ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lesser - Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems.

Why you should listen

Elizabeth Lesser is a bestselling author and the cofounder of Omega Institute, the renowned conference and retreat center located in Rhinebeck, New York. Lesser's first book, The Seeker's Guide, chronicles her years at Omega and distills lessons learned into a potent guide for growth and healing. Her New York Times bestselling book, Broken Open: How Difficult Times Can Help Us Grow (Random House), has sold more than 300,000 copies and has been translated into 20 languages. Her latest book, Marrow: A Love Story (Harper Collins/September 2016), is a memoir about Elizabeth and her younger sister, Maggie, and the process they went through when Elizabeth was the donor for Maggie’s bone marrow transplant.

Lesser cofounded Omega Institute in 1977 -- a time when a variety of fresh ideas were sprouting in American culture. Since then, the institute has been at the forefront of holistic education, offering workshops and trainings in: integrative medicine, prevention, nutrition, and the mind/body connection; meditation and yoga; cross-cultural arts and creativity; ecumenical spirituality; and social change movements like women's empowerment and environmental sustainability. Lesser is also the cofounder of Omega's Women's Leadership Center, which grew out of the popular Women & Power conference series featuring women leaders, activists, authors and artists from around the world. Each year more than 30,000 people participate in Omega's programs on its campus in Rhinebeck, New York and at urban and travel sites, and more than a million people visit its website for online learning.

A student of the Sufi master, Pir Vilayat Inayat Khan, for many years, Lesser has also studied with spiritual teachers, healers, psychologists and philosophers from other traditions. In 2008 she helped Oprah Winfrey produce a ten-week online seminar based on Eckhart Tolle's book, A New Earth. The webinar was viewed by more than 8 million people worldwide. She was a frequent host on Oprah's "Soul Series," a weekly radio show on Sirius/XM, and a guest on Oprah's "Super Soul Sunday." In 2011, she gave a TED Talk, "Take 'the Other' to lunch ," in which she called for civility and understanding as we negotiate our differences as human beings.

Lesser attended Barnard College, where she studied literature, and San Francisco State University, where she received a teaching degree. In 2011 she received an honorary doctorate from the Institute of Transpersonal Psychology, in Palo Alto, California. Early in her career she was a midwife and birth educator. Today, besides writing and her work at Omega Institute, she lends her time to social and environmental causes and is an avid walker, cook and gardener. She lives with her family in New York's Hudson River Valley.

More profile about the speaker
Elizabeth Lesser | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Elizabeth Lesser: Take "the Other" to lunch

