ABOUT THE SPEAKERS
Serena Williams - Athlete
With her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars.

Why you should listen

Serena Williams sits at the top of the tennis world; she's won 23 career Grand Slams, which is the most Grand Slam singles titles in history, with her most recent win at the 2017 Australian Open. In some analysts' eyes, she's quite simply the greatest athlete of all time.

But Williams has extended her influence far beyond the tennis court. Through her activism, high-profile endorsements, TV and film appearances and writing (including a guide to life written with her sister, Venus), Williams inspires millions of fans worldwide.

More profile about the speaker
Serena Williams | Speaker | TED.com
Gayle King - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine.

Why you should listen

An award-winning journalist who has worked across television, radio and print, Gayle King is a co-host of CBS This Morning and Editor-at-Large of O, the Oprah Magazine.

King previously hosted The Gayle King Show, a live, weekday television interview program on OWN: The Oprah Winfrey Network. The program, which featured a discussion of a broad variety of topics that include politics, cultural developments, was also broadcast on XM Satellite Radio, where it premiered in 2006.

Before moving into print and radio, King worked for 18 years (1982–2000) as a television news anchor for CBS affiliate WFSB-TV in Hartford, Conn., during which period, she also hosted her own syndicated daytime program. Prior to joining WFSB, King worked at several other television stations, including WDAF-TV in Kansas City, Mo. (1978-1981), WJZ-TV in Baltimore, Md. (1976), and WTOP-TV in Washington, D.C. (1975).

King has received numerous awards for her extensive work as a journalist. In addition to three Emmys, she was honored in 2008 with the American Women in Radio & Television Gracie Award for Outstanding Radio Talk Show and in 2010 with both the Individual Achievement Award for Host-Entertainment/Information and the New York Women in Communications' Matrix Award.

