ABOUT THE SPEAKER
Jason deCaires Taylor - Sculptor
Jason deCaires Taylor's underwater installations offer views of another world, where the artistic efforts of man meet the vivifying power of nature.

Why you should listen

Born in 1974 to an English father and Guyanese mother, Taylor grew up in Europe and Asia, where he spent much of his early childhood exploring the coral reefs of Malaysia. Educated in the South East of England, Taylor graduated from the London Institute of Arts in 1998 with a BA Honours in Sculpture and went on to become a fully qualified diving instructor and underwater naturalist. With over 20 years diving experience under his belt, Taylor is also an award winning underwater photographer, famous for his dramatic images, which capture the metamorphosing effects of the ocean on his evolving sculptures.

In 2006, Taylor founded and created the world’s first underwater sculpture park. Situated off the west coast of Grenada in the West Indies, it is now listed as one of the Top 25 Wonders of the World by National Geographic and was instrumental in the creation of a national marine protected area by the local government. In 2009, he co-founded MUSA (Museo Subacuático de Arte), a monumental museum with a collection of over 500 of his sculptural works, submerged off the coast of Cancun, Mexico. Both of these ambitious, permanent public works have a practical, functional aspect, facilitating positive interactions between people and fragile underwater habitats while at the same relieving pressure on natural resources.

Taylor's pioneering public art projects are not only examples of successful marine conservation but also works of art that seek to encourage environmental awareness, instigate social change and lead us to appreciate the breathtaking natural beauty of the underwater world. He is currently based in Lanzarote part of the Canary Islands where he is working on a major new underwater museum for the Atlantic Ocean.

More profile about the speaker
Jason deCaires Taylor | Speaker | TED.com
Mission Blue II

Jason deCaires Taylor: An underwater art museum, teeming with life

ג'ייסון דה קייר טיילור: מוזיאון אמנות תת ימי מלא חיים

Filmed:
1,650,316 views

עבור הפסל ג'ייסון דה קייר טיילור, האוקיינוס הוא יותר ממוזה -- זהו חלל תצוגה ומוזיאון. טיילור יוצר פסלים של צורות אנושיות וחיים יום יומיים על האדמה ומטביע אותם על קרקעית האוקיינוס, שם הם מעוכלים על ידי הים ונהפכים מאבנים חסרי חיים לאזורי מחיה שוקקים לאלמוגים, קונכיות ויצורים אחרים. התוצאה, עדויות אניגמטיות וצבעוניות בנוגע לקיום החולף שלנו, קדושת האוקיינוס וכוח ההתחדשות עוצר הנשימה שלו.
- Sculptor
Jason deCaires Taylor's underwater installations offer views of another world, where the artistic efforts of man meet the vivifying power of nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Tenעשר yearsשנים agoלִפנֵי,
0
1142
1152
לפני עשר שנים,
00:14
I had my first exhibitionתערוכה here.
1
2318
1896
הצגתי כאן לראשונה.
00:16
I had no ideaרַעְיוֹן if it would work
or was at all possibleאפשרי,
2
4638
4016
לא היה לי מושג אם זה יעבוד
או אם זה בכלל אפשרי,
00:20
but with a fewמְעַטִים smallקָטָן stepsצעדים
and a very steepתָלוּל learningלְמִידָה curveעֲקוּמָה,
3
8678
3413
אבל בכמה צעדים קטנים
ועקומת למידה תלולה מאוד,
00:24
I madeעָשׂוּי my first sculptureפֶּסֶל,
calledשקוראים לו "The Lostאָבֵד Correspondentכַתָב."
4
12115
3243
יצרתי את הפסל הראשון שלי,
שנקרא "הכתב האבוד."
00:28
Teamingצוותים up with a marineימי biologistביולוג
and a localמְקוֹמִי diveלִצְלוֹל centerמֶרְכָּז,
5
16406
3417
שיתפתי פעולה עם ביולוג ימי
ומרכז צלילה מקומי,
00:31
I submergedשָׁקוּעַ the work
off the coastהחוף of Grenadaגרנדה,
6
19847
2669
השקעתי את העבודה לחופי גרנדה,
00:34
in an areaאֵזוֹר decimatedהושמד by Hurricaneהוֹרִיקָן Ivanאיוואן.
7
22540
2655
באזור שהוחרב על ידי הוריקן אייבן.
00:37
And then this incredibleמדהים thing happenedקרה.
8
25957
2126
ואז הדבר המדהים הזה קרה.
00:40
It transformedהשתנה.
9
28554
1369
הוא השתנה.
00:43
One sculptureפֶּסֶל becameהפכתי two.
10
31675
1780
פסל אחד הפך לשניים.
00:46
Two quicklyבִּמְהִירוּת becameהפכתי 26.
11
34955
2199
שניים הפכו במהרה ל 26.
00:50
And before I knewידע it,
12
38756
1151
ולפני שידעתי,
00:51
we had the world'sשל העולם first
underwaterמתחת למים sculptureפֶּסֶל parkפָּארק.