אליזבת לסר: הזמינו את ה"אחר" לארוחת צהריים

Filmed:
1,460,477 views

יש מתח באוויר. מתח טעון בכעס ובניכור. מתח המאיים להפוך את הפוליטיקה המודרנית לבלתי שפויה. אליזבת לסר חוקרת את שני צידי הטבע האנושי היוצרים את המתח הזה ומכנה אותם "המיסטיקן" ו"הלוחם". היא חולקת עימנו דרך אישית ופשוטה להתחלתו של דו-שיח אמיתי - הזמינו אדם שחולק על דעותיכם לארוחת צהריים והציגו בפניו שלוש שאלות כדי לגלות מה באמת נמצא בליבו.
- Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This roomחֶדֶר mayמאי appearלְהוֹפִיעַ
0
0
2000
אנו מעריכים כי בחדר זה ישנם
00:17
to be holdingהַחזָקָה 600 people,
1
2000
2000
כ-600 איש, אבל מספרם
00:19
but there's actuallyלמעשה so manyרב more,
2
4000
2000
בפועל גבוה יותר,
00:21
because in eachכל אחד one of us
3
6000
2000
מכיוון שבכל אחד מאיתנו
00:23
there is a multitudeהָמוֹן of personalitiesאישים.
4
8000
3000
ישנן אישיויות רבות.
00:26
I have two primaryיְסוֹדִי personalitiesאישים
5
11000
3000
לי יש שתי אישיויות עיקריות
00:29
that have been in conflictסְתִירָה and conversationשִׂיחָה withinבְּתוֹך me
6
14000
2000
שנמצאות במאבק ובדו-שיח פנימי
00:31
sinceמאז I was a little girlילדה.
7
16000
2000
מאז היותי ילדה קטנה.
00:33
I call them "the mysticמִיסטִי"
8
18000
2000
אני מכנה אותן "המיסטיקנית"
00:35
and "the warriorלוֹחֶם."
9
20000
2000
ו"הלוחמת."
00:37
I was bornנוֹלָד into a familyמִשׁפָּחָה
10
22000
2000
נולדתי למשפחה
00:39
of politicallyפוליטית activeפָּעִיל,
11
24000
2000
פעילה פוליטית,
00:41
intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי atheistsאתאיסטים.
12
26000
2000
אינטלקטואלית ואתאיסטית.
00:43
There was this equationמשוואה in my familyמִשׁפָּחָה that wentהלך something like this:
13
28000
3000
נהגו לומר אצלנו
00:46
if you are intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי,
14
31000
2000
שאם אתה אינטליגנטי
00:48
you thereforeלכן are not spiritualרוחני.
15
33000
3000
אתה לא יכול להיות רוחני.
00:51
I was the freakמְשׁוּנֶה of the familyמִשׁפָּחָה.
16
36000
2000
אני הייתי הפריקית של המשפחה.
00:53
I was this weirdמְשׁוּנֶה little kidיֶלֶד
17
38000
2000
הילדה הקטנה והמוזרה
00:55
who wanted to have deepעָמוֹק talksשיחות
18
40000
2000
שרצתה לנהל שיחות עמוקות
00:57
about the worldsעולמות that mightאולי existקיימים
19
42000
3000
על עולמות שאולי קיימים
01:00
beyondמעבר the onesיחידות that we perceiveלִתְפּוֹס with our sensesחושים.
20
45000
3000
מעבר לאלו הנתפסים בחושינו.
01:03
I wanted to know
21
48000
2000
רציתי לדעת
01:05
if what we humanבן אנוש beingsישויות see
22
50000
2000
אם מה שאנו, האנשים,
01:07
and hearלִשְׁמוֹעַ and think
23
52000
3000
רואים ושומעים וחושבים
01:10
is a fullמלא and accurateמְדוּיָק pictureתְמוּנָה
24
55000
2000
הוא תמונה מלאה ומדוייקת
01:12
of realityמְצִיאוּת.
25
57000
2000
של המציאות.
01:14
So, looking for answersתשובות,
26
59000
2000
בחפושיי אחר תשובות,
01:16
I wentהלך to Catholicקָתוֹלִי massמסה.
27
61000
2000
הגעתי למיסה קתולית,
01:18
I taggedמתויג alongלְאוֹרֶך with my neighborsשכנים.
28
63000
2000
נדבקתי לשכנים,
01:20
I readלקרוא Sartreסארטר and Socratesסוקרטס.
29
65000
2000
קראתי את סארטר ואת סוקרטס.
01:22
And then a wonderfulנִפלָא thing happenedקרה
30
67000
2000
ואז, כשהייתי בתיכון,
01:24
when I was in highגָבוֹהַ schoolבית ספר:
31
69000
2000
אירע דבר נפלא.
01:26
Gurusגורואים from the Eastמזרח
32
71000
2000
זרם של גורואים מהמזרח
01:28
startedהתחיל washingכְּבָסִים up on the shoresחופי of Americaאמריקה.
33
73000
3000
התחיל להגיע אל חופי אמריקה.
01:31
And I said to myselfעצמי,
34
76000
2000
אמרתי לעצמי,
01:33
"I wannaרוצה get me one of them."
35
78000
2000
"אני צריכה להשיג לי אחד מהם."
01:35
And ever sinceמאז,
36
80000
2000
ומאז,
01:37
I've been walkingהליכה the mysticמִיסטִי pathנָתִיב,
37
82000
3000
אני צועדת על שביל המיסטיקה,
01:40
tryingמנסה to peerעמית beyondמעבר
38
85000
2000
מנסה להציץ אל מעבר
01:42
what Albertאלברט Einsteinאיינשטיין calledשקוראים לו
39
87000
2000
למה שאלברט איינשטיין כינה,
01:44
"the opticalאוֹפּטִי delusionאשליה