More profile about the speaker
Gayle King | Speaker | TED.com
TED2017

Serena Williams and Gayle King: On tennis, love and motherhood

סרינה וויליאמס וגייל קינג: על טניס, אהבה ואמהות

Filmed:
2,441,718 views

אחרי 23 זכיות בתארי גראנד סלאם, הטניסאית סרינה ויליאמס יושבת עם העיתונאית גייל קינג לשיחה חמה ושנונה על חייה, חיי האהבה שלה, נצחונותיה והפסדיה -- שיחה שמתחילה עם האופן בו היא חלקה עם העולם בטעות את החדשות על ההריון שלה.
- Athlete
With her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars. Full bio - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Gayleגייל Kingמלך: Have a seatמושב, Serenaסרנה Williamsויליאמס,
0
1600
2296
גייל קינג: שבי בבקשה, סרינה וויליאמס,
00:15
or should we say, have a seatמושב, momאִמָא.
1
3920
2696
או שצריך להגיד, שבי, אימא.
00:18
(Cheersלחיים)
2
6640
2765
(קריאות עידוד)
00:21
So no doubtספק, you guys are like me.
3
9429
1907
אז בלי ספק, אתם כמוני.
00:23
You saw the releaseלְשַׁחְרֵר of Serenaסרנה
4
11360
2616
ראיתם את התמונה של סרינה
00:26
in that great yellowצהוב
bathingרַחְצָה suitחליפה last weekשָׁבוּעַ
5
14000
2056
בבגד הים הצהוב הנהדר הזה
בשבוע שעבר
00:28
and when I saw it,
all I could think of was,
6
16079
2417
וכשראיתי את זה,
כל מה שיכולתי לחשוב עליו זה,
00:30
"Goshאלוהים, why couldn'tלא יכול she have waitedחיכה
tilעד we satישבה onstageעל הבמה for TEDTED?"
7
18520
3776
"אלוהים, למה היא לא יכלה לחכות
עד שנשב על הבמה של TED?"
00:34
I was very selfishאָנוֹכִי, I know.
8
22320
1936
הייתי מאוד אנוכית, אני יודעת.
00:36
So I askedשאל you about that pictureתְמוּנָה,
9
24280
1656
אז שאלתי אותך לגבי התמונה ההיא,
00:37
and you said nobodyאף אחד was
supposedאמור to see that pictureתְמוּנָה.
10
25960
2776
ואמרת שאף אחד לא היה אמור
לראות את התמונה הזו.
00:40
What do you mean?
11
28760
1256
למה את מתכוונת?
00:42
Serenaסרנה Williamsויליאמס: Well,
actuallyלמעשה, it was an accidentתְאוּנָה.
12
30040
3056
סרינה וויליאמס: אז, למעשה, זו הייתה טעות.
00:45
I was on vacationחוּפשָׁה,
just takingלְקִיחָה some time for myselfעצמי,
13
33120
2776
הייתי בחופשה,
לקחתי קצת זמן לעצמי,
00:47
and I have this thing
where I've been checkingבודקים my statusסטָטוּס
14
35920
4976
ויש לי קטע שאני עוקבת אחרי ההתקדמות שלי
00:52
and takingלְקִיחָה picturesתמונות everyכֹּל weekשָׁבוּעַ
to see how farרָחוֹק alongלְאוֹרֶך I'm going --
15
40920
3336
ומצלמת תמונות בכל שבוע
כדי לראות כמה אני גדלה --
00:56
GKGK: And sharingשיתוף it with friendsחברים, maybe?
16
44280
1896
קינג: ומשתפת את זה עם חברים, אולי?
00:58
SWSW: No, actuallyלמעשה
I have just been savingחִסָכוֹן it,
17
46200
2696
וויליאמס: לא, למעשה פשוט שמרתי את זה,
01:00
and I didn't really tell a lot of people,
18
48920
2016
ולא ממש סיפרתי להרבה אנשים,
01:02
to be quiteדַי honestיָשָׁר,
19
50960
1576
אם להיות כנה,
01:04
and I'd been savingחִסָכוֹן it,
20
52560
1216
ושמרתי את זה,
01:05
and you know how socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת is,
you pressללחוץ the wrongלא בסדר buttonלַחְצָן and --
21
53800
3256
ואתם יודעים איך המדיה החברתית עובדת,
לוחצים על הכפתור הלא נכון ו --
01:09
(Laughterצחוק)
22
57080
1016
(צחוק)
01:10
GKGK: And there it was.
23
58120
1616
קינג: והנה זה הופיע.
01:11
SWSW: So 30 minutesדקות laterיותר מאוחר --
my phoneטלפון doesn't ringטַבַּעַת that much --
24
59760
2896
וויליאמס: אז 30 דקות אחר כך --
הטלפון שלי לא מצלצל הרבה --
01:14
and 30 minutesדקות laterיותר מאוחר,
I missedהחטיא like fourארבעה callsשיחות,
25
62680
2216
ו-30 דקות אחר כך,
היו לי ארבע שיחות שלא נענו,
01:16
and I'm like, that's weirdמְשׁוּנֶה,
26
64920
1336
ואני חושבת לעצמי, זה מוזר,
01:18
and then I pickedהרים it up
and I was like, oh no.
27
66280
2936
ואז עניתי וקלטתי מה קרה.
01:21
But it was a good momentרֶגַע.
28
69240
1216
אבל זה היה רגע טוב.
01:22
I was gonna wait literallyפשוטו כמשמעו
just fiveחָמֵשׁ or sixשֵׁשׁ more daysימים -- that's OK.
29
70480
3696
תכננתי לחכות למעשה
רק עוד חמישה או שישה ימים -- זה בסדר.
01:26
GKGK: I know, because it was weirdמְשׁוּנֶה,
Serenaסרנה, because it only said 20 weeksשבועות,
30
74200
3416
קינג: אני יודעת, בגלל שזה היה מוזר,
סרינה, כי רק היה כתוב "20 שבועות",
01:29
so it's not like there was
a wholeכֹּל lot of informationמֵידָע on it.
31
77640
2856
אז זה לא שהיה הרבה מידע על זה.
01:32
SWSW: Exactlyבְּדִיוּק, so that's
what I've been doing all this time.
32
80520
2736
וויליאמס: בדיוק, אז זה מה שעשיתי
כל הזמן הזה.
01:35
I've been just trackingמעקב it.
33
83280
1336
פשוט עקבתי אחרי זה.
01:36
18, 19 -- everyכֹּל weekשָׁבוּעַ
I'd just take a pictureתְמוּנָה and saveלשמור it,
34
84640
3416
18, 19 -- כל שבוע
פשוט צילמתי תמונה ושמרתי אותה,
01:40
and I've been so good about it,
35
88080
1736
ואני הייתי כל כך טובה בזה,
01:41
and this was the one time that I slippedהחליק.
36
89840
4256
וזו היתה הפעם היחידה שפישלתי.
01:46
GKGK: There you go. Well, congratulationsמזל טוב.
37
94120
2576
קינג: בבקשה. אז, מזל טוב.
01:48
SWSW: Yes, thank you.
38
96720
1256
וויליאמס: כן, תודה.
01:50
GKGK: It really is OK.
When you heardשמע the newsחֲדָשׁוֹת,
39
98000
2136
קינג: זה באמת בסדר.
כששמעת את החדשות,
01:52
were you excitedנִרגָשׁ?
Were you afraidחוֹשֵׁשׁ? Were you worriedמוּדְאָג?
40
100160
2456
התרגשת? פחדת? דאגת?
01:54
That you were pregnantבְּהֵרָיוֹן, I mean.
41
102640
1536
שאת בהריון, אני מתכוונת.
01:56
SWSW: So I heardשמע it two daysימים before
the beginningהתחלה of the Australianאוסטרלי Openלִפְתוֹחַ,
42
104200
4976
וויליאמס: אז גיליתי את זה יומיים
לפני אליפות אוסטרליה הפתוחה,
02:01
whichאיזה is one of the biggestהגדול ביותר grandגָדוֹל slamsתפר.
43
109200
1936
שזה אחד מהגראנד סלאם הגדולים של השנה.
02:03
GKGK: You foundמצאתי out two daysימים before?
44
111160
1656
קינג: גילית יומיים לפני?
02:04
SWSW: Yeah, so it was
two daysימים before, and I knewידע.
45
112840
2656
וויליאמס: כן, אז זה היה יומיים לפני,
וגיליתי.
02:07
I was nervousעַצבָּנִי.
46
115520
2496
הייתי לחוצה.
02:10
I wasn'tלא היה quiteדַי sure what to think,
47
118040
1656
לא הייתי בטוחה מה לחשוב,
02:11
but I just knewידע that at that momentרֶגַע
48
119720
1736
אבל פשוט ידעתי שבאותו הרגע,
02:13
it was really importantחָשׁוּב for me
to just focusמוֹקֵד right there
49
121480
3056
היה ממש חשוב לי
פשוט להתרכז ברגע זה
02:16
at the Australianאוסטרלי Openלִפְתוֹחַ,
50
124560
1256
באליפות אוסטרליה הפתוחה,
02:17
and I was definitelyבהחלט not sure what to do.
51
125840
4256
וממש לא הייתי בטוחה מה לעשות.
02:22
I was like, can I playלְשַׂחֵק?
52
130120
1376
כאילו, אני יכולה בכלל לשחק?
02:23
I know it's very dangerousמְסוּכָּן, maybe,
sometimesלִפְעָמִים in the first 12 weeksשבועות or so,
53
131520
5456
אני יודעת שזה מאוד מסוכן, אולי,
לפעמים ב-12 השבועות הראשונים בערך,
02:29
so I had a lot of questionsשאלות.
54
137000
1856
אז היו לי הרבה שאלות.
02:30
GKGK: But not only did you playלְשַׂחֵק,
Msגברת. Williamsויליאמס, you wonזכית.
55
138880
3536
קינג: אבל לא רק ששיחקת,
גברת וויליאמס, זכית.
02:34
(Cheersלחיים)
56
142440
2576
(קריאות עידוד)
02:37
SWSW: Yeah.
57
145040
1200
וויליאמס: כן.
02:40
Mayמאי I just say, 23 grandגָדוֹל slamsתפר to you.
58
148480
4056
אם רק יורשה לי לומר,
23 זכיות גראנד סלאם בשבילך.
02:44
SWSW: Thank you.
59
152560
1216
וויליאמס: תודה לך.
02:45
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
60
153800
1216
(מחיאות כפיים)
02:47
GKGK: While pregnantבְּהֵרָיוֹן!
61
155040
1376
קינג: בזמן שאת בהריון!
02:48
SWSW: Well, I was looking
for anotherאַחֵר handicapמִגבָּלָה, so ... no.
62
156440
3336
וויליאמס: טוב, חיפשתי מכשול אחר
אבל...לא.
02:51
GKGK: Did you playלְשַׂחֵק differentlyבאופן שונה that gameמִשְׂחָק,
knowingיוֹדֵעַ you were pregnantבְּהֵרָיוֹן?
63
159800
3136
קינג: האם שיחקת אחרת במשחק הזה,
בידיעה שאת בהריון?
02:54
SWSW: I did. It wasn'tלא היה very easyקַל.
64
162960
2056
וויליאמס: אכן. זה לא היה קל.
02:57
You hearלִשְׁמוֹעַ all these storiesסיפורים
about people when they're pregnantבְּהֵרָיוֹן,
65
165040
2936
את שומעת את כל הסיפורים האלו
על נשים שכשהן בהריון,
03:00
they get sickחוֹלֶה and they get tiredעייף.
66
168000
1616
יש להן בחילות, והן עייפות.
03:01
GKGK: Have you had morningשַׁחַר sicknessמחלה?
67
169640
1656
קינג: היו לך בחילות בוקר?
03:03
SWSW: No, I've been so fortunateבַּר מַזָל
and so I haven'tלא.
68
171320
2776
וויליאמס: לא, היה לי מזל ולא סבלתי מהן.
03:06
But they get really tiredעייף
and they get really stressedלחוץ out,
69
174120
3096
אבל נשים נהיות עייפות מאוד
ולחוצות מאוד,
03:09
and I had to really take all that energyאֵנֶרְגִיָה,
70
177240
2936
ובאמת הייתי צריכה לקחת
את כל האנרגיה הזו,
03:12
put it in a paperעיתון bagתיק, so to say,
71
180200
2016
לשים אותה בשקית נייר,
אפשר לומר,
03:14
and throwלזרוק it away,
72
182240
1216
ולזרוק אותה,
03:15
because I really feltהרגיש
like I didn't have time
73
183480
2136
כי ממש הרגשתי כאילו אין לי זמן
03:17
to dealעִסקָה with any extraתוֹסֶפֶת emotionsרגשות,
any extraתוֹסֶפֶת anything,
74
185640
3096
