Amérique,
18
41000
2000
a avoir souffert dans une Amérique d'avant les droits civiques.
00:58
and he certainlycertainement wasn'tn'était pas the only great oratorOrator of the day.
19
43000
2000
Et il n'était sûrement pas le seul grand orateur de l'époque.
01:00
Why him?
20
45000
2000
Pourquoi lui ?
01:02
And why is it that the WrightWright brothersfrères
21
47000
3000
Et comment les frères Wright
01:05
were ablecapable to figurefigure out controlledcontrôlé, poweredalimenté man flightvol
22
50000
3000
ont pu découvrir le vol habité, contrôlé et motorisé
01:08
when there were certainlycertainement other teamséquipes who were
23
53000
2000
alors qu'il y avait sûrement d'autres équipes
01:10
better qualifiedqualifié, better fundedfinancé ...
24
55000
3000
qui étaient mieux qualifiées, mieux financées,
01:13
and they didn't achieveatteindre poweredalimenté man flightvol,
25
58000
3000
et qui n'ont pas découvert le vol motorisé habité
01:16
and the WrightWright brothersfrères beatbattre them to it.
26
61000
2000
et les frères Wright les ont battus.
01:18
There's something elseautre at playjouer here.
27
63000
3000
Il y a autre chose en jeu ici.
01:21
About threeTrois and a halfmoitié yearsannées agodepuis
28
66000
2000
Il y a 3 ans et demi,
01:23
I madefabriqué a discoveryDécouverte.
29
68000
2000
j'ai fait une découverte,
01:25
And this discoveryDécouverte profoundlyprofondément changedmodifié
30
70000
3000
et cette découverte a profondément changé
01:28
my viewvue on how I thought the worldmonde workedtravaillé,
31
73000
3000
ma vision de comment le monde marche.
01:31
and it even profoundlyprofondément changedmodifié the way in whichlequel
32
76000
2000
Et cela a même profondément changé la manière
01:33
I operatefonctionner in it.
33
78000
2000
dont je me comporte.
01:37
As it turnsse tourne out, there's a patternmodèle.
34
82000
3000
Il se trouve qu'il se dégage un modèle.
01:40
As it turnsse tourne out, all the great and inspiringinspirant leadersdirigeants
35
85000
2000
Il se trouve que tous les grands leaders et organisations
01:42
and organizationsorganisations in the worldmonde --
36
87000
2000
qui inspirent le monde,
01:44
whetherqu'il s'agisse it's Applepomme or MartinMartin LutherLuther KingKing or the WrightWright brothersfrères --
37
89000
3000
que ce soit Apple, ou Martin Luther King ou les frères Wright,
01:47
they all think, actacte and communicatecommuniquer
38
92000
2000
ils pensent, agissent et communiquent tous
01:49
the exactexact sameMême way.
39
94000
2000
de la même manière.
01:51
And it's the completeAchevée oppositecontraire
40
96000
2000
Et d'une manière totalement opposée
01:53
to everyonetoutes les personnes elseautre.
41
98000
2000
à tous les autres.
01:55
All I did was codifycodifier it,
42
100000
2000
Tout ce qu'il me restait à faire était de la codifier.
01:57
and it's probablyProbablement the world'smonde
43
102000
2000
Et il s'agit surement de
01:59
simplestle plus simple ideaidée.
44
104000
2000
l'idée la plus simple au monde.
02:01
I call it the goldend'or circlecercle.
45
106000
2000
J'appelle ça le cercle d'or.
02:11
Why? How? What?
46
116000
3000
Pourquoi ? Comment ? Quoi ?
02:14
This little ideaidée explainsexplique
47
119000
2000
Cette petite idée explique
02:16
why some organizationsorganisations and some leadersdirigeants
48
121000
2000
pourquoi certaines organisations et leaders
02:18
are ablecapable to inspireinspirer where othersautres aren'tne sont pas.
49
123000
2000
sont capables d'inspirer où les autres échouent.
02:20
Let me definedéfinir the termstermes really quicklyrapidement.
50
125000
2000
Définissons les termes très rapidement.
02:22
EveryChaque singleunique personla personne, everychaque singleunique organizationorganisation on the planetplanète
51
127000
3000
Chaque personne, chaque organisation sur la planète
02:25
knowssait what they do,
52
130000
2000
savent ce qu'elle fait,
02:27
100 percentpour cent.
53
132000
2000
100 pourcent.
02:29
Some know how they do it,
54
134000
2000
Certaines savent pourquoi elles le font,
02:31
whetherqu'il s'agisse you call it your differentiateddifférencié valuevaleur propositionproposition
55
136000
2000
que vous l'appeliez proposition de valeur différenciée
02:33
or your proprietarypropriété industrielle processprocessus or your USPUSP.
56
138000
3000
ou processus propriétaire ou votre innovation brevetée.
02:36
But very, very fewpeu people or organizationsorganisations
57
141000
3000
Mais vraiment très peu de personnes et d'organisations
02:39
know why they do what they do.
58
144000
2000
savent pourquoi elles font ce qu'elles font.
02:41
And by "why" I don't mean "to make a profitprofit."
59
146000
2000
Et par "pourquoi", je ne veux pas dire "pour faire du profit".
02:43
That's a resultrésultat. It's always a resultrésultat.
60
148000
2000
C'est une conséquence. C'est toujours une conséquence.
02:45
By "why," I mean: What's your purposeobjectif?
61
150000
2000
Par "pourquoi", je veux dire: dans quel but ?
02:47
What's your causecause? What's your beliefcroyance?
62
152000
2000
Quelle est votre cause ? Quelle est votre croyance ?
02:50
Why does your organizationorganisation existexister?
63
155000
3000
Pourquoi votre organisation existe-t-elle ?
02:53
Why do you get out of bedlit in the morningMatin?
64
158000
2000
Pourquoi est-ce que vous vous levez le matin ?
02:55
And why should anyonen'importe qui carese soucier?
65
160000
3000
Et pourquoi ça intéresserait les autres ?
02:58
Well, as a resultrésultat, the way we think, the way we actacte,
66
163000
2000
Par conséquent, notre manière de penser, d'agir,
03:00
the way we communicatecommuniquer is from the outsideà l'extérieur in.
67
165000
2000
de communiquer se fait de l'extérieur vers l'intérieur.
03:02
It's obviousévident. We go from the clearestplus clair thing to the fuzziestfuzziest thing.
68
167000
3000
C'est évident. Nous allons du plus concret au plus abstrait.
03:05
But the inspiredinspiré leadersdirigeants
69
170000
2000
Mais les leaders inspirés
03:07
and the inspiredinspiré organizationsorganisations --
70
172000
2000
et les organisations inspirées,
03:09
regardlessindépendamment of theirleur sizeTaille, regardlessindépendamment of theirleur industryindustrie --
71
174000
3000
quelque soient leurs tailles, quelque soient leurs domaines,
03:12
all think, actacte and communicatecommuniquer
72
177000
2000
toutes pensent, agissent et communiquent
03:14
from the insideà l'intérieur out.
73
179000
2000
de l'intérieur vers l'extérieur.
03:17
Let me give you an exampleExemple.
74
182000
2000
Je vais vous donner un exemple.
