ABOUT THE SPEAKERS
Serena Williams - Athlete
With her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars.

Why you should listen

Serena Williams sits at the top of the tennis world; she's won 23 career Grand Slams, which is the most Grand Slam singles titles in history, with her most recent win at the 2017 Australian Open. In some analysts' eyes, she's quite simply the greatest athlete of all time.

But Williams has extended her influence far beyond the tennis court. Through her activism, high-profile endorsements, TV and film appearances and writing (including a guide to life written with her sister, Venus), Williams inspires millions of fans worldwide.

More profile about the speaker
Serena Williams | Speaker | TED.com
Gayle King - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine.

Why you should listen

An award-winning journalist who has worked across television, radio and print, Gayle King is a co-host of CBS This Morning and Editor-at-Large of O, the Oprah Magazine.

King previously hosted The Gayle King Show, a live, weekday television interview program on OWN: The Oprah Winfrey Network. The program, which featured a discussion of a broad variety of topics that include politics, cultural developments, was also broadcast on XM Satellite Radio, where it premiered in 2006.

Before moving into print and radio, King worked for 18 years (1982–2000) as a television news anchor for CBS affiliate WFSB-TV in Hartford, Conn., during which period, she also hosted her own syndicated daytime program. Prior to joining WFSB, King worked at several other television stations, including WDAF-TV in Kansas City, Mo. (1978-1981), WJZ-TV in Baltimore, Md. (1976), and WTOP-TV in Washington, D.C. (1975).

King has received numerous awards for her extensive work as a journalist. In addition to three Emmys, she was honored in 2008 with the American Women in Radio & Television Gracie Award for Outstanding Radio Talk Show and in 2010 with both the Individual Achievement Award for Host-Entertainment/Information and the New York Women in Communications' Matrix Award.