להתמודד עם עודף רגשות,
או כל דבר נוסף,
03:20
because pregnantבְּהֵרָיוֹן or not, no one knewידע,
75
188760
2416
כי הריון או לא, אף אחד לא ידע,
03:23
and I was supposedאמור to winלנצח that tournamentטורניר
76
191200
1976
והייתי אמורה לזכות בטורניר הזה
03:25
as I am everyכֹּל tournamentטורניר that I showלְהַצִיג up.
77
193200
1936
כמו שמצופה ממני בכל טורניר בו אני מופיעה.
03:27
I am expectedצָפוּי to winלנצח,
78
195160
1216
מצפים ממני לנצח,
03:28
and if I don't winלנצח,
it's actuallyלמעשה much biggerגדול יותר newsחֲדָשׁוֹת.
79
196400
2416
ואם אני לא מנצחת,
זה בעצם חדשות הרבה יותר גדולות.
03:30
GKGK: Yeah, when you don't winלנצח,
that's a bigגָדוֹל storyכַּתָבָה.
80
198840
2336
קינג: כן, כשאת לא מנצחת זה סיפור רציני.
03:33
SWSW: Yes, so for me,
I had to really take anything negativeשלילי
81
201200
3056
וויליאמס: כן, אז מבחינתי,
הייתי ממש צריכה לקחת כל דבר שלילי
03:36
and any emotionsרגשות
that I was feelingמַרגִישׁ at that pointנְקוּדָה
82
204280
2896
וכל סוג של רגש שהרגשתי בשלב הזה
03:39
and kindסוג of just bottleבקבוק them up
83
207200
2216
וכביכול לאטום אותם בבקבוק
03:41
and really figureדמות out
what the nextהַבָּא stepשלב for me to do was.
84
209440
3136
וממש להבין מהו הצעד הבא עבורי.
03:44
GKGK: You have a lot of supportתמיכה.
You have a lot of love.
85
212600
2576
קינג: יש לך הרבה תמיכה.
יש לך הרבה אהבה.
03:47
Even when I was comingמגיע here,
people stoppedעצר me at the airportנמל תעופה.
86
215200
2936
אפילו בדרך לכאן
אנשים עצרו אותי בשדה התעופה.
03:50
I was sayingפִּתגָם to the flightטִיסָה attendantמְטַפֵּל,
the pilotטַיָס, "Guessלְנַחֵשׁ where I'm going?"
87
218160
3456
אמרתי לדיילת בטיסה, לטייס,
"תנחשו לאן אני הולכת?"
03:53
They said, "Oh my God,
we're so gladשַׂמֵחַ she's pregnantבְּהֵרָיוֹן."
88
221640
2496
הם אמרו, "הו אלוהים,
אנחנו כל כך שמחים שהיא בהריון."
03:56
But then you always have
these crankyעצבני Yankeesיאנקיז.
89
224160
2176
אבל אז תמיד יש את היאנקיז המעצבנים האלו.
03:58
On the way over here, somebodyמִישֶׁהוּ
was tellingאומר me about Ilieאני שוכב NastaseNastase,
90
226360
3056
בדרך לפה, מישהו סיפר לי על
אילי נסטסה (טניסאי רומני),
04:01
who said some very unkindרַע, inappropriateלא ראוי,
dareלְהַעֵז I say racialגִזעִי things.
91
229440
3176
שאמר דברים לא נחמדים, לא הולמים
ואפשר לומר אפילו גזענים.
04:04
You have respondedהשיב to him.
92
232640
1256
את הגבת לו.
04:05
I'm not even going
to dignifyלְכַבֵּד what he said,
93
233920
2056
אני אפילו לא הולכת לתת במה למה שהוא אמר,
04:08
but you respondedהשיב. Why did you respondלְהָגִיב?
94
236000
1896
אבל את הגבת. למה את הגבת?
04:09
SWSW: Well, I think there are
very inappropriateלא ראוי commentsהערות,
95
237920
2656
וויליאמס: ובכן, אני חושבת שאלו היו
דברים מאוד לא הולמים,
04:12
and not only that, I've been
really supportiveתומכת of my peersעמיתים
96
240600
2736
ולא רק זה, אני מאוד תומכת בעמיתים שלי
04:15
and the people that I've workedעבד with.
97
243360
1816
והאנשים שאני עובדת איתם.
04:17
I've been a proמִקצוֹעָן for almostכִּמעַט 20 yearsשנים,
98
245200
1736
אני ספורטאית מקצוענית כבר כמעט 20 שנה,
04:18
and so for me, it's really importantחָשׁוּב
to holdלְהַחזִיק womenנשים up,
99
246960
2536
אז בשבילי, זה מאוד חשוב
לתמוך בנשים,
04:21
and it's something that these youngצָעִיר womenנשים,
100
249520
2016
וזה משהו שהנשים הצעירות האלו,
04:23
they'llהם יהיו come to the lockerתָא roomחֶדֶר,
they'llהם יהיו want to take picturesתמונות with me,
101
251560
3336
הן יבואו לחדר ההלבשה,
הן ירצו להצטלם איתי,
04:26
and for me, it's just like,
102
254920
1335
ובשבילי, זה פשוט,
04:28
I want to be ableיכול to be a good leaderמַנהִיג
and a good exampleדוגמא for them.
103
256279
3137
אני רוצה להיות מנהיגה טובה
ולהוות דוגמה טובה עבורם.
04:31
So not only --
104
259440
1216
אז לא רק --
04:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
105
260680
1216
(מחיאות כפיים)
04:33
Not only did he have rudeגס רוח things
to say about me and my peersעמיתים,
106
261920
4176
לא רק שהיו לו דברים חצופים לומר
עליי ועל העמיתות שלי,
04:38
I feltהרגיש it was importantחָשׁוּב
for us to standלַעֲמוֹד up for eachכל אחד other
107
266120
2696
הרגשתי שזה היה חשוב בשבילנו
לתמוך אחת בשנייה
04:40
and to standלַעֲמוֹד up for myselfעצמי.
108
268840
1376
ולעמוד על שלי.
04:42
And at that pointנְקוּדָה it was
really importantחָשׁוּב for me to say,
109
270240
2696
ובנקודה הזו היה לי מאוד חשוב לומר,
04:44
like, I'm not afraidחוֹשֵׁשׁ,
I'm not going anywhereבְּכָל מָקוֹם,
110
272960
2856
אני לא מפחדת,
אני לא הולכת לשום מקום,
04:47
but this is inappropriateלא ראוי,
111
275840
2576
אבל זה לא הולם,
04:50
and there's time and there's
a placeמקום for everything.
112
278440
2456
ויש זמן ויש מקום לכל דבר.
04:52
And that really
wasn'tלא היה the time and the placeמקום.
113
280920
2176
וזה באמת לא היה הזמן או המקום.
04:55
GKGK: We cutגזירה the partחֵלֶק where you said
you're not going anywhereבְּכָל מָקוֹם,
114
283120
2896
קינג: אנחנו חוזרים למה שאמרת
שאת לא הולכת לשום מקום,
04:58
because you'llאתה be 36 in Septemberסֶפּטֶמבֶּר.
Baby'sשל בייבי comingמגיע, 36.
115
286040
2496
כי את תהיי בת 36 בספטמבר,
כשהתינוק יוולד.
05:00
And your coachמְאַמֵן said
ageגיל is always importantחָשׁוּב,
116
288560
2216
והמאמן שלך אמר שהגיל תמיד חשוב,
05:02
but in tennisטֶנִיס it's very importantחָשׁוּב,
117
290800
1896
אבל בטניס הוא מאוד חשוב,
05:04
but he has no doubtספק
that you're comingמגיע back.
118
292720
2096
אבל אין לו שום ספק שאת חוזרת.
05:06
Have you thought, am I comingמגיע back?
119
294840
1696
האם חשבת, האם אני חוזרת?
05:08
Will I take some time off?
120
296560
1856
האם אקח קצת הפסקה?
05:10
I know the womenנשים on the tourסיור are sayingפִּתגָם,
121
298440
1936
אני יודעת שהנשים בסבב אומרות,
05:12
"How long does it take to have a babyתִינוֹק?
Two yearsשנים will she be goneנעלם?"
122
300400
3176
"כמה זמן לוקח ללדת תינוק?
היא תעלם לשנתיים?"
05:15
What are you thinkingחושב?
123
303600
1216
מה את חושבת?
05:16
SWSW: Well, I'm always tryingמנסה
to defyלְהַתְרִיס the oddsקְטָטָה, you know,
124
304840
2616
וויליאמס: אני תמיד מנסה לנצח את הסיכויים,
את יודעת,
05:19
so for me everything is really mentalנַפשִׁי.
125
307480
2336
אז בשבילי הכל מאוד מנטלי.
05:21
I definitelyבהחלט planלְתַכְנֵן on comingמגיע back.
I'm not doneבוצע yetעדיין.
126
309840
2416
אני בהחלט מתכננת לחזור.
אני עוד לא סיימתי.
05:24
I'm really inspiredבהשראה by my sisterאָחוֹת.
127
312280
1856
אני מקבלת המון השראה מאחותי.
05:26
She's a yearשָׁנָה olderישן יותר than me,
and that's something that --
128
314160
2656
היא מבוגרת ממני בשנה,
וזה משהו ש --
05:28
if she's still playingמשחק, I know I can playלְשַׂחֵק.
129
316840
2016
אם היא עדיין משחקת,
אני יודעת שאני יכולה לשחק.
05:30
(Laughterצחוק)
130
318880
1576
(צחוק)
05:32
And there's so manyרב -- Rogerרוג'ר Federerפדרר,
he's a little bitbit olderישן יותר than me
131
320480
3336
ויש כל כך הרבה -- רוג'ר פדרר,
הוא קצת יותר מבוגר ממני
05:35
and he's still winningלנצח everything,
so I'm like, I know I can do that too.
132
323840
4096
והוא עדיין מנצח בהכל, אז כאילו
אני יודעת שאני גם יכולה לעשות את זה.
05:39
So that's been so inspiringמעורר השראה to me,
especiallyבמיוחד recentlyלאחרונה,
133
327960
3776
אז זה היה מאוד מעורר השראה עבורי,
במיוחד לאחרונה,
05:43
and I know that
it's something I want to do.
134
331760
2176
ואני יודעת שזה משהו שאני רוצה לעשות.
05:45
And my storyכַּתָבָה is definitelyבהחלט not over yetעדיין.
135
333960
2176
והסיפור שלי בהחלט עוד לא הסתיים.
05:48
I was talkingשִׂיחָה to my coachמְאַמֵן about it,
136
336160
1896
דיברתי עם המאמן שלי על זה,
05:50
and we were talkingשִׂיחָה about
how this is just a newחָדָשׁ partחֵלֶק of my life,
137
338080
4296
ודיברנו על איך זה פשוט פרק חדש בחיים שלי,
05:54
and my baby'sשל התינוק going to be in the standsעומד
138
342400
2016
והתינוק שלי הולך להיות ביציעים
05:56
and hopefullyבתקווה cheeringתְשׁוּאוֹת for me,
not cryingבְּכִי too much.
139
344440
2896
ואני מקווה שיעודד אותי,
ולא יבכה יותר מדי.
05:59
GKGK: No, you wroteכתבתי a beautifulיפה
letterמִכְתָב to your babyתִינוֹק yesterdayאתמול
140
347360
2776
קינג: לא, את כתבת מכתב יפהפה
לתינוק שלך אתמול
06:02
that you said -- from the oldestהוותיק ביותר mommyאמא
to the youngestהצעיר ביותר one,
141
350160
2776
בו כתבת -- מהאימא המבוגרת ביותר
לצעיר ביותר,
06:04
to the oldestהוותיק ביותר, to the youngestהצעיר ביותר,
I can't wait for you to get here.
142
352960
3136
מהמבוגרת ביותר, לצעיר ביותר,
אני לא יכולה לחכות שתגיע לכאן.
06:08
A lot of people feel that.
143
356120
1416
הרבה אנשים מרגישים את זה.
06:09
I saw you about a yearשָׁנָה agoלִפנֵי,
because I think about your life, Serenaסרנה.
144
357560
3216
ראיתי אותך בערך לפני שנה,
כי אני חושבת על החיים שלך, סרינה.
06:12
You've had threeשְׁלוֹשָׁה life-changingמשנה חיים things
in a six-monthשישה חודשים time:
145
360800
3656
קרו לך שלושה דברים משני חיים
בתקופה של חצי שנה:
06:16
