ABOUT THE SPEAKERS
Serena Williams - Athlete
With her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars.

Why you should listen

Serena Williams sits at the top of the tennis world; she's won 23 career Grand Slams, which is the most Grand Slam singles titles in history, with her most recent win at the 2017 Australian Open. In some analysts' eyes, she's quite simply the greatest athlete of all time.

But Williams has extended her influence far beyond the tennis court. Through her activism, high-profile endorsements, TV and film appearances and writing (including a guide to life written with her sister, Venus), Williams inspires millions of fans worldwide.

More profile about the speaker
Serena Williams | Speaker | TED.com
Gayle King - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine.

Why you should listen

An award-winning journalist who has worked across television, radio and print, Gayle King is a co-host of CBS This Morning and Editor-at-Large of O, the Oprah Magazine.

King previously hosted The Gayle King Show, a live, weekday television interview program on OWN: The Oprah Winfrey Network. The program, which featured a discussion of a broad variety of topics that include politics, cultural developments, was also broadcast on XM Satellite Radio, where it premiered in 2006.

Before moving into print and radio, King worked for 18 years (1982–2000) as a television news anchor for CBS affiliate WFSB-TV in Hartford, Conn., during which period, she also hosted her own syndicated daytime program. Prior to joining WFSB, King worked at several other television stations, including WDAF-TV in Kansas City, Mo. (1978-1981), WJZ-TV in Baltimore, Md. (1976), and WTOP-TV in Washington, D.C. (1975).

King has received numerous awards for her extensive work as a journalist. In addition to three Emmys, she was honored in 2008 with the American Women in Radio & Television Gracie Award for Outstanding Radio Talk Show and in 2010 with both the Individual Achievement Award for Host-Entertainment/Information and the New York Women in Communications' Matrix Award.

