ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lesser - Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems.

Why you should listen

Elizabeth Lesser is a bestselling author and the cofounder of Omega Institute, the renowned conference and retreat center located in Rhinebeck, New York. Lesser's first book, The Seeker's Guide, chronicles her years at Omega and distills lessons learned into a potent guide for growth and healing. Her New York Times bestselling book, Broken Open: How Difficult Times Can Help Us Grow (Random House), has sold more than 300,000 copies and has been translated into 20 languages. Her latest book, Marrow: A Love Story (Harper Collins/September 2016), is a memoir about Elizabeth and her younger sister, Maggie, and the process they went through when Elizabeth was the donor for Maggie’s bone marrow transplant.

Lesser cofounded Omega Institute in 1977 -- a time when a variety of fresh ideas were sprouting in American culture. Since then, the institute has been at the forefront of holistic education, offering workshops and trainings in: integrative medicine, prevention, nutrition, and the mind/body connection; meditation and yoga; cross-cultural arts and creativity; ecumenical spirituality; and social change movements like women's empowerment and environmental sustainability. Lesser is also the cofounder of Omega's Women's Leadership Center, which grew out of the popular Women & Power conference series featuring women leaders, activists, authors and artists from around the world. Each year more than 30,000 people participate in Omega's programs on its campus in Rhinebeck, New York and at urban and travel sites, and more than a million people visit its website for online learning.

A student of the Sufi master, Pir Vilayat Inayat Khan, for many years, Lesser has also studied with spiritual teachers, healers, psychologists and philosophers from other traditions. In 2008 she helped Oprah Winfrey produce a ten-week online seminar based on Eckhart Tolle's book, A New Earth. The webinar was viewed by more than 8 million people worldwide. She was a frequent host on Oprah's "Soul Series," a weekly radio show on Sirius/XM, and a guest on Oprah's "Super Soul Sunday." In 2011, she gave a TED Talk, "Take 'the Other' to lunch ," in which she called for civility and understanding as we negotiate our differences as human beings.

Lesser attended Barnard College, where she studied literature, and San Francisco State University, where she received a teaching degree. In 2011 she received an honorary doctorate from the Institute of Transpersonal Psychology, in Palo Alto, California. Early in her career she was a midwife and birth educator. Today, besides writing and her work at Omega Institute, she lends her time to social and environmental causes and is an avid walker, cook and gardener. She lives with her family in New York's Hudson River Valley.

More profile about the speaker
Elizabeth Lesser | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Elizabeth Lesser: Take "the Other" to lunch

Elizabeth Lesser: Invită-l Ia masă pe ”Celălalt”