13
39931
2842
יצרנו את פארק הפסלים
התת ימי הראשון בעולם.
00:56
In 2009, I movedנִרגָשׁ to Mexicoמקסיקו
and startedהתחיל by castingיְצִיקָה localמְקוֹמִי fishermanדַיָג.
14
44730
4847
ב 2009, עברתי למקסיקו
והתחלתי ביציקת דייגים מקומיים.
01:02
This grewגדל to a smallקָטָן communityהקהילה,
15
50950
1840
זה גדל לקהילה קטנה,
01:06
to almostכִּמעַט an entireשלם movementתְנוּעָה of people
in defenseהֲגָנָה of the seaיָם.
16
54218
3668
לכמעט תנועה שלמה של אנשים
המגנים על הים.
01:11
And then finallyסוף כל סוף, to an underwaterמתחת למים museumמוּזֵיאוֹן,
17
59228
2693
ואז לבסוף, למוזיאון תת ימי,
01:13
with over 500 livingחַי sculpturesפסלים.
18
61945
2053
עם מעל 500 פסלים חיים.
01:18
Gardeningגַנָנוּת, it seemsנראה,
is not just for greenhousesחממות.
19
66076
2858
גינון, כך נראה, זה לא רק לחממות.
01:23
We'veללא שם: יש לנו sinceמאז scaledסולם up the designsעיצובים:
20
71375
2642
מאז הגדלנו את העיצובים:
01:26
"Oceanאוקיינוס Atlasאַטְלָס," in the Bahamasאיי בהאמה,
risingעוֹלֶה 16 feetרגל up to the surfaceמשטח
21
74041
4110
"אטלס אוקיינוס," בבהאמס,
עולה עד 6 מטר מעל פני המים
01:30
and weighingשְׁקִילָה over 40 tonsטונות,
22
78175
1722
ושוקל מעל 40 טונות,
01:33
to now currentlyכַּיוֹם in LanzaroteLanzarote,
23
81825
1788
וכיום בלנזרותי,
01:35
where I'm makingהֲכָנָה
an underwaterמתחת למים botanicalבּוֹטָנִי gardenגן,
24
83637
3135
שם אני יוצר גן בוטני תת ימי,
01:38
the first of its kindסוג
in the Atlanticאטלנטי Oceanאוקיינוס.
25
86796
2306
הראשון מסוגו באוקיינוס האטלנטי.
01:42
Eachכל אחד projectפּרוֹיֶקט, we use materialsחומרים
and designsעיצובים that help encourageלְעוֹדֵד life;
26
90834
4250
בכל פרוייקט, השתמשנו בחומרים
ועיצובים המעודדים חיים;
01:47
a long-lastingלאורך זמן pH-neutralpH ניטרלי cementבטון
providesמספק a stableיַצִיב and permanentקבוע platformפּלַטפוֹרמָה.
27
95108
5797
בטון עמיד בעל חומציות ניטרלית,
שמספק פלטפורמה יציבה וקבועה.
01:53
It is texturedמרקם to allowלהתיר
coralאַלְמוֹג polypsפוליפים to attachלְצַרֵף.
28
101398
2864
המרקם שלו מאפשר לפוליפים
של אלמוגים להתחבר אליו.
01:57
We positionעמדה them down currentנוֹכְחִי
from naturalטִבעִי reefsשוניות
29
105262
2717
אנחנו ממקמים אותם
במורד הזרם משוניות טבעיות
02:00
so that after spawningההשרצה,
there's areasאזורי for them to settleלִשְׁקוֹעַ.
30
108003
3442
כך שאחרי ההשרצה,
יש להם אתרי התיישבות.
02:05
The formationsתצורות are all configuredמוגדר
so that they aggregateלְקַבֵּץ fishדג
31
113937
2898
הצורות כולן מאורגנות כך שהן ימשכו דגים
02:08
on a really largeגָדוֹל scaleסוּלָם.
32
116859
1657
בקנה מידה ממש גדול.
02:12
Even this VWפולקסווגן Beetleחיפושית
has an internalפְּנִימִי livingחַי habitatבית גידול
33
120918
3561
אפילו לחיפושית הזו יש אזור מחיה פנימי
02:16
to encourageלְעוֹדֵד crustaceansסרטנים
suchכגון as lobstersלובסטרים and seaיָם urchinsקיפודים.
34
124503
3962
כדי לעודד סרטנים כמו לובסטרים וכוכבי ים.
02:22
So why exhibitלְהַצִיג my work in the oceanאוקיינוס?
35
130733
2740
אז למה להציג את העבודה שלי באוקיינוס?
02:25
Because honestlyבִּיוֹשֶׁר, it's really not easyקַל.
36
133497
2538
מפני שבאמת, זה לא ממש קל.
