ABOUT THE SPEAKER
Patience Mthunzi - Laser scientist
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively.

Why you should listen

Patience Mthunzi is a research group leader at the Council for Scientific and Industrial Research in Pretoria, South Africa. There, she uses laser "tweezers" to try and separate diseased cells from healthy ones. She's also developed a way to use laser pulses to target drug delivery into cells.

Born in Soweto, Patience got her PhD in physics from the University of St. Andrews in Scotland. In 2012, she was named one of 20 Youngest Power Women in Africa by Forbes magazine; that same year she was given the Order of Mapungubwe for her contribution in the field of biophotonics. She's also a TED Fellow.

More profile about the speaker
Patience Mthunzi | Speaker | TED.com
TED2015

Patience Mthunzi: Could we cure HIV with lasers?

פטיאנס מתונזי: האם נוכל לרפא HIV עם לייזרים?

Filmed:
1,278,466 views

בליעת גלולה כדי לקבל תרופה היא דרך מהיר, נטולת כאב והרבה פעמים לא לגמרי אפקטיבית לטיפול במחלות. דרך פוטנציאלית טובה יותר? לייזרים. בהרצאה מלאת התשוקה הזו, עמיתת TED פטיאנס מתונזי מסבירה את הרעיונות שלה לשימוש בלייזרים כדי לספק תרופות ישירות לתאים נגועים ב HIV. היא בימים הראשונים שלה עדיין, אבל האם יש מרפא באופק?
- Laser scientist
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What do you do when you have a headacheכְּאֵב רֹאשׁ?
0
793
2310
מה אתם עושים כשיש לכם כאב ראש?
00:15
You swallowלִבלוֹעַ an aspirinאַספִּירִין.
1
3832
1662
אתם בולעים אספירין.
00:18
But for this pillכַּדוּר to get
to your headרֹאשׁ, where the painכְּאֵב is,
2
6247
4323
אבל כדי שהגלולה הזו תגיע לראשכם,
שם נמצא הכאב,
00:22
it goesהולך throughדרך your stomachבֶּטֶן, intestinesקְרָבַיִם
and variousשׁוֹנִים other organsאיברים first.
3
10594
5377
היא עוברת ראשית דרך הקיבה,
המעי ואברים אחרים.
00:28
Swallowingבְּלִיעָה pillsגלולות is the mostרוב effectiveיָעִיל
and painlessללא כאב way of deliveringאספקה
4
16947
5122
בליעת גלולה היא הדרך
הכי אפקטיבית ונטולת כאב לאספקת
00:34
any medicationתרופות in the bodyגוּף.
5
22093
2002
כל תרופה לגוף.
00:37
The downsidedownside, thoughאם כי, is that swallowingבְּלִיעָה
any medicationתרופות leadsמוביל to its dilutionמְהִילָה.
6
25452
4976
החלק הפחות טוב, עם זאת,
הוא שבליעת כל תרופה מובילה לדילול.
00:43
And this is a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה,
particularlyבִּמְיוּחָד in HIVHIV patientsחולים.
7
31134
5625
וזו בעיה גדולה, בעיקר בחולי HIV.
00:48
When they take theirשֶׁלָהֶם anti-HIVאנטי HIV drugsסמים,
8
36783
3153
כשהם לוקחים את התרופה נוגדת ה HIV שלהם,
00:51
these drugsסמים are good for loweringהוֹרָדָה
the virusוִירוּס in the bloodדָם,
9
39960
4066
התרופות האלו טובות להורדת רמת הוירוס בדם,
00:56
and increasingגָדֵל the CDCD4 cellתָא countsסופרת.
10
44050
2219
והגברת ספירת תאי ה CD4.
00:58
But they are alsoגַם notoriousיָדוּעַ לְשִׁמצָה
for theirשֶׁלָהֶם adverseשְׁלִילִי sideצַד effectsההשפעות,
11
46618
4365
אבל הם גם ידועות לשמצה
בתופעות הלוואי שלהן,
01:03
but mostlyבעיקר badרַע, because they get dilutedדָלִיל
by the time they get to the bloodדָם,
12
51007
5493
אבל בעיקר רעות, בגלל שהן מדוללות
עד הזמן שהן מגיעות לדם,
01:08
and worseרע יותר, by the time
they get to the sitesאתרים
13
56524
2877
וגרוע יותר, עד הזמן שהן מגיעות למקומות
01:11
where it mattersעניינים mostרוב:
withinבְּתוֹך the HIVHIV viralנְגִיפִי reservoirsמאגרים.
14
59425
5462
בהן הן משנות הכי הרבה:
לתוך מאגרי וירוס ה HIV.
01:17
These areasאזורי in the bodyגוּף --
suchכגון as the lymphלִימפָה nodesצמתים,
15
65751
4523
האזורים האלה בגוף - כמו בלוטות הלימפה,
01:22
the nervousעַצבָּנִי systemמערכת,
as well as the lungsריאות --