Filmed:
1,460,477 views

Există o anumită tensiune dezbinatoare care amenință să facă imposibilă politica modernă. Elizabeth Lesser explorează cele două părți ale naturii omenești care creează această tensiune (ea le numește Misticul și Războinicul) și ne împărtășește o metodă simplă și personală pentru a începe un dialog real -- ia masa cu cineva care nu este de acord cu tine și pune-i trei întrebări ca să afli ce gândește cu adevărat.
- Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This roomcameră mayMai appearapărea
0
0
2000
Această sală pare
00:17
to be holdingdeținere 600 people,
1
2000
2000
să găzduiască 600 de oameni,
00:19
but there's actuallyde fapt so manymulți more,
2
4000
2000
dar de fapt sunt mult mai mulți,
00:21
because in eachfiecare one of us
3
6000
2000
pentru că în fiecare dintre noi
00:23
there is a multitudemultitudinea of personalitiespersonalități.
4
8000
3000
se găsesc o multitudine de personalități.
00:26
I have two primaryprimar personalitiespersonalități
5
11000
3000
Eu am două personalități principale,
00:29
that have been in conflictconflict and conversationconversaţie withinîn me
6
14000
2000
care sunt în conflict și în conversație în interiorul meu
00:31
sincede cand I was a little girlfată.
7
16000
2000
încă de când eram mică.
00:33
I call them "the mysticmistic"
8
18000
2000
Eu le numesc Misticul
00:35
and "the warriorrăzboinic."
9
20000
2000
și Războinicul.
00:37
I was bornnăscut into a familyfamilie
10
22000
2000
M-am născut într-o familie
00:39
of politicallypolitic activeactiv,
11
24000
2000
de ateiști intelectuali
00:41
intellectualintelectual atheistsatei.
12
26000
2000
și activi pe scena politică.
00:43
There was this equationecuaţie in my familyfamilie that wenta mers something like this:
13
28000
3000
În familia mea, funcționa următoarea ecuație:
00:46
if you are intelligentinteligent,
14
31000
2000
dacă ești inteligent,
00:48
you thereforeprin urmare are not spiritualspiritual.
15
33000
3000
din această nu ai și o latură spirituală.
00:51
I was the freakciudățenie of the familyfamilie.
16
36000
2000
Eu eram oaia neagră a familiei.
00:53
I was this weirdciudat little kidcopil
17
38000
2000
Eram copilul ăsta ciudat
00:55
who wanted to have deepadâncime talkstratative
18
40000
2000
care voia să aibă conversații adânci
00:57
about the worldslumi that mightar putea existexista
19
42000
3000
despre lumile care ar putea exista
01:00
beyonddincolo the onescele that we perceivepercep with our sensessimțurile.
20
45000
3000
în afară de cele pe care simțurile noastre le percep.
01:03
I wanted to know
21
48000
2000
Voiam să știu
01:05
if what we humanuman beingsființe see
22
50000
2000
dacă ceea ce noi, oamenii, vedem,
01:07
and hearauzi and think
23
52000
3000
auzim și gândim
01:10
is a fulldeplin and accurateprecis pictureimagine
24
55000
2000
este o imagine completă și clară
01:12
of realityrealitate.
25
57000
2000
a realității.
01:14
So, looking for answersrăspunsuri,
26
59000
2000
În căutarea unor răspunsuri,
01:16
I wenta mers to CatholicCatolic massmasa.
27
61000
2000
am fost la slujba catolică.
01:18
I taggedTagged alongde-a lungul with my neighborsvecinii.
28
63000
2000
Am mers cu vecinii mei.
01:20
I readcitit SartreSartre and SocratesSocrate.
29
65000
2000
I-am citit pe Sartre și pe Socrate.
01:22
And then a wonderfulminunat thing happeneds-a întâmplat
30
67000
2000
Și apoi s-a întâmplat ceva minunat
01:24
when I was in highînalt schoolşcoală:
31
69000
2000
când eram în liceu.
01:26
GurusGuru from the EastEst
32
71000
2000
Lideri spirituali din Orient
01:28
starteda început washingspălat up on the shoresmalul of AmericaAmerica.
33
73000
3000
au început să vină în America.
01:31
And I said to myselfeu insumi,
34
76000
2000
Și mi-am zis
01:33
"I wannavreau să get me one of them."
35
78000
2000
”Vreau să am și eu unul.”
01:35
And ever sincede cand,
36
80000
2000
Și de atunci înainte,
01:37
I've been walkingmers the mysticmistic pathcale,
37
82000
3000
am urmat calea mistică,
01:40
tryingîncercat to peeregal beyonddincolo
38
85000
2000
încercând să văd dincolo
01:42
what AlbertAlbert EinsteinEinstein calleddenumit
39
87000
2000
de ceea ce Albert Einstein numea
01:44
"the opticaloptice delusioniluzie
40
89000
2000
”iluzia optică
01:46