02:28
When you're in the middleאֶמצַע of the seaיָם
underתַחַת a hundred-footמאה רגל craneמנוף,
37
136059
3205
כשאתה באמצע הים תחת מנוף של שלושים מטר,
02:31
tryingמנסה to lowerנמוך יותר eightשמונה tonsטונות
down to the seaיָם floorקוֹמָה,
38
139288
3095
מנסה להוריד שמונה טונות לקרקעית הים,
02:34
you startהַתחָלָה to wonderפֶּלֶא whetherהאם I shouldn'tלא צריך
have takenנלקח up watercolorצִבעֵי מַיִם paintingצִיוּר insteadבמקום זאת.
39
142407
3929
אתה מתחיל לתהות אם לא היית צריך
לבחור בציור בצבעי מים במקום זאת.
02:38
(Laughterצחוק)
40
146360
1001
(צחוק)
02:39
But in the endסוֹף, the resultsתוצאות
always blowלנשוף my mindאכפת.
41
147385
2713
אבל בסוף, התוצאות תמיד מדהימות אותי.
02:42
(Musicמוּסִיקָה)
42
150122
3980
(מוזיקה)
03:04
The oceanאוקיינוס is the mostרוב
incredibleמדהים exhibitionתערוכה spaceמֶרחָב
43
172791
2920
האוקיינוס הוא חלל התצוגה המדהים בעולם
03:07
an artistאמן could ever wishבַּקָשָׁה for.
44
175735
1671
שאמן אי פעם יוכל לקוות לו.
03:09
You have amazingמדהים lightingתְאוּרָה effectsההשפעות
changingמִשְׁתַנֶה by the hourשָׁעָה,
45
177430
3353
יש לכם אפקטים מדהימים
של תאורה שמשתנים כל שעה,
03:12
explosionsפיצוצים of sandחוֹל coveringכיסוי
the sculpturesפסלים in a cloudענן of mysteryמִסתוֹרִין,
46
180807
4317
פיצוצים של חול שמכסים
את הפסלים בענן של מסתורין,
03:17
a uniqueייחודי timelessנִצחִי qualityאיכות
47
185148
1904
איכות יחודית חסרת זמן
03:19
and the processionתַהֲלוּכָה
of inquisitiveסקרן visitorsמבקרים,
48
187076
2040
ותהלוכה של מבקרים חקרנים,
03:21
eachכל אחד lendingהַשׁאָלָה theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ
specialמיוחד touchלגעת to the siteאֲתַר.
49
189140
2733
כל אחד נותן את המגע המיוחד שלו לאתר.
03:23
(Musicמוּסִיקָה)
50
191897
4268
(מוזיקה)
03:51
But over the yearsשנים,
51
219288
1151
אבל במהלך השנים,
03:52
I've realizedהבין that the greatestהגדול ביותר
thing about what we do,
52
220463
3359
הבנתי שהדבר הכי גדול
בנוגע למה שאנחנו עושים,
03:55
the really humblingענווה thing about the work,
53
223846
2499
הדבר הבאמת צנוע בנוגע לעבודה,
03:58
is that as soonבקרוב as we
submergeלִצְלוֹל the sculpturesפסלים,
54
226369
2213
זה שברגע שאנחנו משקיעים את הפסלים,
04:00
they're not oursשֶׁלָנוּ anymoreיותר,
55
228606
1526
הם לא שלנו יותר,
04:02
because as soonבקרוב as we sinkכִּיוֹר them,
56
230156
1548
מפני שברגע שאנחנו משקיעים אותם,
04:03
the sculpturesפסלים, they belongשייך to the seaיָם.
57
231728
2261
הפסלים שייכים לים.
04:06
As newחָדָשׁ reefsשוניות formטופס, a newחָדָשׁ worldעוֹלָם
literallyפשוטו כמשמעו startsמתחיל to evolveלְהִתְפַּתֵחַ,
58
234013
4019
כששוניות חדשות נוצרות,
עולם חדש מתחיל להתפתח,
04:10
a worldעוֹלָם that continuouslyברציפות amazesנדהם me.
59
238056
2201
עולם שמפתיע אותי ללא הפסק.
04:12
It's a bitbit of a clichקלישé,
but nothing man-madeמעשה ידי אדם
60
240750
2468
זו קצת קלישאה,
אבל אף מעשה ידי אדם
04:15
can ever matchהתאמה the imaginationדִמיוֹן of natureטֶבַע.
61
243242
2491
אינו יכול להשתוות לדמיון של הטבע.
04:18
Spongesספוגים look like veinsורידים acrossלְרוֹחָב the facesפרצופים.
62
246591
2920
ספוגים נראים כמו עורקים על פני הפנים,
04:22
StaghornStaghorn coralאַלְמוֹג morphsמורפים the formטופס.
63
250478
2825
אלמוגי סטגהורן משנים את צורתם.
04:26
Firewormsתולעים scrawlלְשַׁרבֵּט whiteלבן linesקווים as they feedהזנה.
64
254567
3410
תולעי אש מציירות קוים לבנים כשהן ניזונות.
04:31
Tunicatesטוניקות explodeלְהִתְפּוֹצֵץ from the facesפרצופים.