More profile about the speaker
Gayle King | Speaker | TED.com
TED2017

Serena Williams and Gayle King: On tennis, love and motherhood

Serena Williams e Gayle King: Sobre ténis, amor e maternidade

Filmed:
2,441,718 views

Depois de 23 títulos 'Grand Slam', a super-estrela do ténis Serena Williams senta-se com a jornalista Gayle King para partilhar de uma conversa calorosa e geral sobre a sua vida, o amor, as vitórias e derrotas -- a começar pela história de como ela partilhou acidentalmente a notícia da sua gravidez com o mundo.
- Athlete
With her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars. Full bio - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
GayleGayle KingRei: Have a seatassento, SerenaSerena WilliamsWilliams,
0
1600
2296
Gayle King: Senta-te, Serena Williams,
00:15
or should we say, have a seatassento, mommamãe.
1
3920
2696
ou devemos dizer, senta-te, mamã.
00:18
(CheersBrinde)
2
6640
2765
(Aplausos)
00:21
So no doubtdúvida, you guys are like me.
3
9429
1907
Sem dúvida, vocês são como eu.
00:23
You saw the releaselançamento of SerenaSerena
4
11360
2616
Viram a publicação da Serena
00:26
in that great yellowamarelo
bathingtomar banho suitterno last weeksemana
5
14000
2056
com um lindo fato de banho amarelo
na semana passada.
00:28
and when I saw it,
all I could think of was,
6
16079
2417
Quando eu vi aquilo,
só consegui pensar:
00:30
"GoshMeu Deus, why couldn'tnão podia she have waitedesperou
tiltil we satSentou onstageno palco for TEDTED?"
7
18520
3776
"Bolas, porque é que ela não esperou
até estarmos no palco do TED"?
00:34
I was very selfishegoísta, I know.
8
22320
1936
Fui muito egoísta, eu sei.
00:36
So I askedperguntei you about that picturecenário,
9
24280
1656
Então perguntei-te sobre a foto,
00:37
and you said nobodyninguém was
supposedsuposto to see that picturecenário.
10
25960
2776
e tu disseste que não era suposto
ninguém ver essa foto.
00:40
What do you mean?
11
28760
1256
Como assim?
00:42
SerenaSerena WilliamsWilliams: Well,
actuallyna realidade, it was an accidentacidente.
12
30040
3056
Serena Williams: Bem,
na verdade, foi um acidente.
00:45
I was on vacationférias,
just takinglevando some time for myselfEu mesmo,
13
33120
2776
Eu estava de férias,
a aproveitá-las para descansar,
00:47
and I have this thing
where I've been checkingverificar my statusstatus
14
35920
4976
e fiquei com o hábito
de registar o meu progresso
00:52
and takinglevando picturesAs fotos everycada weeksemana
to see how farlonge alongao longo I'm going --
15
40920
3336
e tirar fotos todas as semanas
para ver em que fase estou.
00:56
GKGK: And sharingcompartilhando it with friendsamigos, maybe?
16
44280
1896
GK: E partilhar com amigos, talvez?
00:58
SWSW: No, actuallyna realidade
I have just been savingsalvando it,
17
46200
2696
SW: Não, na verdade
só as tenho guardado,
01:00
and I didn't really tell a lot of people,
18
48920
2016
e não contei a muitas pessoas,
para ser sincera,
01:02
to be quitebastante honesthonesto,
19
50960
1576
01:04
and I'd been savingsalvando it,
20
52560
1216
e só as tenho guardado.
01:05
and you know how socialsocial mediameios de comunicação is,
you presspressione the wrongerrado buttonbotão and --
21
53800
3256
Mas sabes como são as redes sociais,
carregas no botão errado e...
01:09
(LaughterRiso)
22
57080
1016
(Risos)
01:10
GKGK: And there it was.
23
58120
1616
GK: E foi assim.
SW: Trinta minutos depois
— o meu telemóvel não toca muito —
01:11
SWSW: So 30 minutesminutos latermais tarde --
my phonetelefone doesn't ringanel that much --
24
59760
2896
Trinta minutos depois,
tinha 4 chamadas não atendidas.
01:14
and 30 minutesminutos latermais tarde,
I missedperdido like fourquatro callschamadas,
25
62680
2216
01:16
and I'm like, that's weirdesquisito,
26
64920
1336
Pensei: "Isto é estranho"
01:18
and then I pickedescolhido it up
and I was like, oh no.
27
66280
2936
e quando atendi, pensei, oh não.
Mas calhou bem.
01:21
But it was a good momentmomento.
28
69240
1216
01:22
I was gonna wait literallyliteralmente
just fivecinco or sixseis more daysdias -- that's OK.
29
70480
3696
Eu ia esperar só mais cinco
ou seis dias, por isso, tudo bem.
01:26
GKGK: I know, because it was weirdesquisito,