of everydayin fiecare zi consciousnessconstiinta."
41
91000
3000
a conștiinței de zi cu zi.”
01:49
So what did he mean by this? I'll showspectacol you.
42
94000
3000
Ce a vrut să spună cu asta? O să vă arăt.
01:52
Take a breathsuflare right now
43
97000
2000
Inspirați
01:54
of this clearclar airaer in this roomcameră.
44
99000
3000
aerul curat din această cameră.
01:58
Now, see this strangeciudat,
45
103000
3000
Vedeți acest ciudat
02:01
underwatersub apă,
46
106000
3000
recif de corali
02:04
coralcoral reef-lookingîn căutarea de recif thing?
47
109000
2000
subacvatic?
02:06
It's actuallyde fapt a person'spersoane tracheatrahee,
48
111000
3000
E de fapt traheea unei persoane.
02:09
and those coloredcolorat globsgloburi
49
114000
2000
Și acele globule colorate
02:11
are microbesmicrobi
50
116000
2000
sunt microbii
02:13
that are actuallyde fapt swimmingînot around in this roomcameră
51
118000
2000
care înoată prin această cameră,
02:15
right now, all around us.
52
120000
3000
chiar acum, în jurul nostru.
02:18
If we're blindORB to this simplesimplu biologybiologie,
53
123000
3000
Dacă nu vedem acest proces biologic simplu,
02:21
imagineimagina what we're missingdispărut
54
126000
3000
vă puteți imagina ce pierdem
02:24
at the smallestcel mai mic subatomicsubatomic levelnivel right now
55
129000
3000
la cel mai mic nivel subatomic
02:27
and at the grandestgrandios cosmiccosmic levelsniveluri.
56
132000
3000
și la cel mai mare nivel cosmic.
02:30
My yearsani as a mysticmistic
57
135000
3000
Anii mei de misticism
02:33
have madefăcut me questionîntrebare
58
138000
2000
m-au făcut să mă îndoiesc
02:35
almostaproape all my assumptionsipoteze.
59
140000
2000
de toate presupunerile mele.
02:37
They'veLe-am madefăcut me a proudmândru I-don't-know-it-allI-nu-ştiu-it-toate.
60
142000
3000
M-au făcut să fiu mândră de faptul că nu le știu pe toate.
02:41
Now when the mysticmistic partparte of me
61
146000
2000
Când Misticul din mine
02:43
jabbersjabbers on and on like this,
62
148000
2000
vorbește în felul acesta,
02:45
the warriorrăzboinic rollsrulouri her eyesochi.
63
150000
3000
Războinicul își dă ochii peste cap.
02:48
She's concernedîngrijorat
64
153000
3000
Războinicul e îngrijorat
02:51
about what's happeninglucru in this worldlume right now.
65
156000
3000
de ceea ce se întâmplă chiar acum în lume.
02:55
She's worriedîngrijorat.
66
160000
2000
E îngrijorat.
02:57
She saysspune, "ExcuseScuza me, I'm pissedofticat off,
67
162000
3000
Și spune, "Mă scuzați, sunt enervat la culme"
03:00
and I know a fewpuțini things,
68
165000
2000
"și știu câteva lucruri"
03:02
and we better get busyocupat about them right now."
69
167000
2000
"și ar trebui să ne apucăm să le rezolvăm chiar acum."
03:04
I've spenta petrecut my life as a warriorrăzboinic,
70
169000
2000
Mi-am petrecut viața ca un războinic,
03:06
workinglucru for women'sFemei issuesprobleme,
71
171000
2000
luptând pentru drepturile femeilor,
03:08
workinglucru on politicalpolitic campaignscampanii,
72
173000
3000
lucrând la campanii politice,
03:11
beingfiind an activistactivist for the environmentmediu inconjurator.
73
176000
3000
luptând pentru protecția mediului.
03:14
And it can be sortfel of crazy-makingnebun de luare a,
74
179000
3000
Și se creează o destul de mare nebunie
03:17
housingcarcasă bothambii the mysticmistic and the warriorrăzboinic
75
182000
2000
când Misticul și Războinicul
03:19
in one bodycorp.
76
184000
2000
împart același corp.
03:21
I've always been attractedatras
77
186000
3000
Am fost întotdeauna atrasă
03:24
to those rarerar people
78
189000
2000
de acei puțini oameni
03:26
who pullTrage that off,
79
191000
2000
care reușesc s facă asta,
03:28
who devotededica theiral lor livesvieți to humanityumanitate
80
193000
2000
să-și dedice viața omenirii,
03:30
with the gritgresie of the warriorrăzboinic
81
195000
2000
cu îndârjirea războinicului
03:32
and the graceharul of the mysticmistic --
82
197000
3000
și cu grația misticului.
03:35
people like MartinMartin LutherLuther KingRegele, JrJr.,
83
200000
3000
Oameni ca Martin Luther King Jr.
03:38
who wrotea scris, "I can never be
84
203000
2000
care a scris, "Nu pot niciodată să fiu
03:40
what I oughttrebui to be
85
205000
2000
ceea ce ar trebui să fiu
03:42
untilpana cand you are
86
207000