65
259557
3174
מייתרני זנב מתפוצצים מפניהם.
04:36
Seaיָם urchinsקיפודים crawlלִזחוֹל acrossלְרוֹחָב
the bodiesגופים feedingהַאֲכָלָה at night.
66
264597
3412
קיפודי ים זוחלים
על פני הגוף וניזונים בלילה.
04:42
Corallineקורליין algaeאַצוֹת appliesחל
a kindסוג of purpleסָגוֹל paintצֶבַע.
67
270752
3189
אצות קורלין מורחות מעין צבע סגול.
04:47
The deepestהעמוק ביותר redאָדוֹם I've ever seenלראות
in my life livesחיים underwaterמתחת למים.
68
275671
3613
האדום הכי עמוק שאי פעם
ראיתי בחיים חי מתחת למים.
04:54
Gorgonianגורגוניאן fansמעריצים oscillateלְהִתְנַדְנֵד with the wavesגלים.
69
282235
2716
מניפות גורגונה מרעידות את המים עם הגלים.
04:59
Purpleסָגוֹל spongesספוגים breatheלִנְשׁוֹם waterמַיִם like airאוויר.
70
287002
2717
ספוגים סגולים נושמים מים כמו אוויר.
05:03
And greyאפור angelfishangelfish
glideלִדאוֹת silentlyחֶרֶשׁ overheadמעל.
71
291221
3306
ודגי מלאך אפורים גולשים בשקט מעל.
05:08
And the amazingמדהים responseתְגוּבָה
we'veיש לנו had to these worksעובד
72
296832
2361
והתגובה המדהימה שקיבלנו לעבודות האלו
05:11
tellsאומר me that we'veיש לנו managedמנוהל
to plugתֶקַע into something really primalרִאשׁוֹנִי,
73
299217
4153
מלמדת אותי שהצלחנו להתחבר
למשהו באמת ראשוני,
05:15
because it seemsנראה that these imagesתמונות
translateלתרגם acrossלְרוֹחָב the worldעוֹלָם,
74
303394
3825
מפני שנראה שהדימויים האלו
מובנים ברחבי העולם,
05:19
and that's madeעָשׂוּי me focusמוֹקֵד
on my responsibilityאַחֲרָיוּת as an artistאמן
75
307243
3841
וזה גרם לי להתמקד באחריות שלי כאמן
05:23
and about what I'm tryingמנסה to achieveלְהַשִׂיג.
76
311108
2134
ובמה שאני מנסה להשיג.
05:25
I'm standingעוֹמֵד here todayהיום on this boatסִירָה
in the middleאֶמצַע of the oceanאוקיינוס,
77
313917
3622
אני עומד פה היום
על הסירה הזו באמצע האוקיינוס,
05:29
and this couldn'tלא יכול be a better placeמקום
78
317563
1723
ואין מקום טוב מזה
05:31
to talk about the really,
really importantחָשׁוּב effectהשפעה of my work.
79
319310
4127
כדי לדבר על האפקט
הממש ממש חשוב של העבודה שלי.
05:35
Because as we all know,
80
323461
1660
מפני שכפי שכולנו יודעים,
05:37
our reefsשוניות are dyingגְסִיסָה,
and our oceansהאוקיינוסים are in troubleצרות.
81
325145
3046
השוניות שלנו מתות,
והאוקיינוסים שלנו בצרה.
05:41
So here'sהנה the thing:
82
329160
1270
אז הנה העניין:
05:42
the mostרוב used, searchedחיפש and sharedמְשׁוּתָף imageתמונה
83
330454
2763
התמונה הכי בשימוש ומשותפת ומחופשת
05:45
of all my work thusכָּך farרָחוֹק is this.
84
333241
2880
של כל העבודות שלי עד עכשיו היא זו.
05:49
And I think this is for a reasonסיבה,
85
337256
2150
ואני חושב שיש לכך סיבה,
05:51
or at leastהכי פחות I hopeלְקַווֹת it is.
86
339430
1519
או לפחות אני מקווה שזה כך.
05:53
What I really hopeלְקַווֹת is that people
are beginningהתחלה to understandמבין
87
341560
3140
מה שאני באמת מקווה
זה שאנשים מתחילים להבין
05:56
that when we think of the environmentסביבה
and the destructionהֶרֶס of natureטֶבַע,
88
344724
3668
שכשאנחנו חושבים על הסביבה
והרס הטבע,
06:00
that we need to startהַתחָלָה thinkingחושב
about our oceansהאוקיינוסים, too.
89
348416
2866
אנחנו צריכים להתחיל לחשוב
גם על האוקיינוסים שלנו.
06:03
Sinceמאז buildingבִּניָן these sitesאתרים,
we'veיש לנו seenלראות some phenomenalפֵנוֹמֵנָלִי
90
351684
2531
מאז בניית האתרים האלו,
יש לנו כמה תוצאות
06:06
and unexpectedבלתי צפוי resultsתוצאות.