40
89000
2000
"האשליה האופטית
01:46
of everydayכל יום consciousnessתוֹדָעָה."
41
91000
3000
של התודעה היומיומית."
01:49
So what did he mean by this? I'll showלְהַצִיג you.
42
94000
3000
מה היתה כוונתו? אדגים זאת בפניכם.
01:52
Take a breathנְשִׁימָה right now
43
97000
2000
קחו כעת נשיפה
01:54
of this clearברור airאוויר in this roomחֶדֶר.
44
99000
3000
של האוויר הצלול בחדר הזה.
01:58
Now, see this strangeמוּזָר,
45
103000
3000
אתם רואים את היצור
02:01
underwaterמתחת למים,
46
106000
3000
התת-מימי והמוזר
02:04
coralאַלְמוֹג reef-lookingשונית למראה thing?
47
109000
2000
שנראה כמו שונית אלמוגים?
02:06
It's actuallyלמעשה a person'sשל אדם tracheaקנה הנשימה,
48
111000
3000
אלו ריאות של אדם.
02:09
and those coloredצבעוני globsגלובוסים
49
114000
2000
והגושים הצבעוניים האלה
02:11
are microbesחיידקים
50
116000
2000
הם חיידקים
02:13
that are actuallyלמעשה swimmingשחייה around in this roomחֶדֶר
51
118000
2000
ששוחים עכשיו
02:15
right now, all around us.
52
120000
3000
כאן בחדר מסביבנו.
02:18
If we're blindסומא to this simpleפָּשׁוּט biologyביולוגיה,
53
123000
3000
אם אנחנו עיוורים לביולוגיה הפשוטה הזאת,
02:21
imagineלדמיין what we're missingחָסֵר
54
126000
3000
דמיינו לעצמכם מה אנו מחמיצים
02:24
at the smallestהקטן ביותר subatomicתת - אטומי levelרָמָה right now
55
129000
3000
ברמה התת-אטומית הקטנה ביותר
02:27
and at the grandestהגדול ביותר cosmicקוֹסמִי levelsרמות.
56
132000
3000
וברמות הקוסמיות הגדולות ביותר.
02:30
My yearsשנים as a mysticמִיסטִי
57
135000
3000
החיים שלי כמיסטיקנית
02:33
have madeעָשׂוּי me questionשְׁאֵלָה
58
138000
2000
גרמו לי להעמיד בסימן שאלה
02:35
almostכִּמעַט all my assumptionsהנחות.
59
140000
2000
כמעט את כל ההנחות שלי.
02:37
They'veהם עשו זאת madeעָשׂוּי me a proudגאה I-don't-know-it-allאני לא יודעת את זה.
60
142000
3000
הפכתי לזאת-שאינה-יודעת-כל גאה.
02:41
Now when the mysticמִיסטִי partחֵלֶק of me
61
146000
2000
כשהחלק המיסטי שלי
02:43
jabbersמטרטר on and on like this,
62
148000
2000
מלהג כך ללא הרף,
02:45
the warriorלוֹחֶם rollsלחמניות her eyesעיניים.
63
150000
3000
הלוחמת מגלגלת את עיניה.
02:48
She's concernedמודאג
64
153000
3000
היא מודאגת
02:51
about what's happeningמתרחש in this worldעוֹלָם right now.
65
156000
3000
ממה שמתרחש כעת בעולם.
02:55
She's worriedמוּדְאָג.
66
160000
2000
היא מודאגת.
02:57
She saysאומר, "Excuseסְלִיחָה me, I'm pissedמשתין off,
67
162000
3000
היא אומרת, "תסלחו לי, אבל אני רותחת.
03:00
and I know a fewמְעַטִים things,
68
165000
2000
יש כמה עניינים
03:02
and we better get busyעסוק about them right now."
69
167000
2000
שדורשים טיפול מיידי."
03:04
I've spentמוּתַשׁ my life as a warriorלוֹחֶם,
70
169000
2000
ביליתי שנים רבות כלוחמת,
03:06
workingעובד for women'sנשים issuesנושאים,
71
171000
2000
כפעילה למען נשים,
03:08
workingעובד on politicalפּוֹלִיטִי campaignsמסעות פרסום,
72
173000
3000
כפעילה במסעות תעמולה פוליטיים,
03:11
beingלהיות an activistפעיל for the environmentסביבה.
73
176000
3000
כפעילה לענייני הסביבה.
03:14
And it can be sortסוג of crazy-makingמטורף,
74
179000
3000
ואפשר פשוט להשתגע
03:17
housingדיור bothשניהם the mysticמִיסטִי and the warriorלוֹחֶם
75
182000
2000
כשהמיסטיקנית והלוחמת
03:19
in one bodyגוּף.
76
184000
2000
שוכנות בגוף אחד.
03:21
I've always been attractedנִמשָׁך
77
186000
3000
תמיד נמשכתי
03:24
to those rareנָדִיר people
78
189000
2000
לאנשים הנדירים
03:26
who pullמְשׁוֹך that off,
79
191000
2000
שמצליחים לשלב ביניהן,
03:28
who devoteלהקדיש theirשֶׁלָהֶם livesחיים to humanityאֶנוֹשִׁיוּת
80
193000
2000
שמקדישים את חייהם למען האנושות
03:30
with the gritחצץ of the warriorלוֹחֶם
81
195000
2000
עם עוז הרוח של הלוחמים
03:32
and the graceחן of the mysticמִיסטִי --
82
197000
3000
וחסד המיסטיקנים --
03:35
people like Martinסְנוּנִית Lutherלותר Kingמלך, Jrג 'וניור.,
83
200000
3000
אנשים כמו מרטין לותר קינג ג'וניור
03:38
who wroteכתבתי, "I can never be
84
203000
2000
שכתב, "לעולם לא אוכל להיות
03:40