2000
până când tu nu ești
03:44
what you oughttrebui to be.
87
209000
2000
ceea ce ar trebui să fii."
03:46
This," he wrotea scris, "is the interrelatedinterdependente structurestructura
88
211000
3000
El scria ”aceasta este structura simbiotică
03:49
of realityrealitate."
89
214000
2000
a realității.”
03:51
Then MotherMama TeresaTeresa, anothero alta mysticmistic warriorrăzboinic,
90
216000
3000
Apoi Maica Tereza, un alt războinic mistic,
03:54
who said, "The problemproblemă with the worldlume
91
219000
3000
spunea ”Problema acestei lumi
03:57
is that we drawa desena the circlecerc of our familyfamilie
92
222000
3000
este că desenăm cercul care cuprinde familia noastră
04:00
too smallmic."
93
225000
2000
prea mic.”
04:02
And NelsonNelson MandelaMandela,
94
227000
2000
Iar Nelson Mandela,
04:04
who livesvieți by the AfricanAfricane conceptconcept
95
229000
2000
care se ghidează după conceptul african
04:06
of "ubuntuUbuntu,"
96
231000
2000
de ubuntu,
04:08
whichcare meansmijloace "I need you
97
233000
2000
care înseamnă că am nevoie de tine
04:10
in orderOrdin to be me,
98
235000
2000
ca să pot fi eu
04:12
and you need me in orderOrdin to be you."
99
237000
3000
și tu ai nevoie de mine ca să poți fi tu.
04:15
Now we all love to trotTrap out
100
240000
2000
Tuturor ne place să vorbim
04:17
these threeTrei mysticmistic warriorsrăzboinici
101
242000
2000
despre acești trei războinici mistici
04:19
as if they were bornnăscut
102
244000
2000
de parcă s-ar fi născut
04:21
with the saintsfânt genegenă.
103
246000
2000
cu gena sfințeniei.
04:23
But we all actuallyde fapt have
104
248000
2000
Dar noi toți avem de fapt
04:25
the samela fel capacitycapacitate that they do,
105
250000
3000
aceeași abilitate ca ei
04:28
and we need to do
106
253000
2000
și trebuie să le continuăm
04:30
theiral lor work now.
107
255000
2000
munca chiar acum.
04:32
I'm deeplyprofund disturbedderanjat
108
257000
2000
Sunt adânc îngrijorată
04:34
by the waysmoduri in whichcare all of our culturesculturi
109
259000
3000
de felul în care culturile noastre
04:37
are demonizingdemonizarea "the Other"
110
262000
3000
se demonizează reciproc,
04:40
by the voicevoce we're givingoferindu-
111
265000
2000
din cauza puterii pe care le-o dăm
04:42
to the mostcel mai divisiveSeparatoare amongprintre us.
112
267000
3000
celor care ne învrăjbesc.
04:45
Listen to these titlestitluri
113
270000
2000
Să vă citesc câteva titluri
04:47
of some of the bestsellingcele mai vândute bookscărți
114
272000
2000
ale unor cărți foarte bine vândute
04:49
from bothambii sidesfete of the politicalpolitic dividedivide
115
274000
2000
din ambele părți ale baricadei politice,
04:51
here in the U.S.
116
276000
2000
de aici din SUA.
04:53
"LiberalismLiberalismul Is a MentalMentale DisorderTulburare,"
117
278000
3000
"Liberalismul este o boală mintală"
04:56
"RushRush LimbaughLimbaugh Is a BigMare FatGrăsime IdiotIdiot,"
118
281000
3000
"Rush Limbaugh este un idiot mare și gras"
04:59
"PinheadsPinheads and PatriotsPatrioti,"
119
284000
3000
"Tâmpiți și patrioți"
05:02
"ArguingArgumentând With IdiotsIdioti."
120
287000
2000
"Cearta cu idioții"
05:04
They're supposedlyse presupune tongue-in-cheekobraz,
121
289000
2000
Se presupune că sunt titluri ironice
05:06
but they're actuallyde fapt dangerouspericulos.
122
291000
3000
dar de fapt sunt foarte periculoase.
05:09
Now here'saici e a titletitlu that mayMai soundsunet familiarfamiliar,
123
294000
2000
Iată un titlu care poate suna cunoscut,
05:11
but whosea caror authorautor mayMai surprisesurprinde you:
124
296000
3000
dar autorul s-ar putea să vă surprindă.
05:14
"Four-and-a-Half-YearsPatru ani şi jumătate of StruggleLupta
125
299000
2000
"Patru ani și jumătate de luptă
05:16
AgainstÎmpotriva LiesMinciuni, StupidityProstia
126
301000
2000
cu minciunile, prostia
05:18
and CowardiceLaşitate."
127
303000
2000
și lașitatea".
05:20
Who wrotea scris that?
128
305000
2000
Cine a scris asta?
05:22
That was AdolfAdolf Hitler'sLui Hitler first titletitlu
129
307000
2000
Acesta era primul titlu al lui Adolf Hitler
05:24
for "MeinMein KampfKampf" -- "My StruggleLupta" --
130
309000
3000
pentru "Mein Kampf",
05:27
the bookcarte that launcheda lansat the NaziNazist partyparte.
131
312000
3000
cartea care a dus la apariția partidului nazist.