03:19
I use Applepomme because they're easyfacile to understandcomprendre and everybodyTout le monde getsobtient it.
75
184000
3000
J'utilise Apple car c'est facile à comprendre et tout le monde connait.
03:22
If Applepomme were like everyonetoutes les personnes elseautre,
76
187000
3000
Si Apple était comme tout le monde,
03:25
a marketingcommercialisation messagemessage from them mightpourrait sounddu son like this:
77
190000
3000
un de leurs messages publicitaires pourrait ressembler à ça :
03:28
"We make great computersdes ordinateurs.
78
193000
3000
"Nous faisons des ordinateurs formidables.
03:31
They're beautifullymagnifiquement designedconçu, simplesimple to use
79
196000
2000
Ils sont magnifiquement designés, faciles à utiliser
03:33
and userutilisateur friendlyamical.
80
198000
2000
et conviviaux.
03:35
Want to buyacheter one?" "MehMeh."
81
200000
3000
Vous en voulez un ?" Bof.
03:38
And that's how mostles plus of us communicatecommuniquer.
82
203000
2000
Et c'est comme ça que la plupart d'entre nous communique.
03:40
That's how mostles plus marketingcommercialisation is doneterminé, that's how mostles plus salesVentes is doneterminé
83
205000
2000
C'est comme ça que le marketing est fait. C'est comme ça qu'on vend.
03:42
and that's how mostles plus of us communicatecommuniquer interpersonallyinterpersonnelles.
84
207000
2000
Et c'est comme ça que la plupart d'entre nous parlons.
03:44
We say what we do, we say how we're differentdifférent or how we're better
85
209000
3000
Nous disons ce que nous faisons, en quoi nous sommes différents ou meilleurs.
03:47
and we expectattendre some sortTrier of a behaviorcomportement,
86
212000
2000
et nous nous attendons à un certain comportement,
03:49
a purchaseachat, a votevote, something like that.
87
214000
2000
un achat, un vote, ou quelque chose de la sorte.
03:51
Here'sVoici our newNouveau lawloi firmraffermir:
88
216000
2000
"Voici notre nouveau cabinet d'avocat.
03:53
We have the bestmeilleur lawyersavocats with the biggestplus grand clientsles clients,
89
218000
2000
Nous avons les meilleurs avocats et les plus gros clients.
03:55
we always performeffectuer for our clientsles clients who do businessEntreprise with us.
90
220000
2000
Nous nous donnons toujours à fond pour les clients avec qui nous travaillons."
03:57
Here'sVoici our newNouveau carvoiture:
91
222000
2000
"Voici notre nouvelle voiture.
03:59
It getsobtient great gasgaz mileagepoint milliaire, it has leathercuir seatsdes places, buyacheter our carvoiture.
92
224000
3000
Elle a une superbe autonomie. Elle a des sièges en cuir. Achetez notre voiture."
04:02
But it's uninspiringterne.
93
227000
2000
Ça ne donne aucune inspiration.
04:04
Here'sVoici how Applepomme actuallyréellement communicatescommunique.
94
229000
3000
Voici la manière dont Apple communique vraiment :
04:08
"Everything we do,
95
233000
2000
"Dans tout ce que nous faisons,
04:10
we believe in challengingdifficile the statusstatut quoquo.
96
235000
3000
nous croyons à la remise en cause du statu quo.
04:13
We believe in thinkingen pensant differentlydifféremment.
97
238000
3000
Nous croyons en une manière différente de penser.
04:16
The way we challengedéfi the statusstatut quoquo
98
241000
2000
Notre manière de remettre en question le statu quo
04:18
is by makingfabrication our productsdes produits beautifullymagnifiquement designedconçu,
99
243000
3000
est de rendre nos produits magnifiquement désignés,
04:21
simplesimple to use and userutilisateur friendlyamical.
100
246000
2000
faciles à utiliser et conviviaux.
04:23
We just happense produire to make great computersdes ordinateurs.
101
248000
3000
Et il se trouve qu'on fait des ordinateurs formidables.
04:26
Want to buyacheter one?"
102
251000
2000
Vous en voulez un ?"
04:28
TotallyTotalement differentdifférent right? You're readyprêt to buyacheter a computerordinateur from me.
103
253000
3000
Rien à voir non ? Vous êtes prêt à m'acheter un ordinateur.
04:31
All I did was reversesens inverse the ordercommande of the informationinformation.
104
256000
2000
Tout ce que j'ai fait c'est de renverser l'ordre des informations.
04:33
What it provess’avère to us is that people don't buyacheter what you do;
105
258000
3000
Cela prouve que les gens n'achètent pas ce que vous faites;
04:36
people buyacheter why you do it.
106
261000
2000
ils achètent pourquoi vous le faites.
04:38
People don't buyacheter what you do; they buyacheter why you do it.
107
263000
2000
Ce que les gens achètent, ce n'est pas ce que vous faites, mais pourquoi vous le faites.
04:40
This explainsexplique why
108
265000
2000
Cela explique pourquoi
04:42
everychaque singleunique personla personne in this roomchambre
109
267000
2000
il est parfaitement rassurant
04:44
is perfectlyà la perfection comfortableconfortable buyingachat a computerordinateur from Applepomme.
110
269000
3000
pour chaque personne ici d'acheter un ordinateur chez Apple.
04:47
But we're alsoaussi perfectlyà la perfection comfortableconfortable
111
272000
2000
Mais nous sommes aussi tout à fait à l'aise
04:49
buyingachat an MPMP3 playerjoueur from Applepomme, or a phonetéléphone from Applepomme,
112
274000
3000
pour acheter un lecteur MP3 Apple, ou un téléphone Apple,
04:52
or a DVRDVR from Applepomme.
113
277000
2000
ou un enregistreur vidéo numérique Apple
04:54
But, as I said before, Apple'sApple just a computerordinateur companycompagnie.
114
279000
2000
Mais, comme je l'ai dit précédemment, Apple est simplement un fabriquant d'ordinateurs.
04:56
There's nothing that distinguishesdistingue them
115
281000
2000
Rien ne distingue leur structure
04:58
structurallystructurellement from any of theirleur competitorsconcurrents.
116
283000
2000
de celles de leurs compétiteurs.
05:00
TheirLeur competitorsconcurrents are all equallyégalement qualifiedqualifié to make all of these productsdes produits.
117
285000
3000
Leurs compétiteurs sont tout aussi qualifiés pour fabriquer tous ces produits.
05:03
In factfait, they trieda essayé.
118
288000
2000
En fait, ils ont essayé.
05:05
A fewpeu yearsannées agodepuis, GatewayPorte d’entrée camevenu out with flatappartement screenécran TVsTVs.
119
290000
3000
Il y a quelques années, Gateway a sorti une télé à écran plat.
05:08
They're eminentlyéminemment qualifiedqualifié to make flatappartement screenécran TVsTVs.
120
293000
2000
Ils étaient éminemment qualifiés pour produire des télés à écran plat.
05:10
They'veIls ont been makingfabrication flatappartement screenécran monitorsmoniteurs for yearsannées.
121
295000
3000
Ils produisaient des moniteurs à écran plat depuis des années.