what I oughtצריך to be
85
205000
2000
מי שעלי להיות,
03:42
untilעד you are
86
207000
2000
כל עוד אתה אינך
03:44
what you oughtצריך to be.
87
209000
2000
מי שעליך להיות."
03:46
This," he wroteכתבתי, "is the interrelatedקשורות זו בזו structureמִבְנֶה
88
211000
3000
"זהו," הוא כתב, "מבנה
03:49
of realityמְצִיאוּת."
89
214000
2000
הקשר ההדדי של המציאות."
03:51
Then Motherאִמָא Teresaתרזה, anotherאַחֵר mysticמִיסטִי warriorלוֹחֶם,
90
216000
3000
או אמא תרזה, עוד לוחמת מיסטיקנית,
03:54
who said, "The problemבְּעָיָה with the worldעוֹלָם
91
219000
3000
שאמרה: "הבעיה שלנו בעולם היא
03:57
is that we drawלצייר the circleמעגל of our familyמִשׁפָּחָה
92
222000
3000
שמעגל המשפחה שאנו משרטטים
04:00
too smallקָטָן."
93
225000
2000
מסביבנו הינו צר מדי."
04:02
And Nelsonנלסון Mandelaמנדלה,
94
227000
2000
ונלסון מנדלה,
04:04
who livesחיים by the Africanאַפְרִיקַנִי conceptמוּשָׂג
95
229000
2000
שחי לפי התפיסה האפריקנית
04:06
of "ubuntuאובונטו,"
96
231000
2000
של אובונטו,
04:08
whichאיזה meansאומר "I need you
97
233000
2000
שפירושו, אני זקוק לך
04:10
in orderלהזמין to be me,
98
235000
2000
כדי להיות אני,
04:12
and you need me in orderלהזמין to be you."
99
237000
3000
ואתה זקוק לי כדי להיות אתה.
04:15
Now we all love to trotלָרוּץ out
100
240000
2000
כולנו אוהבים לחשוב על
04:17
these threeשְׁלוֹשָׁה mysticמִיסטִי warriorsלוחמים
101
242000
2000
שלושת הלוחמים המיסטיקנים האלה
04:19
as if they were bornנוֹלָד
102
244000
2000
כאילו נולדו
04:21
with the saintקָדוֹשׁ geneגֵן.
103
246000
2000
עם גן של קדושה.
04:23
But we all actuallyלמעשה have
104
248000
2000
אבל כולנו
04:25
the sameאותו capacityקיבולת that they do,
105
250000
3000
בעלי יכולות דומות,
04:28
and we need to do
106
253000
2000
ומוטל עלינו
04:30
theirשֶׁלָהֶם work now.
107
255000
2000
להמשיך את פעלם.
04:32
I'm deeplyבאופן מעמיק disturbedמוטרד
108
257000
2000
אני מאוד מוטרדת
04:34
by the waysדרכים in whichאיזה all of our culturesתרבויות
109
259000
3000
מהאופן בו כל התרבויות שלנו
04:37
are demonizingדמוניזציה "the Other"
110
262000
3000
מייחסות ל"אחרים" תכונות שטניות
04:40
by the voiceקוֹל we're givingמַתָן
111
265000
2000
באמצעות הקול שאנו מעניקים
04:42
to the mostרוב divisiveמְפַלֵג amongבין us.
112
267000
3000
למחרחרי הריב הגדולים ביותר שבינינו.
04:45
Listen to these titlesכותרות
113
270000
2000
אלו כותרים
04:47
of some of the bestsellingרב מכר booksספרים
114
272000
2000
של כמה רבי מכר
04:49
from bothשניהם sidesצדדים of the politicalפּוֹלִיטִי divideלחלק
115
274000
2000
משני צידי הקשת הפוליטית
04:51
here in the U.S.
116
276000
2000
כאן בארה"ב:
04:53
"Liberalismלִיבֵּרָלִיוּת Is a Mentalנַפשִׁי Disorderהפרעה,"
117
278000
3000
"הליברליזם הוא הפרעה נפשית,"
04:56
"Rushלְמַהֵר Limbaughלימבו Is a Bigגָדוֹל Fatשמן Idiotאִידיוֹט,"
118
281000
3000
"ראש לימבו הוא אידיוט גדול ושמן,"
04:59
"Pinheadsראשי פין and Patriotsפטריוטים,"
119
284000
3000
"פטריוטים חסרי מוח,"
05:02
"Arguingויכוח With Idiotsאידיוטים."
120
287000
2000
"להתווכח עם אידיוטים."
05:04
They're supposedlyכביכול tongue-in-cheekלשון-לחי,
121
289000
2000
הם כביכול אירוניים,
05:06
but they're actuallyלמעשה dangerousמְסוּכָּן.
122
291000
3000
אבל למעשה מסוכנים.
05:09
Now here'sהנה a titleכותרת that mayמאי soundנשמע familiarמוּכָּר,
123
294000
2000
כותר זה אולי מוכר לכם,
05:11
but whoseשל מי authorמְחַבֵּר mayמאי surpriseהַפתָעָה you:
124
296000
3000
אבל זהות המחבר עשויה להפתיע אתכם:
05:14
"Four-and-a-Half-Yearsארבע וחצי שנים of Struggleמַאֲבָק
125
299000
2000
"ארבע שנים וחצי של מלחמה
05:16
Againstמול Liesשקרים, Stupidityטִפּשׁוּת
126
301000
2000
כנגד שקרים, טיפשות
05:18
and Cowardiceפַּחדָנוּת."
127
303000
2000
ופחדנות."
05:20
Who wroteכתבתי that?
128
305000
2000
ומיהו המחבר?
05:22
That was Adolfאדולף Hitler'sשל היטלר first titleכותרת
129
307000
2000
זוהי הכותרת הראשונה שנתן אדולף היטלר
05:24
for "Meinמיין Kampfקמפף" -- "My Struggleמַאֲבָק" --
130
309000
3000
לספרו "מיין קמפף" - "מאבקי" --
05:27