05:30
The worstcel mai rău erasepoci in humanuman historyistorie,
132
315000
2000
Cele mai groaznice momente ale istoriei omenirii,
05:32
whetherdacă in CambodiaCambodgia or GermanyGermania
133
317000
2000
în Cambodgia sau Germania,
05:34
or RwandaRwanda,
134
319000
2000
sau Rwanda,
05:36
they startstart like this, with negativenegativ other-izingalte izing.
135
321000
3000
încep așa, cu negativizarea celuilalt.
05:39
And then they morphMorph
136
324000
2000
Și apoi asta se transformă
05:41
into violentviolent extremismextremismul.
137
326000
3000
într-un extremism violent.
05:44
This is why I'm launchinglansare a newnou initiativeinițiativă.
138
329000
3000
De asta lansez o nouă inițiativă.
05:47
And it's to help all of us,
139
332000
3000
Și asta ne va ajuta pe noi toți,
05:50
myselfeu insumi includedinclus,
140
335000
2000
inclusiv pe mine,
05:52
to counteractcontracara the tendencytendinţă
141
337000
2000
să reacționăm la tendința
05:54
to "otherizeotherize."
142
339000
2000
de a-l negativiza pe celălalt.
05:56
And I realizerealiza we're all busyocupat people,
143
341000
3000
Sunt conștientă de faptul că suntem cu toții ocupați,
05:59
so don't worryface griji, you can do this on a lunchmasa de pranz breakpauză.
144
344000
3000
așa că nu vă îngrijorați. Puteți să faceți asta în pauza de prânz.
06:02
I'm callingapel my initiativeinițiativă,
145
347000
2000
Îmi voi numi inițiativa
06:04
"Take the Other to LunchMasa de prânz."
146
349000
3000
"Invită-l la masa pe Celălalt."
06:07
If you are
147
352000
2000
Dacă ești
06:09
a RepublicanRepublican,
148
354000
2000
republican,
06:11
you can take a DemocratDemocrat to lunchmasa de pranz,
149
356000
3000
poți să inviți un democrat,
06:14
or if you're a DemocratDemocrat,
150
359000
3000
sau dacă ești democrat,
06:17
think of it
151
362000
2000
poți
06:19
as takingluare a RepublicanRepublican to lunchmasa de pranz.
152
364000
2000
să inviți un republican.
06:21
Now if the ideaidee of takingluare any of these people to lunchmasa de pranz
153
366000
3000
Dacă ideea de a-i invita la masă pe acești oameni
06:24
makesmărci you losepierde your appetiteapetit,
154
369000
3000
vă face să vă pierdeți apetitul,
06:27
I suggestsugera you startstart more locallocal,
155
372000
3000
vă sugerez să începeți mai local,
06:30
because there is no shortagepula of the Other
156
375000
3000
pentru că sunt destui Ceilalți
06:33
right in your ownpropriu neighborhoodCartier.
157
378000
3000
chiar în cartierul vostru.
06:36
Maybe that personpersoană
158
381000
2000
Poate acea persoană
06:38
who worshipsînchină at the mosqueMoscheea,
159
383000
2000
care merge să se roage la moscheea
06:40
or the churchbiserică or the synagogueSinagoga, down the streetstradă.
160
385000
3000
sau la biserica sau la sinagoga din cartier
06:43
Or someonecineva from the other sidelatură
161
388000
2000
sau cineva care are o altă părere
06:45
of the abortionavort conflictconflict.
162
390000
3000
despre avort.
06:48
Or maybe your brother-in-lawCumnatul
163
393000
2000
Sau poate pe cumnatul tău
06:50
who doesn't believe in globalglobal warmingîncălzire.
164
395000
3000
care nu crede în încălzirea globală --
06:53
AnyoneOricine whosea caror lifestylemod de viata mayMai frightensperie you,
165
398000
5000
orice persoană al cărui stil de viață vă sperie
06:58
or whosea caror pointpunct of viewvedere
166
403000
2000
sau al cărui punct de vedere
07:00
makesmărci smokefum come out of your earsurechi.
167
405000
3000
vă face să scoateți fum pe urechi.
07:04
A couplecuplu of weekssăptămâni agoîn urmă,
168
409000
2000
În urmă cu câteva săptămâni,
07:06
I tooka luat a ConservativeConservator TeaCeai PartyPartidul womanfemeie to lunchmasa de pranz.
169
411000
4000
Am luat masa cu o doamnă din Partidul Ceaiului.
07:11
Now on paperhârtie, she passeda trecut my smokingfumat earsurechi testTest.
170
416000
3000
Pe hârtie, ea a trecut testul meu de suportabilitate.
07:15
She's an activistactivist from the Right,
171
420000
2000
Ea e o activistă de dreapta
07:17
and I'm an activistactivist from the Left.
172
422000
3000
și eu sunt o activistă de stânga.
07:21
And we used some guidelinesinstrucțiuni
173
426000
2000
Și am urmat niște reguli
07:23
to keep our conversationconversaţie elevatedelevat,
174