More profile about the speaker
Gayle King | Speaker | TED.com
TED2017

Serena Williams and Gayle King: On tennis, love and motherhood

Serena Williams ve Gayle King: Tenis, sevgi ve annelik üzerine

Filmed:
2,441,718 views

Yirmi üçüncü Grand Slam zaferinin ardından, tenis yıldızı Serena Williams gazeteci Gayle Kingle ile, hamilelik haberini yanlışlıkla dünyayla nasıl paylaştığından başlayarak, sıcak, eğlenceli bir söyleşi gerçekleştiriyor.
- Athlete
With her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars. Full bio - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
GayleGayle KingKral: Have a seatoturma yeri, SerenaSerena WilliamsWilliams,
0
1600
2296
Lütfen oturun, Serena Williams
00:15
or should we say, have a seatoturma yeri, momanne.
1
3920
2696
veya oturun anne mi demeliyiz?
00:18
(CheersAlkış)
2
6640
2765
(Alkışlar)
Eminim siz de benim gibi,
00:21
So no doubtşüphe, you guys are like me.
3
9429
1907
00:23
You saw the releaseserbest bırakmak of SerenaSerena
4
11360
2616
Serena'nın paylaşımını görmüşsünüzdür.
00:26
in that great yellowSarı
bathingbanyo suittakım elbise last weekhafta
5
14000
2056
Geçen hafta,
o güzelim sarı mayosuyla
00:28
and when I saw it,
all I could think of was,
6
16079
2417
onu gördüğümde
düşünebildiğim tek şey,
00:30
"GoshTanrım, why couldn'tcould she have waitedbekledi
tiltil we satoturdu onstagesahnede for TEDTED?"
7
18520
3776
"Tanrım, TED'e konuk olana
kadar bekleyemez miydi?"
Bencil davrandım, biliyorum.
00:34
I was very selfishbencil, I know.
8
22320
1936
00:36
So I askeddiye sordu you about that pictureresim,
9
24280
1656
Sana o fotoğrafı sordum.
00:37
and you said nobodykimse was
supposedsözde to see that pictureresim.
10
25960
2776
Sen de o fotoğrafı
kimse görmemeliydi dedin.
00:40
What do you mean?
11
28760
1256
Bu ne demek?
00:42
SerenaSerena WilliamsWilliams: Well,
actuallyaslında, it was an accidentkaza.
12
30040
3056
Aslında, bu bir kazaydı.
Tatildeydim, kendime
biraz zaman ayırıyordum
00:45
I was on vacationtatil,
just takingalma some time for myselfkendim,
13
33120
2776
00:47
and I have this thing
where I've been checkingkontrol etme my statusdurum
14
35920
4976
ve durumumu kontrol etmek,
ilerlememi görmek için
her hafta fotoğrafımı çekiyordum.
00:52
and takingalma picturesresimler everyher weekhafta
to see how faruzak alonguzun bir I'm going --
15
40920
3336
Arkadaşlarınla da paylaşmak için mi?
00:56
GKGK: And sharingpaylaşım it with friendsarkadaşlar, maybe?
16
44280
1896
00:58
SWSW: No, actuallyaslında
I have just been savingtasarruf it,
17
46200
2696
Hayır, aslında
sadece kaydediyordum.
Cidden pek kimseye de söylememiştim,
01:00
and I didn't really tell a lot of people,
18
48920
2016
01:02
to be quiteoldukça honestdürüst,
19
50960
1576
doğrusu,
kaydediyordum.
01:04
and I'd been savingtasarruf it,
20
52560
1216
01:05
and you know how socialsosyal mediamedya is,
you pressbasın the wrongyanlış buttondüğme and --
21
53800
3256
Sosyal medya nasıldır bilirsin,
yanlış tuşa basarsın ve --
01:09
(LaughterKahkaha)
22
57080
1016
(Gülüşmeler)
01:10
GKGK: And there it was.
23
58120
1616
Ve karşımızdadır.
01:11
SWSW: So 30 minutesdakika latersonra --
my phonetelefon doesn't ringhalka that much --
24
59760
2896
Yarım saat sonra
-ki telefonum pek çalmaz-
01:14
and 30 minutesdakika latersonra,
I missedcevapsız like fourdört callsaramalar,
25
62680
2216
telefonumda 4 cevapsız çağrı vardı.
01:16
and I'm like, that's weirdtuhaf,
26
64920
1336
Tuhafıma gitti,
01:18
and then I pickedseçilmiş it up
and I was like, oh no.
27
66280
2936
telefonu aldım
ve hayır, olamaz dedim.
Ama bu güzel bir andı.
01:21
But it was a good momentan.
28
69240
1216
01:22
I was gonna wait literallyharfi harfine
just fivebeş or sixaltı more daysgünler -- that's OK.
29
70480
3696
Tam olarak 5, 6 gün daha
bekleyecektim, -- sorun yok.
Biliyorum, yani tuhaftı.
Gönderide sadece "20 hafta" yazıyordu.
01:26
GKGK: I know, because it was weirdtuhaf,
SerenaSerena, because it only said 20 weekshaftalar,
30
74200
3416
01:29
so it's not like there was
a wholebütün lot of informationbilgi on it.
31
77640
2856
Yani çok fazla bilgi
içerdiği söylenemez.
Kesinlikle, tüm o zaman
boyunca yaptığım şeydi o.
01:32
SWSW: ExactlyTam olarak, so that's
what I've been doing all this time.
32
80520
2736
Sadece takip ediyordum.
01:35
I've been just trackingizleme it.
33
83280
1336
01:36
18, 19 -- everyher weekhafta
I'd just take a pictureresim and savekayıt etmek it,
34
84640
3416
18, 19 -- her hafta sadece
bir resim çekip kaydetmiştim
ve her şey yolunda gidiyordu.
01:40
and I've been so good about it,
35
88080
1736
01:41
and this was the one time that I slippedkaydı.
36
89840
4256
İlk defa yanlışlıkla paylaşmış oldum.
Demek öyle. Yine de tebrikler.
01:46
GKGK: There you go. Well, congratulationstebrik ederiz.
37
94120
2576
01:48
SWSW: Yes, thank you.
38
96720
1256
Teşekkürler.
Sorun değil.
01:50
GKGK: It really is OK.
When you heardduymuş the newshaber,
39
98000
2136
Hamile olduğunu öğrendiğinde
heyecan, korku
01:52
were you excitedheyecanlı?
Were you afraidkorkmuş? Were you worriedendişeli?
40
100160
2456
ya da endişeye kapıldın mı?
01:54
That you were pregnanthamile, I mean.
41
102640
1536
Avustralya Açık Tenis Turnuvası
başlamadan iki gün önce öğrendim,
01:56
SWSW: So I heardduymuş it two daysgünler before
the beginningbaşlangıç of the AustralianAvustralya OpenAçık,
42
104200
4976
ki en büyük grand slamlerden biridir.
02:01
whichhangi is one of the biggesten büyük grandbüyük slamskapıyı çarparak.
43
109200
1936
İki gün önce mi öğrendin?
02:03
GKGK: You foundbulunan out two daysgünler before?
44
111160
1656
Evet, iki gün önce.
Artık biliyordum.
02:04
SWSW: Yeah, so it was
two daysgünler before, and I knewbiliyordum.
45
112840
2656
02:07
I was nervoussinir.
46
115520
2496
Gergindim.
Ne düşüneceğimi bilemiyordum
02:10
I wasn'tdeğildi quiteoldukça sure what to think,
47
118040
1656
02:11
but I just knewbiliyordum that at that momentan
48
119720
1736
ama o an tek bildiğim
bulunduğum yere,
Avustralya Açık'a odaklanmak
02:13
it was really importantönemli for me
to just focusodak right there
49
121480
3056
benim için önemliydi.
02:16
at the AustralianAvustralya OpenAçık,
50
124560
1256
02:17
and I was definitelykesinlikle not sure what to do.
51
125840
4256
Ne yapmam gerektiğinden emin değildim.
Oynayabilecek miydim.
02:22
I was like, can I playoyun?
52
130120
1376
02:23
I know it's very dangeroustehlikeli, maybe,
sometimesara sıra in the first 12 weekshaftalar or so,
53
131520
5456
Çok tehlikeli olabilirdi biliyordum,
ilk 12 hafta özellikle.
Bir sürü soru vardı kafamda.
02:29
so I had a lot of questionssorular.
54
137000
1856
02:30
GKGK: But not only did you playoyun,
MsMS. WilliamsWilliams, you wonwon.
55
138880
3536
Ama oynamakla kalmadın,
kazandın da, Bayan Williams.
02:34
(CheersAlkış)
56
142440
2576
(Alkışlar)
02:37
SWSW: Yeah.
57
145040
1200
Evet.
02:40
MayMayıs I just say, 23 grandbüyük slamskapıyı çarparak to you.
58
148480
4056
Sadece şunu söyleyebilirim,
23 Grand Slam zaferin var.
Teşekkürler.
02:44
SWSW: Thank you.
59
152560
1216
(Alkış)
02:45
(ApplauseAlkış)
60
153800
1216
Hem de hamileyken!
02:47
GKGK: While pregnanthamile!
61
155040
1376
02:48
SWSW: Well, I was looking
for anotherbir diğeri handicapHandikap, so ... no.
62
156440
3336
Sadece
yeni bir handikap arıyordum.
Hamile olduğunu bildiğin için,
oyununda bir farklılık oldu mu?
02:51
GKGK: Did you playoyun differentlyfarklı olarak that gameoyun,
knowingbilme you were pregnanthamile?
63
159800
3136
02:54
SWSW: I did. It wasn'tdeğildi very easykolay.
64
162960
2056
Oldu. Pek kolay değildi.
02:57
You hearduymak all these storieshikayeleri
about people when they're pregnanthamile,
65
165040
2936
Hamilelerin yaşadığı
şeyleri duymuşsundur.
Hastalanırlar ve çabuk yorulurlar.
03:00
they get sickhasta and they get tiredyorgun.
66
168000
1616
Sabah bulantın oldu mu?
03:01
GKGK: Have you had morningsabah sicknesshastalık?
67
169640
1656
Hayır olmadı,
o konuda çok şanslıydım.
03:03
SWSW: No, I've been so fortunateşanslı
and so I haven'tyok.
68
171320
2776
03:06
But they get really tiredyorgun
and they get really stressedvurguladı out,
69
174120
3096
Normalde gerçekten yorgun oluyor
ve stres altına giriyorlar.
03:09
and I had to really take all that energyenerji,
70
177240
2936
Tüm o enerjiyi alıp
söz gelimi bir torbaya doldurup
03:12
put it in a paperkâğıt bagsırt çantası, so to say,
71
180200
2016
fırlatıp atmam gerekiyordu.
03:14
and throwatmak it away,
72
182240
1216
Çünkü ekstra duyguyla
ya da başka bir şeyle
03:15
because I really feltkeçe
like I didn't have time
73
183480
2136
03:17
to dealanlaştık mı with any extraekstra emotionsduygular,