05:13
NobodyPersonne ne boughtacheté one.
122
298000
2000
Personne n'en a acheté.
05:20
DellRéférence Dell camevenu out with MPMP3 playersjoueurs and PDAsAssistants numériques personnels,
123
305000
3000
Dell a sorti des lecteurs MP3 et des PDA.
05:23
and they make great qualityqualité productsdes produits,
124
308000
2000
Et ils ont fait des produits de grande qualité.
05:25
and they can make perfectlyà la perfection well-designedbien conçu productsdes produits --
125
310000
3000
Et ils savent faire des produits parfaitement conçus.
05:28
and nobodypersonne boughtacheté one.
126
313000
2000
Et personne n'en a acheté.
05:30
In factfait, talkingparlant about it now, we can't even imagineimaginer
127
315000
2000
En fait, en y pensant, on ne peut même pas imaginer
05:32
buyingachat an MPMP3 playerjoueur from DellRéférence Dell.
128
317000
2000
acheter un lecteur MP3 de Dell.
05:34
Why would you buyacheter an MPMP3 playerjoueur from a computerordinateur companycompagnie?
129
319000
2000
Pourquoi achèterions nous le lecteur MP3 d'un fabricant d'ordinateurs ?
05:36
But we do it everychaque day.
130
321000
2000
Mais nous le faisons tous les jours.
05:38
People don't buyacheter what you do; they buyacheter why you do it.
131
323000
2000
Ce que les gens achètent, ce n'est pas ce que vous faites, mais pourquoi vous le faites.
05:40
The goalobjectif is not to do businessEntreprise
132
325000
2000
Le but n'est pas de faire du business
05:42
with everybodyTout le monde who needsBesoins what you have.
133
327000
3000
avec tous ceux qui ont besoin de votre produit.
05:46
The goalobjectif is to do businessEntreprise with people
134
331000
2000
Le but est de faire du business avec les gens
05:48
who believe what you believe.
135
333000
3000
qui croient en ce que vous croyez.
05:51
Here'sVoici the bestmeilleur partpartie:
136
336000
2000
Et voici le meilleur.
05:53
NoneAucun of what I'm tellingrécit you is my opinionopinion.
137
338000
2000
Rien de ce que je ne vous dis n'est une opinion.
05:55
It's all groundedà la terre in the tenetspréceptes of biologyla biologie.
138
340000
3000
C'est ancré dans les fondements de la biologie.
05:58
Not psychologypsychologie, biologyla biologie.
139
343000
2000
Pas de la psychologie, de la biologie.
06:00
If you look at a cross-sectioncoupe transversale of the humanHumain braincerveau, looking from the topHaut down,
140
345000
3000
Si vous regardez une coupe du cerveau humain, de haut en bas,
06:03
what you see is the humanHumain braincerveau is actuallyréellement brokencassé
141
348000
2000
Ce que vous verrez c'est que le cerveau humain est séparé
06:05
into threeTrois majorMajeur componentsComposants
142
350000
2000
en trois composantes majeures
06:07
that correlatecorréler perfectlyà la perfection with the goldend'or circlecercle.
143
352000
3000
qui correspondent parfaitement au cercle d'or.
06:10
Our newestplus récent braincerveau, our HomoHomo sapienSAPIEN braincerveau,
144
355000
3000
Notre cerveau le plus récent, notre cerveau d'homo sapiens,
06:13
our neocortexnéocortex,
145
358000
2000
notre néocortex,
06:15
correspondscorrespond with the "what" levelniveau.
146
360000
2000
correspond au niveau du "quoi".
06:17
The neocortexnéocortex is responsibleresponsable for all of our
147
362000
2000
Le néocortex est responsable de toutes
06:19
rationalrationnel and analyticalanalytique thought
148
364000
2000
nos pensées rationnelles et analytiques
06:21
and languagela langue.
149
366000
2000
et au langage.
06:23
The middlemilieu two sectionssections make up our limbiclimbique brainscerveaux,
150
368000
3000
Les deux sections du milieu forment notre système limbique.
06:26
and our limbiclimbique brainscerveaux are responsibleresponsable for all of our feelingssentiments,
151
371000
3000
Et notre système limbique est responsable de toutes nos émotions,
06:29
like trustconfiance and loyaltyfidélité.
152
374000
3000
comme la confiance ou la loyauté.
06:32
It's alsoaussi responsibleresponsable for all humanHumain behaviorcomportement,
153
377000
2000
Il est aussi responsable de tous nos comportements humains,
06:34
all decision-makingla prise de décision,
154
379000
2000
de toutes nos prises de décision,
06:36
and it has no capacitycapacité for languagela langue.
155
381000
3000
et il n'a pas de capacité de langage.
06:39
In other wordsmots, when we communicatecommuniquer from the outsideà l'extérieur in,
156
384000
3000
En d'autre mots, quand nous communiquons de l'extérieur vers l'intérieur,
06:42
yes, people can understandcomprendre vastvaste amountsles montants of complicatedcompliqué informationinformation
157
387000
3000
oui, les gens comprennent une grande quantité d'information compliquée
06:45
like featuresfonctionnalités and benefitsavantages and factsfaits and figureschiffres.
158
390000
3000
comme les fonctionnalités, les bénéfices et les faits et chiffres.
06:48
It just doesn't driveconduire behaviorcomportement.
159
393000
2000
Mais cela n'induit pas de comportement.
06:50
When we can communicatecommuniquer from the insideà l'intérieur out,
160
395000
2000
Quand nous communiquons de l'intérieur vers l'extérieur,
06:52
we're talkingparlant directlydirectement to the partpartie of the braincerveau
161
397000
2000
nous parlons directement à la partie du cerveau
06:54
that controlscontrôles behaviorcomportement,
162
399000
2000
qui contrôle le comportement,
06:56
and then we allowpermettre people to rationalizerationaliser it
163
401000
2000
et nous permettons aux gens de le rationnaliser
06:58
with the tangibletangible things we say and do.
164
403000
2000
avec les éléments tangibles de ce que nous disons et faisons.
07:00
This is where gutintestin decisionsles décisions come from.
165
405000
2000
C'est de là que viennent les coups de tête.
07:02
You know, sometimesparfois you can give somebodyquelqu'un
166
407000
2000
Vous savez, des fois vous pouvez donner à quelqu'un
07:04
all the factsfaits and figureschiffres,
167
409000
2000
tous les faits et chiffres,
07:06
and they say, "I know what all the factsfaits and detailsdétails say,
168
411000
2000
et ils disent "Je sais ce que disent les faits et les détails,
07:08
but it just doesn't feel right."
169
413000
2000
mais je ne le sens simplement pas."
07:10
Why would we use that verbverbe, it doesn't "feel" right?
170
415000
3000
Pourquoi utiliserions nous ce verbe, je ne le "sens" pas ?
07:13
Because the partpartie of the braincerveau that controlscontrôles decision-makingla prise de décision
171
418000
2000
Parce que la partie du cerveau qui contrôle la prise de décision,
07:15
doesn't controlcontrôle languagela langue.
172
420000
2000
ne contrôle pas le langage.
07:17
And the bestmeilleur we can musterMuster up is, "I don't know. It just doesn't feel right."
