ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lesser - Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems.

Why you should listen

Elizabeth Lesser is a bestselling author and the cofounder of Omega Institute, the renowned conference and retreat center located in Rhinebeck, New York. Lesser's first book, The Seeker's Guide, chronicles her years at Omega and distills lessons learned into a potent guide for growth and healing. Her New York Times bestselling book, Broken Open: How Difficult Times Can Help Us Grow (Random House), has sold more than 300,000 copies and has been translated into 20 languages. Her latest book, Marrow: A Love Story (Harper Collins/September 2016), is a memoir about Elizabeth and her younger sister, Maggie, and the process they went through when Elizabeth was the donor for Maggie’s bone marrow transplant.

Lesser cofounded Omega Institute in 1977 -- a time when a variety of fresh ideas were sprouting in American culture. Since then, the institute has been at the forefront of holistic education, offering workshops and trainings in: integrative medicine, prevention, nutrition, and the mind/body connection; meditation and yoga; cross-cultural arts and creativity; ecumenical spirituality; and social change movements like women's empowerment and environmental sustainability. Lesser is also the cofounder of Omega's Women's Leadership Center, which grew out of the popular Women & Power conference series featuring women leaders, activists, authors and artists from around the world. Each year more than 30,000 people participate in Omega's programs on its campus in Rhinebeck, New York and at urban and travel sites, and more than a million people visit its website for online learning.

A student of the Sufi master, Pir Vilayat Inayat Khan, for many years, Lesser has also studied with spiritual teachers, healers, psychologists and philosophers from other traditions. In 2008 she helped Oprah Winfrey produce a ten-week online seminar based on Eckhart Tolle's book, A New Earth. The webinar was viewed by more than 8 million people worldwide. She was a frequent host on Oprah's "Soul Series," a weekly radio show on Sirius/XM, and a guest on Oprah's "Super Soul Sunday." In 2011, she gave a TED Talk, "Take 'the Other' to lunch ," in which she called for civility and understanding as we negotiate our differences as human beings.

Lesser attended Barnard College, where she studied literature, and San Francisco State University, where she received a teaching degree. In 2011 she received an honorary doctorate from the Institute of Transpersonal Psychology, in Palo Alto, California. Early in her career she was a midwife and birth educator. Today, besides writing and her work at Omega Institute, she lends her time to social and environmental causes and is an avid walker, cook and gardener. She lives with her family in New York's Hudson River Valley.

More profile about the speaker
Elizabeth Lesser | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Elizabeth Lesser: Take "the Other" to lunch