the bookסֵפֶר that launchedMANAG מספר the Naziנאצי partyמפלגה.
131
312000
3000
הספר שליווה את הקמת המפלגה הנאצית.
05:30
The worstהכי גרוע erasתקופות in humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה,
132
315000
2000
העידנים הגרועים ביותר בהיסטוריה האנושית,
05:32
whetherהאם in Cambodiaקמבודיה or Germanyגֶרמָנִיָה
133
317000
2000
בקמבודיה, גרמניה
05:34
or Rwandaרואנדה,
134
319000
2000
או רואנדה,
05:36
they startהַתחָלָה like this, with negativeשלילי other-izingהאחר האחר.
135
321000
3000
החלו כך - ביחוס תכונות שליליות ל"אחר".
05:39
And then they morphמורף
136
324000
2000
תהליך זה מתפתח
05:41
into violentאַלִים extremismקיצוניות.
137
326000
3000
לקיצוניות אלימה.
05:44
This is why I'm launchingהַשָׁקָה a newחָדָשׁ initiativeיוזמה.
138
329000
3000
וזאת הסיבה ליוזמה החדשה שלי,
05:47
And it's to help all of us,
139
332000
3000
שמטרתה לעזור לכולנו,
05:50
myselfעצמי includedכלול,
140
335000
2000
כולל לי עצמי,
05:52
to counteractלְנַטְרֵל the tendencyמְגַמָה
141
337000
2000
להלחם בנטייה שלנו
05:54
to "otherizeהאחר."
142
339000
2000
להסתכלות של "אנחנו" וה"אחרים".
05:56
And I realizeלִהַבִין we're all busyעסוק people,
143
341000
3000
כולנו עסוקים, אני יודעת.
05:59
so don't worryדאגה, you can do this on a lunchארוחת צהריים breakלשבור.
144
344000
3000
אז אל חשש - תוכלו לעשות זאת בזמן הפסקת הצהריים.
06:02
I'm callingיִעוּד my initiativeיוזמה,
145
347000
2000
אני מכנה את היוזמה שלי,
06:04
"Take the Other to Lunchארוחת צהריים."
146
349000
3000
"הזמינו את ה"אחר" לארוחת צהריים."
06:07
If you are
147
352000
2000
אם אתם
06:09
a Republicanרֶפּוּבּלִיקָנִי,
148
354000
2000
רפובליקנים,
06:11
you can take a Democratדֵמוֹקרָט to lunchארוחת צהריים,
149
356000
3000
הזמינו דמוקרט לארוחת צהריים,
06:14
or if you're a Democratדֵמוֹקרָט,
150
359000
3000
ואם אתם דמוקרטים,
06:17
think of it
151
362000
2000
משימתכם היא
06:19
as takingלְקִיחָה a Republicanרֶפּוּבּלִיקָנִי to lunchארוחת צהריים.
152
364000
2000
להזמין רפובליקן לארוחת צהריים.
06:21
Now if the ideaרַעְיוֹן of takingלְקִיחָה any of these people to lunchארוחת צהריים
153
366000
3000
אם הזמנת אנשים אלה לארוחה
06:24
makesעושה you loseלאבד your appetiteתֵאָבוֹן,
154
369000
3000
גורמת לכם לאבד את התיאבון,
06:27
I suggestלְהַצִיעַ you startהַתחָלָה more localמְקוֹמִי,
155
372000
3000
חפשו קרוב יותר.
06:30
because there is no shortageמחסור of the Other
156
375000
3000
יש מספיק "אחרים"
06:33
right in your ownשֶׁלוֹ neighborhoodשְׁכוּנָה.
157
378000
3000
בסביבתכם הקרובה.
06:36
Maybe that personאדם
158
381000
2000
אולי האדם ההוא
06:38
who worshipsסוגד at the mosqueמִסגָד,
159
383000
2000
שמתפלל במסגד,
06:40
or the churchכְּנֵסִיָה or the synagogueבית כנסת, down the streetרְחוֹב.
160
385000
3000
או בכנסייה או בבית הכנסת בקצה הרחוב;
06:43
Or someoneמִישֶׁהוּ from the other sideצַד
161
388000
2000
או מישהו מצידו השני של המתרס
06:45
of the abortionהפלה conflictסְתִירָה.
162
390000
3000
בנושא ההפלות;
06:48
Or maybe your brother-in-lawגיס
163
393000
2000
או אולי הגיס שלכם
06:50
who doesn't believe in globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת.
164
395000
3000
שלא מאמין בהתחממות הגלובלית --
06:53
Anyoneכֹּל אֶחָד whoseשל מי lifestyleסגנון חיים mayמאי frightenלהפחיד you,
165
398000
5000
כל אדם שסגנון החיים שלו מפחיד אתכם,
06:58
or whoseשל מי pointנְקוּדָה of viewנוף
166
403000
2000
או שדעותיו גורמות
07:00
makesעושה smokeעָשָׁן come out of your earsאוזניים.
167
405000
3000
לעשן לצאת מאוזניכם.
07:04
A coupleזוּג of weeksשבועות agoלִפנֵי,
168
409000
2000
לפני מספר שבועות,
07:06
I tookלקח a Conservativeשמרני Teaתה Partyמפלגה womanאִשָׁה to lunchארוחת צהריים.
169
411000
4000
הזמנתי אשת מסיבת התה קונסרבטיבית לארוחת צהריים.
07:11
Now on paperעיתון, she passedעבר my smokingלעשן earsאוזניים testמִבְחָן.
170
416000
3000
על הנייר, היא עברה את מבחן ה"עשן מהאוזניים".
07:15
She's an activistפעיל from the Right,
171
420000
2000
היא פעילת ימין,
07:17