173
422000
3000
Et le mieux que nous puissions trouver est "Je sais pas. Je le sens pas."
07:20
Or sometimesparfois you say you're leadingde premier plan with your heartcœur,
174
425000
2000
Ou par moments vous affirmez que vous dirigez avec votre coeur,
07:22
or you're leadingde premier plan with your soulâme.
175
427000
2000
ou que vous dirigez avec votre âme.
07:24
Well, I hatehaine to breakPause it to you, those aren'tne sont pas other bodycorps partsles pièces
176
429000
2000
Et bien, désolé de vous l'apprendre, mais ce ne sont pas les organes
07:26
controllingcontrôler your behaviorcomportement.
177
431000
2000
qui contrôlent le comportement.
07:28
It's all happeningévénement here in your limbiclimbique braincerveau,
178
433000
2000
Tout se déroule là dans votre système limbique,
07:30
the partpartie of the braincerveau that controlscontrôles decision-makingla prise de décision and not languagela langue.
179
435000
3000
la partie du cerveau qui contrôle la prise de décision mais pas le langage.
07:33
But if you don't know why you do what you do,
180
438000
3000
Et si vous ne savez pas pourquoi vous faites ce que vous faites,
07:36
and people respondrépondre to why you do what you do,
181
441000
3000
et si les gens réagissent à pourquoi vous le faites,
07:39
then how will you ever get people
182
444000
3000
alors comment arriverez-vous à faire en sorte que les gens
07:42
to votevote for you, or buyacheter something from you,
183
447000
2000
votent pour vous, ou vous achètent quelque chose,
07:44
or, more importantlyimportant, be loyalfidèle
184
449000
2000
ou, plus important, soient loyaux
07:46
and want to be a partpartie of what it is that you do.
185
451000
3000
et veuillent faire partie de ce que vous faites.
07:49
Again, the goalobjectif is not just to sellvendre to people who need what you have;
186
454000
3000
De nouveau, le but n'est pas seulement de vendre à ceux qui ont besoin de ce que vous avez;
07:52
the goalobjectif is to sellvendre to people who believe what you believe.
187
457000
3000
le but est de vendre à ceux qui partagent vos convictions.
07:55
The goalobjectif is not just to hirelouer people
188
460000
2000
Le but n'est pas seulement d'employer ceux
07:57
who need a jobemploi;
189
462000
2000
qui ont besoin d'un travail;
07:59
it's to hirelouer people who believe what you believe.
190
464000
3000
c'est d'employer ceux qui partagent vos convictions.
08:02
I always say that, you know,
191
467000
3000
Je dis toujours que, vous savez,
08:07
if you hirelouer people just because they can do a jobemploi, they'llils vont work for your moneyargent,
192
472000
3000
si vous engagez des gens uniquement parce qu'ils peuvent faire le travail, ils vont travailler pour votre argent,
08:10
but if you hirelouer people who believe what you believe,
193
475000
2000
mais si vous engagez ceux qui partagent vos convictions,
08:12
they'llils vont work for you with blooddu sang and sweatsueur and tearslarmes.
194
477000
2000
ils travailleront pour vous avec sang, sueur et larmes.
08:14
And nowherenulle part elseautre is there a better exampleExemple of this
195
479000
2000
Et il n'est pas meilleur exemple en la matière
08:16
than with the WrightWright brothersfrères.
196
481000
2000
que celui des frères Wright.
08:18
MostPlupart people don't know about SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley.
197
483000
3000
La plupart des gens ne connaissent pas Samuel Pierpont Langley.
08:21
And back in the earlyde bonne heure 20thth centurysiècle,
198
486000
3000
Et au tout début du vingtième siècle,
08:24
the pursuitpoursuite of poweredalimenté man flightvol was like the dotpoint comcom of the day.
199
489000
3000
la course au vol habité motorisé ressemblait à la course à l'internet d'aujourd'hui.
08:27
EverybodyTout le monde was tryingen essayant it.
200
492000
2000
Tout le monde essayait.
08:29
And SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley had, what we assumeassumer,
201
494000
3000
Et Samuel Pierpont Langley possédait ce que nous supposions
08:32
to be the reciperecette for successSuccès.
202
497000
3000
être la recette du succès.
08:35
I mean, even now, you askdemander people,
203
500000
2000
Je veux dire, même aujourd'hui, en demandant aux gens :
08:37
"Why did your productproduit or why did your companycompagnie failéchouer?"
204
502000
2000
"Pourquoi votre produit ou votre entreprise a été un échec ?"
08:39
and people always give you the sameMême permutationpermutation
205
504000
2000
et les réponses sont toujours une combinaison
08:41
of the sameMême threeTrois things:
206
506000
2000
de trois choses identiques,
08:43
under-capitalizedsous-capitalisées, the wrongfaux people, badmal marketmarché conditionsconditions.
207
508000
3000
un manque de capital, les mauvaises personnes, un marché en mauvaise forme.
08:46
It's always the sameMême threeTrois things, so let's exploreexplorer that.
208
511000
3000
C'est toujours les trois mêmes choses, alors penchons-nous là-dessus.
08:49
SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley
209
514000
2000
Samuel Pierpont Langley
08:51
was givendonné 50,000 dollarsdollars by the WarGuerre DepartmentDépartement
210
516000
3000
a reçu 50 000 dollars par le département de la guerre
08:54
to figurefigure out this flyingen volant machinemachine.
211
519000
2000
pour découvrir cette machine volante.
08:56
MoneyArgent was no problemproblème.
212
521000
2000
L'argent n'était pas un problème.
08:58
He heldtenu a seatsiège at HarvardHarvard
213
523000
2000
Il avait une chaire à Harvard
09:00
and workedtravaillé at the SmithsonianSmithsonian and was extremelyextrêmement well-connectedbien desservi;
214
525000
3000
et travaillait à l'observatoire d'astrophysique Smithsonian et était très bien introduit.
09:03
he knewa connu all the biggros mindsesprits of the day.
215
528000
2000
Il connaissait tous les grands esprits de l'époque.
09:05
He hiredembauché the bestmeilleur mindsesprits
216
530000
2000
Il a engagé les personnes les plus intelligentes
09:07
moneyargent could find
217
532000
2000
que l'argent pouvait lui trouver.
09:09
and the marketmarché conditionsconditions were fantasticfantastique.
218
534000
2000
Et l'état du marché était fantastique.
09:11
The NewNouveau YorkYork TimesFois followedsuivi him around everywherepartout,
219
536000
3000
Le New York Times le suivait tout au long de l'année.
09:14
and everyonetoutes les personnes was rootingl’enracinement for LangleyLangley.
220
539000
2000
Et tout le monde soutenait Langley.
09:16
Then how come we'venous avons never heardentendu of SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley?
221
541000
3000
Alors pourquoi n'avez vous jamais entendu parler de Samuel Pierpont Langley ?
09:19
A fewpeu hundredcent milesmiles away in DaytonDayton OhioOhio,
222
544000
3000
A quelques centaines de kilomètres de là à Dayton dans l'Ohio,
09:22
OrvilleOrville and WilburWilbur WrightWright,
223
547000
2000
Orville et Wilbur Wright,
09:24
they had noneaucun of what we considerconsidérer
224
549000
2000
n'avaient rien de ce que l'on considère
09:26
to be the reciperecette for successSuccès.