Elizabeth Lesser: Hívd meg "a Másikat" ebédre

Filmed:
1,460,477 views

Egyfajta háborgó, széthúzó feszültség van a levegőben, ami a modern politika ellehetetlenítésével fenyeget. Elizabeth Lesser felderíti az emberi természet két oldalát, ami ezt a feszültséget okozza (az úgynevezett "misztikust" és "harcost"), és megoszt egy egyszerű, személyes módot egy valódi párbeszéd elkezdésére -- elmenni ebédelni valakivel, aki nem ért egyet velünk, és kérdezni tőlük három kérdést, hogy megtudjuk, mi rejlik a szívükben.
- Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This roomszoba maylehet appearmegjelenik
0
0
2000
Ez a terem talán úgy néz ki,
00:17
to be holdingholding 600 people,
1
2000
2000
hogy 600 ember ül benne,
00:19
but there's actuallytulajdonképpen so manysok more,
2
4000
2000
de igazából sokkal többen vagyunk,
00:21
because in eachminden egyes one of us
3
6000
2000
mert mindannyiunkban
00:23
there is a multitudesokaság of personalitiesszemélyiség.
4
8000
3000
személyiségek sokasága rejtőzik.
00:26
I have two primaryelsődleges personalitiesszemélyiség
5
11000
3000
Két fő személyiségem van,
00:29
that have been in conflictösszeütközés and conversationbeszélgetés withinbelül me
6
14000
2000
ami konfliktusban és társalgásban van egymással
00:31
sincemivel I was a little girllány.
7
16000
2000
mióta kislány voltam.
00:33
I call them "the mysticMystic"
8
18000
2000
Úgy nevezem őket, hogy "a misztikus"
00:35
and "the warriorharcos."
9
20000
2000
és "a harcos".
00:37
I was bornszületett into a familycsalád
10
22000
2000
Egy olyan családba születtem,
00:39
of politicallypolitikailag activeaktív,
11
24000
2000
ami politikailag aktív,
00:41
intellectualszellemi atheistsateisták.
12
26000
2000
intellektuális ateistákból áll.
00:43
There was this equationegyenlet in my familycsalád that wentment something like this:
13
28000
3000
Egyfajta egyenlet volt a családomban, ami valahogy így nézett ki:
00:46
if you are intelligentintelligens,
14
31000
2000
Ha intelligens vagy,
00:48
you thereforeebből adódóan are not spirituallelki.
15
33000
3000
akkor nem vagy spirituális.
00:51
I was the freakszörnyszülött of the familycsalád.
16
36000
2000
A család csodabogara voltam.
00:53
I was this weirdfurcsa little kidkölyök
17
38000
2000
Én voltam ez a fura kisgyerek,
00:55
who wanted to have deepmély talksbeszél
18
40000
2000
aki mélyenszántó beszélgetéseket akart
00:57
about the worldsvilágok that mightesetleg existlétezik
19
42000
3000
a világokról, amik talán léteznek
01:00
beyondtúl the onesazok that we perceiveérzékeli with our sensesérzékek.
20
45000
3000
azokon kívül, amiket tapasztalunk az érzékeinkkel.
01:03
I wanted to know
21
48000
2000
Tudni akartam,
01:05
if what we humanemberi beingslények see
22
50000
2000
hogy a dolgok, amiket mi, emberek látunk
01:07
and hearhall and think
23
52000
3000
és hallunk és gondolunk
01:10
is a fullteljes and accuratepontos picturekép
24
55000
2000
a teljes és pontos képe-e
01:12
of realityvalóság.
25
57000
2000
a valóságnak.
01:14
So, looking for answersválaszokat,
26
59000
2000
Tehát válaszok után kutatva
01:16
I wentment to CatholicKatolikus masstömeg.
27
61000
2000
katolikus misére mentem;
01:18
I taggedTagged alongmentén with my neighborsszomszédok.
28
63000
2000
a szomszédokhoz csatlakoztam.
01:20
I readolvas SartreSartre and SocratesSzókratész.
29
65000
2000
Sartre-t és Szókratészt olvastam.
01:22
And then a wonderfulcsodálatos thing happenedtörtént
30
67000
2000
És aztán egy csodálatos dolog történt,
01:24
when I was in highmagas schooliskola:
31
69000
2000
amikor középiskolás voltam:
01:26
GurusMesterek from the EastKeleti
32
71000
2000
Keleti guruk
01:28
startedindult washingmosás up on the shoresShores of AmericaAmerikai.
33
73000
3000
kezdtek feltünedezni Amerika partjain.
01:31
And I said to myselfmagamat,
34
76000
2000
És mondtam magamnak,
01:33
"I wannaakarni get me one of them."
35
78000
2000
"Akarok egyet magamnak"
01:35
And ever sincemivel,
36
80000
2000
És azóta
01:37
I've been walkinggyalogló the mysticMystic pathpálya,
37
82000
3000
a misztikus ösvényen vagyok,
01:40
tryingmegpróbálja to peeregyenrangú beyondtúl
38
85000
2000
és megpróbálok túllátni azon,
01:42
what AlbertAlbert EinsteinEinstein calledhívott
39
87000
2000
amit Albert Einstein úgy hívott,
01:44