any extraekstra anything,
74
185640
3096
uğraşacak zamanımın
olmadığını anladım.
Çünkü hamile olayım olmayayım,
ki kimse bilmiyordu,
03:20
because pregnanthamile or not, no one knewbiliyordum,
75
188760
2416
katıldığım her turnuva gibi,
03:23
and I was supposedsözde to winkazanmak that tournamentturnuva
76
191200
1976
bu turnuvayı da kazanmam gerekiyordu.
03:25
as I am everyher tournamentturnuva that I showgöstermek up.
77
193200
1936
Kazanmam bekleniyordu.
03:27
I am expectedbeklenen to winkazanmak,
78
195160
1216
03:28
and if I don't winkazanmak,
it's actuallyaslında much biggerDaha büyük newshaber.
79
196400
2416
Kaybetseydim asıl haber bu olurdu.
03:30
GKGK: Yeah, when you don't winkazanmak,
that's a bigbüyük storyÖykü.
80
198840
2336
Evet, kazanmadığında
asıl haber bu olur.
03:33
SWSW: Yes, so for me,
I had to really take anything negativenegatif
81
201200
3056
Evet, kendi adıma,
o an hissettiğim
03:36
and any emotionsduygular
that I was feelingduygu at that pointpuan
82
204280
2896
her türlü olumsuz
durumu ve duyguyu
03:39
and kindtür of just bottleşişe them up
83
207200
2216
bir şekilde bastırmak
03:41
and really figureşekil out
what the nextSonraki stepadım for me to do was.
84
209440
3136
ve bir sonraki adımı
hesap etmek zorundaydım.
03:44
GKGK: You have a lot of supportdestek.
You have a lot of love.
85
212600
2576
Epey sevenin
ve destekçin var.
Hatta buraya gelirken insanlar
beni havaalanında durdurdu.
03:47
Even when I was cominggelecek here,
people stoppeddurduruldu me at the airporthavalimanı.
86
215200
2936
03:50
I was sayingsöz to the flightuçuş attendantgörevlisi,
the pilotpilot, "GuessSanırım where I'm going?"
87
218160
3456
Uçuş ekibine, pilota
nereye gittiğimi söyledim.
"Tanrım, hamile olmasına
çok sevindik!" dediler.
03:53
They said, "Oh my God,
we're so gladmemnun she's pregnanthamile."
88
221640
2496
Ama o huysuz kitle de hep var.
03:56
But then you always have
these crankyhuysuz YankeesYankees.
89
224160
2176
Yolda biri bana
Ilie Nastase ile ilgili,
03:58
On the way over here, somebodybirisi
was tellingsöylüyorum me about Ilieışık NastaseNastase,
90
226360
3056
çok kaba, yakışıksız
ve ırkçı şeyler söyledi.
04:01
who said some very unkindHiç hoş değil, inappropriateuygunsuz,
darecesaret I say racialırk things.
91
229440
3176
Sen ona cevap verdin.
04:04
You have respondedcevap to him.
92
232640
1256
Onun söyledikleri
burada anmaya değmez.
04:05
I'm not even going
to dignifypaye what he said,
93
233920
2056
Ama sen cevap verdin. Neden?
04:08
but you respondedcevap. Why did you respondyanıtlamak?
94
236000
1896
Bence hayli yakışıksız yorumlardı.
04:09
SWSW: Well, I think there are
very inappropriateuygunsuz commentsyorumlar,
95
237920
2656
04:12
and not only that, I've been
really supportivedestekleyici of my peers
96
240600
2736
Sadece o değil.
Ben daima meslektaşlarımı,
çalışma arkadaşlarımı destekledim.
04:15
and the people that I've workedişlenmiş with.
97
243360
1816
04:17
I've been a proprofesyonel for almostneredeyse 20 yearsyıl,
98
245200
1736
Yaklaşık 20 yıldır profesyonelim.
04:18
and so for me, it's really importantönemli
to holdambar womenkadınlar up,
99
246960
2536
Kadınları korumak benim için önemli.
04:21
and it's something that these younggenç womenkadınlar,
100
249520
2016
Ayrıca genç kızlar da,
tabii ki soyunma odama gelip
fotoğraf çektirmek isteyecekler.
04:23
they'llacaklar come to the lockerkilitli dolap roomoda,
they'llacaklar want to take picturesresimler with me,
101
251560
3336
Ben de onlar için
04:26
and for me, it's just like,
102
254920
1335
04:28
I want to be ableyapabilmek to be a good leaderlider
and a good exampleörnek for them.
103
256279
3137
iyi bir öncü, iyi bir örnek
olabilmek istiyorum.
Ayrıca...
04:31
So not only --
104
259440
1216
(Alkış)
04:32
(ApplauseAlkış)
105
260680
1216
Meslektaşlarım ve benim hakkımda
kaba sözler etmesi bir tarafa,
04:33
Not only did he have rudekaba things
to say about me and my peers,
106
261920
4176
birbirimiz için ve kendim için
ayağa kalkmamızın
04:38
I feltkeçe it was importantönemli
for us to standdurmak up for eachher other
107
266120
2696
önemli olduğunu hissettim.
04:40
and to standdurmak up for myselfkendim.
108
268840
1376
04:42
And at that pointpuan it was
really importantönemli for me to say,
109
270240
2696
O noktada söylemek
istediklerim de vardı:
04:44
like, I'm not afraidkorkmuş,
I'm not going anywhereherhangi bir yer,
110
272960
2856
"Korkmuyorum.
Hiçbir yere gitmiyorum" gibi şeyler.
04:47
but this is inappropriateuygunsuz,
111
275840
2576
Ama bu uygunsuz olurdu.
04:50
and there's time and there's
a placeyer for everything.
112
278440
2456
Her şeyin bir yeri ve zamanı var.
04:52
And that really
wasn'tdeğildi the time and the placeyer.
113
280920
2176
Gerçekten, ne yeriydi ne de zamanı.
04:55
GKGK: We cutkesim the partBölüm where you said
you're not going anywhereherhangi bir yer,
114
283120
2896
Hiçbir yere gitmiyorum
dediğin kısmı kestik.
Eylülde 36 yaşına gireceksin,
bebek 36'nda gelecek.
04:58
because you'llEğer olacak be 36 in SeptemberEylül.
Baby'sBebeğin cominggelecek, 36.
115
286040
2496
Koçun, yaşın daima
önemli olduğunu söyledi.
05:00
And your coachKoç said
ageyaş is always importantönemli,
116
288560
2216
05:02
but in tennistenis it's very importantönemli,
117
290800
1896
Bu teniste çok daha önemli.
05:04
but he has no doubtşüphe
that you're cominggelecek back.
118
292720
2096
Ama geri döneceğinden emin.
Dönmeyi mi yoksa biraz daha
05:06
Have you thought, am I cominggelecek back?
119
294840
1696
05:08
Will I take some time off?
120
296560
1856
dinlenmeyi mi düşünüyorsun?
05:10
I know the womenkadınlar on the tourtur are sayingsöz,
121
298440
1936
Kadınlar turlarda genellikle
05:12
"How long does it take to have a babybebek?
Two yearsyıl will she be gonegitmiş?"
122
300400
3176
Bebek ne kadar zamanını alır?
2 yıl yetecek mi? diyorlar.
Ne düşünüyorsun?
05:15
What are you thinkingdüşünme?
123
303600
1216
05:16
SWSW: Well, I'm always tryingçalışıyor
to defykarşı gelmek the oddsolasılık, you know,
124
304840
2616
Bunlarla daima
başa çıkmaya çalışıyorum.
05:19
so for me everything is really mentalzihinsel.
125
307480
2336
Benim için her şey zihinseldir.
Tabii ki geri dönmeyi planlıyorum.
Daha bitmedi.
05:21
I definitelykesinlikle planplan on cominggelecek back.
I'm not donetamam yethenüz.
126
309840
2416
05:24
I'm really inspiredyaratıcı by my sisterkız kardeş.
127
312280
1856
Ablam, bana ilham veriyor.
05:26
She's a yearyıl olderdaha eski than me,
and that's something that --
128
314160
2656
Benden 1 yaş büyük.
O hâlâ oynuyorsa ben de oynayabilirim.
05:28
if she's still playingoynama, I know I can playoyun.
129
316840
2016
(Gülüşme)
05:30
(LaughterKahkaha)
130
318880
1576
Roger Federer de var,
benden yaşça biraz büyük
05:32
And there's so manyçok -- RogerRoger FedererFederer,
he's a little bitbit olderdaha eski than me
131
320480
3336
05:35
and he's still winningkazanan everything,
so I'm like, I know I can do that too.
132
323840
4096
ve hâlâ kazanmaya devam ediyor,
Yani, ben de yapabilirim, biliyorum.
05:39
So that's been so inspiringilham verici to me,
especiallyözellikle recentlyson günlerde,
133
327960
3776
Bunlar bana güç veriyor
özellikle de son günlerde.
05:43
and I know that
it's something I want to do.
134
331760
2176
Yapmak istediğim bu, biliyorum.
05:45
And my storyÖykü is definitelykesinlikle not over yethenüz.
135
333960
2176
Benim hikâyem henüz bitmedi.
Antrenörümle bunu konuşuyorduk.
05:48
I was talkingkonuşma to my coachKoç about it,
136
336160
1896
05:50
and we were talkingkonuşma about
how this is just a newyeni partBölüm of my life,
137
338080
4296
Bunun hayatımın yeni bir parçası
olacağından bahsediyorduk.
05:54
and my baby'sBebeğin going to be in the standsstandları
138
342400
2016
Bebeğim tribünlerde olacak.
05:56
and hopefullyinşallah cheeringtezahürat for me,
not cryingağlıyor too much.
139
344440
2896
Umarım çok ağlamaz,
benim için tezahürat yapar.
05:59
GKGK: No, you wroteyazdı a beautifulgüzel
lettermektup to your babybebek yesterdaydün
140
347360
2776
Dün bebeğine güzel bir mektup yazdın.
06:02
that you said -- from the oldesten eski mommyAnne
to the youngestEn genç one,
141
350160
2776
Dedin ki, en yaşlı anneden en küçüğe.
En yaşlıdan en küçüğe.
Seni sabırsızlıkla bekliyorum.
06:04
to the oldesten eski, to the youngestEn genç,
I can't wait for you to get here.
142
352960
3136
Herkes bilir bu hissi.
06:08
A lot of people feel that.
143
356120
1416
06:09
I saw you about a yearyıl agoönce,
because I think about your life, SerenaSerena.
144
357560
3216
Bir yıl önce de gördüm seni,
hayatına şöyle bir bakıyorum da
06:12