225
551000
2000
comme la recette du succès.
09:28
They had no moneyargent;
226
553000
2000
Ils n'avaient pas d'argent.
09:30
they paidpayé for theirleur dreamrêver with the proceedsproduit from theirleur bicyclevélo shopboutique;
227
555000
3000
Ils ont financé leur rêve avec la recette de leur magasin de vélos.
09:33
not a singleunique personla personne on the WrightWright brothers'frères teaméquipe
228
558000
2000
Personne au sein de l'équipe des frères Wright
09:35
had a collegeUniversité educationéducation,
229
560000
2000
n'avait été à l'université,
09:37
not even OrvilleOrville or WilburWilbur;
230
562000
2000
pas même Orville ou Wilbur.
09:39
and The NewNouveau YorkYork TimesFois followedsuivi them around nowherenulle part.
231
564000
3000
Et le New York Times ne les suivait nulle part.
09:42
The differencedifférence was,
232
567000
2000
La différence était
09:44
OrvilleOrville and WilburWilbur were drivenentraîné by a causecause,
233
569000
2000
qu'Orville et Wilbur étaient inspirés par une cause,
09:46
by a purposeobjectif, by a beliefcroyance.
234
571000
2000
un but, une croyance.
09:48
They believeda cru that if they
235
573000
2000
Ils croyaient que s'ils
09:50
could figurefigure out this flyingen volant machinemachine,
236
575000
2000
pouvaient découvrir une machine volante,
09:52
it'llça va changechangement the coursecours of the worldmonde.
237
577000
3000
ils changeraient le cours du monde.
09:55
SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley was differentdifférent.
238
580000
2000
Samuel Pierpont Langley était différent.
09:57
He wanted to be richriches, and he wanted to be famouscélèbre.
239
582000
3000
Il voulait être riche, et il voulait être célèbre.
10:00
He was in pursuitpoursuite of the resultrésultat.
240
585000
2000
Il courait après le résultat.
10:02
He was in pursuitpoursuite of the richesrichesses.
241
587000
2000
Il courait après les richesses.
10:04
And lolo and beholdvoir, look what happenedarrivé.
242
589000
3000
Et voilà, voyez ce qui s'est passé.
10:07
The people who believeda cru in the WrightWright brothers'frères dreamrêver
243
592000
2000
Ceux qui croyaient au rêve des frères Wright,
10:09
workedtravaillé with them with blooddu sang and sweatsueur and tearslarmes.
244
594000
3000
travaillaient avec eux avec sang, sueur et larmes.
10:12
The othersautres just workedtravaillé for the paycheckchèque de règlement.
245
597000
2000
Les autres travaillaient seulement pour leur salaire.
10:14
And they tell storieshistoires of how everychaque time the WrightWright brothersfrères wentest allé out,
246
599000
3000
Et ils racontaient des histoires sur comment les Wright brothers quand ils allaient faire les courses
10:17
they would have to take fivecinq setsensembles of partsles pièces,
247
602000
2000
prenaient toujours 5 jeux de pièces,
10:19
because that's how manybeaucoup timesfois they would crashcrash
248
604000
2000
car c'est le nombre de fois qu'ils se crashaient
10:21
before they camevenu in for supperSouper.
249
606000
2000
avant d'aller dîner.
10:24
And, eventuallyfinalement, on DecemberDécembre 17thth, 1903,
250
609000
3000
Et, finalement, le 17 décembre 1903,
10:27
the WrightWright brothersfrères tooka pris flightvol,
251
612000
3000
les frères Wright ont pris leur envol,
10:30
and no one was there to even experienceexpérience it.
252
615000
2000
et personne n'était là pour en être témoin.
10:32
We founda trouvé out about it a fewpeu daysjournées laterplus tard.
253
617000
3000
Nous l'avons découvert quelques jours plus tard.
10:36
And furtherplus loin proofpreuve that LangleyLangley
254
621000
2000
Une preuve supplémentaire que la motivation
10:38
was motivatedmotivés by the wrongfaux thing:
255
623000
2000
de Langley n'était pas la bonne,
10:40
The day the WrightWright brothersfrères tooka pris flightvol, he quitquitter.
256
625000
3000
le jour de l'envol des frères Wright, il a démissionné.
10:43
He could have said,
257
628000
2000
Il aurait pu dire,
10:45
"That's an amazingincroyable discoveryDécouverte, guys,
258
630000
2000
"C'est une super découverte les mecs,
10:47
and I will improveaméliorer uponsur your technologyLa technologie," but he didn't.
259
632000
3000
et je vais essayer d'améliorer votre technologie", mais il ne l'a pas fait.
10:50
He wasn'tn'était pas first, he didn't get richriches,
260
635000
2000
Il n'a pas été premier, il n'est pas devenu riche,
10:52
he didn't get famouscélèbre so he quitquitter.
261
637000
2000
il n'est pas devenu célèbre, alors il a démissionné.
10:54
People don't buyacheter what you do; they buyacheter why you do it.
262
639000
3000
Ce que les gens achètent, ce n'est pas ce que vous faites, mais pourquoi vous le faites.
10:57
And if you talk about what you believe,
263
642000
2000
Et si vous parlez de vos convictions,
10:59
you will attractattirer those who believe what you believe.
264
644000
3000
vous attirerez ceux qui croient en ce que vous croyez.
11:02
But why is it importantimportant to attractattirer those who believe what you believe?
265
647000
3000
Mais pourquoi est-ce si important d'attirer ceux qui partagent vos convictions ?
11:07
Something calledappelé the lawloi of diffusionla diffusion of innovationinnovation,
266
652000
2000
C'est pour quelque chose qui s'appelle la loi de diffusion de l'innovation.
11:09
and if you don't know the lawloi, you definitelyabsolument know the terminologyterminologie.
267
654000
3000
Et si vous ne connaissez pas la loi, vous connaissez certainement les termes.
11:12
The first two and a halfmoitié percentpour cent of our populationpopulation
268
657000
3000
Les premiers deux pourcents et demi de notre population
11:15
are our innovatorsinnovateurs.
269
660000
2000
sont des innovateurs.
11:17
The nextprochain 13 and a halfmoitié percentpour cent of our populationpopulation
270
662000
3000
Les 13 pourcent et demi suivants de la population
11:20
are our earlyde bonne heure adoptersadoptants.
271
665000
2000
sont des utilisateurs de la première heure.
11:22
The nextprochain 34 percentpour cent are your earlyde bonne heure majoritymajorité,
272
667000
2000
Les 34 pourcent suivants constituent la majorité précoce,
11:24
your lateen retard majoritymajorité and your laggardslaggards.
273
669000
3000
la majorité tardive et les trainards.
11:27
The only reasonraison these people buyacheter touchtoucher toneTon phonesTéléphones
274
672000
3000
La seule raison pour laquelle ces gens achètent des téléphones tactiles
11:30
is because you can't buyacheter rotaryRotary phonesTéléphones anymoreplus.
275
675000
2000
c'est parce qu'on ne peut plus acheter de téléphones à cadran.