"the opticaloptikai delusionkáprázat
40
89000
2000
"az optikai csalódása
01:46
of everydayminden nap consciousnessöntudat."
41
91000
3000
a mindennapi öntudatnak."
01:49
So what did he mean by this? I'll showelőadás you.
42
94000
3000
Szóval mit értett ezalatt? Megmutatom Önöknek.
01:52
Take a breathlehelet right now
43
97000
2000
Szívjanak egyet most rögtön
01:54
of this clearegyértelmű airlevegő in this roomszoba.
44
99000
3000
ebből a tiszta levegőből a teremben.
01:58
Now, see this strangefurcsa,
45
103000
3000
Nos, látják ezt a fura,
02:01
underwaterviz alatti,
46
106000
3000
vízalatti
02:04
coralkorall reef-lookingzátony-látszó thing?
47
109000
2000
korallzátony kinézetű dolgot?
02:06
It's actuallytulajdonképpen a person'sszemély trachealégcső,
48
111000
3000
Valójában emberi légcső.
02:09
and those coloredszínezett globsglobs
49
114000
2000
És azok a színes gömbök
02:11
are microbesmikrobák
50
116000
2000
mikróbák,
02:13
that are actuallytulajdonképpen swimmingúszás around in this roomszoba
51
118000
2000
amik ebben a teremben szálingóznak
02:15
right now, all around us.
52
120000
3000
pontosan most, körülöttünk.
02:18
If we're blindvak to this simpleegyszerű biologybiológia,
53
123000
3000
Ha nem látjuk ezt az egyszerű biológiai tényezőt,
02:21
imagineKépzeld el what we're missinghiányzó
54
126000
3000
képzeljük el, mi mindenből maradunk ki
02:24
at the smallestlegkisebb subatomicszubatomi levelszint right now
55
129000
3000
a legapróbb, szubatomi szinten most
02:27
and at the grandestlegszebb cosmickozmikus levelsszintek.
56
132000
3000
és a leghatalmasabb kozmikus szinteken.
02:30
My yearsévek as a mysticMystic
57
135000
3000
Éveim misztikusként
02:33
have madekészült me questionkérdés
58
138000
2000
megtanítottak megkérdőjelezni
02:35
almostmajdnem all my assumptionsfeltételezések.
59
140000
2000
majdnem minden feltételezésemet.
02:37
They'veŐk már madekészült me a proudbüszke I-don't-know-it-allÉn-nem-tudom-it-all.
60
142000
3000
Megtanítottak büszke "kis-nem-mindentudónak" lenni.
02:41
Now when the mysticMystic partrész of me
61
146000
2000
Most, mikor a misztikus felem
02:43
jabbersjabbers on and on like this,
62
148000
2000
így fecseg és egyre fecseg,
02:45
the warriorharcos rollstekercs her eyesszemek.
63
150000
3000
a harcos a szemeit forgatja.
02:48
She's concernedaz érintett
64
153000
3000
Őt az érdekli,
02:51
about what's happeningesemény in this worldvilág right now.
65
156000
3000
mi történik ebben a világban pontosan most.
02:55
She's worriedaggódó.
66
160000
2000
Aggódik.
02:57
She saysmondja, "ExcuseKifogás me, I'm pissedrészeg off,
67
162000
3000
Azt mondja, "Elnézést, de ki vagyok akadva,
03:00
and I know a fewkevés things,
68
165000
2000
és tudok egypár dolgot,
03:02
and we better get busyelfoglalt about them right now."
69
167000
2000
és jobban teszük, ha most rögtön elkezdünk tenni valamit értük."
03:04
I've spentköltött my life as a warriorharcos,
70
169000
2000
Harcosként éltem az életemet,
03:06
workingdolgozó for women'snői issueskérdések,
71
171000
2000
női ügyekért tevékenykedve,
03:08
workingdolgozó on politicalpolitikai campaignskampányok,
72
173000
3000
politikai kampányokon dolgozva,
03:11
beinglény an activistaktivista for the environmentkörnyezet.
73
176000
3000
környezetvédelmi aktivistaként.
03:14
And it can be sortfajta of crazy-makingCrazy-gyártás,
74
179000
3000
Kissé őrületbe-kergető tud lenni,
03:17
housingház bothmindkét the mysticMystic and the warriorharcos
75
182000
2000
egy testbe a misztikust és a harcost
03:19
in one bodytest.
76
184000
2000
ölteni.
03:21
I've always been attractedvonzott
77
186000
3000
Mindig is vonzottak
03:24
to those rareritka people
78
189000
2000
azok a ritka emberek,
03:26
who pullHúzni that off,
79
191000
2000
akik meg tudták ezt csinálni,
03:28
who devoteszán theirazok liveséletét to humanityemberiség
80
193000
2000
akik az emberiségnek szentelik az életüket
03:30
with the gritfinomság of the warriorharcos
81
195000
2000
a harcos határozottságával
03:32
and the graceGrace of the mysticMystic --
82
197000
3000
és a misztikus kegyességével --
03:35
people like MartinMartin LutherLuther KingKirály, JrJr.,
83
200000
3000
emberek, mint Martin Luther King Jr.,
03:38
who wroteírt, "I can never be
84
203000
2000
aki azt írta, hogy "Nem lehetek az,