16
70298
2885
מערכת העצבים, כמו גם הריאות --
01:25
where the virusוִירוּס is sleepingיָשֵׁן,
17
73207
2504
שם הוירוס רדום,
01:27
and will not readilyלְלֹא קוֹשִׁי
get deliveredנמסר in the bloodדָם
18
75735
3208
ולא יועבר בקלות בדם
01:30
of patientsחולים that are underתַחַת
consistentעִקבִי anti-HIVאנטי HIV drugsסמים therapyתֶרַפּיָה.
19
78967
5027
של חולים תחת תרפייה נוגדת HIV קבועה.
01:36
Howeverלמרות זאת, uponעַל discontinuationהפסקות of therapyתֶרַפּיָה,
20
84502
3686
עם זאת, עם הפסקת התרפיה,
01:40
the virusוִירוּס can awakeעֵר
and infectלְהַדבִּיק newחָדָשׁ cellsתאים in the bloodדָם.
21
88212
3657
הוירוס הזה יכול להתעורר
ולהדביק תאים חדשים בדם.
01:44
Now, all this is a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה in treatingטיפול
HIVHIV with the currentנוֹכְחִי drugתְרוּפָה treatmentיַחַס,
22
92728
6585
עכשיו, כל זה זה בעיה גדולה
בטיפול ב HIV עם הטיפול התרופתי הקיים,
01:51
whichאיזה is a life-longמֶשֶׁך כֹּל הָחַיִים treatmentיַחַס
that mustצריך be swallowedנִבלָע by patientsחולים.
23
99337
4034
שהוא טיפול לכל החיים
שחייב להבלע על ידי חולים.
01:55
One day, I satישבה and thought,
24
103395
2371
יום אחד, ישבתי וחשבתי,
01:57
"Can we deliverלִמְסוֹר anti-HIVאנטי HIV directlyבאופן ישיר
withinבְּתוֹך its reservoirמאגר sitesאתרים,
25
105790
5737
"האם אנחנו יכולים להעביר תרופות
נגד HIV ישירות לאזורי המאגר,
02:03
withoutלְלֹא the riskלְהִסְתָכֵּן of drugתְרוּפָה dilutionמְהִילָה?"
26
111551
2577
בלי הסיכון לדילול?"
02:06
As a laserלייזר scientistמַדְעָן,
the answerתשובה was just before my eyesעיניים:
27
114525
4593
כמדענית לייזר, התשובה היתה ממש מול עיניי:
02:11
Lasersלייזרים, of courseקוּרס.
28
119142
1810
לייזרים, כמובן.
02:12
If they can be used for dentistryרפואת שיניים,
29
120976
2864
אם הם יכולים להיות בשימוש ברפואת שיניים,
02:15
for diabeticסוכרת wound-healingריפוי פצע and surgeryכִּירוּרגִיָה,
30
123864
2851
לריפוי פצעים שנגרמו מסוכרת ולניתוחים,
02:18
they can be used for anything imaginableניתן להעלות על הדעת,
31
126739
2705
הם יכולים להיות בשימוש
לכל דבר שניתן להעלות על הדעת,
02:21
includingלְרַבּוֹת transportingהובלה drugsסמים into cellsתאים.
32
129468
3264
כולל העברת תרופות לתוך תאים.
02:25
As a matterחוֹמֶר of factעוּבדָה,
we are currentlyכַּיוֹם usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני laserלייזר pulsesפולסים
33
133403
5230
למעשה, אנחנו כרגע משתמשים בפולסים של לייזר
02:30
to pokeלִתְקוֹעַ or drillתרגיל extremelyמְאוֹד tinyזָעִיר holesחורים,
34
138657
3629
כדי לדקור או לקדוח חורים ממש זעירים,
02:34
whichאיזה openלִפְתוֹחַ and closeלִסְגוֹר almostכִּמעַט
immediatelyמיד in HIV-infectedנגוע ב- HIV cellsתאים,
35
142310
4912
שנפתחים ונסגרים כמעט מיד
בתאים נגועים ב HIV,
02:39
in orderלהזמין to deliverלִמְסוֹר drugsסמים withinבְּתוֹך them.
36
147246
2270
כדי לספק תרופות לתוכם.
02:42
"How is that possibleאפשרי?" you mayמאי askלִשְׁאוֹל.
37
150380
2088
"איך זה אפשרי?" אתם אולי שואלים.
02:45
Well, we shineזוהר a very powerfulחָזָק
but super-tinyסופר זעיר laserלייזר beamקֶרֶן
38
153119
6333
ובכן, אנחנו מאירים קרן לייזר
מאוד עוצמתית אובל סופר זעירה
02:51
ontoעַל גַבֵּי the membraneקְרוּם of HIV-infectedנגוע ב- HIV cellsתאים
39
159476
3804
על הממברנה של תאים נגועים ב HIV
02:55
while these cellsתאים are immersedשָׁקוּעַ
in liquidנוזל containingמֵכִיל the drugתְרוּפָה.
40
163304
4051
בעוד התאים האלה עטופים
בנוזל שמכיל את התרופה.
03:00
The laserלייזר piercesפירסים the cellתָא,
while the cellתָא swallowsסנוניות the drugתְרוּפָה
41
168395
4858
הלייזר מנקב את התא,
בעוד התא בולע את התרופה
03:05
in a matterחוֹמֶר of microsecondsמיקרו שניות.
42
173277
1838
תוך מיקרו שניות.
03:07
Before you even know it,
43
175446
1572