pregnantבְּהֵרָיוֹן, hugeעָצוּם winלנצח, fellנפל in love.
146
364480
3216
הריון, ניצחון ענק, התאהבת.
06:19
And when I saw you last yearשָׁנָה,
147
367720
1856
וכשראיתי אותך בשנה שעברה,
06:21
I was sayingפִּתגָם, "How'sאיך זה
your love life? Daדה dada dada."
148
369600
2280
שאלתי אותך, "איך חיי האהבה שלך?
בלה בלה בלה."
06:23
You said, "I metנפגש a guy.
He's a nerdyחנון, kindaדי geekyחנוני guy.
149
371920
2656
את אמרת, "פגשתי בחור, הוא
בחור חנון, קצת גיקי.
06:26
You won'tרָגִיל know who he is."
150
374600
1536
את לא תדעי מי הוא."
06:28
I said, "What's his nameשֵׁם?"
151
376160
1256
אני אמרתי, "איך קוראים לו?"
06:29
SWSW: I rememberלִזכּוֹר talkingשִׂיחָה
to you about that, yes.
152
377440
2176
וויליאמס: אני זוכרת שדיברתי איתך על זה,
כן.
06:31
GKGK: And you said, "Alexisאלכסיס OhanianOhanian."
I said, "I know him!" He's awesomeמדהים.
153
379640
4016
קינג: ואת אמרת, "אלכסיס אוהניאן."
אני אמרתי, "אני יודעת מי זה!" הוא מדהים.
06:35
But I would never put you
with a nerdyחנון geekחנון,
154
383680
2096
אבל אף פעם לא הייתי שמה אותך
עם חנון גיקי,
06:37
and you said, you neitherלא זה ולא זה.
155
385800
1256
ואת אמרת, שגם את לא.
06:39
SWSW: I'm going to be honestיָשָׁר
with you, I didn't eitherאוֹ,
156
387080
2496
וויליאמס: אני אהיה כנה, גם אני לא,
06:41
but it's been the bestהטוב ביותר thing for me.
157
389600
1736
אבל זה הדבר הטוב ביותר עבורי.
06:43
GKGK: The bestהטוב ביותר thing why?
158
391360
1936
קינג: הדבר הטוב ביותר באיזה אופן?
06:45
Does that look like a nerdyחנון geekחנון?
159
393320
1616
האם הוא נראה כמו חנון גיקי?
06:46
Look at the shirtחוּלצָה.
160
394960
1216
תסתכלו על החולצה הזו.
06:48
(Laughterצחוק)
161
396200
1016
(צחוק)
06:49
No, he's a very niceנֶחְמָד guy.
162
397240
1256
לא, הוא בחור מאוד נחמד.
וויליאמס: אפשר לראות
שהוא בעניין של טכנולוגיה.
06:50
SWSW: You can tell he's into technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
163
398520
1856
06:52
GKGK: He's a very, very niceנֶחְמָד guy.
164
400400
1736
קינג: הוא בחור מאוד מאוד נחמד.
06:54
I like him very much.
165
402160
1576
אני מחבבת אותו מאוד.
06:55
So how did he succeedלהצליח
when othersאחרים have failedנִכשָׁל?
166
403760
2256
אז איך הוא הצליח במקום שאחרים נכשלו בו?
06:58
How was he the one that you knewידע,
this is the one for me?
167
406040
3896
איך הוא זה שידעת,
זה האחד בשבילי?
07:01
SWSW: Well, I'm not going to say that,
168
409960
2256
וויליאמס: ובכן, אני לא הולכת להגיד את זה,
07:04
but ...
169
412240
1256
אבל...
07:05
(Laughterצחוק)
170
413520
1216
(צחוק)
07:06
GKGK: Say it, Serenaסרנה, say it!
171
414760
1286
קינג: תגידי, סרינה, תגידי!
07:08
SWSW: Well ...
172
416680
1216
וויליאמס: ובכן...
07:09
(Laughterצחוק)
173
417920
1400
(צחוק)
07:12
Yes.
174
420760
1216
כן.
07:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
175
422000
3056
(מחיאות כפיים)
קינג: אבל את יודעת למה אני מתכוונת.
07:17
GKGK: But you know what I mean.
176
425080
1416
07:18
SWSW: He is very lovingאוהבת and he's very kindסוג,
and my momאִמָא saysאומר he's very considerateמִתחַשֵׁב,
177
426520
3776
וויליאמס: הוא מאוד אוהב ומאוד אדיב,
ואימא שלי אומרת שהוא מאוד מתחשב,
07:22
and when she said that to me,
178
430320
1576
וכשהיא אמרה לי את זה,
07:23
I was like, you know, he really is,
179
431920
1696
חשבתי, את יודעת, הוא באמת כזה,
07:25
and it's the little things that really
make a hugeעָצוּם differenceהֶבדֵל in life.
180
433640
3336
וזה הדברים הקטנים
שבאמת עושים את ההבדל הכי גדול בחיים.
07:29
GKGK: Like?
181
437000
1256
קינג: כמו?
07:30
SWSW: Something simpleפָּשׁוּט.
182
438280
1216
וויליאמס: משהו פשוט.
07:31
My fashionאופנה companyחֶברָה,
we have a showלְהַצִיג everyכֹּל yearשָׁנָה,
183
439520
2856
חברת האופנה שלי,
יש לנו תצוגה בכל שנה,
07:34
so in our showלְהַצִיג last yearשָׁנָה,
I was runningרץ around like crazyמְטוּרָף,
184
442400
2976
אז בתצוגה שלנו שנה שעברה,
התרוצצתי כמו משוגעת,
07:37
because I do everything for the showלְהַצִיג,
185
445400
1816
כי אני עושה הכל בתצוגה,
07:39
and everything for it,
186
447240
1656
והכל בהכנות,
07:40
so I was runningרץ around like crazyמְטוּרָף,
187
448920
1696
אז התרוצצתי כמו משוגעת,
07:42
and he, it was a simpleפָּשׁוּט gestureמחווה
of this shirtחוּלצָה that he had,
188
450640
3376
והוא, זו היתה מחווה פשוטה
של חולצה שהוא לבש,
07:46
and he just wanted to make sure
that I had the sameאותו one,
189
454040
3576
והוא רק רצה לוודא שיש לי את אותה אחת,
07:49
and it was -- it's a weirdמְשׁוּנֶה storyכַּתָבָה.
190
457640
2336
וזה היה -- זה סיפור מוזר.
07:52
It was better in personאדם, I promiseהַבטָחָה.
191
460000
1976
זה היה יותר טוב במציאות, אני מבטיחה.
07:54
GKGK: Was it a wonderfulנִפלָא proposalהצעה?
192
462000
1976
קינג: זאת היתה הצעת נישואין נפלאה?
07:56
Or was it a Beyoncביוé songשִׁיר?
193
464000
2136
או שזה היה שיר של ביונסה?
07:58
"If you like it then you
oughtצריך to put a ringטַבַּעַת on it"?
194
466160
2576
"אם אתה רוצה את זה
אתה צריך לשים על זה טבעת"?
08:00
Were you feelingמַרגִישׁ pressureלַחַץ to get marriedנָשׂוּי?
195
468760
1953
הרגשת לחץ להתחתן?
08:02
Did you know it was comingמגיע?
196
470737
1319
ידעת שזה מגיע?
08:04
SWSW: Yeah, I actuallyלמעשה
never feltהרגיש pressureלַחַץ to get marriedנָשׂוּי
197
472080
2656
וויליאמס: כן, אני אף פעם לא ממש
הרגשתי לחץ להתחתן
08:06
and I can't say
I'm the marryingלהתחתן typeסוּג of personאדם.
198
474760
2256
ואני לא יכולה להגיד
שאני מהסוג המתחתן.
08:09
I really love my life.
199
477040
2136
אני ממש אוהבת את החיים שלי.
08:11
I love my freedomחוֹפֶשׁ.
200
479200
1536
אני אוהבת את החופש שלי.
08:12
I heardשמע that kindסוג of changesשינויים.
201
480760
1536
שמעתי שזה משתנה.
08:14
But I love everything that I do,
202
482320
4056
אבל אני אוהבת כל מה שאני עושה,
08:18
and I love my careerקריירה,
203
486400
2296
ואני אוהבת את הקריירה שלי,
08:20
and I always feltהרגיש like I didn't want
anything to interfereלְהַפְרִיעַ with that.
204
488720
3256
ותמיד הרגשתי שאני לא רוצה
שום דבר שיפריע לזה.
08:24
I've actuallyלמעשה been so career-orientedקריירה מוכווני
205
492000
1816
הייתי כל כך מכוונת על הקריירה שלי
08:25
and in factעוּבדָה, when he proposedמוּצָע,
206
493840
2496
ולמעשה, כשהוא הציע,
08:28
I was almostכִּמעַט angryכּוֹעֵס.
207
496360
1336
כמעט כעסתי.
08:29
Not almostכִּמעַט. I was angryכּוֹעֵס,
208
497720
1296
לא כמעט. כעסתי,
08:31
because it was right
in the middleאֶמצַע of my trainingהַדְרָכָה seasonעונה,
209
499040
2856
כי זה היה בדיוק באמצע עונת האימונים שלי,
08:33
and I said, "I gottaחייב winלנצח
the Australianאוסטרלי Openלִפְתוֹחַ.
210
501920
2136
ואמרתי, "אני חייבת לזכות באוסטרליה הפתוחה,
08:36
I can't flyלטוס, זבוב to Romeרומא."
211
504080
1576
אני לא יכולה לטוס לרומא."
08:37
Because he wanted to take me to Romeרומא,
212
505680
1816
כי הוא רצה לקחת אותי לרומא,
08:39
and I said, "I can't. I gottaחייב winלנצח."
213
507520
1696
ואמרתי, "אני לא יכולה. אני חייבת לנצח."
08:41
But that's how focusedמְרוּכָּז I was.
214
509240
1416
עד כדי כך הייתי ממוקדת.
08:42
GKGK: This is a girlילדה that saysאומר,
"No, I can't go to Romeרומא." OK.
215
510680
2896
קינג: זו אישה שאומרת,
"לא, אני לא יכולה לנסוע לרומא." בסדר.
08:45
SWSW: But I was really focusedמְרוּכָּז
on reachingהַגָעָה my goalsמטרות
216
513600
2736
וויליאמס: אבל הייתי ממש ממוקדת
בהשגת המטרות שלי
08:48
and I knewידע at that pointנְקוּדָה there was
one playerשחקן that I wanted to passלַעֲבוֹר.
217
516360
3496
וידעתי שבשלב הזה היתה
שחקנית אחת שרציתי לעקוף.
08:51
I wanted to passלַעֲבוֹר Steffiסטפי Graf'sשל גראף recordתקליט,
218
519880
1856
רציתי לעקוף את השיא של סטפי גראף,
08:53
and that really meantהתכוון a lot to me,
219
521760
1656
וזה היה חשוב לי מאוד,
08:55
and when I put my mindאכפת to something,
220
523440
1776
וכשאני מחליטה על משהו,
08:57
I really am determinedנחוש בדעתו to reachלְהַגִיעַ it
221
525240
1856
אני באמת נחושה להשיג אותו
08:59
no matterחוֹמֶר what.
222
527120
1656
בכל מחיר.
09:00
GKGK: You know, you said that for you --
223
528800
1856
קינג: את יודעת, את אמרת שבשבילך --
09:02
I've heardשמע you say
that winningלנצח is addictiveממכר to you.
224
530680
2456
אני שמעתי אותך אומרת
שלנצח זה התמכרות עבורך.
09:05
SWSW: It is.
225
533160
1216
וויליאמס: זה נכון.
09:06
GKGK: What do you mean?
226
534400
1216
קינג: למה את מתכוונת?
09:07
SWSW: I feel like winningלנצח for me
is superaddictiveסופר.
227
535640
2736
וויליאמס: אני מרגישה שבשבילי לנצח
זה ממכר ביותר.
09:10
I feel like onceפַּעַם you experienceניסיון it,
228
538400
2696
אני חושבת שברגע שחווית את זה,
09:13
you always want to get that feelingמַרגִישׁ again,
229
541120
2256
את תמיד תרצי להשיג את ההרגשה הזו שוב,
09:15
and when I wonזכית my first championshipאַלִיפוּת,
I was only 17 yearsשנים oldישן,
230
543400
3496
וכשזכיתי באליפות הראשונה שלי,
הייתי רק בת 17,
09:18
but I never forgotשכח that feelingמַרגִישׁ,
231
546920
1696
אבל אף פעם לא שכחתי את ההרגשה הזו,
09:20