428000
2000
ca să menținem conversația la un nivel înalt
07:25
and you can use them too,
175
430000
2000
și le puteți folosi și voi
07:27
because I know you're all going
176
432000
2000
pentru că știu
07:29
to take an Other to lunchmasa de pranz.
177
434000
2000
că veți invita și voi la masa un Celălalt.
07:31
So first of all, decidea decide on a goalpoartă:
178
436000
3000
În primul rând, stabiliți un obiectiv:
07:34
to get to know one personpersoană
179
439000
2000
să ajungeți să cunoașteți o persoană
07:36
from a groupgrup you mayMai have negativelynegativ stereotypedtrafaret.
180
441000
4000
dintr-un grup despre care aveți prejudecăți negative.
07:41
And then, before you get togetherîmpreună,
181
446000
2000
Și apoi, înainte să vă întâlniți,
07:43
agreede acord on some groundsol rulesnorme.
182
448000
2000
conveniți asupra unor reguli de bază.
07:45
My TeaCeai PartyPartidul lunchmatelunchmate and I
183
450000
3000
Noi două
07:48
camea venit up with these:
184
453000
2000
am stabilit următoarele reguli:
07:50
don't persuadeconvinge, defendapăra
185
455000
2000
Nu încerca să convingi, nu apăra
07:52
or interruptîntrerupe.
186
457000
2000
și nu întrerupe.
07:54
Be curiouscurios;
187
459000
2000
Fii curios,
07:56
be conversationalconversaţie; be realreal.
188
461000
2000
fii deschis la dialog, fii natural.
07:58
And listen.
189
463000
2000
Și ascultă.
08:00
From there, we doveporumbel in.
190
465000
2000
De acolo am început.
08:02
And we used these questionsîntrebări:
191
467000
2000
Și am folosit următoarele întrebări:
08:04
ShareCota some of your life experiencesexperiențe with me.
192
469000
3000
Împărtășește-mi câteva din experiențele tale de viață.
08:07
What issuesprobleme
193
472000
2000
Ce probleme
08:09
deeplyprofund concernîngrijorare you?
194
474000
2000
te îngrijorează adânc?
08:11
And what have you always wanted to askcere
195
476000
2000
Și ce ai vrut întotdeauna să întrebi
08:13
someonecineva from the other sidelatură?
196
478000
3000
pe cineva din cealaltă parte a baricadei?
08:16
My lunchmasa de pranz partnerpartener and I
197
481000
2000
Eu și colega mea
08:18
camea venit away with some really importantimportant insightsInsights,
198
483000
2000
am ajuns la niște concluzii foarte importante
08:20
and I'm going to shareacțiune just one with you.
199
485000
3000
și o să împărtășesc una cu voi.
08:23
I think it has relevancerelevanţă
200
488000
2000
Cred că e relevant
08:25
to any problemproblemă
201
490000
2000
pentru orice problemă
08:27
betweenîntre people anywhereoriunde.
202
492000
2000
între oameni oriunde.
08:29
I askedîntrebă her why her sidelatură
203
494000
3000
Am întrebat-o de ce cei din partea ei
08:32
makesmărci suchastfel de outrageousscandalos allegationsacuzaţiile
204
497000
2000
fac acuzații nerușinate
08:34
and liesminciuni about my sidelatură.
205
499000
3000
și mincinoase despre partea noastră.
08:37
"What?" she wanted to know.
206
502000
2000
"Cum ar fi?", m-a întrebat ea.
08:39
"Like we're a bunchbuchet
207
504000
2000
"Că am fi o adunătură
08:41
of elitistelitiste,
208
506000
2000
de elitiști
08:43
morally-corruptpunct de vedere moral corupte terrorist-loversiubitorii de terorism."
209
508000
2000
corupți moral, susținători ai teroriștilor.”
08:45
Well, she was shockedșocat.
210
510000
2000
Ei bine, a fost șocată.
08:47
She thought my sidelatură
211
512000
2000
Ea credea că partea mea
08:49
beatbate up on her sidelatură way more oftende multe ori,
212
514000
3000
se lega de partea ei mult mai des,
08:52
that we calleddenumit them brainlessdescreierat,
213
517000
2000
că îi numeam lipsiți de creier,
08:54
gun-totingarma-toting racistsrasisti,
214
519000
3000
rasiști purtători de arme.
08:57
and we bothambii marveledminunat
215
522000
2000
Și am rămas uimite
08:59
at the labelsEtichete that fitpotrivi
216
524000
2000
că aceste etichete nu se potrivesc
09:01
nonenici unul of the people
217
526000
2000
nici unora dintre oamenii
09:03
we actuallyde fapt know.
218
528000
2000
pe care îi cunoaștem.
09:05
And sincede cand we had establishedstabilit some trustîncredere,
219
530000
2000
Și de vreme ce stabiliserăm un pic de încredere,
09:07
we believeda crezut in eachfiecare other'salții sinceritysinceritate.
220
532000
3000
am crezut una în sinceritatea celeilalte.