03:40
what I oughtkellene to be
85
205000
2000
akinek lennem kéne,
03:42
untilamíg you are
86
207000
2000
amíg te nem vagy az,
03:44
what you oughtkellene to be.
87
209000
2000
akinek lenned kéne."
03:46
This," he wroteírt, "is the interrelatedösszefüggő structureszerkezet
88
211000
3000
Ez" írta, "a valóság összefügő
03:49
of realityvalóság."
89
214000
2000
struktúrája."
03:51
Then MotherAnya TeresaTeresa, anotheregy másik mysticMystic warriorharcos,
90
216000
3000
Aztán Teréz anya, egy másik misztikus harcos,
03:54
who said, "The problemprobléma with the worldvilág
91
219000
3000
azt mondta: "A baj a világgal az,
03:57
is that we drawhúz the circlekör of our familycsalád
92
222000
3000
hogy túl szűkre szabjuk a családi
04:00
too smallkicsi."
93
225000
2000
kört."
04:02
And NelsonNelson MandelaMandamust intéz,
94
227000
2000
És Nelson Mandela,
04:04
who liveséletét by the AfricanAfrikai conceptkoncepció
95
229000
2000
aki az úgynevezett ubuntu afrikai elv
04:06
of "ubuntuUbuntu,"
96
231000
2000
szerint él,
04:08
whichmelyik meanseszközök "I need you
97
233000
2000
ami azt jelenti, hogy szükségem van rád,
04:10
in ordersorrend to be me,
98
235000
2000
hogy magam lehessek,
04:12
and you need me in ordersorrend to be you."
99
237000
3000
és szükséged van rám, hogy magad lehessél.
04:15
Now we all love to trotügetés out
100
240000
2000
Nos mindannyian szeretjük kivételnek tekinteni
04:17
these threehárom mysticMystic warriorsharcosok
101
242000
2000
ezt a három misztikus harcost,
04:19
as if they were bornszületett
102
244000
2000
mintha a szentség génjével
04:21
with the saintszent genegén.
103
246000
2000
születtek volna.
04:23
But we all actuallytulajdonképpen have
104
248000
2000
Pedig igazából mi mind
04:25
the sameazonos capacitykapacitás that they do,
105
250000
3000
képesek vagyunk arra, amire ők,
04:28
and we need to do
106
253000
2000
és nekünk kell folytatni
04:30
theirazok work now.
107
255000
2000
az ő munkájukat most.
04:32
I'm deeplymélyen disturbedzavart
108
257000
2000
Mélyen nyugtalanít engem
04:34
by the waysmódokon in whichmelyik all of our cultureskultúrák
109
259000
3000
az a mód, ahogyan az összes csoportunk
04:37
are demonizingdémonizálása "the Other"
110
262000
3000
démonizálja a Másikat azzal,
04:40
by the voicehang we're givingígy
111
265000
2000
hogy hangot adunk azoknak,
04:42
to the mosta legtöbb divisivemegosztó amongközött us.
112
267000
3000
akik leginkább megosztanak minket.
04:45
Listen to these titlescímek
113
270000
2000
Hallgassanak erre a pár
04:47
of some of the bestsellingbestseller bookskönyvek
114
272000
2000
bestseller kötet címére,
04:49
from bothmindkét sidesfél of the politicalpolitikai dividefeloszt
115
274000
2000
a politikai megoszlottság mindkét oldaláról
04:51
here in the U.S.
116
276000
2000
itt, az USÁ-ban.
04:53
"LiberalismLiberalizmus Is a MentalMentális DisorderZavar,"
117
278000
3000
"A liberalizmus egy Elmebetegség,"
04:56
"RushRush LimbaughLimbaugh Is a BigNagy FatZsír IdiotIdióta,"
118
281000
3000
"Rush Limbaugh egy Nagy Kövér Idióta"
04:59
"PinheadsPinheads and PatriotsHazafiak,"
119
284000
3000
"Tökfejek és Patrióták,"
05:02
"ArguingAzzal érvelve With IdiotsIdióták."
120
287000
2000
"Iditótákkal Vitatkozni."
05:04
They're supposedlyállítólag tongue-in-cheeknyelv-ben arcát,
121
289000
2000
Humorosnak szánták ezeket,
05:06
but they're actuallytulajdonképpen dangerousveszélyes.
122
291000
3000
de igazándiból veszélyesek.
05:09
Now here'sitt a titlecím that maylehet soundhang familiarismerős,
123
294000
2000
Nos itt egy cím, ami talán ismerősnek hangzik,
05:11
but whoseakinek authorszerző maylehet surprisemeglepetés you:
124
296000
3000
de aminek a szerzője talán meglepi Önöket:
05:14
"Four-and-a-Half-YearsNégy és fél év of StruggleHarc
125
299000
2000
"Négy és Fél Év Küzdelem
05:16
AgainstEllen LiesHazugság, StupidityButaság
126
301000
2000
Hazugságok, Ostobaság,
05:18
and CowardiceGyávaság."
127
303000
2000
és Gyávaság Ellen."
05:20
Who wroteírt that?
128
305000
2000
Ki írta ezt?
05:22
That was AdolfAdolf Hitler'sHitler first titlecím
129
307000
2000
Ez volt Adol Hitler első címváltozata
05:24
for "MeinMein KampfKampf" -- "My StruggleHarc" --
130
309000
3000
a "Mein Kampf" -- "Harcom" számára --
05:27
the bookkönyv that launchedindított the NaziNáci partyparty.