and I feel like everyכֹּל time I winלנצח one,
232
548640
2576
ואני מרגישה שבכל פעם שאני זוכה בטורניר,
09:23
I want to reachלְהַגִיעַ that feelingמַרגִישׁ
of your first championshipאַלִיפוּת.
233
551240
2656
אני רוצה להשיג את ההרגשה הזו
של האליפות הראשונה שלך.
09:25
There's really no feelingמַרגִישׁ
in the worldעוֹלָם like that.
234
553920
2456
באמת שאין שום הרגשה בעולם
שדומה לזה.
09:28
And it's like, all these yearsשנים of trainingהַדְרָכָה
235
556400
2976
וזה כאילו, כל השנים האלו של אימונים
09:31
and beingלהיות a little kidיֶלֶד and playingמשחק,
236
559400
2056
ולהיות ילדה קטנה ולשחק,
09:33
and then winningלנצח
is a wonderfulנִפלָא experienceניסיון.
237
561480
3456
ואז לנצח זו חוויה נפלאה.
09:36
So for me I've always feltהרגיש
like I lovedאהוב that feelingמַרגִישׁ,
238
564960
4456
אז בשבילי, תמיד הרגשתי
שאני אוהבת את ההרגשה הזו,
09:41
and obviouslyמובן מאליו I don't like
the feelingמַרגִישׁ of losingלאבד. I feel like --
239
569440
3376
וכמובן שאני לא אוהבת את ההרגשה של להפסיד.
אני מרגישה כמו --
09:44
GKGK: No, in factעוּבדָה, people closeלִסְגוֹר to you
say you're a very badרַע loserמפסידן.
240
572840
3096
קינג: לא, למעשה, אנשים הקרובים אלייך
אומרים שאת לא יודעת להפסיד.
וויליאמס: אני לא הכי טובה בלהפסיד.
09:47
SWSW: I'm not the bestהטוב ביותר loserמפסידן.
241
575960
1296
09:49
GKGK: That you're very, very, very badרַע.
242
577280
2136
קינג: שאת מקבלת אותם ממש ממש קשה.
09:51
Listen, no athleteאַתלֵט,
no championאַלוּף likesאוהב to loseלאבד.
243
579440
2256
תשמעי, שום ספורטאי,
שום אלוף לא אוהב להפסיד.
09:53
I get that.
244
581720
1216
אני מבינה את זה.
09:54
But they say when it comesבא to losingלאבד,
you are very, very, very badרַע at it.
245
582960
3856
אבל הם אומרים שכשזה מגיע להפסדים,
את לוקחת את זה מאוד מאוד מאוד קשה.
09:58
(Laughterצחוק)
246
586840
1256
(צחוק)
10:00
SWSW: I'm numberמספר one at losingלאבד too,
so you know, that's all I can say.
247
588120
3736
וויליאמס: אני מספר אחת גם בלהפסיד.
אז אתם יודעים, זה כל מה שאני יכולה להגיד.
10:03
(Laughterצחוק)
248
591880
1136
(צחוק)
10:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
249
593040
2616
(מחיאות כפיים)
10:07
GKGK: I'm always curiousסקרן about the dynamicדִינָמִי
betweenבֵּין you and Venusוֵנוּס,
250
595680
3096
קינג: אני תמיד סקרנית לגבי הדינמיקה
בינך לבין ונוס,
10:10
because everybodyכולם that knowsיודע you
and has followedאחריו the storyכַּתָבָה
251
598800
2816
כי כל מי שמכיר אותך
ועקב אחרי הסיפור שלכן
10:13
knowsיודע that you two are very closeלִסְגוֹר,
252
601640
1656
יודע ששתיכן מאוד קרובות,
10:15
and you always bringלְהָבִיא your A gameמִשְׂחָק
in whateverמה שתגיד you do,
253
603320
2456
ושאת תמיד נותנת את כל מה שיש לך
בכל מה שאת עושה,
10:17
but I oftenלעתים קרובות wonderפֶּלֶא,
when you're playingמשחק her,
254
605800
2096
אבל אני תוהה לעתים קרובות,
כשאת משחקת נגדה,
10:19
do you bringלְהָבִיא your A-א- gameמִשְׂחָק
because you want to do something for her
255
607920
3736
האם את נותנת קצת פחות ממה שאת יכולה
כי את רוצה לעשות משהו בשבילה
10:23
or do you bringלְהָבִיא your A++ gameמִשְׂחָק
because you want to crushלִמְחוֹץ her.
256
611680
3016
או שאת נותנת מעל ומעבר למקסימום
כי את רוצה לרסק אותה.
10:26
Is it harderקשה יותר for you
playingמשחק her or easierקל יותר?
257
614720
2416
האם קשה לך יותר לשחק מולה או קל יותר?
10:29
SWSW: Well, playingמשחק Venusוֵנוּס
is like playingמשחק myselfעצמי,
258
617160
2216
וויליאמס: טוב, לשחק מול ונוס
זה כמו לשחק מול עצמי,
10:31
because we grewגדל up playingמשחק eachכל אחד other,
we grewגדל up practicingמתאמן togetherיַחַד.
259
619400
3336
כי שיחקנו אחת נגד השנייה
והתאמנו יחד מגיל צעיר.
10:34
And it was something
that has been difficultקָשֶׁה,
260
622760
2616
וזה משהו שתמיד היה קשה,
10:37
because she's my toughestהכי קשה opponentיָרִיב.
261
625400
1696
כי היא היריבה הכי קשה שלי.
10:39
She's tallגָבוֹהַ, she's fastמָהִיר,
262
627120
1736
היא גבוהה, היא מהירה,
10:40
she hitsלהיטים hardקָשֶׁה like me, she servesמשמש like me.
263
628880
3096
היא חובטת חזק כמוני, היא מגישה כמוני.
10:44
It's really like playingמשחק a wallקִיר.
264
632000
1576
זה ממש כמו לשחק מול קיר.
10:45
GKGK: She knowsיודע you.
265
633600
1216
קינג: היא מכירה אותך.
וויליאמס: היא יודעת לאן אני אחבוט
בכדור לפני שאני חובטת בו,
10:46
SWSW: She knowsיודע where I'm hittingלהכות
the ballכַּדוּר before I hitמכה it,
266
634840
2696
10:49
so it's something that is not very easyקַל,
267
637560
2416
אז זה משהו שהוא לא ממש קל,
10:52
but it's really about,
when I go out there,
268
640000
2736
אבל זה בעצם, כשאני יוצאת לשם,
10:54
I really have to shutלִסְגוֹר down my mindאכפת
and I have to say to myselfעצמי,
269
642760
2976
אני ממש חייבת לכבות את המחשבות שלי
ואני חייבת להגיד לעצמי,
10:57
"You know what?
270
645760
1216
"את יודעת מה?
10:59
I'm just playingמשחק a great playerשחקן,
but todayהיום I have to be better.
271
647000
3776
אני פשוט משחקת מול שחקנית מעולה,
אבל היום אני חייבת להיות טובה יותר.
11:02
I don't careלְטַפֵּל who it is,
if it's my sisterאָחוֹת or it's my friendחָבֵר,
272
650800
3416
לא אכפת לי מי זו,
אם זו אחותי או חברה שלי,
11:06
todayהיום is the day I have to showלְהַצִיג up
and I have to be better
273
654240
3016
היום זה היום שאני צריכה להופיע
ואני צריכה להיות טובה יותר
11:09
and I have to want it more
than anyoneכֹּל אֶחָד elseאַחֵר at this momentרֶגַע
274
657280
4176
ואני צריכה לרצות את זה יותר
מכל אדם אחר כרגע
11:13
anywhereבְּכָל מָקוֹם on this worldעוֹלָם."
275
661480
1256
בכל מקום אחר בעולם."
11:14
GKGK: So never on the courtבית משפט
do you fallנפילה back for Venusוֵנוּס?
276
662760
3856
קינג: אז על המגרש את אף פעם
לא מורידה הילוך בשביל ונוס?
11:18
Because, you know,
it was always Venusוֵנוּס and Serenaסרנה.
277
666640
4096
כי, את יודעת, זה תמיד היה ונוס וסרינה.
11:22
SWSW: Yes.
278
670760
1216
וויליאמס: כן.
11:24
GKGK: And now babyתִינוֹק sisterאָחוֹת
has surpassedעלתה על olderישן יותר sisterאָחוֹת.
279
672000
2536
קינג: ועכשיו האחות הקטנה
עקפה את האחות הגדולה.
11:26
Do you feel guiltאַשׁמָה about that?
280
674560
1696
האם את מרגישה אשמה על זה?
11:28
Do you feel joyשִׂמְחָה in that?
281
676280
1656
האם את מרגישה שמחה על זה?
11:29
Is that a difficultקָשֶׁה positionעמדה for you?
282
677960
1816
האם זה מצב קשה עבורך?
11:31
SWSW: I don't feel anything in there.
283
679800
1696
וויליאמס: אני לא מרגישה שום דבר שם.
11:33
In my life, it still and foreverלָנֶצַח
is always going to be Venusוֵנוּס and Serenaסרנה.
284
681520
3456
בחיים שלי, זה עדיין ותמיד יהיה
ונוס וסרינה.
11:37
She's really love of my life,
she's my bestהטוב ביותר friendחָבֵר,
285
685000
3096
היא באמת אהבת חיי,
היא החברה הכי טובה שלי,
11:40
she's my soulנֶפֶשׁ mateבן זוג.
286
688120
1216
היא הנפש התאומה שלי.
11:41
I mean --
287
689360
1200
אני מתכוונת --
11:43
There's picturesתמונות of her pushingדוחף me,
288
691240
1976
יש תמונות שהיא דוחפת אותי,
11:45
really low-qualityאיכות נמוכה picturesתמונות
or elseאַחֵר I would have sharedמְשׁוּתָף them,
289
693240
2896
תמונות באיכות ירודה מאוד
אחרת הייתי משתפת אותן,
11:48
of her pushingדוחף me
in a strollerעגלת ילדים on a tennisטֶנִיס courtבית משפט,
290
696160
2376
שהיא דוחפת אותי בעגלה על מגרש טניס,
11:50
and she always tookלקח careלְטַפֵּל of me.
291
698560
1536
והיא תמיד טיפלה בי.
11:52
I used to spendלְבַלוֹת all of my allowanceקצבה
moneyכֶּסֶף on the iceקרח creamקרם truckמַשָׂאִית and stuffדברים,
292
700120
3524
הייתי מבזבזת את כל דמי הכיס שלי
על אוטו גלידה ודברים,
11:55
and she would take her moneyכֶּסֶף
and give it to me at schoolבית ספר
293
703668
4308
והיא היתה לוקחת את הכסף שלה
ונותנת לי אותו בבית ספר
12:00
and make sure I had something to eatלאכול
and she would go withoutלְלֹא,
294
708000
2936
היא דאגה שיהיה לי משהו לאכול
והיא היתה ממשיכה בלי לאכול,
12:02
and that's the kindסוג of personאדם
she actuallyלמעשה is
295
710960
2296
וזה סוג הבן אדם שהיא באמת
12:05
sinceמאז I've always knownידוע her.
296
713280
2456
מאז שתמיד הכרתי אותה.
12:07
So we always have this incredibleמדהים
respectכבוד for eachכל אחד other
297
715760
3296
אז תמיד יש לנו את הכבוד המדהים הזה
אחת לשנייה
12:11
and this incredibleמדהים love,
298
719080
1256
ואת האהבה המדהימה הזו,
12:12
and I think it's importantחָשׁוּב for people
to realizeלִהַבִין you can be successfulמוּצלָח
299
720360
3296
ואני חושבת שזה חשוב שאנשים יבינו
שאפשר להיות מצליח
12:15
but you can still have
a wonderfulנִפלָא relationshipמערכת יחסים.
300
723680
2256
אבל עדיין יכולה להיות לך
מערכת יחסים נפלאה.
12:17
On the courtבית משפט we are mortalבֶּן תְמוּתָה enemiesאויבים,
301
725960
1696
על המגרש אנחנו יריבות מרות,
12:19
but the secondשְׁנִיָה we shakeלְנַעֵר handsידיים,
we are bestהטוב ביותר friendsחברים again.
302
727680
3816
אבל בשנייה שאנחנו לוחצות ידיים,
אנחנו שוב החברות הכי טובות.
12:23
And if I loseלאבד, it mightאולי be
a day laterיותר מאוחר for me,
303
731520
4616
ואם אני מפסידה,