11:32
(LaughterRires)
276
677000
2000
(rires)
11:34
We all sitasseoir at variousdivers placesdes endroits at variousdivers timesfois on this scaleéchelle,
277
679000
3000
Nous nous trouvons tous à un endroit différent à un moment différent sur cet axe,
11:37
but what the lawloi of diffusionla diffusion of innovationinnovation tellsraconte us
278
682000
3000
mais ce que la loi de la diffusion de l'innovation nous apprend
11:40
is that if you want mass-marketmarché de masse successSuccès
279
685000
3000
c'est que si vous voulez le succès sur le marché de masse
11:43
or mass-marketmarché de masse acceptanceacceptation of an ideaidée,
280
688000
2000
ou l'acceptation d'une idée par le marché de masse,
11:45
you cannotne peux pas have it
281
690000
2000
vous ne pouvez pas l'atteindre
11:47
untiljusqu'à you achieveatteindre this tippingbasculement pointpoint
282
692000
2000
avant d'avoir atteint ce point de basculement
11:49
betweenentre 15 and 18 percentpour cent marketmarché penetrationpénétration,
283
694000
3000
entre 15 et 18 pourcent de pénétration du marché.
11:52
and then the systemsystème tipsconseils.
284
697000
3000
Et ensuite on a un pic.
11:55
And I love askingdemandant businessesentreprises, "What's your conversionconversion on newNouveau businessEntreprise?"
285
700000
3000
Et j'adore demander aux entreprises, "Quel est votre taux de conversion sur les nouveaux produits ?"
11:58
And they love to tell you, "Oh, it's about 10 percentpour cent," proudlyfièrement.
286
703000
2000
Et ils adorent vous dire, "Oh, c'est environ 10 pourcent", fièrement.
12:00
Well, you can tripvoyage over 10 percentpour cent of the customersles clients.
287
705000
2000
Et bien, il est possible de trébucher avec 10 pourcent de clients.
12:02
We all have about 10 percentpour cent who just "get it."
288
707000
2000
Nous avons tous environ 10 pourcent qui "comprennent".
12:04
That's how we describedécrire them, right?
289
709000
2000
C'est comme ça qu'on les décrit.
12:06
That's like that gutintestin feelingsentiment, "Oh, they just get it."
290
711000
2000
C'est comme ce sentiment viscéral, "Oh, ils comprennent".
12:08
The problemproblème is: How do you find the onesceux that get it
291
713000
3000
Le problème est : Comment trouver ceux qui comprennent
12:11
before you're doing businessEntreprise with them versuscontre the onesceux who don't get it?
292
716000
3000
parmi ceux qui ne comprennent pas avant de faire des affaires avec eux ?
12:14
So it's this here, this little gapécart
293
719000
2000
Et c'est ça ici, ce petit espace,
12:16
that you have to closeFermer,
294
721000
2000
qu'il faut combler,
12:18
as JeffreyJeffrey MooreMoore callsappels it, "CrossingPassage à niveau the ChasmGouffre" --
295
723000
2000
comme dit Jeffrey Moore "sauter le gouffre".
12:20
because, you see, the earlyde bonne heure majoritymajorité
296
725000
2000
Parce que, voyez-vous, la majorité précoce
12:22
will not try something
297
727000
2000
ne va pas essayer quelque chose
12:24
untiljusqu'à someoneQuelqu'un elseautre
298
729000
2000
avant que quelqu'un d'autre
12:26
has trieda essayé it first.
299
731000
2000
ne l'ait essayé d'abord.
12:28
And these guys, the innovatorsinnovateurs and the earlyde bonne heure adoptersadoptants,
300
733000
3000
Et ces gens là, ces innovateurs et ces utilisateurs de la première heure,
12:31
they're comfortableconfortable makingfabrication those gutintestin decisionsles décisions.
301
736000
2000
ils sont à l'aise pour agir sur des coups de tête.
12:33
They're more comfortableconfortable makingfabrication those intuitiveintuitif decisionsles décisions
302
738000
3000
Ils sont plus à l'aise pour prendre ces décisions intuitives
12:36
that are drivenentraîné by what they believe about the worldmonde
303
741000
3000
qui sont inspirées par ce qu'ils croient sur le monde
12:40
and not just what productproduit is availabledisponible.
304
745000
2000
et pas seulement par quel produit est disponible.
12:42
These are the people who stooddebout in lineligne for sixsix hoursheures
305
747000
2000
Ce sont les gens qui font la queue pendant six heures
12:44
to buyacheter an iPhoneiPhone when they first camevenu out,
306
749000
2000
pour acheter un iPhone dès leur sortie,
12:46
when you could have just walkedmarcha into the storele magasin the nextprochain weekla semaine
307
751000
2000
alors qu'ils auraient simplement pu aller dans le magasin une semaine plus tard
12:48
and boughtacheté one off the shelfplateau.
308
753000
2000
et en acheter un en rayon.
12:50
These are the people who spentdépensé 40,000 dollarsdollars
309
755000
2000
Ce sont les gens qui ont dépensé 40 000 dollars
12:52
on flatappartement screenécran TVsTVs when they first camevenu out,
310
757000
3000
pour s'acheter les premières télés à écran plat,
12:55
even thoughbien que the technologyLa technologie was substandardnon conformes aux normes.
311
760000
3000
même si la technologie était de mauvaise qualité.
12:58
And, by the way, they didn't do it
312
763000
2000
Et d'ailleurs, ils ne l'ont pas fait
13:00
because the technologyLa technologie was so great;
313
765000
2000
parce que la technologie était formidable.
13:02
they did it for themselvesse.
314
767000
2000
Ils l'ont fait pour eux-mêmes.
13:04
It's because they wanted to be first.
315
769000
2000
C'est parce qu'ils voulaient être les premiers.
13:06
People don't buyacheter what you do; they buyacheter why you do it
316
771000
2000
Ce que les gens achètent, ce n'est pas ce que vous faites, mais pourquoi vous le faites.
13:08
and what you do simplysimplement
317
773000
2000
Et ce que vous faites traduit
13:10
provess’avère what you believe.
318
775000
2000
simplement ce que vous croyez.
13:12
In factfait, people will do the things
319
777000
2000
En fait, les gens vont agir
13:14
that proveprouver what they believe.
320
779000
2000
pour prouver ce en quoi ils croient.
13:16
The reasonraison that personla personne boughtacheté the iPhoneiPhone
321
781000
2000
La raison qu'a cette personne d'acheter un iPhone
13:18
in the first sixsix hoursheures,
322
783000
3000
pendant les six premières heures,
13:21
stooddebout in lineligne for sixsix hoursheures,
323
786000
2000
faire la queue pendant six heures,
13:23
was because of what they believeda cru about the worldmonde,
324
788000
2000
est ce qu'elle croit sur le monde,
13:25
and how they wanted everybodyTout le monde to see them:
325
790000
2000
et qu'elle voulait que tout le monde puisse en témoigner.
13:27
They were first.
326
792000
2000
Ils étaient les premiers.
13:29
People don't buyacheter what you do; they buyacheter why you do it.
327
794000
2000
Ce que les gens achètent, ce n'est pas ce que vous faites, mais pourquoi vous le faites.