You've had threeüç life-changingdeğişen yaşam things
in a six-monthaltı aylık time:
145
360800
3656
altı ayda yaşamını değiştiren
üç şey yaşadın:
06:16
pregnanthamile, hugeKocaman winkazanmak, felldüştü in love.
146
364480
3216
hamilelik, muazzam zafer, aşık olmak.
06:19
And when I saw you last yearyıl,
147
367720
1856
Geçen yıl seni gördüğümde
"Aşk hayatın nasıl?"
falan diye sordum.
06:21
I was sayingsöz, "How'sNasıl 's
your love life? DaDa dada dada."
148
369600
2280
06:23
You said, "I metmet a guy.
He's a nerdyinek, kindabiraz geekygeeky guy.
149
371920
2656
Dedin ki, "Asosyal,
inek bir adamla tanıştım.
Tahmin bile edemezsin.''
06:26
You won'talışkanlık know who he is."
150
374600
1536
Adını sordum.
06:28
I said, "What's his nameisim?"
151
376160
1256
Evet, bu konuşmayı hatırlıyorum.
06:29
SWSW: I rememberhatırlamak talkingkonuşma
to you about that, yes.
152
377440
2176
"Alexis Ohanian" dedin. Ben de
"Onu tanıyorum! Harika biridir." dedim.
06:31
GKGK: And you said, "AlexisAlexis OhanianOhanian."
I said, "I know him!" He's awesomemüthiş.
153
379640
4016
''Seni asosyal bir inekle
asla düşünmezdim.'' dedim.
06:35
But I would never put you
with a nerdyinek geekinek,
154
383680
2096
06:37
and you said, you neitherne.
155
385800
1256
''Ben de öyle.'' dedin.
06:39
SWSW: I'm going to be honestdürüst
with you, I didn't eitherya,
156
387080
2496
Doğrusu ben de ummazdım.
Ama benim için en iyisi buymuş.
06:41
but it's been the besten iyi thing for me.
157
389600
1736
En iyisi mi? Neden?
06:43
GKGK: The besten iyi thing why?
158
391360
1936
Asosyal bir ineğe benziyor mu?
06:45
Does that look like a nerdyinek geekinek?
159
393320
1616
06:46
Look at the shirtgömlek.
160
394960
1216
Gömleğine bakın.
06:48
(LaughterKahkaha)
161
396200
1016
(Gülüşmeler)
06:49
No, he's a very niceGüzel guy.
162
397240
1256
Gayet hoş biri.
Teknolojiyle ilgilendiği belli.
06:50
SWSW: You can tell he's into technologyteknoloji.
163
398520
1856
Çok hoş bir adam.
06:52
GKGK: He's a very, very niceGüzel guy.
164
400400
1736
Onu çok severim.
06:54
I like him very much.
165
402160
1576
Kalbini çalmayı nasıl başardı?
06:55
So how did he succeedbaşarılı olmak
when othersdiğerleri have failedbaşarısız oldu?
166
403760
2256
06:58
How was he the one that you knewbiliyordum,
this is the one for me?
167
406040
3896
Onun doğru kişi olduğunu
nasıl anladın?
07:01
SWSW: Well, I'm not going to say that,
168
409960
2256
Hayır, bunu söylemeyeceğim.
07:04
but ...
169
412240
1256
Ama...
(Gülüşmeler)
07:05
(LaughterKahkaha)
170
413520
1216
Söyle Serena söyle!
07:06
GKGK: Say it, SerenaSerena, say it!
171
414760
1286
07:08
SWSW: Well ...
172
416680
1216
Yani..
07:09
(LaughterKahkaha)
173
417920
1400
(Gülüşmeler)
07:12
Yes.
174
420760
1216
Evet.
07:14
(ApplauseAlkış)
175
422000
3056
(Alkış)
Nasıldır bilirsin.
07:17
GKGK: But you know what I mean.
176
425080
1416
07:18
SWSW: He is very lovingseven and he's very kindtür,
and my momanne saysdiyor he's very consideratedüşünceli,
177
426520
3776
Çok sevecen ve nazik biri,
annem onu çok düşünceli buluyor.
Annem bunu söylediğinde
07:22
and when she said that to me,
178
430320
1576
gerçekten de öyle diye düşündüm.
07:23
I was like, you know, he really is,
179
431920
1696
07:25
and it's the little things that really
make a hugeKocaman differencefark in life.
180
433640
3336
Küçük şeyler, hayatta
büyük farklar yaratır.
Mesela?
07:29
GKGK: Like?
181
437000
1256
Basit şeyler.
07:30
SWSW: Something simplebasit.
182
438280
1216
Moda şirketimin her yıl
bir defilesi olur.
07:31
My fashionmoda companyşirket,
we have a showgöstermek everyher yearyıl,
183
439520
2856
Geçen yılki defilede
deli gibi koşuşturdum.
07:34
so in our showgöstermek last yearyıl,
I was runningkoşu around like crazyçılgın,
184
442400
2976
07:37
because I do everything for the showgöstermek,
185
445400
1816
Çünkü defile için her şeyi yaparım,
07:39
and everything for it,
186
447240
1656
gereken her şeyi.
07:40
so I was runningkoşu around like crazyçılgın,
187
448920
1696
Deli gibi koşuşturuyordum.
07:42
and he, it was a simplebasit gesturejest
of this shirtgömlek that he had,
188
450640
3376
Onun bu gömleği basit bir jestti.
07:46
and he just wanted to make sure
that I had the sameaynı one,
189
454040
3576
Bende de aynısından olduğuna
emin olmak istedi.
07:49
and it was -- it's a weirdtuhaf storyÖykü.
190
457640
2336
Yani ilginç bir hikâye.
07:52
It was better in personkişi, I promisesöz vermek.
191
460000
1976
Tabii o an yaşarken daha güzeldi.
07:54
GKGK: Was it a wonderfulolağanüstü proposalöneri?
192
462000
1976
Evlilik teklifi muhteşem miydi?
07:56
Or was it a BeyoncBeyoncé songşarkı?
193
464000
2136
Yoksa Beyonce şarkısındaki gibi,
07:58
"If you like it then you
oughtgerektiğini to put a ringhalka on it"?
194
466160
2576
"Seviyorsan ona
bir yüzük takmalısın.." gibi miydi?
08:00
Were you feelingduygu pressurebasınç to get marriedevli?
195
468760
1953
Bir baskı var mıydı?
Teklifi tahmin ediyor muydun?
08:02
Did you know it was cominggelecek?
196
470737
1319
08:04
SWSW: Yeah, I actuallyaslında
never feltkeçe pressurebasınç to get marriedevli
197
472080
2656
Aslında evlilik için
baskı hissetmedim.
08:06
and I can't say
I'm the marryingevlenerek typetip of personkişi.
198
474760
2256
Evlilik pek bana göre değil.
08:09
I really love my life.
199
477040
2136
Kendi hayatımı seviyorum.
08:11
I love my freedomözgürlük.
200
479200
1536
Özgürlüğümü seviyorum.
08:12
I heardduymuş that kindtür of changesdeğişiklikler.
201
480760
1536
Bunların evlilikle değiştiğini duydum.
08:14
But I love everything that I do,
202
482320
4056
Ama yaptığım her şeyi seviyorum.
08:18
and I love my careerkariyer,
203
486400
2296
Kariyerimi seviyorum.
08:20
and I always feltkeçe like I didn't want
anything to interferekarışmak with that.
204
488720
3256
Bunları engelleyecek şeyleri
hiçbir zaman istemedim.
08:24
I've actuallyaslında been so career-orientedkariyer odaklı
205
492000
1816
Daima kariyer odaklı oldum.
08:25
and in factgerçek, when he proposedönerilen,
206
493840
2496
Aslında teklifte bulunduğunda,
08:28
I was almostneredeyse angrykızgın.
207
496360
1336
neredeyse kızgındım.
08:29
Not almostneredeyse. I was angrykızgın,
208
497720
1296
Neredeyse değil. Kızgındım.
08:31
because it was right
in the middleorta of my trainingEğitim seasonsezon,
209
499040
2856
Antrenman dönemimin tam ortasıydı.
08:33
and I said, "I gottalazım winkazanmak
the AustralianAvustralya OpenAçık.
210
501920
2136
"Avustralya Açık'ı kazanmalıyım!''
08:36
I can't flyuçmak to RomeRoma."
211
504080
1576
''Roma'ya uçamam." dedim.
08:37
Because he wanted to take me to RomeRoma,
212
505680
1816
Çünkü beni Roma'ya götürmek istiyordu.
08:39
and I said, "I can't. I gottalazım winkazanmak."
213
507520
1696
"Olmaz. Kazanmam gerek." dedim.
08:41
But that's how focusedodaklı I was.
214
509240
1416
O kadar odaklanmıştım.
08:42
GKGK: This is a girlkız that saysdiyor,
"No, I can't go to RomeRoma." OK.
215
510680
2896
"Hayır, Roma'ya gidemem."
diyen bir kız. Anlıyorum.
08:45
SWSW: But I was really focusedodaklı
on reachingulaşan my goalshedefleri
216
513600
2736
Hedefime ulaşmaya odaklanmıştım.
08:48
and I knewbiliyordum at that pointpuan there was
one playeroyuncu that I wanted to passpas.
217
516360
3496
O dönem, geçmek istediğim
bir oyuncu vardı.
08:51
I wanted to passpas SteffiSteffi Graf'sGraf'ın recordkayıt,
218
519880
1856
Steffi Graf'ın rekorunu kırmak istiyordum.
08:53
and that really meantdemek a lot to me,
219
521760
1656
Benim için anlamı çok büyüktü.
08:55
and when I put my mindus to something,
220
523440
1776
Bir şeyi kafama koyduğumda,
08:57
I really am determinedbelirlenen to reachulaşmak it
221
525240
1856
amacıma ulaşmaya
gerçekten kararlıyımdır,
08:59
no mattermadde what.
222
527120
1656
ne olursa olsun.
09:00
GKGK: You know, you said that for you --
223
528800
1856
Senin için kazanmanın
09:02
I've heardduymuş you say
that winningkazanan is addictivebağımlılık yapan to you.
224
530680
2456
bağımlılık olduğunu söylemiştin.
Öyle.
09:05
SWSW: It is.
225
533160
1216
Bundan kastın ne?
09:06
GKGK: What do you mean?
226
534400
1216
09:07
SWSW: I feel like winningkazanan for me
is superaddictivesüper bağımlılık.
227
535640
2736
Benim için kazanmak,
büyük bir bağımlılık.
09:10
I feel like oncebir Zamanlar you experiencedeneyim it,
228
538400
2696
Bunu bir kez deneyimlediğinde,
09:13
you always want to get that feelingduygu again,
229
541120
2256
aynı duyguyu tekrar yaşamak istersin.
09:15
and when I wonwon my first championshipŞampiyonası,
I was only 17 yearsyıl oldeski,
230
543400
3496
İlk şampiyonluğumu kazandığımda,
henüz 17 yaşındaydım.
09:18
but I never forgotUnuttun that feelingduygu,
231
546920
1696