זה יכול לקחת עוד יום בשבילי,
12:28
but for Venusוֵנוּס --
304
736160
1216
אבל בשביל ונוס --
12:29
(Laughterצחוק)
305
737400
3016
(צחוק)
12:32
GKGK: There's never a time on the courtבית משפט
where you hitמכה the ballכַּדוּר
306
740440
2856
קינג: אין זמן במגרש שבו את חובטת בכדור
12:35
and say, "That's for seventhשְׁבִיעִית gradeכיתה
when you did the blahבלה blahבלה blahבלה"?
307
743320
3416
ואומרת, "זה על כיתה ז' שעשית בלה בלה בלה"?
12:38
You never have any momentרֶגַע like that?
308
746760
1736
אף פעם אין לך רגעים כאלו?
12:40
SWSW: I feel like she should have
those momentsרגעים,
309
748520
2176
וויליאמס: אני מרגישה שלה
צריכים להיות רגעים כאלו,
12:42
because she's never doneבוצע
anything badרַע to me,
310
750720
2096
כי היא אף פעם לא עשתה לי שום דבר רע,
12:44
but I'm the youngestהצעיר ביותר.
I'm the youngerצעיר יותר sisterאָחוֹת.
311
752840
2136
אבל אני בת הזקונים,
אני האחות הקטנה.
12:47
GKGK: Serenaסרנה, she's never doneבוצע
anything badרַע to you? Really?
312
755000
2696
קינג: סרינה, היא אף פעם לא עשתה לך
משהו רע? באמת?
12:49
I have threeשְׁלוֹשָׁה sistersאחיות.
I can think of some stuffדברים I've doneבוצע badרַע.
313
757720
3336
יש לי שלוש אחיות.
אני יכולה לחשוב על דברים רעים שאני עשיתי.
12:53
SWSW: Unlessאֶלָא אִם she brainwashedשטוף מוח me
to forgetלשכוח them.
314
761080
2360
וויליאמס: אלא אם כן היא עשתה לי
שטיפת מוח כדי שאשכח מהם.
קינג: לא, אבל האהבה שיש לך עבורה,
אני יודעת שהיא טהורה. אני יודעת את זה.
12:56
GKGK: No, but the love you have for her
I know is very pureטָהוֹר. I know that.
315
764200
3336
12:59
SWSW: Yes. GKGK: I know that.
316
767560
1256
וויליאמס.: כן.
קינג: אני יודעת את זה.
13:00
SWSW: We were always broughtהביא up
to be supercloseסופר,
317
768840
2216
ויליאמס: תמיד חונכנו להיות קרובות זו לזו,
13:03
and we are incrediblyבצורה מדהימה closeלִסְגוֹר.
318
771080
1536
ואנחנו ממש קרובות זו לזו.
13:04
Not only her.
319
772640
1216
לא רק איתה.
13:05
I have threeשְׁלוֹשָׁה other sistersאחיות as well,
and we were always so closeלִסְגוֹר.
320
773880
5096
יש לי עוד שלוש אחיות,
ותמיד היינו מאוד קרובות.
13:11
GKGK: So before a bigגָדוֹל matchהתאמה,
the two of you don't get togetherיַחַד
321
779000
2856
קינג: אז לפני משחק גדול, שתיכן לא נפגשות
13:13
and say, look, we're going
to go out there and -- there's nothing?
322
781880
3136
ואומרות, טוב, אנחנו עומדות
לצאת למגרש ו-- אין כלום?
13:17
SWSW: Well, it's funnyמצחיק.
Before the Australianאוסטרלי Openלִפְתוֹחַ,
323
785040
2336
וויליאמס: ובכן, זה מצחיק.
לפני אליפות אוסטרליה,
13:19
we were in the lockerתָא roomחֶדֶר togetherיַחַד,
324
787400
1736
ישבנו בחדר ההלבשה יחד,
13:21
and I always pickלִבחוֹר on her, so I pulledמשך out
my cameraמַצלֵמָה while she was changingמִשְׁתַנֶה.
325
789160
3536
ואני תמיד מציקה לה, אז הוצאתי את
המצלמה בזמן שהיא החליפה בגדים.
13:24
I startedהתחיל takingלְקִיחָה picturesתמונות of her,
whichאיזה is totallyלְגַמרֵי inappropriateלא ראוי,
326
792720
3296
התחלתי לצלם אותה, שזה ממש לא הולם,
13:28
but she was so madמְטוּרָף at me.
327
796040
1256
אבל היא כל כך כעסה עלי.
13:29
She's like, "Serenaסרנה, stop!"
And I was just laughingצוחק at her.
328
797320
2776
היא אמרה: "סרינה, תפסיקי!"
ואני המשכתי לצחוק עליה.
13:32
But that's the kindסוג of relationshipמערכת יחסים
that we have, and like I said,
329
800120
4056
אבל זה סוג היחסים שיש לנו, כמו שאמרתי,
13:36
the secondשְׁנִיָה we stepשלב on the courtבית משפט,
330
804200
1576
ברגע שאנחנו עולות למגרש,
13:37
it was like, we were
definitelyבהחלט mortalבֶּן תְמוּתָה enemiesאויבים,
331
805800
4176
זה היה כאילו אנחנו ממש אויבות מושבעות,
13:42
but the secondשְׁנִיָה we steppedצעד off,
and momentsרגעים before, we're just --
332
810000
4216
אבל ברגע שירדנו ממנו.
וברגעים שלפני כן, פשוט היינו --
13:46
It is what it is,
because at the endסוֹף of the day,
333
814240
2256
זה מה יש. זה בגלל שבסופו של דבר,
13:48
she'llצדף always be my sisterאָחוֹת.
334
816520
1336
היא תמיד תהיה אחותי.
13:49
I'm not going to playלְשַׂחֵק Australiaאוֹסטְרַלִיָה in --
335
817880
1816
אני לא הולכת לשחק באוסטרליה ב--
13:51
Well, who knowsיודע,
I've been playingמשחק foreverלָנֶצַח,
336
819720
2056
ובכן, מי יודע, אני משחקת כבר שנים,
13:53
but I don't think
I'll be playingמשחק in 50 yearsשנים, say?
337
821800
2536
אבל אני לא חושבת שאני
אשחק עוד 50 שנה, נגיד?
13:56
Let's be safeבטוח and say 50 yearsשנים.
338
824360
1496
בא נלך על בטוח ונגיד 50 שנה.
13:57
GKGK: I don't know, Serenaסרנה.
There's never been anybodyמִישֶׁהוּ like you.
339
825880
2936
קינג: אני לא יודעת סרינה.
אף פעם לא היתה מישהי כמוך.
14:00
When you think about it,
never been anybodyמִישֶׁהוּ
340
828840
2016
כשחושבים על זה, מעולם לא היה מישהו
14:02
who has intersectedהצטלבו
genderמִין and raceגזע the way you have,
341
830880
2816
שחצה את הקווים של מגדר וגזע כמוך,
14:05
the dominanceשְׁלִיטָה that you have
and the scrutinyבְּדִיקָה that you have.
342
833720
2816
הדומיננטיות שלך והביקורת שאת חוטפת.
14:08
And when you were growingגָדֵל up,
did you say, "I want to be like that"?
343
836560
3256
וכשהתבגרת האם אמרת, "אני רוצה להיות כזו?"
14:11
Because now little girlsבנות
are looking at you
344
839840
2000
בגלל שעכשיו ילדות קטנות מסתכלות עליך
14:13
sayingפִּתגָם, "I want to be like that."
345
841864
1592
ואומרות: "אני רוצה להיות כמוה".
14:15
Who was the "I want
to be like that" for you?
346
843480
2136
מי היתה ה"אני רוצה להיות כמוה" בשבילך?
14:17
SWSW: Well, it's interestingמעניין,
and I'm gladשַׂמֵחַ you broughtהביא that up.
347
845640
2896
וויליאמס: ובכן, זה מעניין
ואני שמחה שהעלת את זה.
14:20
For me, when I grewגדל up,
I always wanted to be the bestהטוב ביותר,
348
848560
2616
עבורי, כשאני גדלתי, תמיד רציתי
להיות הטובה ביותר,
14:23
and I said, if you want to be the bestהטוב ביותר,
you've got to emulateלחקות the bestהטוב ביותר.
349
851200
3336
ואמרתי, אם את רוצה להיות הטובה ביותר
את צריכה לחקות את הטובים ביותר.
14:26
So when I startedהתחיל to go on tourסיור
when I was really youngצָעִיר,
350
854560
2816
אז כשהתחלתי להתחרות כשהייתי ממש צעירה,
14:29
I would see Steffiסטפי Grafגרָף,
I would see Monicaמוניקה Selesסלס,
351
857400
2376
הייתי רואה את שטפי גראף,
הייתי רואה את מוניקה סלס,
14:31
and I would even see Peteפיט Samprasסמפראס,
352
859800
1976
ואפילו הייתי רואה את פיט סמפראס,
14:33
and I would see what they did,
353
861800
1456
והייתי רואה את מה שהם עושים,
14:35
and I noticedשם לב that Steffiסטפי and Monicaמוניקה
354
863280
2096
ושמתי לב ששטפי ומוניקה
14:37
didn't really talk
to a lot of the other playersשחקנים,
355
865400
2416
לא ממש דיברו עם הרבה מהשחקניות האחרות,
14:39
and they kindסוג of were on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ,
356
867840
1736
הן די התכנסו בתוך עצמן,
14:41
and they were just so focusedמְרוּכָּז
357
869600
1416
והן פשוט היו כל כך ממוקדות
14:43
and I would see Peteפיט Samprasסמפראס,
the techniqueטֶכנִיקָה that he did,
358
871040
3096
והייתי רואה את פיט סמפראס,
והטכניקה שהוא השתמש בה,
14:46
and I was like, "I want to do that."
359
874160
2576
וחשבתי לעצמי, "אני רוצה לעשות את זה"?
14:48
So I did that, and I feltהרגיש
that to be the bestהטוב ביותר,
360
876760
3216
אז עשיתי את זה, והרגשתי
שכדי להיות הטובה ביותר,
14:52
and if you want to be the bestהטוב ביותר,
361
880000
1576
ואם את רוצה להיות הטובה ביותר,
14:53
you have to hangלִתְלוֹת around people
362
881600
1536
את צריכה לבלות עם אנשים
14:55
and you have to look at people
that are the bestהטוב ביותר,
363
883160
2336
ואת צריכה להסתכל על אנשים
שהם הטובים ביותר,
14:57
because you're not going to be the bestהטוב ביותר
364
885520
1896
בכלל שאת לא הולכת להיות הטובה ביותר
14:59
if you're looking at someoneמִישֶׁהוּ
that's not at the topחלק עליון levelרָמָה.
365
887440
2696
אם את מסתכלת על מישהו שלא
נמצא ברמה הגבוהה ביותר.
15:02
GKGK: People say
nobodyאף אחד worksעובד as hardקָשֶׁה as you.
366
890160
2056
קינג: אנשים אומרים שאין אף אחד
שעובד יותר קשה ממך.
15:04
SWSW: I'm a very hardקָשֶׁה workerעוֹבֵד.
GKGK: That's what I heardשמע.
367
892240
2456
וויליאמס: אני עובדת מאוד קשה.
קינג: זה מה ששמעתי.
15:06
SWSW: People say, "Oh,
she's talentedמוּכשָׁר, she's athleticאַתלֵטִי."
368
894720
2496
וויליאמס: אנשים אומרים,
"או, היא כשרונית, היא אתלטית".
15:09
Actuallyבעצם, I wasn'tלא היה.
I was really smallקָטָן for my ageגיל.
369
897240
2376
בעצם, זה לא נכון,
הייתי ממש קטנה לגילי.
15:11
I grewגדל up when I got olderישן יותר,
370
899640
1456
התפתחתי כשהתבגרתי,
15:13
and I had to work really hardקָשֶׁה,
371
901120
1456
והייתי צריכה לעבוד ממש קשה,
15:14
and I think one of the reasonsסיבות
why I fightמַאֲבָק so hardקָשֶׁה and I work so hardקָשֶׁה
372
902600
3256
ואני חושבת שאחת הסיבות לכך שאני
נלחמת ועובדת כל כך קשה
15:17
is because I was
really, really, really smallקָטָן.
373
905880
2176
היא בגלל שהייתי ממש, ממש, ממש קטנה.
15:20
GKGK: Yeah.
374
908080
1696
קינג: נכון.
15:21
You are no longerארוך יותר smallקָטָן.