SerenaSerena, because it only said 20 weekssemanas,
30
74200
3416
GK: Sim, porque foi estranho, Serena,
porque só dizia 20 semanas,
01:29
so it's not like there was
a wholetodo lot of informationem formação on it.
31
77640
2856
não é como se houvesse
mais informações sobre isso.
SW: Exatamente, é o que tenho feito
neste tempo.
01:32
SWSW: ExactlyExatamente, so that's
what I've been doing all this time.
32
80520
2736
Só o tenho acompanhado.
01:35
I've been just trackingrastreamento it.
33
83280
1336
01:36
18, 19 -- everycada weeksemana
I'd just take a picturecenário and saveSalve  it,
34
84640
3416
18, 19 — todas as semanas
tiro uma foto e guardo-a,
01:40
and I've been so good about it,
35
88080
1736
e tenho sido muito boa nisso.
01:41
and this was the one time that I slippedescorregou.
36
89840
4256
Esta foi a única vez que me descuidei.
01:46
GKGK: There you go. Well, congratulationsParabéns.
37
94120
2576
GK: Ora aí têm. Bem, parabéns!
01:48
SWSW: Yes, thank you.
38
96720
1256
SW: Sim, obrigada.
01:50
GKGK: It really is OK.
When you heardouviu the newsnotícia,
39
98000
2136
GK: Está tudo bem.
Quando soubeste, ficaste entusiasmada?
Ficaste com medo? Preocupada?
01:52
were you excitedanimado?
Were you afraidreceoso? Were you worriedpreocupado?
40
100160
2456
Por estares grávida.
01:54
That you were pregnantgrávida, I mean.
41
102640
1536
SW: Eu soube dois dias antes
do início do Open da Austrália,
01:56
SWSW: So I heardouviu it two daysdias before
the beginningcomeçando of the AustralianAustraliano OpenAberto,
42
104200
4976
02:01
whichqual is one of the biggestmaior grandgrande slamsbate.
43
109200
1936
que é um dos maiores Grand Slams.
GK: Descobriste dois dias antes?
02:03
GKGK: You foundencontrado out two daysdias before?
44
111160
1656
SW: Sim, dois dias antes,
foi quando soube.
02:04
SWSW: Yeah, so it was
two daysdias before, and I knewsabia.
45
112840
2656
02:07
I was nervousnervoso.
46
115520
2496
Fiquei nervosa.
02:10
I wasn'tnão foi quitebastante sure what to think,
47
118040
1656
Não sabia bem no que pensar,
02:11
but I just knewsabia that at that momentmomento
48
119720
1736
mas eu sabia que, naquele momento,
02:13
it was really importantimportante for me
to just focusfoco right there
49
121480
3056
era super importante para mim
concentrar-me ali
02:16
at the AustralianAustraliano OpenAberto,
50
124560
1256
no Open da Austrália.
02:17
and I was definitelydefinitivamente not sure what to do.
51
125840
4256
Definitivamente, não sabia o que fazer.
02:22
I was like, can I playToque?
52
130120
1376
Pensei, posso jogar?
02:23
I know it's very dangerousperigoso, maybe,
sometimesas vezes in the first 12 weekssemanas or so,
53
131520
5456
Sei que é bastante perigoso, às vezes,
por volta das primeiras 12 semanas,
02:29
so I had a lot of questionsquestões.
54
137000
1856
por isso tinha muitas perguntas.
02:30
GKGK: But not only did you playToque,
MsMS. WilliamsWilliams, you wonGanhou.
55
138880
3536
GK: Mas tu não só jogaste
como, Sra. Williams, ganhaste.
02:34
(CheersBrinde)
56
142440
2576
(Aplausos)
02:37
SWSW: Yeah.
57
145040
1200
SW: Sim.
02:40
MayMaio I just say, 23 grandgrande slamsbate to you.
58
148480
4056
GK: Deixa-me só dizer,
23 Grand Slams teus.
02:44
SWSW: Thank you.
59
152560
1216
SW: Obrigada.
02:45
(ApplauseAplausos)
60
153800
1216
(Aplausos)
GK: Enquanto grávida!
02:47
GKGK: While pregnantgrávida!
61
155040
1376
02:48
SWSW: Well, I was looking
for anotheroutro handicapHandicap, so ... no.
62
156440
3336
SW: Estava à procura
de outra desvantagem então...
GK: Jogaste de forma diferente esse jogo,
sabendo que estavas grávida?
02:51
GKGK: Did you playToque differentlydiferente that gamejogos,
knowingsabendo you were pregnantgrávida?
63
159800
3136
SW: Joguei. Não foi fácil.
02:54
SWSW: I did. It wasn'tnão foi very easyfácil.
64
162960
2056
02:57
You hearouvir all these storieshistórias
about people when they're pregnantgrávida,
65
165040
2936
Ouvem-se várias histórias
sobre pessoas grávidas,
que elas enjoam e ficam cansadas.
03:00
they get sickdoente and they get tiredcansado.
66
168000
1616
03:01
GKGK: Have you had morningmanhã sicknessdoença?
67
169640
1656
GK: Tiveste enjoos matinais?
03:03