Ama o duyguyu asla unutmadım.
09:20
and I feel like everyher time I winkazanmak one,
232
548640
2576
Ne zaman kazansam,
09:23
I want to reachulaşmak that feelingduygu
of your first championshipŞampiyonası.
233
551240
2656
ilk şampiyonluğumdaki
o duyguya ulaşmak isiyorum.
09:25
There's really no feelingduygu
in the worldDünya like that.
234
553920
2456
Dünyada buna benzer bir duygu yok.
09:28
And it's like, all these yearsyıl of trainingEğitim
235
556400
2976
Yıllar süren bu antrenmanlar,
09:31
and beingolmak a little kidçocuk and playingoynama,
236
559400
2056
küçük bir çocuk olmak, oynamak
09:33
and then winningkazanan
is a wonderfulolağanüstü experiencedeneyim.
237
561480
3456
ve kazanmak harika bir deneyim.
09:36
So for me I've always feltkeçe
like I lovedsevilen that feelingduygu,
238
564960
4456
Kendi adıma, bu hisleri
her zaman sevdim.
09:41
and obviouslybelli ki I don't like
the feelingduygu of losingkaybetme. I feel like --
239
569440
3376
Elbette, kaybetmenin
verdiği histen hoşlanmıyorum.
09:44
GKGK: No, in factgerçek, people closekapat to you
say you're a very badkötü loserezik.
240
572840
3096
Yakınların, yenilgiyi hazmetmede
iyi olmadığını söylüyor.
09:47
SWSW: I'm not the besten iyi loserezik.
241
575960
1296
Çok iyi değilim.
09:49
GKGK: That you're very, very, very badkötü.
242
577280
2136
Çok, çok kötüymüşsün.
Hiçbir atlet ya da şampiyon,
kaybetmekten hoşlanmaz.
09:51
Listen, no athleteatlet,
no championşampiyon likesseviyor to losekaybetmek.
243
579440
2256
09:53
I get that.
244
581720
1216
Bunu anlıyorum.
09:54
But they say when it comesgeliyor to losingkaybetme,
you are very, very, very badkötü at it.
245
582960
3856
Ama yenilgi söz konusu olduğunda
çok kötü olduğunu söylüyorlar.
09:58
(LaughterKahkaha)
246
586840
1256
(Gülüşmeler)
10:00
SWSW: I'm numbernumara one at losingkaybetme too,
so you know, that's all I can say.
247
588120
3736
Evet, yenilgide de bir numarayım.
Söyleyebileceğim tek şey bu.
10:03
(LaughterKahkaha)
248
591880
1136
(Gülüşmeler)
10:05
(ApplauseAlkış)
249
593040
2616
(Alkış)
10:07
GKGK: I'm always curiousMeraklı about the dynamicdinamik
betweenarasında you and VenusVenüs,
250
595680
3096
Venus'le arandaki dinamiği
hep merak etmişimdir.
10:10
because everybodyherkes that knowsbilir you
and has followedtakip etti the storyÖykü
251
598800
2816
Seni tanıyan ve hikâyeni bilen herkes
10:13
knowsbilir that you two are very closekapat,
252
601640
1656
çok yakın olduğunuzu bilir.
10:15
and you always bringgetirmek your A gameoyun
in whateverher neyse you do,
253
603320
2456
Her zaman en iyi oyununu oynuyorsun.
10:17
but I oftensık sık wondermerak etmek,
when you're playingoynama her,
254
605800
2096
Ama Venus'le oynarken
ona iyilik olsun diye
10:19
do you bringgetirmek your A-A- gameoyun
because you want to do something for her
255
607920
3736
bir tık daha kötü mü oynuyorsun,
yoksa onu ezmek için,
10:23
or do you bringgetirmek your A++ gameoyun
because you want to crushezmek her.
256
611680
3016
en iyi oyununu mu
oynuyorsun?
10:26
Is it harderDaha güçlü for you
playingoynama her or easierDaha kolay?
257
614720
2416
Ona karşı oynamak
daha mı zor, daha mı kolay?
10:29
SWSW: Well, playingoynama VenusVenüs
is like playingoynama myselfkendim,
258
617160
2216
Venus'le oynamak
kendimle oynamak gibi.
10:31
because we grewbüyüdü up playingoynama eachher other,
we grewbüyüdü up practicingalıştırma yapmak togetherbirlikte.
259
619400
3336
Çünkü birbirimizle oynayarak,
beraber çalışarak büyüdük.
10:34
And it was something
that has been difficultzor,
260
622760
2616
Her zaman zordu bu.
10:37
because she's my toughestEn zor opponentkarşı taraf.
261
625400
1696
Çünkü benim en zorlu rakibimdi.
10:39
She's talluzun boylu, she's fasthızlı,
262
627120
1736
O uzun ve hızlı.
10:40
she hitsisabetler hardzor like me, she servesvermektedir like me.
263
628880
3096
Benim gibi, sert vuruyor, servis atıyor.
10:44
It's really like playingoynama a wallduvar.
264
632000
1576
Duvara karşı oynamak gibi.
10:45
GKGK: She knowsbilir you.
265
633600
1216
Seni tanıyor.
10:46
SWSW: She knowsbilir where I'm hittingisabet
the balltop before I hitvurmak it,
266
634840
2696
Ben daha vurmadan,
topu nereye vuracağımı biliyor.
10:49
so it's something that is not very easykolay,
267
637560
2416
Yani pek kolay bir durum değil.
10:52
but it's really about,
when I go out there,
268
640000
2736
Ama sahaya çıktığımda,
zihnimi bastırıp
kendime şunu diyorum:
10:54
I really have to shutkapamak down my mindus
and I have to say to myselfkendim,
269
642760
2976
''Biliyor musun?
10:57
"You know what?
270
645760
1216
10:59
I'm just playingoynama a great playeroyuncu,
but todaybugün I have to be better.
271
647000
3776
Karşımdaki harika bir oyuncu ama bugün
daha iyi olan taraf ben olmalıyım.
11:02
I don't carebakım who it is,
if it's my sisterkız kardeş or it's my friendarkadaş,
272
650800
3416
Ablam ya da arkadaşım,
kim olduğunu umursamıyorum.
11:06
todaybugün is the day I have to showgöstermek up
and I have to be better
273
654240
3016
Bugün, kendimi gösterme
ve daha iyi olma günü.
11:09
and I have to want it more
than anyonekimse elsebaşka at this momentan
274
657280
4176
Şu an bunu dünyadaki herkesten
daha fazla istemek zorundayım."
11:13
anywhereherhangi bir yer on this worldDünya."
275
661480
1256
11:14
GKGK: So never on the courtmahkeme
do you falldüşmek back for VenusVenüs?
276
662760
3856
Sahadayken, Venus için
geri durduğun oluyor mu?
11:18
Because, you know,
it was always VenusVenüs and SerenaSerena.
277
666640
4096
Çünkü siz her zaman
Venus ve Serena olarak bilindiniz.
11:22
SWSW: Yes.
278
670760
1216
Evet.
11:24
GKGK: And now babybebek sisterkız kardeş
has surpassedaştı olderdaha eski sisterkız kardeş.
279
672000
2536
Şimdi ise küçük kardeş
büyüğü geçti.
11:26
Do you feel guiltsuçluluk about that?
280
674560
1696
Bu, suçluluk duygusu mu yaratıyor
11:28
Do you feel joysevinç in that?
281
676280
1656
yoksa hoşuna mı gidiyor?
11:29
Is that a difficultzor positionpozisyon for you?
282
677960
1816
Zor bir durum mu senin için?
11:31
SWSW: I don't feel anything in there.
283
679800
1696
Öyle hissetmiyorum.
11:33
In my life, it still and foreversonsuza dek
is always going to be VenusVenüs and SerenaSerena.
284
681520
3456
Daima Venus ve Serena olduk
ve olmaya devam edeceğiz.
11:37
She's really love of my life,
she's my besten iyi friendarkadaş,
285
685000
3096
O benim hayatımın aşkı,
o benim en iyi arkadaşım,
11:40
she's my soulruh matedostum.
286
688120
1216
o benim ruh eşim.
11:41
I mean --
287
689360
1200
Demek istediğim--
11:43
There's picturesresimler of her pushingitme me,
288
691240
1976
Kortta beni bebek arabasıyla
11:45
really low-qualitydüşük kalite picturesresimler
or elsebaşka I would have sharedpaylaşılan them,
289
693240
2896
gezdirdiği fotoğraflar var,
ki düşük kalitede oldukları için
11:48
of her pushingitme me
in a strollerbebek arabası on a tennistenis courtmahkeme,
290
696160
2376
paylaşamadım,
yoksa kesin paylaşırdım,
11:50
and she always tookaldı carebakım of me.
291
698560
1536
Bana hep göz kulak oldu.
11:52
I used to spendharcamak all of my allowanceÖdeneği
moneypara on the icebuz creamkrem truckkamyon and stuffşey,
292
700120
3524
Küçükken harçlığımı dondurmaya
ve abur cubura harcardım,
11:55
and she would take her moneypara
and give it to me at schoolokul
293
703668
4308
o ise, parasını okulda benimle paylaşır,
12:00
and make sure I had something to eatyemek
and she would go withoutolmadan,
294
708000
2936
karnımın doymasını sağlardı
ve kendisi parasız kalırdı.
12:02
and that's the kindtür of personkişi
she actuallyaslında is
295
710960
2296
Yani, o bildim bileli
12:05
sincedan beri I've always knownbilinen her.
296
713280
2456
böyle biriydi.
12:07
So we always have this incredibleinanılmaz
respectsaygı for eachher other
297
715760
3296
O yüzden aramızda daima
sonsuz sevgi ve saygı mevcut.
12:11
and this incredibleinanılmaz love,
298
719080
1256
12:12
and I think it's importantönemli for people
to realizegerçekleştirmek you can be successfulbaşarılı
299
720360
3296
Bence insanların, hem başarılı olup
hem de muhteşem bir ilişki
12:15
but you can still have
a wonderfulolağanüstü relationshipilişki.
300
723680
2256
sürdürülebileceğini
bilmesi gerek.
12:17
On the courtmahkeme we are mortalölümlü enemiesdüşmanları,
301
725960
1696
Kortta amansız iki rakibiz
ama maç sonunda el sıkışır,
yine iki en iyi dost oluruz.
12:19
but the secondikinci we shakesallamak handseller,
we are besten iyi friendsarkadaşlar again.
302
727680
3816
12:23
And if I losekaybetmek, it mightbelki be
a day latersonra for me,
303
731520
4616
Eğer ben kaybetmişsem,
bu el sıkışma ertesi güne sarkabilir
12:28
but for VenusVenüs --