and I'm an activistפעיל from the Left.
172
422000
3000
ואני פעילת שמאל.
07:21
And we used some guidelinesהנחיות
173
426000
2000
היו לנו כמה קווים מנחים
07:23
to keep our conversationשִׂיחָה elevatedמוּרָם,
174
428000
2000
כדי לשמור על שיחה מתורבתת.
07:25
and you can use them too,
175
430000
2000
השתמשו בהם גם אתם -
07:27
because I know you're all going
176
432000
2000
אני בטוחה שתזמינו
07:29
to take an Other to lunchארוחת צהריים.
177
434000
2000
"אחר" לארוחת צהריים.
07:31
So first of all, decideלְהַחלִיט on a goalמטרה:
178
436000
3000
קודם כל - קבעו מטרה:
07:34
to get to know one personאדם
179
439000
2000
להכיר אדם אחד המשתייך
07:36
from a groupקְבוּצָה you mayמאי have negativelyשלילית stereotypedסטריאוטיפית.
180
441000
4000
לקבוצה שקבעתם סטראוטיפ שלילי לגביה.
07:41
And then, before you get togetherיַחַד,
181
446000
2000
לפני הפגישה,
07:43
agreeלְהַסכִּים on some groundקרקע, אדמה rulesכללים.
182
448000
2000
החליטו על כמה עקרונות מפתח.
07:45
My Teaתה Partyמפלגה lunchmateארוחת צהריים and I
183
450000
3000
שותפתי לצהריים, חברת מסיבת התה, ואני
07:48
cameבא up with these:
184
453000
2000
קבענו את הכללים הבאים:
07:50
don't persuadeלְשַׁכְנֵעַ, defendלְהַגֵן
185
455000
2000
אל תשכנעי, תתגונני
07:52
or interruptלְהַפְרִיעַ.
186
457000
2000
או תתפרצי לדברי חברתך.
07:54
Be curiousסקרן;
187
459000
2000
היי סקרנית,
07:56
be conversationalשיחה; be realאמיתי.
188
461000
2000
נהלי שיחה רגועה, היי אמיתית.
07:58
And listen.
189
463000
2000
והקשיבי.
08:00
From there, we doveיוֹנָה in.
190
465000
2000
משם קפצנו למים.
08:02
And we used these questionsשאלות:
191
467000
2000
אלה השאלות ששאלנו:
08:04
Shareלַחֲלוֹק some of your life experiencesחוויות with me.
192
469000
3000
ספרי לי משהו על עצמך.
08:07
What issuesנושאים
193
472000
2000
אלו נושאים
08:09
deeplyבאופן מעמיק concernדְאָגָה you?
194
474000
2000
בוערים בעצמותייך?
08:11
And what have you always wanted to askלִשְׁאוֹל
195
476000
2000
מה תמיד רצית לשאול
08:13
someoneמִישֶׁהוּ from the other sideצַד?
196
478000
3000
את הצד ה"אחר"?
08:16
My lunchארוחת צהריים partnerבת זוג and I
197
481000
2000
חברתי לארוחה ואני
08:18
cameבא away with some really importantחָשׁוּב insightsתובנות,
198
483000
2000
זכינו לתובנות חשובות ביותר.
08:20
and I'm going to shareלַחֲלוֹק just one with you.
199
485000
3000
אשתף אתכם באחת מהן,
08:23
I think it has relevanceהרלוונטיות
200
488000
2000
שרלוונטית, לדעתי,
08:25
to any problemבְּעָיָה
201
490000
2000
לכל בעיה
08:27
betweenבֵּין people anywhereבְּכָל מָקוֹם.
202
492000
2000
בין-אישית בכל מקום.
08:29
I askedשאל her why her sideצַד
203
494000
3000
שאלתי אותה למה הצד שלה
08:32
makesעושה suchכגון outrageousמְזַעזֵעַ allegationsטענות
204
497000
2000
משתמש בטיעונים מפוקפקים
08:34
and liesשקרים about my sideצַד.
205
499000
3000
ובשקרים אודות הצד שלי.
08:37
"What?" she wanted to know.
206
502000
2000
"מה למשל?" היא רצתה לדעת.
08:39
"Like we're a bunchצְרוֹר
207
504000
2000
"למשל, שאנחנו חבורת
08:41
of elitistאליטיסטית,
208
506000
2000
אליטיסטים, אוהבי טרוריסטים
08:43
morally-corruptמוסרית-מושחתת terrorist-loversחובבי טרוריסטים."
209
508000
2000
מושחתים מוסרית."
08:45
Well, she was shockedמְזוּעזָע.
210
510000
2000
היא היתה בשוק.
08:47
She thought my sideצַד
211
512000
2000
היא חשבה שהצד שלי
08:49
beatלהיות ב up on her sideצַד way more oftenלעתים קרובות,
212
514000
3000
דווקא יורד הרבה יותר על הצד שלה,
08:52
that we calledשקוראים לו them brainlessללא מוח,
213
517000
2000
שאנחנו מכנים אותם גזענים
08:54
gun-totingאקדח racistsגזענים,
214
519000
3000
חמושים חסרי מוח.
08:57
and we bothשניהם marveledמופתע
215
522000
2000
והיינו מופתעות
08:59
at the labelsתוויות that fitלְהַתְאִים
216
524000
2000
מהתוויות שלא
09:01
noneאף אחד of the people
217
526000
2000
התאימו לאנשים
09:03
we actuallyלמעשה know.
218
528000
2000
שהכרנו.
09:05
And sinceמאז we had establishedמְבוּסָס some trustאמון,
219
530000
2000
ומכיוון שכבר שרר בינינו אמון,
09:07