SWSW: No, I've been so fortunateafortunado
and so I haven'tnão tem.
68
171320
2776
SW: Não, tenho sido privilegiada,
não tive.
03:06
But they get really tiredcansado
and they get really stressedestressado out,
69
174120
3096
Mas há quem fique muito cansada
e fique muito tensa.
03:09
and I had to really take all that energyenergia,
70
177240
2936
Tive de pegar em toda essa energia,
03:12
put it in a paperpapel bagBolsa, so to say,
71
180200
2016
pô-la num saco de papel,
por assim dizer,
03:14
and throwlançar it away,
72
182240
1216
e deitá-la fora,
porque senti mesmo
que não tinha tempo
03:15
because I really feltsentiu
like I didn't have time
73
183480
2136
para lidar com nenhuma emoção adicional,
nada adicional,
03:17
to dealacordo with any extraextra emotionsemoções,
any extraextra anything,
74
185640
3096
03:20
because pregnantgrávida or not, no one knewsabia,
75
188760
2416
porque grávida ou não, ninguém sabia,
03:23
and I was supposedsuposto to winganhar that tournamenttorneio
76
191200
1976
e era suposto eu ganhar este torneio
como qualquer torneio a que vou.
03:25
as I am everycada tournamenttorneio that I showexposição up.
77
193200
1936
Todos esperam que eu ganhe.
03:27
I am expectedesperado to winganhar,
78
195160
1216
03:28
and if I don't winganhar,
it's actuallyna realidade much biggerMaior newsnotícia.
79
196400
2416
E se eu não ganhar,
isso sim dá que falar.
GK: Sim, quando não ganhas,
correm rios de tinta.
03:30
GKGK: Yeah, when you don't winganhar,
that's a biggrande storyhistória.
80
198840
2336
SW: Sim, então para mim,
tive de agarrar em tudo o que era negativo
03:33
SWSW: Yes, so for me,
I had to really take anything negativenegativo
81
201200
3056
03:36
and any emotionsemoções
that I was feelingsentindo-me at that pointponto
82
204280
2896
em todas as emoções
que estava a sentir nesse momento
03:39
and kindtipo of just bottlegarrafa them up
83
207200
2216
e simplesmente suprimi-las
03:41
and really figurefigura out
what the nextPróximo stepdegrau for me to do was.
84
209440
3136
e perceber bem
qual era o meu próximo passo.
03:44
GKGK: You have a lot of supportApoio, suporte.
You have a lot of love.
85
212600
2576
GK: Tu tens muito apoio.
Tens muito amor.
Até na viagem para cá,
pessoas pararam-me no aeroporto.
03:47
Even when I was comingchegando here,
people stoppedparado me at the airportaeroporto.
86
215200
2936
Disse à hospedeira, ao piloto:
"Adivinham para onde vou?"
03:50
I was sayingdizendo to the flightvoar attendantatendente de,
the pilotpiloto, "GuessAcho que where I'm going?"
87
218160
3456
E eles: "Oh meu Deus,
estamos felizes por ela estar grávida."
03:53
They said, "Oh my God,
we're so gladfeliz she's pregnantgrávida."
88
221640
2496
Mas depois há sempre
aqueles chatos irritantes.
03:56
But then you always have
these crankyirritadiço YankeesYankees.
89
224160
2176
No caminho, contaram-me
sobre o Ilie Nastase,
03:58
On the way over here, somebodyalguém
was tellingdizendo me about IlieIlie NastaseNastase,
90
226360
3056
que disse coisas muito rudes,
impróprias, atrevo-me a dizer racistas.
04:01
who said some very unkindcruel, inappropriateinapropriado,
dareousar I say racialracial things.
91
229440
3176
Tu respondeste-lhe.
04:04
You have respondedrespondeu to him.
92
232640
1256
Não vou dar importância ao que ele disse,
mas tu respondeste.
04:05
I'm not even going
to dignifydignificar what he said,
93
233920
2056
04:08
but you respondedrespondeu. Why did you respondresponder?
94
236000
1896
Porque é que respondeste?
SW: Bem, eu penso que há
comentários muito impróprios,
04:09
SWSW: Well, I think there are
very inappropriateinapropriado commentscomentários,
95
237920
2656
e não só isso, eu sempre
apoiei os meus colegas
04:12
and not only that, I've been
really supportivede suporte of my peerspares
96
240600
2736
e as pessoas com quem trabalhei.
04:15
and the people that I've workedtrabalhou with.
97
243360
1816
Sou profissional há quase 20 anos.
04:17
I've been a propró for almostquase 20 yearsanos,
98
245200
1736
04:18
and so for me, it's really importantimportante
to holdaguarde womenmulheres up,
99
246960
2536
Para mim, é muito importante
elevar as mulheres.
É bom que estas raparigas
04:21