304
736160
1216
ama eğer Venus ise --
12:29
(LaughterKahkaha)
305
737400
3016
(Gülüşmeler)
12:32
GKGK: There's never a time on the courtmahkeme
where you hitvurmak the balltop
306
740440
2856
Hiç şey oldu mu, sahada
tam topa vuracakken
12:35
and say, "That's for seventhyedinci gradesınıf
when you did the blahbla blahbla blahbla"?
307
743320
3416
"Bu, yedinci sınıftayken
bana şöyle yaptığın için!''
12:38
You never have any momentan like that?
308
746760
1736
Böyle bir an oldu mu?
Bence böyle bir an,
onun için olabilir.
12:40
SWSW: I feel like she should have
those momentsanlar,
309
748520
2176
12:42
because she's never donetamam
anything badkötü to me,
310
750720
2096
Çünkü onun bana
hiç kötülüğü olmadı.
Ben en küçük kız kardeşim.
12:44
but I'm the youngestEn genç.
I'm the youngerdaha genç sisterkız kardeş.
311
752840
2136
12:47
GKGK: SerenaSerena, she's never donetamam
anything badkötü to you? Really?
312
755000
2696
Serena, cidden Venus'ün sana
hiç kötülüğü olmadı mı?
12:49
I have threeüç sisterskız kardeşler.
I can think of some stuffşey I've donetamam badkötü.
313
757720
3336
Üç kız kardeşim var.
Benim yaptığım birkaç kötülük var.
12:53
SWSW: UnlessSürece she brainwashedyıkanmış me
to forgetunutmak them.
314
761080
2360
Eğer beynimi yıkamadıysa yok.
12:56
GKGK: No, but the love you have for her
I know is very puresaf. I know that.
315
764200
3336
Yok demek. Ona karşı
katıksız bir sevgin var, biliyorum.
12:59
SWSW: Yes. GKGK: I know that.
316
767560
1256
SW: Evet. GK: Demiştim.
13:00
SWSW: We were always broughtgetirdi up
to be superclosesuperclose,
317
768840
2216
Biz hep çok yakın olacak
biçimde yetiştirildik
13:03
and we are incrediblyinanılmaz closekapat.
318
771080
1536
ve olduk da.
13:04
Not only her.
319
772640
1216
Sadece onunla da değil.
13:05
I have threeüç other sisterskız kardeşler as well,
and we were always so closekapat.
320
773880
5096
Üç tane daha kız kardeşim var
ve onlarla da çok yakındım.
13:11
GKGK: So before a bigbüyük matchmaç,
the two of you don't get togetherbirlikte
321
779000
2856
Büyük bir maç öncesi,
bir araya gelip
13:13
and say, look, we're going
to go out there and -- there's nothing?
322
781880
3136
''Evet şimdi korta çıkacağız.''
diyorsunuz ve hepsi bu mu?
13:17
SWSW: Well, it's funnykomik.
Before the AustralianAvustralya OpenAçık,
323
785040
2336
Komik bir anı anlatayım.
Avustralya Açık'ta
13:19
we were in the lockerkilitli dolap roomoda togetherbirlikte,
324
787400
1736
soyunma odasındaydık.
13:21
and I always pickalmak on her, so I pulledçekti out
my camerakamera while she was changingdeğiştirme.
325
789160
3536
Ben onunla hep uğraşırım.
Üstünü değişirken kameramı çıkardım.
Fotoğraflarını çekmeye başladım,
ki tamamen uygunsuz haldeydi.
13:24
I startedbaşladı takingalma picturesresimler of her,
whichhangi is totallybütünüyle inappropriateuygunsuz,
326
792720
3296
13:28
but she was so maddeli at me.
327
796040
1256
Bana çok kızdı.
13:29
She's like, "SerenaSerena, stop!"
And I was just laughinggülme at her.
328
797320
2776
"Serena kes şunu!" diyordu.
Ben de ona gülüyordum.
13:32
But that's the kindtür of relationshipilişki
that we have, and like I said,
329
800120
4056
Dediğim gibi, böyle bir
ilişkimiz var.
13:36
the secondikinci we stepadım on the courtmahkeme,
330
804200
1576
Ama korta çıktığımız an,
13:37
it was like, we were
definitelykesinlikle mortalölümlü enemiesdüşmanları,
331
805800
4176
amansız iki düşman oluruz.
13:42
but the secondikinci we steppedbasamaklı off,
and momentsanlar before, we're just --
332
810000
4216
Ama korttan çıktığımız an,
eski halimize döneriz.
13:46
It is what it is,
because at the endson of the day,
333
814240
2256
Çünkü günün sonunda,
13:48
she'llkabuk always be my sisterkız kardeş.
334
816520
1336
o daima benim ablam olacak.
13:49
I'm not going to playoyun AustraliaAvustralya in --
335
817880
1816
Avustralya'da bir daha,
13:51
Well, who knowsbilir,
I've been playingoynama foreversonsuza dek,
336
819720
2056
gerçi kim bilir,
uzun süredir oynuyorum
13:53
but I don't think
I'll be playingoynama in 50 yearsyıl, say?
337
821800
2536
ama 50 yıl sonra
oynuyor olacağımı sanmam.
13:56
Let's be safekasa and say 50 yearsyıl.
338
824360
1496
50 yıl diyelim, garanti olsun.
13:57
GKGK: I don't know, SerenaSerena.
There's never been anybodykimse like you.
339
825880
2936
Bilemiyorum Serena.
Senin gibisi hiç gelmemişti.
14:00
When you think about it,
never been anybodykimse
340
828840
2016
Bir düşünsene,
hiç kimse senin gibi
14:02
who has intersectedkestiği
genderCinsiyet and raceyarış the way you have,
341
830880
2816
cinsiyet ve ırkı kesiştirmemiş,
14:05
the dominanceüstünlük that you have
and the scrutinyinceleme that you have.
342
833720
2816
böylesine üstünlüğe
ve denetime sahip olmamıştı.
14:08
And when you were growingbüyüyen up,
did you say, "I want to be like that"?
343
836560
3256
"Ben de onun gibi olmak istiyorum?"
dediğin biri var mıydı küçükken?
14:11
Because now little girlskızlar
are looking at you
344
839840
2000
Çünkü küçük kızlar
sana bakıp şöyle diyor:
14:13
sayingsöz, "I want to be like that."
345
841864
1592
"Onun gibi olmak istiyorum."
Senin özendiğin kişi kimdi?
14:15
Who was the "I want
to be like that" for you?
346
843480
2136
14:17
SWSW: Well, it's interestingilginç,
and I'm gladmemnun you broughtgetirdi that up.
347
845640
2896
İlginç bir soru, iyi ki sordun.
14:20
For me, when I grewbüyüdü up,
I always wanted to be the besten iyi,
348
848560
2616
Büyüdüğümde en iyi
ben olmalıyım diyordum.
14:23
and I said, if you want to be the besten iyi,
you've got to emulatetaklit the besten iyi.
349
851200
3336
En iyi olmak istiyorsan,
en iyiyle rekabet etmen gerekiyor.
14:26
So when I startedbaşladı to go on tourtur
when I was really younggenç,
350
854560
2816
Bu yüzden, çok küçük yaşta
turnelere başladığımda,
14:29
I would see SteffiSteffi GrafGraf,
I would see MonicaMonica SelesSeles,
351
857400
2376
Steffi Graf'ı, Monica Seles'i,
14:31
and I would even see PetePete SamprasSampras,
352
859800
1976
hatta Pete Sampras'ı izlerdim.
14:33
and I would see what they did,
353
861800
1456
Yaptıklarına bakardım.
14:35
and I noticedfark that SteffiSteffi and MonicaMonica
354
863280
2096
Fark ettim ki, Steffi ve Monica
14:37
didn't really talk
to a lot of the other playersoyuncu,
355
865400
2416
diğer oyuncularla
pek konuşmuyorlardı.
14:39
and they kindtür of were on theironların ownkendi,
356
867840
1736
Yalnız takılıyorlardı.
14:41
and they were just so focusedodaklı
357
869600
1416
İyi odaklanmışlardı.
14:43
and I would see PetePete SamprasSampras,
the techniqueteknik that he did,
358
871040
3096
Pete Sampras'ın tekniğine
dikkat ederdim.
14:46
and I was like, "I want to do that."
359
874160
2576
''Bunu yapmak istiyorum.'' derdim.
14:48
So I did that, and I feltkeçe
that to be the besten iyi,
360
876760
3216
Yaptım da. Bunun en iyisi
olduğunu düşünüyordum.
14:52
and if you want to be the besten iyi,
361
880000
1576
En iyi olmak istiyorsanız,
14:53
you have to hangasmak around people
362
881600
1536
insanların etrafında olmalı,
14:55
and you have to look at people
that are the besten iyi,
363
883160
2336
en iyi olanları izlemelisiniz.
14:57
because you're not going to be the besten iyi
364
885520
1896
Çünkü üst düzeydekileri izlemezseniz,
14:59
if you're looking at someonebirisi
that's not at the topüst levelseviye.
365
887440
2696
en iyi olamazsınız.
Senin kadar sıkı çalışan
kimse yok diyorlar.
15:02
GKGK: People say
nobodykimse worksEserleri as hardzor as you.
366
890160
2056
SW: Çok sıkı çalışırım.
GK: Ben de öyle duydum.
15:04
SWSW: I'm a very hardzor workerişçi.
GKGK: That's what I heardduymuş.
367
892240
2456
"Ne kadar yetenekli ve atletik." diyorlar.
15:06
SWSW: People say, "Oh,
she's talentedyetenekli, she's athleticatletik."
368
894720
2496
15:09
ActuallyAslında, I wasn'tdeğildi.
I was really smallküçük for my ageyaş.
369
897240
2376
Aslında değildim.
Yaşıma göre çok ufaktım.
Yaş aldıkça büyümeye başladım.
15:11
I grewbüyüdü up when I got olderdaha eski,
370
899640
1456
15:13
and I had to work really hardzor,
371
901120
1456
Çok sıkı çalışmam gerekti.
15:14
and I think one of the reasonsnedenleri
why I fightkavga so hardzor and I work so hardzor
372
902600
3256
Bence bu denli
çaba sarf etmemin
15:17
is because I was
really, really, really smallküçük.
373
905880
2176
bir nedeni, çok çok ufak olmamdı.
15:20
GKGK: Yeah.
374
908080
1696
Anlıyorum.
15:21
You are no longeruzun smallküçük.
375
909800
1296
Artık ufak değilsin.
15:23
SWSW: No, I'm fullytamamen grownyetişkin now.
376
911120
3136
Evet, tamamen olgunlaştım.
15:26
But I was smallküçük when I was really younggenç
for whateverher neyse reasonneden.