131
312000
3000
a könyv, ami elindította a náci pártot.
05:30
The worstlegrosszabb eraskorszak in humanemberi historytörténelem,
132
315000
2000
Az emberi történelem legrosszabb korszakai,
05:32
whetherakár in CambodiaKambodzsa or GermanyNémetország
133
317000
2000
akár Kambodzsában, vagy Németországban
05:34
or RwandaRuanda,
134
319000
2000
vagy Ruandában történnek,
05:36
they startRajt like this, with negativenegatív other-izingegyéb izing.
135
321000
3000
így kezdődnek, kirekesztéssel.
05:39
And then they morphmorph
136
324000
2000
És aztán erőszakos szélsőségességgé
05:41
into violenterőszakos extremismszélsőségesség.
137
326000
3000
fajulnak.
05:44
This is why I'm launchingindítás a newúj initiativekezdeményezés.
138
329000
3000
Ez az, amiért egy új kezdeményezést indítok.
05:47
And it's to help all of us,
139
332000
3000
És ez segíteni hivatott mindannyiunkat,
05:50
myselfmagamat includedbeleértve,
140
335000
2000
magamat beleértve,
05:52
to counteractellensúlyozására the tendencytendencia
141
337000
2000
hogy elejét vegyük a kirekesztési
05:54
to "otherizeotherize."
142
339000
2000
hajlamunknak.
05:56
And I realizemegvalósítani we're all busyelfoglalt people,
143
341000
3000
És tudomásul veszem, hogy mint elfoglalt emberek vagyunk,
05:59
so don't worryaggodalom, you can do this on a lunchebéd breakszünet.
144
344000
3000
úgyhogy ne aggódjanak, ezt meg tudják csinálni egy ebédszünet alatt.
06:02
I'm callinghívás my initiativekezdeményezés,
145
347000
2000
A kezdeményezésem neve
06:04
"Take the Other to LunchEbéd."
146
349000
3000
"Hívd meg a Másikat ebédre."
06:07
If you are
147
352000
2000
Ha Önök
06:09
a RepublicanRepublikánus,
148
354000
2000
republikánusok,
06:11
you can take a DemocratDemokrata to lunchebéd,
149
356000
3000
meghívhatnak egy demokratát ebédre,
06:14
or if you're a DemocratDemokrata,
150
359000
3000
vagy ha Önök demokraták,
06:17
think of it
151
362000
2000
gondolják úgy,
06:19
as takingbevétel a RepublicanRepublikánus to lunchebéd.
152
364000
2000
hogy egy republikánust hívnak meg.
06:21
Now if the ideaötlet of takingbevétel any of these people to lunchebéd
153
366000
3000
Nos, ha az ötlet, hogy meghívjanak akárkit ezek közül az emberek közül ebédre,
06:24
makesgyártmányú you loseelveszít your appetiteétvágy,
154
369000
3000
elveszi az étvágyukat,
06:27
I suggestjavasol you startRajt more localhelyi,
155
372000
3000
azt javaslom, kezdjenek közelebbről,
06:30
because there is no shortagehiány of the Other
156
375000
3000
mert nincsen hiány a Másikból
06:33
right in your ownsaját neighborhoodszomszédság.
157
378000
3000
rögtön az Önök szomszédságában.
06:36
Maybe that personszemély
158
381000
2000
Talán ez az ember,
06:38
who worshipsImádja at the mosquemecset,
159
383000
2000
aki a mecsetbe jár,
06:40
or the churchtemplom or the synagoguezsinagóga, down the streetutca.
160
385000
3000
vagy a templomba vagy a zsinagógába, az utca végén;
06:43
Or someonevalaki from the other sideoldal
161
388000
2000
vagy valaki az abortusz-vita
06:45
of the abortionabortusz conflictösszeütközés.
162
390000
3000
másik oldalán,
06:48
Or maybe your brother-in-lawSógor
163
393000
2000
vagy talán a saját sógoruk az,
06:50
who doesn't believe in globalglobális warmingmelegítés.
164
395000
3000
aki nem hisz a globális felmelegedésben --
06:53
AnyoneBárki, aki whoseakinek lifestyleéletmód maylehet frightenmegijeszt you,
165
398000
5000
bárki, akinek az életstílusa talán megrémíti Önöket,
06:58
or whoseakinek pointpont of viewKilátás
166
403000
2000
vagy akinek a szemléletmódja
07:00
makesgyártmányú smokefüst come out of your earsfülek.
167
405000
3000
füstölgésre készteti Önöket.
07:04
A couplepárosít of weekshetes agoezelőtt,
168
409000
2000
Pár héttel ezelőtt
07:06
I tookvett a ConservativeKonzervatív TeaTea PartyFél woman to lunchebéd.
169
411000
4000
elvittem egy konzervatív Tea pártbeli nőt ebédre.
07:11
Now on paperpapír, she passedelmúlt my smokingdohányzó earsfülek testteszt.
170
416000
3000
Nos, papíron átment a füstölgési vizsgámon.
07:15
She's an activistaktivista from the Right,
171
420000
2000
Ő egy jobboldali aktivista,
07:17
and I'm an activistaktivista from the Left.
172
422000
3000
én pedig egy baloldali aktivista vagyok.
07:21
And we used some guidelinesiránymutatások