375
909800
1296
את כבר לא קטנה.
15:23
SWSW: No, I'm fullyלְגַמרֵי grownמְגוּדָל now.
376
911120
3136
וויליאמס: לא, אני ילדה גדולה עכשיו.
15:26
But I was smallקָטָן when I was really youngצָעִיר
for whateverמה שתגיד reasonסיבה.
377
914280
2856
אבל הייתי קטנה כשהייתי ממש
צעירה מסיבה כלשהי.
15:29
I think Venusוֵנוּס maybe ateאכלתי all the Wheatiesחיטה.
378
917160
3296
אני חושבת שונוס אולי אכלה
את כל דגני הבוקר.
15:32
GKGK: You know, the other thing
people talk about is your bodyגוּף.
379
920480
2896
קינג: את יודעת, הדבר השני שאנשים
מדברים עליו הוא הגוף שלך.
15:35
Your bodyגוּף bringsמביא menגברים
and womenנשים to theirשֶׁלָהֶם kneesברכיים.
380
923400
3536
הגוף שלך מפיל לריצפה גברים ונשים.
15:38
And I mean in a good way.
381
926960
1976
ואני מתכוונת לזה במובן החיובי.
15:40
A lot has been madeעָשׂוּי about your bodyגוּף.
382
928960
1736
הרבה נאמר על הגוף שלך.
15:42
It's a work of artאומנות,
it's masculineגַברִי, it's gloriousמְפוֹאָר,
383
930720
5416
זאת יצירת אומנות, זה גברי, זה מדהים,
15:48
there's never been anything like it.
384
936160
2016
מעולם לא היה משהו כמו זה.
15:50
Did you have bodyגוּף issuesנושאים
when you were growingגָדֵל up?
385
938200
2696
האם היו לך בעיות דימוי גוף שהיית צעירה?
15:52
Have you always been
comfortableנוֹחַ with your bodyגוּף?
386
940920
2256
האם תמיד הרגשת בנוח עם הגוף שלך?
15:55
SWSW: It's interestingמעניין, because
when you're a teenageשֶׁל גִיל הָעֶשׂרֵה femaleנְקֵבָה
387
943200
2736
וויליאמס: זה מעניין, כי כשאת בחורה מתבגרת
15:57
growingגָדֵל up in the publicפּוּמְבֵּי eyeעַיִן,
388
945960
1816
הגדלה באור הזרקורים,
15:59
it is a lot of scrutinyבְּדִיקָה that you faceפָּנִים,
389
947800
2136
את מתמודדת עם הרבה ביקורת,
16:01
and as any femaleנְקֵבָה that's a teenagerמִתבַּגֵר,
390
949960
1816
וכמו כל נערה מתבגרת,
16:03
I definitelyבהחלט was not
comfortableנוֹחַ in my bodyגוּף.
391
951800
2216
בהחלט לא הרגשתי בנוח בגוף שלי.
16:06
I didn't like it.
392
954040
1336
לא אהבתי אותו.
16:07
I didn't understandמבין why I had musclesשרירים.
393
955400
2816
לא הבנתי למה יש לי שרירים.
16:10
And I stoppedעצר liftingהֲרָמָה weightsמשקולות.
394
958240
1456
והפסקתי להרים משקולות.
16:11
I was like, I'm not going to do this.
395
959720
1816
וחשבתי לעצמי,
אני הולכת להפסיק עם זה.
16:13
But then after I wonזכית the US Openלִפְתוֹחַ,
396
961560
1616
אבל אז אחרי שניצחתי את
אליפות ארה"ב הפתוחה
16:15
I realizedהבין that my bodyגוּף helpedעזר me
reachלְהַגִיעַ goalsמטרות that I wanted to reachלְהַגִיעַ,
397
963200
3256
הבנתי שהגוף שלי עזר לי להשיג
את המטרות שרציתי להשיג,
16:18
and I wanted to be happyשַׂמֵחַ with it,
398
966480
1696
ורציתי להיות שמחה בו,
16:20
and I was so appreciativeמוֹקִיר of it.
399
968200
2376
וכל כך הערכתי אותו.
16:22
I'm always healthyבָּרִיא.
400
970600
1216
אני תמיד בריאה.
16:23
I'm really fortunateבַּר מַזָל and superblessedללא רבב,
401
971840
1816
אני ממש ברת מזל ומבורכת כל כך,
16:25
and I feltהרגיש like not only
am I happyשַׂמֵחַ with my bodyגוּף,
402
973680
2936
והרגשתי שלא רק שאני שמחה בגוף שלי,
16:28
but I want other people
and other youngצָעִיר girlsבנות
403
976640
2136
אלא אני רוצה שאנשים אחרים
ונערות צעירות אחרות
16:30
that have experiencedמְנוּסֶה
what I've experiencedמְנוּסֶה
404
978800
2696
שחוו את מה שאני חוויתי
16:33
to be happyשַׂמֵחַ with themselvesעצמם.
405
981520
1376
יהיו שמחים עם עצמם.
16:34
So whateverמה שתגיד people say --
406
982920
1256
אז לא משנה מה אנשים אומרים --
16:36
masculineגַברִי, whateverמה שתגיד,
too much, too little --
407
984200
2416
גברי, לא משנה, יותר מדי, פחות מדי --
16:38
I'm OK with it as long as I love myselfעצמי.
408
986640
3376
אני בסדר עם זה כל עוד אני אוהבת את עצמי.
16:42
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
409
990040
2680
(מחיאות כפיים)
16:46
GKGK: I know you learnלִלמוֹד a lot from winningלנצח,
410
994680
1936
קינג: אני יודעת שלמדת הרבה מהנצחונות,
16:48
but what have you learnedמְלוּמָד from losingלאבד?
411
996640
2696
אבל מה למדת מההפסדים?
16:51
SWSW: I hateשִׂנאָה to loseלאבד, but I think
losingלאבד has broughtהביא me here todayהיום.
412
999360
3496
וויליאמס: אני שונאת להפסיד, אבל אני חושבת
שבזכות ההפסדים אני נמצאת כאן היום.
16:54
The only reasonסיבה I am who I am
is because of my lossesאֲבֵדוֹת,
413
1002880
3096
הסיבה היחידה שאני מי שאני
היא בזכות ההפסדים שלי,
16:58
and some of them are extremelyמְאוֹד painfulכּוֹאֵב,
414
1006000
2376
וחלקם היו ממש כואבים,
17:00
but I wouldn'tלא take any of them away,
415
1008400
3016
אבל לא הייתי מוותרת על אף אחד מהם,
17:03
because everyכֹּל time I loseלאבד,
416
1011440
2216
בגלל שבכל פעם שאני מפסידה,
17:05
it takes a really long time
for me to loseלאבד again
417
1013680
2256
לוקח לי הרבה זמן להפסיד שוב
17:07
because I learnלִלמוֹד so much from it.
418
1015960
1856
בגלל שלמדתי כל כך הרבה מההפסד.
17:09
And I encourageלְעוֹדֵד everyoneכל אחד that I talk to --
419
1017840
2416
ואני ממליצה לכל מי שאני מדברת איתו --
17:12
I'm like, listen, if you loseלאבד
or if something happensקורה --
420
1020280
2656
שמעו בעצתי, אם תפסידו
או אם משהו יקרה --
17:14
not in sportsספורט --
in businessעֵסֶק or in schoolבית ספר --
421
1022960
2856
לא בספורט -- בעסקים או בלימודים --
17:17
learnלִלמוֹד from it.
422
1025839
1616
תלמדו מזה.
17:19
Don't liveלחיות in the pastעבר,
liveלחיות in the presentמתנה,
423
1027480
2096
אל תחיו בעבר, חיו בהווה,
17:21
and don't make the sameאותו
mistakesטעויות in the futureעתיד.
424
1029599
2217
ואל תחזרו על אותן טעויות בעתיד.
17:23
That's something
that I always try to liveלחיות by.
425
1031839
2177
זה משהו שאני תמיד מנסה לחיות על פיו.
17:26
GKGK: Now you're planningתִכנוּן a weddingחֲתוּנָה
426
1034040
1616
קינג: עכשיו את מתכננת חתונה
17:27
and I want to know,
is it a destinationיַעַד weddingחֲתוּנָה
427
1035680
2216
ואני רוצה לדעת האם זו חתונה ביעד כלשהו
17:29
in the Catskillsקטסקילס or Poconosפוקו
or are you going to do it in Floridaפלורידה?
428
1037920
3376
בהרים או שאת מתכננת לעשות אותה בפלורידה?
17:33
What are you thinkingחושב?
429
1041319
1697
מה אתם חושבים?
17:35
Bigגָדוֹל or smallקָטָן?
430
1043040
2016
גדולה או מצומצמת?
17:37
SWSW: We're thinkingחושב mediumבינוני sizeגודל.
We don't want to do too bigגָדוֹל,
431
1045079
2856
וויליאמס: אנחנו חושבים על חתונה בינונית.
אנחנו לא רוצים חתונה גדולה מדי,
17:39
but then we're like, OK, we can't
say no to this personאדם, this personאדם.
432
1047960
3256
אבל אז אנחנו כאילו, אוקיי אנחנו לא
יכולים לומר לא לזה ולזה
17:43
So we're thinkingחושב mediumבינוני sizeגודל
and we're just thinkingחושב --
433
1051240
2656
אז אנחנו חושבים על גודל בינוני
ואנחנו חושבים --
17:45
My personalityאִישִׁיוּת is a lot of funכֵּיף.
Hopefullyאני מקווה you can see that todayהיום.
434
1053920
3056
האישיות שלי ממש כיפית. אני מקווה שאתם
יכולים לראות את זה היום.
17:49
I'm not too seriousרְצִינִי.
435
1057000
1416
אני לא רצינית מדי.
17:50
GKGK: And you like to danceלִרְקוֹד.
436
1058440
1776
קינג: ואת אוהבת לרקוד.
17:52
And the nextהַבָּא chapterפֶּרֶק
for Serenaסרנה Williamsויליאמס is what?
437
1060240
3096
ומה הפרק הבא עבור סרינה וויליאמס?
17:55
SWSW: Oh, nextהַבָּא for me.
438
1063360
1976
וויליאמס: אה, הפרק הבא עבורי.
17:57
Obviouslyמובן מאליו I'm going to have a babyתִינוֹק
439
1065360
1936
ברור שאני הולכת ללדת
17:59
and I'm going to stayשָׁהוּת fitלְהַתְאִים
and kindסוג of come back and playלְשַׂחֵק tennisטֶנִיס
440
1067320
2976
ואני הולכת לשמור על הכושר
ולחזור לשחק טניס
18:02
and keep workingעובד on my fashionאופנה lineקַו.
441
1070320
1736
ולהמשיך לעבוד על מותג האופנה שלי.
18:04
That'llזה יהיה be really funכֵּיף.
442
1072080
1256
זה יהיה ממש כיף.
18:05
GKGK: Do you know if it's a boyיֶלֶד or girlילדה?
443
1073360
1856
קינג: את יודעת אם זה בן או בת?
18:07
SWSW: I don't. I have a feelingמַרגִישׁ
of one or the other.
444
1075240
3696
וויליאמס: אני לא יודעת. יש לי תחושה
לגבי המין.
18:10
It's a 50-50 chanceהִזדַמְנוּת, but I have a feelingמַרגִישׁ.
445
1078960
2016
זה סיכוי של 50/50, אבל יש לי תחושה.
18:13
GKGK: Gayleגייל is a unisexלִשְׁנֵי הַמִינִים nameשֵׁם.
446
1081000
1336
קינג: גייל זה שם יוניסקס.
18:14
Whateverמה שתגיד you and Alexisאלכסיס decideלְהַחלִיט,
we are cheeringתְשׁוּאוֹת you on!
447
1082360
2616
מה שאת ואלכסיס תחליטו. אנחנו מאחוריכם!
18:17
SWSW: Thank you for that.
GKGK: You're welcomeברוך הבא.
448
1085000
2056
וויליאמס: תודה.
קינג: בבקשה.
18:19
We are cheeringתְשׁוּאוֹת you on, Serenaסרנה Williamsויליאמס.
SWSW: Thank you so much.
449
1087080
2976
אנחנו מאחוריך סרינה וויליאמס.
וויליאמס: תודה רבה.
18:22
Thank you guys.
450
1090080
1256
תודה רבה לכם.
18:23
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
451
1091360
2280
(מחיאות כפיים)
Translated by yael ring
Reviewed by Roni Ravia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Serena Williams - Athlete
With her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars.