we believedהאמינו in eachכל אחד other'sאחרים sincerityכֵּנוּת.
220
532000
3000
ידענו שקיימת כנות הדדית.
09:11
We agreedמוסכם we'dלהתחתן speakלְדַבֵּר up in our ownשֶׁלוֹ communitiesקהילות
221
536000
3000
הסכמנו להעביר את המסר בקהילות שלנו
09:14
when we witnessedעדים
222
539000
2000
כשנהיה עדות
09:16
the kindסוג of "otherizingהאחר" talk
223
541000
2000
לדיבורים על ה"אחרים"
09:18
that can woundפֶּצַע
224
543000
2000
שעלולים להתגלגל
09:20
and festerלְהִתמַגֵל into paranoiaפָּרָנוֹיָה
225
545000
2000
ולהזדהם לפרנויה
09:22
and then be used by those on the fringesשׁוּלַיִם
226
547000
3000
ועלולים להגיע לשימוש של השוליים
09:25
to inciteלְהַסִית.
227
550000
2000
למטרות הסתה.
09:27
By the endסוֹף of our lunchארוחת צהריים,
228
552000
2000
בסיום הארוחה,
09:29
we acknowledgedהודה eachכל אחד other'sאחרים opennessפְּתִיחוּת.
229
554000
2000
הודנו זו לזו על הפתיחות.
09:31
Neitherלא זה ולא זה of us had triedניסה to changeשינוי the other.
230
556000
3000
לא ניסינו לשנות זו את זו.
09:34
But we alsoגַם hadn'tלא pretendedהעמיד פנים
231
559000
3000
וגם לא ניסינו להעמיד פנים
09:37
that our differencesהבדלים were just going to meltלהמיס away
232
562000
3000
שחילוקי הדעות בינינו יעלמו להם
09:40
after a lunchארוחת צהריים.
233
565000
2000
עם סיום הארוחה.
09:45
Insteadבמקום זאת, we had takenנלקח
234
570000
2000
צעדנו כמה צעדים
09:47
first stepsצעדים togetherיַחַד,
235
572000
2000
ראשונים יחדיו,
09:49
pastעבר our knee-jerkמטומטמת reactionsהתגובות,
236
574000
2000
אל מעבר לתגובות הרפלקסיביות שלנו,
09:51
to the ubuntuאובונטו placeמקום,
237
576000
2000
למקום של האובונטו -
09:53
whichאיזה is the only placeמקום
238
578000
2000
המקום היחיד
09:55
where solutionsפתרונות
239
580000
2000
בו ניתן למצוא
09:57
to our mostרוב intractable-seemingבלתי נלאה problemsבעיות
240
582000
4000
פתרונות לרוב הבעיות
10:01
will be foundמצאתי.
241
586000
2000
הנראות בלתי פתירות.
10:03
Who should you inviteלהזמין to lunchארוחת צהריים?
242
588000
3000
את מי תזמינו לארוחה?
10:06
Nextהַבָּא time you catchלתפוס yourselfעַצמְךָ
243
591000
2000
בפעם הבאה בה תתפסו את עצמכם
10:08
in the actפעולה of otherizingהאחר,
244
593000
2000
מדברים על ה"אחרים"
10:10
that will be your clueרֶמֶז.
245
595000
2000
תרמוז לכם על כך.
10:12
And what mightאולי happenלִקְרוֹת at your lunchארוחת צהריים?
246
597000
3000
ולמה תוכלו לצפות מהארוחה?
10:15
Will the heavensהשמים openלִפְתוֹחַ
247
600000
2000
האם השמיים יפתחו
10:17
and "We Are the Worldעוֹלָם" playלְשַׂחֵק over the restaurantמִסעָדָה soundנשמע systemמערכת?
248
602000
3000
ו"אנחנו העולם" יתנגן במערכת הקול של המסעדה?
10:20
Probablyכנראה not.
249
605000
2000
כנראה שלא.
10:22
Because ubuntuאובונטו work is slowלְהַאֵט,
250
607000
2000
האובונטו עובד לאט.
10:24
and it's difficultקָשֶׁה.
251
609000
2000
זהו תהליך לא קל.
10:26
It's two people
252
611000
2000
מדובר בשני אנשים
10:28
droppingהַפָּלָה the pretenseהַעֲמָדַת פָּנִים
253
613000
2000
שמוותרים על היומרה
10:30
of beingלהיות know-it-allsיודע הכל.
254
615000
2000
לדעת הכל.
10:32
It's two people,
255
617000
2000
מדובר בשני אנשים,
10:34
two warriorsלוחמים,
256
619000
2000
שני לוחמים,
10:36
droppingהַפָּלָה theirשֶׁלָהֶם weaponsכלי נשק
257
621000
2000
שמניחים את נשקם
10:38
and reachingהַגָעָה towardלקראת eachכל אחד other.
258
623000
3000
ומושיטים זה אל זה יד.
10:41
Here'sהנה how the great Persianפַּרסִית poetמְשׁוֹרֵר Rumiרומי put it:
259
626000
3000
וכך ניסח זאת המשורר הפרסי הדגול רומי:
10:45
"Out beyondמעבר ideasרעיונות
260
630000
3000
"מעבר למחשבותינו
10:48
of wrong-doingעושה עוול and right-doingימינה,
261
633000
3000
על רע וטוב,
10:51
there is a fieldשדה.
262
636000
2000
משתרע שדה.
10:53
I'll meetלִפְגוֹשׁ you there."
263
638000
2000
שם אפגוש אתכם."
10:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
264
640000
7000
[מחיאות כפיים]
Translated by Yifat Adler
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lesser - Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems.