91
354239
1575
יוצאות דופן ולא צפויות.
06:08
Besidesחוץ מזה creatingיוצר over 800 squareכיכר metersמטר
of newחָדָשׁ habitatsבתי גידול and livingחַי reefשׁוּנִית,
92
356260
5149
חוץ מליצור יותר מ 800 מטר רבועים
של אזורי מחיה חדשים ושוניות חיות,
06:13
visitorsמבקרים to the marineימי parkפָּארק in Cancunקנקון
now divideלחלק halfחֲצִי theirשֶׁלָהֶם time
93
361433
4024
מבקרים לפארק הימי בקנקון
עכשיו מחלקים חצי מזמנם
06:17
betweenבֵּין the museumמוּזֵיאוֹן and the naturalטִבעִי reefsשוניות,
94
365481
2532
בין המוזיאון והשוניות הטבעיות,
06:20
providingמתן significantמשמעותי restמנוחה
for naturalטִבעִי, overstressedמדוכא areasאזורי.
95
368037
3973
מספקים מנוחה משמעותית
לאזורים טבעיים עמוסים מדי.
06:24
Visitorsמבקרים to "Oceanאוקיינוס Atlasאַטְלָס"
in the Bahamasאיי בהאמה highlightedמודגשת a leakדְלִיפָה
96
372859
3867
מבקרים ל"אוקיינוס אטלס" בבהאמאס הראו דליפה
06:28
from a nearbyסָמוּך oilשֶׁמֶן refineryבֵּית זִקוּק.
97
376750
1809
ממזקקת נפט קרובה.
06:31
The subsequentלאחר מכן internationalבינלאומי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
forcedכָּפוּי the localמְקוֹמִי governmentמֶמְשָׁלָה
98
379251
3325
פעילות המדיה הבין לאומית
לאחר מכן הכריחה את הממשל המקומי
06:34
to pledgeמַשׁכּוֹן 10 millionמִילִיוֹן dollarsדולר
in coastalחוֹפִי cleanupsניקוי.
99
382600
2849
להוציא 10 מיליון דולר לניקוי חופי.
06:38
The sculptureפֶּסֶל parkפָּארק in Grenadaגרנדה
was instrumentalמוֹעִיל
100
386154
2374
פארק הפסלים בגרנדה הכריח את הממשל
06:40
in the governmentמֶמְשָׁלָה designatingתכנון a spotלְזַהוֹת --
a marine-protectedימיים מוגנים areaאֵזוֹר.
101
388552
4267
להכריז על קטע כאזור ימי מוגן.
06:44
Entranceכְּנִיסָה feesאגרות to the parkפָּארק
now help fundקֶרֶן parkפָּארק rangersריינג'רס
102
392843
3359
עלויות כניסה לפארק
עוזרות לממן שומרי פארק
06:48
to manageלנהל tourismתיירות and fishingדיג quotasמכסות.
103
396226
2586
כדי להתמודד עם התיירות ומכסות הדייג.
06:51
The siteאֲתַר was actuallyלמעשה listedרשום
as a "Wonderפֶּלֶא of the Worldעוֹלָם"
104
399293
2608
האתר הוכנס לרשימת "פלאי העולם"
06:53
by Nationalלאומי Geographicגֵאוֹגרָפִי.
105
401925
1239
על ידי נשיונל גאוגרפיק.
06:56
So why are we all here todayהיום in this roomחֶדֶר?
106
404297
2580
אז למה כולנו פה היום בחדר הזה?
06:58
What do we all have in commonמשותף?
107
406901
2001
מה יש לכולנו במשותף?
07:01
I think we all shareלַחֲלוֹק a fearפַּחַד
108
409560
1635
אני חושב שכולנו שותפים לפחד
07:03
that we don't protectלְהַגֵן our oceansהאוקיינוסים enoughמספיק.
109
411219
2134
שאנחנו לא מגינים
על האוקיינוסים שלנו מספיק.
07:05
And one way of thinkingחושב about this
110
413837
1647
ודרך אחת לחשוב על זה
07:07
is that we don't regardלְהִתְיַחֵס
our oceansהאוקיינוסים as sacredקָדוֹשׁ,
111
415508
3345
זה שאנחנו לא מתייחסים
לאוקיינוסים שלנו כמקודשים,
07:10
and we should.
112
418877
1238
ואנחנו צריכים.
07:12
When we see incredibleמדהים placesמקומות --
113
420572
1563
כשאנחנו רואים מקומות מדהימים --
07:14
like the Himalayasהימלאיה
or the Laלָה Sagradaסגרדה Famנותíliaליה,
114
422159
3938
כמו ההימלאיה או לה סגרדה פמיליה,
07:18
or the Monaמונה Lisaליסה, even --
115
426121
1661
או המונה ליזה, אפילו --
07:19
when we see these incredibleמדהים
placesמקומות and things,
116
427806
2889
כשאנחנו רואים את המקומות
והדברים המדהימים האלו,
07:22
we understandמבין theirשֶׁלָהֶם importanceחֲשִׁיבוּת.