13:31
So let me give you a famouscélèbre exampleExemple,
328
796000
2000
Laissez-moi vous donner un exemple célèbre,
13:33
a famouscélèbre failureéchec and a famouscélèbre successSuccès
329
798000
2000
d'un échec retentissant et d'un succès bien connu
13:35
of the lawloi of diffusionla diffusion of innovationinnovation.
330
800000
2000
de la loi de diffusion de l'innovation.
13:37
First, the famouscélèbre failureéchec.
331
802000
2000
D'abord, l'échec retentissant.
13:39
It's a commercialcommercial exampleExemple.
332
804000
2000
C'est un exemple commercial.
13:41
As we said before, a secondseconde agodepuis,
333
806000
2000
Comme nous venons de le dire il y a quelques secondes,
13:43
the reciperecette for successSuccès is moneyargent and the right people and the right marketmarché conditionsconditions,
334
808000
3000
la recette du succès est l'argent, les bonnes personnes et un marché prometteur.
13:46
right? You should have successSuccès then.
335
811000
2000
Bien. Vous devriez alors avoir du succès.
13:48
Look at TiVoTiVo.
336
813000
2000
Regardez TiVo [enregistreur vidéo numérique, ndt].
13:50
From the time TiVoTiVo camevenu out about eighthuit or nineneuf yearsannées agodepuis
337
815000
2000
Entre le jour de la sortie de TiVo, il y a 8 ou 9 ans,
13:52
to this currentactuel day,
338
817000
2000
et aujourd'hui,
13:54
they are the singleunique highest-qualityplus haute qualité productproduit on the marketmarché,
339
819000
3000
c'est le seul produit de la très haute qualité sur la marché,
13:57
handsmains down, there is no disputerèglement des différends.
340
822000
3000
incontestablement, sans discussion.
14:00
They were extremelyextrêmement well-fundedbien financé.
341
825000
2000
Ils étaient très bien financés.
14:02
MarketMarché conditionsconditions were fantasticfantastique.
342
827000
2000
Le marché était dans un état fantastique.
14:04
I mean, we use TiVoTiVo as verbverbe.
343
829000
2000
Je veux dire, nous utilisons "TiVo" comme un verbe.
14:06
I TiVoTiVo stuffdes trucs on my piecepièce of junkCamelote Time WarnerWarner DVRDVR all the time.
344
831000
3000
Je TiVotte des trucs sur mon enregistreur numérique Time Warner tout pourri tout le temps.
14:12
But TiVo'sTiVo a commercialcommercial failureéchec.
345
837000
2000
Mais TiVo est un échec commercial.
14:14
They'veIls ont never madefabriqué moneyargent.
346
839000
2000
Ils n'ont jamais été bénéficiaires.
14:16
And when they wentest allé IPOINTRODUCTION EN BOURSE,
347
841000
2000
Lors de leur introduction en bourse,
14:18
theirleur stockStock was at about 30 or 40 dollarsdollars
348
843000
2000
leur action valait 30 ou 40 dollars
14:20
and then plummeteddégringolé, and it's never tradedéchangé aboveau dessus 10.
349
845000
2000
et elle s'est écroulée, et on ne l'échange plus au-dessus de 10 dollars.
14:22
In factfait, I don't think it's even tradedéchangé aboveau dessus sixsix,
350
847000
3000
En fait, je pense que ça ne dépasse même pas 6 dollars,
14:25
exceptsauf for a couplecouple of little spikescrampons.
351
850000
2000
à part quelques petits pics.
14:27
Because you see, when TiVoTiVo launchedlancé theirleur productproduit
352
852000
2000
Parce que voyez-vous, quand TiVo a lancé son produit,
14:29
they told us all what they had.
353
854000
3000
ils nous ont dit ce qu'ils avaient.
14:32
They said, "We have a productproduit that pausespauses livevivre TVTV,
354
857000
3000
Ils ont dit "Nous avons un produit qui met la télé en pause,
14:35
skipssaute commercialspublicités, rewindsRembobine livevivre TVTV
355
860000
3000
passe les pubs, rembobine le direct,
14:38
and memorizesmémorise your viewingvisualisation habitsdes habitudes
356
863000
2000
et apprend vos habitudes de téléspectateur
14:40
withoutsans pour autant you even askingdemandant."
357
865000
3000
sans même que vous le demandiez."
14:43
And the cynicalcynique majoritymajorité said,
358
868000
2000
Et la plupart des clients, cyniques, ont dit,
14:45
"We don't believe you.
359
870000
2000
"On ne vous croit pas.
14:47
We don't need it. We don't like it.
360
872000
2000
Nous n'en avons pas besoin. On n'aime pas ça.
14:49
You're scaringeffarouchement us."
361
874000
2000
Vous nous faites peur."
14:51
What if they had said,
362
876000
2000
Que se serait-il passé s'ils avaient dit,
14:53
"If you're the kindgentil of personla personne
363
878000
2000
"Si vous êtes le genre de personne
14:55
who likesaime to have totaltotal controlcontrôle
364
880000
3000
qui aime avoir un contrôle total
14:58
over everychaque aspectaspect of your life,
365
883000
3000
sur tous les aspects de votre vie,
15:01
boygarçon, do we have a productproduit for you.
366
886000
3000
ma foi, nous avons un produit pour vous.
15:04
It pausespauses livevivre TVTV, skipssaute commercialspublicités,
367
889000
2000
Ça met la télé en pause, passe les pubs,
15:06
memorizesmémorise your viewingvisualisation habitsdes habitudes, etcetc., etcetc."
368
891000
3000
apprend vos habitudes, etc., etc."
15:09
People don't buyacheter what you do; they buyacheter why you do it,
369
894000
2000
Ce que les gens achètent, ce n'est pas ce que vous faites, mais pourquoi vous le faites.
15:11
and what you do simplysimplement servessert as
370
896000
2000
Et ce que vous faites sert uniquement à
15:13
the proofpreuve of what you believe.
371
898000
2000
prouver vos convictions.
15:15
Now let me give you a successfulréussi exampleExemple
372
900000
3000
Maintenant, je vais vous présenter un exemple de succès
15:18
of the lawloi of diffusionla diffusion of innovationinnovation.
373
903000
3000
de la loi diffusion de l'innovation.
15:21
In the summerété of 1963,
374
906000
3000
Pendant l'été 1963,
15:24
250,000 people showedmontré up
375
909000
2000
250 000 personnes sont venues
15:26
on the mallcentre commercial in WashingtonWashington
376
911000
2000
devant le lincoln memorial de Washington
15:28
to hearentendre DrDr. KingKing speakparler.
377
913000
2000
pour écouter le Dr. King parler.
15:31
They sentenvoyé out no invitationsinvitations,
378
916000
3000
Il n'y a pas eu d'invitations,
15:34
and there was no websitesite Internet to checkvérifier the daterendez-vous amoureux.
379
919000
3000
et pas de site internet pour vérifier la date.
15:37
How do you do that?
380
922000
2000
Comment réussir ça ?
15:39
Well, DrDr. KingKing wasn'tn'était pas the only man in AmericaL’Amérique
381
924000
2000
Et bien, Dr. King n'était pas le seul homme américain
15:41
who was a great oratorOrator.