173
426000
2000
Használtunk pár előírást,
07:23
to keep our conversationbeszélgetés elevatedemelt,
174
428000
2000
hogy fenntartsuk a beszélgetésünk szintjét,
07:25
and you can use them too,
175
430000
2000
és Önök is használhatják ezeket az előírásokat,
07:27
because I know you're all going
176
432000
2000
mert tudom, hogy Önök mind
07:29
to take an Other to lunchebéd.
177
434000
2000
meg fogják hívni a Másikat ebédre.
07:31
So first of all, decidedöntsd el on a goalcél:
178
436000
3000
Tehát először is, határozzák meg a célt:
07:34
to get to know one personszemély
179
439000
2000
megismerni egy embert
07:36
from a groupcsoport you maylehet have negativelynegatívan stereotypedsztereotípiák.
180
441000
4000
egy olyan csoportból, amit Önök negatív sztereotípiába soroltak ezelőtt.
07:41
And then, before you get togetheregyütt,
181
446000
2000
És aztán, mielőtt leülnének,
07:43
agreeegyetért on some groundtalaj rulesszabályok.
182
448000
2000
egyezzenek meg néhány alapszabályban.
07:45
My TeaTea PartyFél lunchmatelunchmate and I
183
450000
3000
A Tea Párti ebédtársammal
07:48
camejött up with these:
184
453000
2000
ezeket határoztuk meg:
07:50
don't persuademeggyőzni, defendmegvédeni
185
455000
2000
Nincs győzködés, védekezés,
07:52
or interruptszakítsa.
186
457000
2000
vagy félbeszakítás.
07:54
Be curiouskíváncsi;
187
459000
2000
Legyenek érdeklődőek,
07:56
be conversationaltársalgási; be realigazi.
188
461000
2000
társalgóak, igaziak.
07:58
And listen.
189
463000
2000
És hallgassanak.
08:00
From there, we dovegalamb in.
190
465000
2000
Innen kezdve, beleeveztünk.
08:02
And we used these questionskérdések:
191
467000
2000
És ezeket a kérdéseket használtuk:
08:04
ShareRészvény some of your life experiencestapasztalatok with me.
192
469000
3000
Ossz meg velem néhány élettapasztalatot.
08:07
What issueskérdések
193
472000
2000
Mely ügyek
08:09
deeplymélyen concernvonatkozik you?
194
474000
2000
érintenek téged mélyen?
08:11
And what have you always wanted to askkérdez
195
476000
2000
És mi az, amit mindig is meg akartál kérdezni
08:13
someonevalaki from the other sideoldal?
196
478000
3000
valakitől a másik oldalon?
08:16
My lunchebéd partnerpartner and I
197
481000
2000
Az ebédtársam és én
08:18
camejött away with some really importantfontos insightsbetekintést,
198
483000
2000
néhány igazán fontos dologra jöttük rá,
08:20
and I'm going to shareOssza meg just one with you.
199
485000
3000
és én csupán egyet fogok ezek közül Önökkel megosztani.
08:23
I think it has relevancefontosság
200
488000
2000
Úgy gondolom, köze van
08:25
to any problemprobléma
201
490000
2000
bármely problémához,
08:27
betweenközött people anywherebárhol.
202
492000
2000
ami emberek között merül fel, bárhol.
08:29
I askedkérdezte her why her sideoldal
203
494000
3000
Azt kérdeztem tőle, miért van az,
08:32
makesgyártmányú suchilyen outrageousfelháborító allegationsállítások
204
497000
2000
hogy az ő oldala annyi gyalázatos állítást
08:34
and lieshazugságok about my sideoldal.
205
499000
3000
és hazugságot hord össze az én oldalamról.
08:37
"What?" she wanted to know.
206
502000
2000
"Miféléket?" akarta tudni.
08:39
"Like we're a bunchcsokor
207
504000
2000
"Mint például, hogy mi egy horda
08:41
of elitistelitista,
208
506000
2000
elitista,
08:43
morally-corrupterkölcsileg romlott terrorist-loversterrorista-szerelmesek."
209
508000
2000
erkölcsileg romlott, terrorista-imádók vagyunk."
08:45
Well, she was shockeddöbbent.
210
510000
2000
Nos, meg volt döbbenve.
08:47
She thought my sideoldal
211
512000
2000
Azt gondolta, az én oldalam
08:49
beatüt up on her sideoldal way more oftengyakran,
212
514000
3000
sokkal többször teszi ezt az ő oldalával,
08:52
that we calledhívott them brainlessesztelen,
213
517000
2000
hogy mi agyatlan,
08:54
gun-totingfegyver-toting racistsrasszisták,
214
519000
3000
pisztoly-hordó rasszistáknak hívjuk őket.
08:57
and we bothmindkét marveledcsodálkozott
215
522000
2000
És együtt hitetlenkedtünk
08:59
at the labelscímkéket that fitillő
216
524000
2000
a megjelöléseken, amik nem illettek
09:01
noneegyik sem of the people
217
526000
2000
senkire az emberek közül,
09:03
we actuallytulajdonképpen know.
218
528000
2000
akiket valójában ismertünk.
09:05
And sincemivel we had establishedalapított some trustbizalom,
219
530000