Why you should listen

Elizabeth Lesser is a bestselling author and the cofounder of Omega Institute, the renowned conference and retreat center located in Rhinebeck, New York. Lesser's first book, The Seeker's Guide, chronicles her years at Omega and distills lessons learned into a potent guide for growth and healing. Her New York Times bestselling book, Broken Open: How Difficult Times Can Help Us Grow (Random House), has sold more than 300,000 copies and has been translated into 20 languages. Her latest book, Marrow: A Love Story (Harper Collins/September 2016), is a memoir about Elizabeth and her younger sister, Maggie, and the process they went through when Elizabeth was the donor for Maggie’s bone marrow transplant.

Lesser cofounded Omega Institute in 1977 -- a time when a variety of fresh ideas were sprouting in American culture. Since then, the institute has been at the forefront of holistic education, offering workshops and trainings in: integrative medicine, prevention, nutrition, and the mind/body connection; meditation and yoga; cross-cultural arts and creativity; ecumenical spirituality; and social change movements like women's empowerment and environmental sustainability. Lesser is also the cofounder of Omega's Women's Leadership Center, which grew out of the popular Women & Power conference series featuring women leaders, activists, authors and artists from around the world. Each year more than 30,000 people participate in Omega's programs on its campus in Rhinebeck, New York and at urban and travel sites, and more than a million people visit its website for online learning.

A student of the Sufi master, Pir Vilayat Inayat Khan, for many years, Lesser has also studied with spiritual teachers, healers, psychologists and philosophers from other traditions. In 2008 she helped Oprah Winfrey produce a ten-week online seminar based on Eckhart Tolle's book, A New Earth. The webinar was viewed by more than 8 million people worldwide. She was a frequent host on Oprah's "Soul Series," a weekly radio show on Sirius/XM, and a guest on Oprah's "Super Soul Sunday." In 2011, she gave a TED Talk, "Take 'the Other' to lunch ," in which she called for civility and understanding as we negotiate our differences as human beings.

Lesser attended Barnard College, where she studied literature, and San Francisco State University, where she received a teaching degree. In 2011 she received an honorary doctorate from the Institute of Transpersonal Psychology, in Palo Alto, California. Early in her career she was a midwife and birth educator. Today, besides writing and her work at Omega Institute, she lends her time to social and environmental causes and is an avid walker, cook and gardener. She lives with her family in New York's Hudson River Valley.

More profile about the speaker
Elizabeth Lesser | Speaker | TED.com