09:11
We agreedde acord we'dne-am speakvorbi up in our ownpropriu communitiescomunități
221
536000
3000
Am convenit să luăm atitudine în comunitățile noastre
09:14
when we witnessedasistat
222
539000
2000
atunci când suntem martore
09:16
the kinddrăguț of "otherizingotherizing" talk
223
541000
2000
la insulte la adresa Celuilalt,
09:18
that can woundrăni
224
543000
2000
care pot răni
09:20
and festerse descompune into paranoiaparanoia
225
545000
2000
și pot ajunge să genereze paranoia
09:22
and then be used by those on the fringesfranjuri
226
547000
3000
și pot fi apoi folosite de cei de pe margini
09:25
to inciteincita.
227
550000
2000
pentru a incita la violență.
09:27
By the endSfârşit of our lunchmasa de pranz,
228
552000
2000
Până la sfârșitul întâlnirii noastre,
09:29
we acknowledgedrecunoscut eachfiecare other'salții opennesssinceritate.
229
554000
2000
ne-am acceptat reciproc deschiderea la nou.
09:31
NeitherNici of us had triedîncercat to changeSchimbare the other.
230
556000
3000
Niciuna dintre noi nu a încercat să o schimbe pe cealaltă.
09:34
But we alsode asemenea hadn'tnu a avut pretendedpretins
231
559000
3000
Dar nici nu ne-am prefăcut
09:37
that our differencesdiferențele were just going to meltse topesc away
232
562000
3000
că divergențele noastre vor dispărea pur și simplu
09:40
after a lunchmasa de pranz.
233
565000
2000
după o masă luată împreună.
09:45
InsteadÎn schimb, we had takenluate
234
570000
2000
În loc de asta, am făcut
09:47
first stepspași togetherîmpreună,
235
572000
2000
primii pași împreună
09:49
pasttrecut our knee-jerkgenunchi-smucitură reactionsreacții,
236
574000
2000
dincolo de reacțiile instinctive,
09:51
to the ubuntuUbuntu placeloc,
237
576000
2000
la acel loc ubuntu,
09:53
whichcare is the only placeloc
238
578000
2000
singurul loc
09:55
where solutionssoluţii
239
580000
2000
în care soluțiile
09:57
to our mostcel mai intractable-seeminggreu de rezolvat-părând problemsProbleme
240
582000
4000
la problemele noastre aparent de nerezolvat
10:01
will be foundgăsite.
241
586000
2000
vor putea fi găsite.
10:03
Who should you invitea invita to lunchmasa de pranz?
242
588000
3000
Pe cine ar trebui să invitați la masă?
10:06
NextUrmătoarea time you catchcaptură yourselftu
243
591000
2000
Data viitoare când vă surprindeți
10:08
in the actact of otherizingotherizing,
244
593000
2000
că acționați împotriva Celuilalt,
10:10
that will be your cluecheie.
245
595000
2000
acesta va fi indiciul vostru.
10:12
And what mightar putea happenîntâmpla at your lunchmasa de pranz?
246
597000
3000
Și ce s-ar putea întâmpla la masă?
10:15
Will the heavensceruri opendeschis
247
600000
2000
Se vor deschide cerurile
10:17
and "We Are the WorldLumea" playa juca over the restaurantrestaurant soundsunet systemsistem?
248
602000
3000
și se va auzi "We Are the World" din difuzoarele restaurantului?
10:20
ProbablyProbabil not.
249
605000
2000
Probabil că nu.
10:22
Because ubuntuUbuntu work is slowîncet,
250
607000
2000
Pentru că ubuntu e lent
10:24
and it's difficultdificil.
251
609000
2000
și e dificil.
10:26
It's two people
252
611000
2000
E vorba de doi oameni
10:28
droppingcădere the pretensepretextul
253
613000
2000
care renunță la pretenția
10:30
of beingfiind know-it-allsknow-it-alls.
254
615000
2000
că le știu pe toate.
10:32
It's two people,
255
617000
2000
E vorba de doi oameni,
10:34
two warriorsrăzboinici,
256
619000
2000
doi războinici,
10:36
droppingcădere theiral lor weaponsarme
257
621000
2000
care renunță la arme
10:38
and reachingajungând towardspre eachfiecare other.
258
623000
3000
și care încearcă să se apropie unul de celălalt.
10:41
Here'sAici este how the great PersianPersană poetpoetul RumiRumi put it:
259
626000
3000
Așa cum spunea poetul iranian Rumi:
10:45
"Out beyonddincolo ideasidei
260
630000
3000
"Dincolo de ideea
10:48
of wrong-doinggreşit-a face and right-doingbinelui,
261
633000
3000
de bine și de rău,
10:51
there is a fieldcamp.
262
636000
2000
se găsește un câmp.
10:53
I'll meetîntâlni you there."
263
638000
2000
Ne întâlnim acolo."
10:55
(ApplauseAplauze)
264
640000
7000
(Aplauze)
Translated by Ana M
Reviewed by Magda Marcu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lesser - Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems.