2000
És mivel megalapoztunk egy kis bizalmat,
09:07
we believedvéljük in eachminden egyes other'smásik sincerityőszinteség.
220
532000
3000
hittünk a másik őszinteségében.
09:11
We agreedegyetért we'dHázasodik speakbeszél up in our ownsaját communitiesközösségek
221
536000
3000
Megegyeztünk, hogy felszólalunk a saját közösségeinkben,
09:14
when we witnessedtanúja
222
539000
2000
amikor láttuk
09:16
the kindkedves of "otherizingotherizing" talk
223
541000
2000
azt a fajta kirekesztő beszédet,
09:18
that can woundseb
224
543000
2000
ami sérthet
09:20
and festerkelés into paranoiaparanoia
225
545000
2000
és paranoiává gerjedhet,
09:22
and then be used by those on the fringesrojtok
226
547000
3000
és a végleteken levő emberek használják,
09:25
to inciteösztönöz.
227
550000
2000
hogy bujtogassanak.
09:27
By the endvég of our lunchebéd,
228
552000
2000
Ebédünk befejeztével
09:29
we acknowledgedelismerte eachminden egyes other'smásik opennessnyitottság.
229
554000
2000
elismertük egymás nyíltságát.
09:31
NeitherSem of us had triedmegpróbálta to changeváltozás the other.
230
556000
3000
Semelyikünk se próbálta megváltoztatni a másikat.
09:34
But we alsois hadn'tnem volt pretendedúgy tett, mintha
231
559000
3000
De nem is csináltunk úgy,
09:37
that our differenceskülönbségek were just going to meltolvadás away
232
562000
3000
mintha a különbségeink csakúgy eltűnnének
09:40
after a lunchebéd.
233
565000
2000
ebéd után.
09:45
InsteadEhelyett, we had takentett
234
570000
2000
Ehelyett megtettük
09:47
first stepslépések togetheregyütt,
235
572000
2000
az első lépéseinket együtt,
09:49
pastmúlt our knee-jerktérd-megránt reactionsreakciók,
236
574000
2000
túllépve a reflexszerű reakcióinkat,
09:51
to the ubuntuUbuntu placehely,
237
576000
2000
az ubuntu hely felé,
09:53
whichmelyik is the only placehely
238
578000
2000
ami az egyetlen hely,
09:55
where solutionsmegoldások
239
580000
2000
ahol a megoldások
09:57
to our mosta legtöbb intractable-seemingkezelhetetlen tűnő problemsproblémák
240
582000
4000
a legkonokabbnak látszó problémáinkra
10:01
will be foundtalál.
241
586000
2000
megtalálhatóak.
10:03
Who should you invitemeghívás to lunchebéd?
242
588000
3000
Kit kellene Önöknek meghívniuk ebédre?
10:06
NextKövetkező time you catchfogás yourselfsaját magad
243
591000
2000
Legközelebb, ha azon kapják magukat,
10:08
in the acttörvény of otherizingotherizing,
244
593000
2000
hogy kirekesztően gondolkodnak,
10:10
that will be your cluenyom.
245
595000
2000
az lesz a válaszuk.
10:12
And what mightesetleg happentörténik at your lunchebéd?
246
597000
3000
És mi történhet az ebédjük közben?
10:15
Will the heavensegek opennyisd ki
247
600000
2000
Meg fognak nyílni a mennyek
10:17
and "We Are the WorldVilág" playjáték over the restaurantétterem soundhang systemrendszer?
248
602000
3000
és a "We Are the World' for játszani az étterem hangszóróiból?
10:20
ProbablyValószínűleg not.
249
605000
2000
Valószínűleg nem.
10:22
Because ubuntuUbuntu work is slowlassú,
250
607000
2000
Mert az ubuntu munkája lassú
10:24
and it's difficultnehéz.
251
609000
2000
és nehéz.
10:26
It's two people
252
611000
2000
Két emberről szól,
10:28
droppingcsepegtető the pretenseszínlelés
253
613000
2000
akik lehullatják a látszatát annak,
10:30
of beinglény know-it-allsknow-it-alls.
254
615000
2000
hogy mindent tudnak.
10:32
It's two people,
255
617000
2000
Két emberről szól,
10:34
two warriorsharcosok,
256
619000
2000
két harcosról,
10:36
droppingcsepegtető theirazok weaponsfegyverek
257
621000
2000
akik leteszik a fegyvereiket,
10:38
and reachingelérve towardfelé eachminden egyes other.
258
623000
3000
és egymás felé nyújtják karjaikat.
10:41
Here'sItt van how the great Persianperzsa poetköltő RumiRumi put it:
259
626000
3000
Ahogy a nagyszerű perzsa költő, Rumi foglamazta:
10:45
"Out beyondtúl ideasötletek
260
630000
3000
"Túl a jótett és rossztett
10:48
of wrong-doingigazságtalanság and right-doingjobb-csinálás,
261
633000
3000
fogalmán
10:51
there is a fieldmező.
262
636000
2000
van egy tér.
10:53
I'll meettalálkozik you there."
263
638000
2000
Ott találkozom veled."
10:55
(ApplauseTaps)
264
640000
7000
(Taps)
Translated by Mai Ha Vu
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lesser - Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems.