117
430719
2045
אנחנו מבינים את החשיבות שלהם.
07:24
We call them sacredקָדוֹשׁ,
118
432788
1390
אנחנו קוראים להם קדושים,
07:26
and we do our bestהטוב ביותר
to cherishלְהוֹקִיר them, to protectלְהַגֵן them
119
434202
3657
ואנחנו עושים ככל יכולתינו
להוקיר אותם, להגן עליהם
07:29
and to keep them safeבטוח.
120
437883
1594
ולשמור עליהם.
07:31
But in orderלהזמין to do that,
121
439970
1215
אבל כדי לעשות את זה,
07:33
we are the onesיחידות that have
to assignלְהַקְצוֹת that valueערך;
122
441209
3330
אנחנו אלה שצריכים לתת את הערך הזה;
07:36
otherwiseאחרת, it will be desecratedמחולל
123
444563
1533
אחרת, הוא יחולל
07:38
by someoneמִישֶׁהוּ who doesn't
understandמבין that valueערך.
124
446120
2624
על ידי מישהו שלא מבין את הערך.
07:41
So I want to finishסִיוּם up tonightהיום בלילה
by talkingשִׂיחָה about sacredקָדוֹשׁ things.
125
449549
3835
אז אני רוצה לסיים
בדיבור על דברים קדושים.
07:45
When we were namingשִׁיוּם the siteאֲתַר in Cancunקנקון,
126
453408
2154
כשבחרנו שם לאתר בקנקון,
07:47
we namedבשם it a museumמוּזֵיאוֹן for a very
importantחָשׁוּב and simpleפָּשׁוּט reasonסיבה:
127
455586
4318
קראנו לו מוזיאון מסיבה מאוד חשובה ופשוטה:
07:51
museumsמוזיאונים are placesמקומות of preservationשְׁמִירָה,
128
459928
2427
מוזיאונים הם מקום לשימור,
07:54
of conservationשימור and of educationהַשׂכָּלָה.
129
462379
2794
של שיח ושל חינוך.
07:57
They're placesמקומות where we keep
objectsחפצים of great valueערך to us,
130
465524
3436
הם מקומות בהם אנחנו שומרים
עצמים בעלי ערך רב עבורנו,
08:00
where we simplyבפשטות treasureאוֹצָר them
for them beingלהיות themselvesעצמם.
131
468984
3109
שם אנחנו אוצרים אותם בשל היותם עצמם.
08:04
If someoneמִישֶׁהוּ was to throwלזרוק
an eggביצה at the Sistineסיסטין Chapelקפלה,
132
472966
2787
אם מישהו היה זורק ביצה בקפלה הסיסטינית,
08:07
we'dלהתחתן all go crazyמְטוּרָף.
133
475777
1530
היינו משתגעים.
08:09
If someoneמִישֶׁהוּ wanted
to buildלִבנוֹת a seven-starשבעה כוכבים hotelמלון
134
477704
2466
אם מישהו היה רוצה לבנות מלון שבעה כוכבים
08:12
at the bottomתַחתִית of the Grandגָדוֹל Canyonקֶנִיוֹן,
135
480194
1815
בתחתית הגראנד קניון,
08:14
then we would laughלִצְחוֹק them out of Arizonaאריזונה.
136
482033
2128
היינו צוחקים עליו ומגרשים אותו מאריזונה.
08:16
Yetעדיין everyכֹּל day we dredgeמַחְפֵּר, polluteלְזַהֵם
and overfishדגים our oceansהאוקיינוסים.
137
484494
4409
ועדיין כל יום אנחנו הורסים,
מזהמים, ודגים יותר מדי באוקיינוסים.
08:20
And I think it's easierקל יותר for us to do that,
138
488927
2406
ואני חושב שקל לנו יותר לעשות את זה,
08:23
because when we see the oceanאוקיינוס,
139
491357
2096
מפני שכשאנחנו רואים את האוקיינוס,
08:25
we don't see the havocהֶרֶס we're wreakingמתרסק.
140
493477
1928
אנחנו לא רואים את ההרס שאנחנו גורמים.
08:27
Because for mostרוב people,
141
495429
1570
מפני שעבור רוב האנשים,
08:29
the oceanאוקיינוס is like this.
142
497023
1500
האוקיינוס הוא כזה.
08:30
And it's really hardקָשֶׁה
143
498980
1151
וזה באמת קשה
08:32
to think of something that's just
so plainמישור and so enormousעֲנָקִי, as fragileשָׁבִיר.
144
500155
5418
לחשוב על משהו שהוא
כל כך פשוט ועצום, כשביר.
08:37
It's simplyבפשטות too massiveמַסִיבִי,
too vastעָצוּם, too endlessאינסופי.
145
505597
3353
הוא פשוט מסיבי מדי,
גדול מדי, אינסופי מדי.
08:41
And what do you see here?
146
509387
1223
ומה אתם רואים פה?
08:42
I think mostרוב people actuallyלמעשה
look pastעבר to the horizonהאופק.