Why you should listen

Elizabeth Lesser is a bestselling author and the cofounder of Omega Institute, the renowned conference and retreat center located in Rhinebeck, New York. Lesser's first book, The Seeker's Guide, chronicles her years at Omega and distills lessons learned into a potent guide for growth and healing. Her New York Times bestselling book, Broken Open: How Difficult Times Can Help Us Grow (Random House), has sold more than 300,000 copies and has been translated into 20 languages. Her latest book, Marrow: A Love Story (Harper Collins/September 2016), is a memoir about Elizabeth and her younger sister, Maggie, and the process they went through when Elizabeth was the donor for Maggie’s bone marrow transplant.

Lesser cofounded Omega Institute in 1977 -- a time when a variety of fresh ideas were sprouting in American culture. Since then, the institute has been at the forefront of holistic education, offering workshops and trainings in: integrative medicine, prevention, nutrition, and the mind/body connection; meditation and yoga; cross-cultural arts and creativity; ecumenical spirituality; and social change movements like women's empowerment and environmental sustainability. Lesser is also the cofounder of Omega's Women's Leadership Center, which grew out of the popular Women & Power conference series featuring women leaders, activists, authors and artists from around the world. Each year more than 30,000 people participate in Omega's programs on its campus in Rhinebeck, New York and at urban and travel sites, and more than a million people visit its website for online learning.

A student of the Sufi master, Pir Vilayat Inayat Khan, for many years, Lesser has also studied with spiritual teachers, healers, psychologists and philosophers from other traditions. In 2008 she helped Oprah Winfrey produce a ten-week online seminar based on Eckhart Tolle's book, A New Earth. The webinar was viewed by more than 8 million people worldwide. She was a frequent host on Oprah's "Soul Series," a weekly radio show on Sirius/XM, and a guest on Oprah's "Super Soul Sunday." In 2011, she gave a TED Talk, "Take 'the Other' to lunch ," in which she called for civility and understanding as we negotiate our differences as human beings.

Lesser attended Barnard College, where she studied literature, and San Francisco State University, where she received a teaching degree. In 2011 she received an honorary doctorate from the Institute of Transpersonal Psychology, in Palo Alto, California. Early in her career she was a midwife and birth educator. Today, besides writing and her work at Omega Institute, she lends her time to social and environmental causes and is an avid walker, cook and gardener. She lives with her family in New York's Hudson River Valley.

More profile about the speaker
Elizabeth Lesser | Speaker | TED.com