377
914280
2856
Ama küçükken nedendir bilmem
yaşıma göre gerçekten ufaktım.
Belki de Venus mısır gevreğinin
hepsini yiyordu.
15:29
I think VenusVenüs maybe ateyemek yedi all the WheatiesBuğday.
378
917160
3296
15:32
GKGK: You know, the other thing
people talk about is your bodyvücut.
379
920480
2896
İnsanların konuştuğu bir diğer
özelliğin de vücudun.
15:35
Your bodyvücut bringsgetiriyor menerkekler
and womenkadınlar to theironların kneesdizler.
380
923400
3536
Vücudun tüm kadın
ve erkeklere diz çöktürür.
15:38
And I mean in a good way.
381
926960
1976
Olumlu anlamda söylüyorum.
15:40
A lot has been madeyapılmış about your bodyvücut.
382
928960
1736
Vücuduna dair çok şey söylendi.
15:42
It's a work of artSanat,
it's masculineeril, it's gloriousşanlı,
383
930720
5416
Sanat eseri, maskülen, ihtişamlı
olduğu söylendi.
15:48
there's never been anything like it.
384
936160
2016
Eşi benzeri olmamıştı şu ana dek.
15:50
Did you have bodyvücut issuessorunlar
when you were growingbüyüyen up?
385
938200
2696
Büyürken vücudunla ilgili
bir sorun yaşadın mı,
15:52
Have you always been
comfortablerahat with your bodyvücut?
386
940920
2256
yoksa vücudunla hep
barışık mıydın?
15:55
SWSW: It's interestingilginç, because
when you're a teenagegenç femalekadın
387
943200
2736
İlginç bir durum. Çünkü,
kamuoyunun gözü önünde
15:57
growingbüyüyen up in the publichalka açık eyegöz,
388
945960
1816
büyüyen genç bir kızsanız,
15:59
it is a lot of scrutinyinceleme that you faceyüz,
389
947800
2136
dikkatli bakışların odağı oluyorsunuz.
16:01
and as any femalekadın that's a teenagergenç,
390
949960
1816
Ergen yaşlarda bir kadın olarak
16:03
I definitelykesinlikle was not
comfortablerahat in my bodyvücut.
391
951800
2216
vücudumla hiç barışık değildim.
16:06
I didn't like it.
392
954040
1336
Sevmiyordum görünüşümü.
16:07
I didn't understandanlama why I had muscleskaslar.
393
955400
2816
Kaslarımın olmasını yadırgıyordum.
16:10
And I stoppeddurduruldu liftingkaldırma weightsağırlıkları.
394
958240
1456
Ağırlık çalışmayı bıraktım.
16:11
I was like, I'm not going to do this.
395
959720
1816
Buna bir son vereceğim diyordum.
16:13
But then after I wonwon the US OpenAçık,
396
961560
1616
Ama Amerika Açık'ı kazanınca,
16:15
I realizedgerçekleştirilen that my bodyvücut helpedyardım etti me
reachulaşmak goalshedefleri that I wanted to reachulaşmak,
397
963200
3256
vücudumun, hedeflerime ulaşmamı
sağladığını fark ettim
16:18
and I wanted to be happymutlu with it,
398
966480
1696
ve onunla barışık olmak istedim.
16:20
and I was so appreciativeminnettar of it.
399
968200
2376
Vücudumun değerini anladım.
16:22
I'm always healthysağlıklı.
400
970600
1216
Hep sağlıklı biriyim.
16:23
I'm really fortunateşanslı and superblessedsüper kutsanmış,
401
971840
1816
Gerçekten şanslı biriyim.
16:25
and I feltkeçe like not only
am I happymutlu with my bodyvücut,
402
973680
2936
Bir tek ben değil,
benim yaşadıklarımı
16:28
but I want other people
and other younggenç girlskızlar
403
976640
2136
yaşayan diğer insanlar,
diğer genç kızlar da
16:30
that have experienceddeneyimli
what I've experienceddeneyimli
404
978800
2696
vücuduyla mutlu,
kendileriyle barışık olmalı
16:33
to be happymutlu with themselveskendilerini.
405
981520
1376
diye düşünüyorum.
16:34
So whateverher neyse people say --
406
982920
1256
İnsanlar ne derse desin,
16:36
masculineeril, whateverher neyse,
too much, too little --
407
984200
2416
maskülen ya da her neyse,
çok fazla, çok az vb.
16:38
I'm OK with it as long as I love myselfkendim.
408
986640
3376
Kendimi sevdiğim sürece
tüm söylenenlerle barışığım.
16:42
(ApplauseAlkış)
409
990040
2680
(Alkışlar)
16:46
GKGK: I know you learnöğrenmek a lot from winningkazanan,
410
994680
1936
Kazanmak sana çok şey öğretti biliyorum.
16:48
but what have you learnedbilgili from losingkaybetme?
411
996640
2696
Peki kaybetmek ne öğretti?
16:51
SWSW: I hatenefret to losekaybetmek, but I think
losingkaybetme has broughtgetirdi me here todaybugün.
412
999360
3496
Kaybetmekten nefret ederim
ama beni bugüne kaybetmek getirdi.
16:54
The only reasonneden I am who I am
is because of my losseskayıplar,
413
1002880
3096
Şu an olduğum kişiyi
yenilgilerime borçluyum,
16:58
and some of them are extremelyson derece painfulacı verici,
414
1006000
2376
ki bazıları çok acı incitmiştir.
17:00
but I wouldn'tolmaz take any of them away,
415
1008400
3016
Ama hiç birini silmek istemezdim.
17:03
because everyher time I losekaybetmek,
416
1011440
2216
Çünkü her yenilgim,
17:05
it takes a really long time
for me to losekaybetmek again
417
1013680
2256
bir sonraki yenilgimin süresini uzattı.
17:07
because I learnöğrenmek so much from it.
418
1015960
1856
Çünkü yenilgilerimden çok şey öğrendim.
17:09
And I encourageteşvik etmek everyoneherkes that I talk to --
419
1017840
2416
Konuştuğum herkesi cesaretlendiriyorum.
17:12
I'm like, listen, if you losekaybetmek
or if something happensolur --
420
1020280
2656
Diyorum ki, kaybediyorsan
ya da kötü bir şey oluyorsa,
17:14
not in sportsSpor Dalları --
in business or in schoolokul --
421
1022960
2856
sporda, işte ya da okulda,
17:17
learnöğrenmek from it.
422
1025839
1616
bundan ders al.
17:19
Don't livecanlı in the pastgeçmiş,
livecanlı in the presentmevcut,
423
1027480
2096
Geçmişi değil şu anı yaşa
17:21
and don't make the sameaynı
mistakeshatalar in the futuregelecek.
424
1029599
2217
ve gelecekte aynı hataları tekrarlama.
Benim yaşam anlayışım bu.
17:23
That's something
that I always try to livecanlı by.
425
1031839
2177
Şu sıralar düğününü planlıyorsun.
17:26
GKGK: Now you're planningplanlama a weddingDüğün
426
1034040
1616
17:27
and I want to know,
is it a destinationhedef weddingDüğün
427
1035680
2216
Catskills ya da Poconos
gibi bir yerde
yurtdışı düğünü mü yapacaksın,
yoksa Florida'da mı olacak?
17:29
in the CatskillsCatskills or PoconosPoconos
or are you going to do it in FloridaFlorida?
428
1037920
3376
17:33
What are you thinkingdüşünme?
429
1041319
1697
Ne düşünüyorsun?
17:35
BigBüyük or smallküçük?
430
1043040
2016
Büyük mü küçük mü?
17:37
SWSW: We're thinkingdüşünme mediumorta sizeboyut.
We don't want to do too bigbüyük,
431
1045079
2856
Aslında çok büyük değil,
orta boy olmasını istiyoruz.
17:39
but then we're like, OK, we can't
say no to this personkişi, this personkişi.
432
1047960
3256
Ama sonra diyoruz ki,
x ya da y kişisini çağırmasak olmaz.
17:43
So we're thinkingdüşünme mediumorta sizeboyut
and we're just thinkingdüşünme --
433
1051240
2656
Bu yüzden orta boy düşünüyoruz.
17:45
My personalitykişilik is a lot of funeğlence.
HopefullyUmut verici bir biçimde you can see that todaybugün.
434
1053920
3056
Eğlenceli bir kişiliğe sahibim.
Umarım bugün de öyleyimdir.
Çok ciddi biri değilim.
17:49
I'm not too seriousciddi.
435
1057000
1416
17:50
GKGK: And you like to dancedans.
436
1058440
1776
Dans etmeyi seviyorsun.
17:52
And the nextSonraki chapterbölüm
for SerenaSerena WilliamsWilliams is what?
437
1060240
3096
Peki Serena Williams için
sırada ne var?
17:55
SWSW: Oh, nextSonraki for me.
438
1063360
1976
Sırada...
17:57
ObviouslyBelli ki I'm going to have a babybebek
439
1065360
1936
Biliyorsunuz, anne olacağım.
17:59
and I'm going to staykalmak fituygun
and kindtür of come back and playoyun tennistenis
440
1067320
2976
Fit kalacağım,
korta geri dönüp tenis oynayacağım
18:02
and keep workingçalışma on my fashionmoda linehat.
441
1070320
1736
ve moda işime de devam edeceğim.
18:04
That'llBu olacak be really funeğlence.
442
1072080
1256
Çok eğlenceli olacak.
18:05
GKGK: Do you know if it's a boyoğlan or girlkız?
443
1073360
1856
Bebeğin cinsiyetini öğrendin mi?
18:07
SWSW: I don't. I have a feelingduygu
of one or the other.
444
1075240
3696
Hayır. Sanıyorum ya kız
ya da erkek olacak.
18:10
It's a 50-50 chanceşans, but I have a feelingduygu.
445
1078960
2016
Yarı yarıya şans, ama öyle sanıyorum.
18:13
GKGK: GayleGayle is a unisexUnisex nameisim.
446
1081000
1336
Gayle unisex bir isim.
18:14
WhateverNe olursa olsun you and AlexisAlexis decidekarar ver,
we are cheeringtezahürat you on!
447
1082360
2616
Alexis ve sen nasıl isterseniz,
sizi kutluyoruz!
18:17
SWSW: Thank you for that.
GKGK: You're welcomeHoşgeldiniz.
448
1085000
2056
SW: Teşekkürler.
GK: Rica ederim.
Tebrikler, Serena Williams
SW: Çok teşekkürler.
18:19
We are cheeringtezahürat you on, SerenaSerena WilliamsWilliams.
SWSW: Thank you so much.
449
1087080
2976
18:22
Thank you guys.
450
1090080
1256
Herkese teşekkürler.
18:23
(ApplauseAlkış)
451
1091360
2280
(Alkışlar)
Translated by Ozan Uludağ
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Serena Williams - Athlete
With her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars.