147
510634
2689
אני חושב שרוב האנשים
למעשה מביטים מעבר לאופק.
08:45
So I think there's a realאמיתי dangerסַכָּנָה
148
513713
1689
אז אני חושב שיש סכנה אמיתית
08:47
that we never really see the seaיָם,
149
515426
2887
שאנחנו לעולם לא רואים את הים,
08:50
and if we don't really see it,
150
518337
1509
ואם אנחנו לא רואים אותו באמת,
08:51
if it doesn't have its ownשֶׁלוֹ iconographyאיקונוגרפיה,
151
519870
2399
אם אין לו איקונוגרפיה משלו,
08:54
if we missעלמה its majestyגָאוֹן,
152
522293
2012
אם אנחנו מפספסים את המלכותיות שלו,
08:56
then there's a bigגָדוֹל dangerסַכָּנָה
that we take it for grantedשניתנו.
153
524329
2998
אז יש סכנה גדולה שאנחנו
לוקחים אותו כמובן מאליו.
09:00
Cancunקנקון is famousמפורסם for springאביב breakלשבור,
154
528772
3317
קנקון ידועה בחופשות האביב,
09:04
tequilaטקילה and foamקֶצֶף partiesמסיבות.
155
532113
2259
טקילה ומסיבות קצף.
09:06
And its watersמים are where fratפראט boysבנים
can rideנסיעה around on Jetמטוס סילון Skisמִגלָשַׁיִם
156
534396
3543
והמים שלה הם המקום בו סטודנטים
יכולים לרכוב על אופנועי מים
09:09
and bananaבננה boatsסירות.
157
537963
1262
וסירות בננה.
09:11
But because of our work there,
there's now a little cornerפינה of Cancunקנקון
158
539590
4013
אבל בגלל העבודה שלנו שם,
יש עכשיו פינה קטנה בקנקון
09:15
that is simplyבפשטות preciousיָקָר for beingלהיות itselfעצמה.
159
543627
2682
שהיא פשוט יקרה בפני עצמה.
09:19
And we don't want to stop in Grenadaגרנדה,
160
547071
2631
ואנחנו לא רוצים לעצור בגרנדה,
09:21
in Cancunקנקון or the Bahamasאיי בהאמה.
161
549726
2310
בקנקון ובאיי הבהאמה.
09:24
Just last monthחוֹדֶשׁ, I installedמוּתקָן
these Fourארבעה Horsemenפרשים of the Apocalypseאַפּוֹקָלִיפּסָה
162
552496
3891
רק בחודש שעבר, התקנתי
את ארבעת הפרשים של האפוקליפסה האלה
09:28
in the Thamesהתמזה Riverנהר,
163
556411
1500
בנהר התמזה,
09:31
in centralמֶרכָּזִי Londonלונדון, right in frontחֲזִית
of the Housesבתים of Parliamentפַּרלָמֶנט,
164
559062
3502
במרכז לונדון, ממש מול בית הפרלמנט,
09:34
puttingלשים a starkמוּחלָט messageהוֹדָעָה
about climateאַקלִים changeשינוי
165
562588
2957
והעמדתי מסר בוטה בנוגע לשינוי האקלים
09:37
in frontחֲזִית of the people that have
the powerכּוֹחַ to help changeשינוי things.
166
565569
3824
מול האנשים שיש להם
את הכוח לשנות את הדברים.
09:43
Because for me, this is just
the beginningהתחלה of the missionמשימה.
167
571049
3038
כי בשבילי, זו רק תחילת המשימה.
09:46
We want to teamקְבוּצָה up with other inventorsממציאים,
168
574111
2506
אנחנו רוצים לשתף פעולה עם ממציאים אחרים,
09:48
creatorsיוצרי, philanthropistsפילנתרופים,
educatorsמחנכים, biologistsביולוגים,
169
576641
3921
יוצרים, פילנטרופים, מחנכים, ביולוגים,
09:52
to see better futuresחוזים עתידיים for our oceansהאוקיינוסים.
170
580586
2374
כדי לראות עתיד טוב יותר
לאוקיינוסים שלנו.
09:54
And we want to see beyondמעבר sculptureפֶּסֶל,
171
582984
2548
ואנחנו רוצים לראות מעבר לפסלים,
09:57
beyondמעבר artאומנות, even.
172
585556
1408
מעבר לאמנות, אפילו.
09:59
Say you're a 14-year-old-גיל kidיֶלֶד from the cityעִיר,
173
587995
2418
נגיד שאתם ילדים בני 14 מהעיר,
10:02
and you've never seenלראות the oceanאוקיינוס.
174
590437
1722
ומעולם לא ראיתם את האוקיינוס.