and it's something that these youngjovem womenmulheres,
100
249520
2016
vêm ao balneário,
querem tirar fotos comigo.
04:23
they'lleles vão come to the lockerarmário roomquarto,
they'lleles vão want to take picturesAs fotos with me,
101
251560
3336
Para mim, é importante,
04:26
and for me, it's just like,
102
254920
1335
quero poder ser uma boa líder
e um bom exemplo para elas.
04:28
I want to be ablecapaz to be a good leaderlíder
and a good exampleexemplo for them.
103
256279
3137
Então, não só...
04:31
So not only --
104
259440
1216
(Aplausos)
04:32
(ApplauseAplausos)
105
260680
1216
Não só ele fez comentários rudes
sobre mim e sobre as minhas colegas,
04:33
Not only did he have ruderude things
to say about me and my peerspares,
106
261920
4176
mas senti que era importante
defendermo-nos umas às outras
04:38
I feltsentiu it was importantimportante
for us to standficar de pé up for eachcada other
107
266120
2696
04:40
and to standficar de pé up for myselfEu mesmo.
108
268840
1376
e defender-me a mim própria.
04:42
And at that pointponto it was
really importantimportante for me to say,
109
270240
2696
Nessa altura foi muito
importante para mim dizer:
04:44
like, I'm not afraidreceoso,
I'm not going anywherequalquer lugar,
110
272960
2856
"Não tenho medo,
não vou a lado nenhum,
04:47
but this is inappropriateinapropriado,
111
275840
2576
"mas isto é impróprio".
04:50
and there's time and there's
a placeLugar, colocar for everything.
112
278440
2456
Há tempo e há um lugar para tudo.
E aquela não era nem a altura nem o lugar.
04:52
And that really
wasn'tnão foi the time and the placeLugar, colocar.
113
280920
2176
GK: Cortamos essa parte em que dizes
que não vais a lado nenhum,
04:55
GKGK: We cutcortar the partparte where you said
you're not going anywherequalquer lugar,
114
283120
2896
porque em setembro estarás
na semana 36 de gravidez.
04:58
because you'llvocê vai be 36 in SeptemberSetembro de.
Baby'sDo bebê comingchegando, 36.
115
286040
2496
O teu treinador disse
05:00
And your coachtreinador said
ageera is always importantimportante,
116
288560
2216
que a idade é sempre importante
mas que no ténis ainda é mais,
05:02
but in tennistênis it's very importantimportante,
117
290800
1896
05:04
but he has no doubtdúvida
that you're comingchegando back.
118
292720
2096
mas ele não tem dúvidas
de que vais voltar.
05:06
Have you thought, am I comingchegando back?
119
294840
1696
Já pensaste: "Vou voltar?
Vou tirar um período de folga?"
05:08
Will I take some time off?
120
296560
1856
Eu sei que as mulheres
de alta competição perguntam:
05:10
I know the womenmulheres on the tourTour are sayingdizendo,
121
298440
1936
05:12
"How long does it take to have a babybebê?
Two yearsanos will she be gonefoi?"
122
300400
3176
"Quanto tempo demora ter um bebé?
Ela vai estar fora dois anos?"
O que tens em mente?
05:15
What are you thinkingpensando?
123
303600
1216
SW: Bem, eu tento sempre
desafiar as probabilidades,
05:16
SWSW: Well, I'm always tryingtentando
to defydesafiar the oddsprobabilidades, you know,
124
304840
2616
para mim é tudo muito mental.
05:19
so for me everything is really mentalmental.
125
307480
2336
Sem dúvida, eu planeio voltar.
Ainda não acabei.
05:21
I definitelydefinitivamente planplano on comingchegando back.
I'm not donefeito yetainda.
126
309840
2416
Inspiro-me muito na minha irmã.
05:24
I'm really inspiredinspirado by my sisterirmã.
127
312280
1856
05:26
She's a yearano olderMais velho than me,
and that's something that --
128
314160
2656
Ela é um ano mais velha que eu,
se ela ainda joga, eu sei que posso jogar.
05:28
if she's still playingjogando, I know I can playToque.
129
316840
2016
05:30
(LaughterRiso)
130
318880
1576
(Risos)
05:32
And there's so manymuitos -- RogerRoger FedererFederer,
he's a little bitpouco olderMais velho than me
131
320480
3336
E há muitos mais — o Roger Federer,
é um pouco mais velho que eu
05:35
and he's still winningganhando everything,
so I'm like, I know I can do that too.
132
323840
4096
e ainda está a ganhar tudo, então
eu sei que também consigo fazer isso.
05:39
So that's been so inspiringinspirador to me,
especiallyespecialmente recentlyrecentemente,
133
327960
3776
Então isso tem-me inspirado,