לפני שאתם אפילו ידועים את זה,
03:09
the inducedinduced holeחור
becomesהופך immediatelyמיד repairedמְתוּקָן.
44
177042
3024
החור שנעשה מתוקן מיידית.
03:13
Now, we are currentlyכַּיוֹם testingבדיקה
this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה in testמִבְחָן tubesצינורות
45
181246
4420
עכשיו, אנחנו כרגע בודקים
את הטכנולוגיה הזו במבחנות
03:17
or in Petriפטרי dishesכלי אוכל,
46
185690
1507
או בצלחות פטרי,
03:19
but the goalמטרה is to get
this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה in the humanבן אנוש bodyגוּף,
47
187221
4336
אבל המטרה היא להביא את הטכנולוגיה הזו
לתוך הגוף האנושי,
03:23
applyלהגיש מועמדות it in the humanבן אנוש bodyגוּף.
48
191581
1658
ליישם אותה בתוך הגוף האנושי.
03:25
"How is that possibleאפשרי?" you mayמאי askלִשְׁאוֹל.
49
193928
1883
"איך זה אפשרי?" אתם אולי שואלים.
03:28
Well, the answerתשובה is:
throughדרך a three-headedשלושה ראשים deviceהתקן.
50
196422
4180
ובכן, התשובה היא: דרך מכשיר תלת ראשי.
03:33
Usingשימוש the first headרֹאשׁ, whichאיזה is our laserלייזר,
51
201506
2922
בשימוש בראש הראשון, שהוא הליזר שלנו,
03:36
we will make an incisionחֲתָך
in the siteאֲתַר of infectionהַדבָּקָה.
52
204452
3157
אנחנו נעשה חתך באזור ההדבקה.
03:40
Usingשימוש the secondשְׁנִיָה headרֹאשׁ, whichאיזה is a cameraמַצלֵמָה,
53
208498
2628
בשימוש בראש השני, שהוא מצלמה,
03:43
we meanderלְשׁוֹטֵט to the siteאֲתַר of infectionהַדבָּקָה.
54
211150
2227
נוכל לחקור את אזור ההדבקה.
03:45
Finallyסוף כל סוף, usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a thirdשְׁלִישִׁי headרֹאשׁ,
whichאיזה is a drug-spreadingהתפשטות סמים sprinklerמַמטֵרָה,
55
213813
4767
לבסוף, בשימוש בראש השלישי,
שהוא ממטרה מפזרת תרופה,
03:50
we deliverלִמְסוֹר the drugsסמים directlyבאופן ישיר
at the siteאֲתַר of infectionהַדבָּקָה,
56
218604
3007
נעביר את התרופה ישירות לאזור ההדבקה,
03:53
while the laserלייזר is again used
to pokeלִתְקוֹעַ those cellsתאים openלִפְתוֹחַ.
57
221635
4101
בעוד הלייזר בשימוש שוב
כדי לדקור את התאים האלה.
03:58
Well, this mightאולי not seemנראה
like much right now.
58
226815
3230
ובכן, זה אולי לא נראה משהו כרגע.
04:02
But one day, if successfulמוּצלָח,
this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה can leadעוֹפֶרֶת
59
230680
5063
אבל יום אחד, אם נצליח,
הטכנולוגיה הזו תוכל להוביל
04:07
to completeלְהַשְׁלִים eradicationעֲקִירָה
of HIVHIV in the bodyגוּף.
60
235767
3229
להכחדה של HIV בגוף.
04:11
Yes. A cureריפוי for HIVHIV.
61
239401
2365
כן. מרפא ל HIV.
04:14
This is everyכֹּל HIVHIV researcher'sחוקר dreamחולם --
62
242147
2914
זה החלום של כל חוקר HIV --
04:17
in our caseמקרה, a cureריפוי leadעוֹפֶרֶת by lasersלייזרים.
63
245085
3527
במקרה שלנו, תרופה שמובלת על ידי לייזרים.
04:20
Thank you.
64
248636
1153
תודה לכם.
04:21
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
65
249813
1935
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patience Mthunzi - Laser scientist
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively.

Why you should listen

Patience Mthunzi is a research group leader at the Council for Scientific and Industrial Research in Pretoria, South Africa. There, she uses laser "tweezers" to try and separate diseased cells from healthy ones. She's also developed a way to use laser pulses to target drug delivery into cells.

Born in Soweto, Patience got her PhD in physics from the University of St. Andrews in Scotland. In 2012, she was named one of 20 Youngest Power Women in Africa by Forbes magazine; that same year she was given the Order of Mapungubwe for her contribution in the field of biophotonics. She's also a TED Fellow.

More profile about the speaker
Patience Mthunzi | Speaker | TED.com