Why you should listen

Serena Williams sits at the top of the tennis world; she's won 23 career Grand Slams, which is the most Grand Slam singles titles in history, with her most recent win at the 2017 Australian Open. In some analysts' eyes, she's quite simply the greatest athlete of all time.

But Williams has extended her influence far beyond the tennis court. Through her activism, high-profile endorsements, TV and film appearances and writing (including a guide to life written with her sister, Venus), Williams inspires millions of fans worldwide.

More profile about the speaker
Serena Williams | Speaker | TED.com
Gayle King - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine.

Why you should listen

An award-winning journalist who has worked across television, radio and print, Gayle King is a co-host of CBS This Morning and Editor-at-Large of O, the Oprah Magazine.

King previously hosted The Gayle King Show, a live, weekday television interview program on OWN: The Oprah Winfrey Network. The program, which featured a discussion of a broad variety of topics that include politics, cultural developments, was also broadcast on XM Satellite Radio, where it premiered in 2006.

Before moving into print and radio, King worked for 18 years (1982–2000) as a television news anchor for CBS affiliate WFSB-TV in Hartford, Conn., during which period, she also hosted her own syndicated daytime program. Prior to joining WFSB, King worked at several other television stations, including WDAF-TV in Kansas City, Mo. (1978-1981), WJZ-TV in Baltimore, Md. (1976), and WTOP-TV in Washington, D.C. (1975).

King has received numerous awards for her extensive work as a journalist. In addition to three Emmys, she was honored in 2008 with the American Women in Radio & Television Gracie Award for Outstanding Radio Talk Show and in 2010 with both the Individual Achievement Award for Host-Entertainment/Information and the New York Women in Communications' Matrix Award.

More profile about the speaker
Gayle King | Speaker | TED.com