Why you should listen

Serena Williams sits at the top of the tennis world; she's won 23 career Grand Slams, which is the most Grand Slam singles titles in history, with her most recent win at the 2017 Australian Open. In some analysts' eyes, she's quite simply the greatest athlete of all time.

But Williams has extended her influence far beyond the tennis court. Through her activism, high-profile endorsements, TV and film appearances and writing (including a guide to life written with her sister, Venus), Williams inspires millions of fans worldwide.

More profile about the speaker
Serena Williams | Speaker | TED.com
Gayle King - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine.

Why you should listen

An award-winning journalist who has worked across television, radio and print, Gayle King is a co-host of CBS This Morning and Editor-at-Large of O, the Oprah Magazine.

King previously hosted The Gayle King Show, a live, weekday television interview program on OWN: The Oprah Winfrey Network. The program, which featured a discussion of a broad variety of topics that include politics, cultural developments, was also broadcast on XM Satellite Radio, where it premiered in 2006.

Before moving into print and radio, King worked for 18 years (1982–2000) as a television news anchor for CBS affiliate WFSB-TV in Hartford, Conn., during which period, she also hosted her own syndicated daytime program. Prior to joining WFSB, King worked at several other television stations, including WDAF-TV in Kansas City, Mo. (1978-1981), WJZ-TV in Baltimore, Md. (1976), and WTOP-TV in Washington, D.C. (1975).

King has received numerous awards for her extensive work as a journalist. In addition to three Emmys, she was honored in 2008 with the American Women in Radio & Television Gracie Award for Outstanding Radio Talk Show and in 2010 with both the Individual Achievement Award for Host-Entertainment/Information and the New York Women in Communications' Matrix Award.

More profile about the speaker
Gayle King | Speaker | TED.com