Why you should listen

Elizabeth Lesser is a bestselling author and the cofounder of Omega Institute, the renowned conference and retreat center located in Rhinebeck, New York. Lesser's first book, The Seeker's Guide, chronicles her years at Omega and distills lessons learned into a potent guide for growth and healing. Her New York Times bestselling book, Broken Open: How Difficult Times Can Help Us Grow (Random House), has sold more than 300,000 copies and has been translated into 20 languages. Her latest book, Marrow: A Love Story (Harper Collins/September 2016), is a memoir about Elizabeth and her younger sister, Maggie, and the process they went through when Elizabeth was the donor for Maggie’s bone marrow transplant.

Lesser cofounded Omega Institute in 1977 -- a time when a variety of fresh ideas were sprouting in American culture. Since then, the institute has been at the forefront of holistic education, offering workshops and trainings in: integrative medicine, prevention, nutrition, and the mind/body connection; meditation and yoga; cross-cultural arts and creativity; ecumenical spirituality; and social change movements like women's empowerment and environmental sustainability. Lesser is also the cofounder of Omega's Women's Leadership Center, which grew out of the popular Women & Power conference series featuring women leaders, activists, authors and artists from around the world. Each year more than 30,000 people participate in Omega's programs on its campus in Rhinebeck, New York and at urban and travel sites, and more than a million people visit its website for online learning.

A student of the Sufi master, Pir Vilayat Inayat Khan, for many years, Lesser has also studied with spiritual teachers, healers, psychologists and philosophers from other traditions. In 2008 she helped Oprah Winfrey produce a ten-week online seminar based on Eckhart Tolle's book, A New Earth. The webinar was viewed by more than 8 million people worldwide. She was a frequent host on Oprah's "Soul Series," a weekly radio show on Sirius/XM, and a guest on Oprah's "Super Soul Sunday." In 2011, she gave a TED Talk, "Take 'the Other' to lunch ," in which she called for civility and understanding as we negotiate our differences as human beings.

Lesser attended Barnard College, where she studied literature, and San Francisco State University, where she received a teaching degree. In 2011 she received an honorary doctorate from the Institute of Transpersonal Psychology, in Palo Alto, California. Early in her career she was a midwife and birth educator. Today, besides writing and her work at Omega Institute, she lends her time to social and environmental causes and is an avid walker, cook and gardener. She lives with her family in New York's Hudson River Valley.

More profile about the speaker
Elizabeth Lesser | Speaker | TED.com