382
926000
2000
à être un grand orateur.
15:43
He wasn'tn'était pas the only man in AmericaL’Amérique who sufferedsouffert
383
928000
2000
Il n'a pas été le seul américain à souffrir
15:45
in a pre-civilpre-civil rightsdroits AmericaL’Amérique.
384
930000
2000
dans l'Amérique de droit pré-civique.
15:47
In factfait, some of his ideasidées were badmal.
385
932000
3000
En fait, certaines de ses idées étaient plutôt mauvaises.
15:50
But he had a giftcadeau.
386
935000
2000
Mais il avait un talent.
15:52
He didn't go around tellingrécit people what needednécessaire to changechangement in AmericaL’Amérique.
387
937000
3000
Il n'a pas fait le tour des Etats-Unis en expliquant ce qui devait changer.
15:55
He wentest allé around and told people what he believeda cru.
388
940000
2000
Il a voyagé et a expliqué aux gens ce en quoi il croyait.
15:57
"I believe, I believe, I believe,"
389
942000
2000
"Je crois. Je crois. Je crois,"
15:59
he told people.
390
944000
2000
a-t-il dit aux gens.
16:01
And people who believeda cru what he believeda cru
391
946000
2000
Et ceux qui croyaient à ce en quoi il croyait
16:03
tooka pris his causecause, and they madefabriqué it theirleur ownposséder,
392
948000
2000
ont adopté sa cause, et en ont fait la leur,
16:05
and they told people.
393
950000
2000
et ils en ont parlé aux gens.
16:07
And some of those people createdcréé structuresles structures
394
952000
2000
Et certaines de ces personnes ont créé des structures
16:09
to get the wordmot out to even more people.
395
954000
2000
pour propager se parole à encore plus de monde.
16:11
And lolo and beholdvoir,
396
956000
2000
Et voilà,
16:13
250,000 people showedmontré up
397
958000
2000
250 000 personnes ont fait le déplacement
16:15
on the right day at the right time
398
960000
3000
le bon jour, à la bonne heure,
16:18
to hearentendre him speakparler.
399
963000
2000
pour l'entendre parler.
16:20
How manybeaucoup of them showedmontré up for him?
400
965000
3000
Combien se sont déplacés pour lui ?
16:24
ZeroZéro.
401
969000
2000
Zéro.
16:26
They showedmontré up for themselvesse.
402
971000
2000
Ils se sont déplacés pour eux-mêmes.
16:28
It's what they believeda cru about AmericaL’Amérique
403
973000
2000
C'est ce en quoi ils croyaient pour l'Amérique
16:30
that got them to travelVoyage in a busautobus for eighthuit hoursheures
404
975000
3000
qui les a poussé à faire huit heures de bus,
16:33
to standsupporter in the sunSoleil in WashingtonWashington in the middlemilieu of AugustAoût.
405
978000
3000
pour être là à Washington sous le soleil du mois d'Août.
16:36
It's what they believeda cru, and it wasn'tn'était pas about blacknoir versuscontre whiteblanc:
406
981000
3000
C'est ce en quoi ils croyaient, et ce n'était pas les noirs contre les blancs.
16:39
25 percentpour cent of the audiencepublic was whiteblanc.
407
984000
3000
25% du public était blanc.
16:42
DrDr. KingKing believeda cru that
408
987000
2000
Dr. King croyait que
16:44
there are two typesles types of lawslois in this worldmonde:
409
989000
2000
le monde était régi par deux types de lois,
16:46
those that are madefabriqué by a higherplus haute authorityautorité
410
991000
2000
celles qui sont créées par une autorité supérieure
16:48
and those that are madefabriqué by man.
411
993000
2000
et celles qui sont édictées par les hommes.
16:50
And not untiljusqu'à all the lawslois that are madefabriqué by man
412
995000
3000
Et dès que les lois faites par les hommes
16:53
are consistentcohérent with the lawslois that are madefabriqué by the higherplus haute authorityautorité
413
998000
2000
seront en accord avec les lois de l'autorité supérieure,
16:55
will we livevivre in a just worldmonde.
414
1000000
2000
nous vivrons dans un monde juste.
16:57
It just so happenedarrivé that the CivilCivile RightsDroits MovementMouvement
415
1002000
2000
Il se trouve que le mouvement des droits civiques
16:59
was the perfectparfait thing to help him
416
1004000
3000
était le moment parfait
17:02
bringapporter his causecause to life.
417
1007000
2000
pour diffuser sa cause.
17:04
We followedsuivi, not for him, but for ourselvesnous-mêmes.
418
1009000
3000
Nous avons suivi, pas pour lui, mais pour nous-mêmes.
17:07
And, by the way, he gavea donné the "I have a dreamrêver" speechdiscours,
419
1012000
2000
Et, d'ailleurs, il a appelé son discours "J'ai un rêve",
17:09
not the "I have a planplan" speechdiscours.
420
1014000
2000
pas "J'ai un plan".
17:11
(LaughterRires)
421
1016000
4000
(rire)
17:15
Listen to politiciansLes politiciens now, with theirleur comprehensivecomplet 12-point-point plansdes plans.
422
1020000
3000
Regardez les hommes politiques de nos jours avec leur plan détaillé en 12 étapes.
17:18
They're not inspiringinspirant anybodyn'importe qui.
423
1023000
2000
Ils n'inspirent personne.
17:20
Because there are leadersdirigeants and there are those who leadconduire.
424
1025000
3000
Parce qu'ils y a les dirigeants, et les leaders.
17:23
LeadersDirigeants holdtenir a positionposition of powerPuissance
425
1028000
2000
Les dirigeants ont une position de puissance
17:25
or authorityautorité,
426
1030000
2000
ou d'autorité.
17:27
but those who leadconduire inspireinspirer us.
427
1032000
3000
Mais les leaders nous inspirent.
17:31
WhetherQue ce soit they're individualspersonnes or organizationsorganisations,
428
1036000
2000
Qu'il s'agisse d'individus ou d'organisations,
17:33
we followsuivre those who leadconduire,
429
1038000
2000
nous suivons les leaders,
17:35
not because we have to,
430
1040000
2000
non parce qu'on doit le faire,
17:37
but because we want to.
431
1042000
3000
mais parce qu'on veut le faire.
17:40
We followsuivre those who leadconduire, not for them,
432
1045000
3000
Nous suivons les leaders, pas pour eux,
17:43
but for ourselvesnous-mêmes.
433
1048000
2000
mais pour nous-mêmes.
17:45
And it's those who startdébut with "why"
434
1050000
3000
Et c'est ceux qui commencent avec le "pourquoi"
17:48
that have the abilitycapacité
435
1053000
2000
qui sont capables
17:50
to inspireinspirer those around them
436
1055000
2000
d'inspirer ceux qui les entourent
17:52
or find othersautres who inspireinspirer them.
437
1057000
3000
ou de trouver ceux qui les inspirent.
17:55
Thank you very much.
438
1060000
2000
Merci beaucoup.
17:57
(ApplauseApplaudissements)
439
1062000
2000
(applaudissements)
Translated by Etienne Denis
Reviewed by Guillaume Lebur

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com