10:04
And insteadבמקום זאת of gettingמקבל takenנלקח
to the naturalטִבעִי historyהִיסטוֹרִיָה museumמוּזֵיאוֹן
175
592476
3593
ובמקום ללכת למוזיאון להיסטוריה של הטבע
10:08
or an aquariumאַקוַרִיוּם,
176
596093
1588
או לאקווריום,
10:09
you get takenנלקח out to the oceanאוקיינוס,
177
597705
2522
אתם הולכים לאוקיינוס,
10:12
to an underwaterמתחת למים Noah'sשל נוח Arkארון,
178
600251
2761
לתיבת נוח תת ימית,
10:15
whichאיזה you can accessגִישָׁה
throughדרך a dry-glassזכוכית יבשה viewingצופה tunnelמִנהָרָה,
179
603036
3970
אליה אתם יכולים לגשת
דרך מנהרת זכוכית תת ימית יבשה,
10:19
where you can see
all the wildlifeחַיוֹת בַּר of the landארץ
180
607030
2402
שם אתם יכולים לראות את כל החיים על האדמה
10:21
be colonizedקולוניאליזם by the wildlifeחַיוֹת בַּר of the oceanאוקיינוס.
181
609456
2349
מאוכלסים על ידי החיים באוקיינוס.
10:24
Clearlyבְּבִירוּר, it would blowלנשוף your mindאכפת.
182
612290
1926
זה בטוח ידהים אתכם.
10:27
So let's think bigגָדוֹל and let's think deepעָמוֹק.
183
615290
2961
אז בואו נחשוב בגדול
ובואו נחשוב לעומק.
10:30
Who knowsיודע where our imaginationדִמיוֹן
and willpowerכוח רצון can leadעוֹפֶרֶת us?
184
618569
3436
מי יודע לאן הדמיון
וכוח הרצון שלנו יכולים להוביל אותנו.
10:34
I hopeלְקַווֹת that by bringingמביא
our artאומנות into the oceanאוקיינוס,
185
622029
2948
אני מקווה שבהצגת
האמנות שלנו באוקיינוס,
10:37
that not only do we take advantageיתרון
of amazingמדהים creativityיְצִירָתִיוּת
186
625001
3529
אנחנו לא רק מנצלים יצירתיות מדהימה
10:40
and visualחָזוּתִי impactפְּגִיעָה of the settingהגדרה,
187
628554
2135
והשפעה ויזואלית של המיקום,
10:42
but that we are alsoגַם
givingמַתָן something back,
188
630713
2446
אלא גם מחזירים משהו,
10:45
and by encouragingמְעוֹדֵד
newחָדָשׁ environmentsסביבות to thriveלְשַׂגְשֵׂג,
189
633183
3358
ומעודדים סביבות חדשות לשגשג,
10:48
and in some way openingפְּתִיחָה up a newחָדָשׁ --
or maybe it's a really oldישן way
190
636565
5069
ומראים בדרך מסויימת --
ואולי זו דרך ממש ישנה --
10:53
of seeingרְאִיָה the seasימים:
191
641658
2067
את הימים:
10:55
as delicateעָדִין, preciousיָקָר placesמקומות,
192
643749
3530
כמקומות עדינים ויקרי ערך,
10:59
worthyרָאוּי of our protectionהֲגָנָה.
193
647303
1769
שראוי שנגן עליהם.
11:01
Our oceansהאוקיינוסים are sacredקָדוֹשׁ.
194
649896
1755
האוקיינוסים שלנו מקודשים.
11:03
Thank you.
195
651675
1501
תודה לכם.
11:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
196
653200
2934
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason deCaires Taylor - Sculptor
Jason deCaires Taylor's underwater installations offer views of another world, where the artistic efforts of man meet the vivifying power of nature.

Why you should listen

Born in 1974 to an English father and Guyanese mother, Taylor grew up in Europe and Asia, where he spent much of his early childhood exploring the coral reefs of Malaysia. Educated in the South East of England, Taylor graduated from the London Institute of Arts in 1998 with a BA Honours in Sculpture and went on to become a fully qualified diving instructor and underwater naturalist. With over 20 years diving experience under his belt, Taylor is also an award winning underwater photographer, famous for his dramatic images, which capture the metamorphosing effects of the ocean on his evolving sculptures.

In 2006, Taylor founded and created the world’s first underwater sculpture park. Situated off the west coast of Grenada in the West Indies, it is now listed as one of the Top 25 Wonders of the World by National Geographic and was instrumental in the creation of a national marine protected area by the local government. In 2009, he co-founded MUSA (Museo Subacuático de Arte), a monumental museum with a collection of over 500 of his sculptural works, submerged off the coast of Cancun, Mexico. Both of these ambitious, permanent public works have a practical, functional aspect, facilitating positive interactions between people and fragile underwater habitats while at the same relieving pressure on natural resources.

Taylor's pioneering public art projects are not only examples of successful marine conservation but also works of art that seek to encourage environmental awareness, instigate social change and lead us to appreciate the breathtaking natural beauty of the underwater world. He is currently based in Lanzarote part of the Canary Islands where he is working on a major new underwater museum for the Atlantic Ocean.

More profile about the speaker
Jason deCaires Taylor | Speaker | TED.com