especialmente recentemente.
05:43
and I know that
it's something I want to do.
134
331760
2176
Eu sei que é algo que quero fazer.
05:45
And my storyhistória is definitelydefinitivamente not over yetainda.
135
333960
2176
A minha história ainda não acabou.
05:48
I was talkingfalando to my coachtreinador about it,
136
336160
1896
Estava a falar com o meu treinador
05:50
and we were talkingfalando about
how this is just a newNovo partparte of my life,
137
338080
4296
e falámos de que esta é só
uma parte nova da minha vida.
05:54
and my baby'sdo bebê going to be in the standsfica
138
342400
2016
O meu bebé vai estar nas bancadas
05:56
and hopefullyesperançosamente cheeringtorcendo for me,
not cryinga chorar too much.
139
344440
2896
e esperemos que a torcer por mim,
sem chorar muito.
05:59
GKGK: No, you wroteescrevi a beautifulbonita
lettercarta to your babybebê yesterdayontem
140
347360
2776
GK: Ontem, escreveste uma linda
carta para o teu bebé
06:02
that you said -- from the oldestmais antigo mommyMamãe
to the youngestmais jovens one,
141
350160
2776
onde disseste: "Da mãe mais velha
para o mais novo,
06:04
to the oldestmais antigo, to the youngestmais jovens,
I can't wait for you to get here.
142
352960
3136
"da mais velha para o mais novo,
mal posso esperar que chegues".
06:08
A lot of people feel that.
143
356120
1416
Muita gente sente isso.
06:09
I saw you about a yearano agoatrás,
because I think about your life, SerenaSerena.
144
357560
3216
Eu vi-te há um ano,
e penso na tua vida, Serena.
06:12
You've had threetrês life-changingmudança de vida things
in a six-monthseis meses time:
145
360800
3656
Tu tiveste três momentos marcantes
na tua vida num período de seis meses:
06:16
pregnantgrávida, hugeenorme winganhar, fellcaiu in love.
146
364480
3216
uma gravidez, uma grande vitória,
apaixonaste-te.
06:19
And when I saw you last yearano,
147
367720
1856
Quando te vi no ano passado, perguntei:
06:21
I was sayingdizendo, "How'sComo está
your love life? DaDa dada dada."
148
369600
2280
"Como vai a tua vida amorosa?"
06:23
You said, "I metconheceu a guy.
He's a nerdynerd, kindaum bocado geekynerd guy.
149
371920
2656
Disseste: "Conheci um homem.
É um cromo das tecnologias.
06:26
You won'tnão vai know who he is."
150
374600
1536
"Não deves saber quem ele é."
E eu disse: "Como se chama?
06:28
I said, "What's his namenome?"
151
376160
1256
06:29
SWSW: I rememberlembrar talkingfalando
to you about that, yes.
152
377440
2176
SW: Lembro-me de falar contigo
sobre isso, sim.
06:31
GKGK: And you said, "AlexisAlexis OhanianOhanian."
I said, "I know him!" He's awesomeimpressionante.
153
379640
4016
GK: E disseste: "Alexis Ohanian."
E eu: "Eu conheço-o! Ele é fantástico".
06:35
But I would never put you
with a nerdynerd geeknerd,
154
383680
2096
Mas nunca te imaginaria com um cromo,
e disseste que tu também não.
06:37
and you said, you neithernem.
155
385800
1256
SW: Vou ser sincera, contigo,
eu também não,
06:39
SWSW: I'm going to be honesthonesto
with you, I didn't eitherou,
156
387080
2496
mas tem sido a melhor coisa para mim.
06:41
but it's been the bestmelhor thing for me.
157
389600
1736
06:43
GKGK: The bestmelhor thing why?
158
391360
1936
GK: Porquê a melhor coisa?
06:45
Does that look like a nerdynerd geeknerd?
159
393320
1616
Ele parece um cromo?
Olhem para a camisa.
06:46
Look at the shirtcamisa.
160
394960
1216
06:48
(LaughterRiso)
161
396200
1016
(Risos)
Não, ele é muito simpático.
06:49
No, he's a very nicebom guy.
162
397240
1256
SW: Dá para ver que gosta de tecnologias.
06:50
SWSW: You can tell he's into technologytecnologia.
163
398520
1856
06:52
GKGK: He's a very, very nicebom guy.
164
400400
1736
GK: Ele é muito, muito simpático.
06:54
I like him very much.
165
402160
1576
Eu gosto muito dele.
06:55
So how did he succeedter sucesso
when othersoutras have failedfalhou?
166
403760
2256
Como é que ele teve êxito
quando outros falharam?
06:58
How was he the one that you knewsabia,
this is the one for me?
167
406040
3896
Como foi que soubeste que era ele,
que era o teu par?
07:01
SWSW: Well, I'm not going to say that,
168
409960
2256
SW: Bem, eu não vou falar disso,
07:04
but ...
169
412240
1256
mas...
07:05
(LaughterRiso)
170
413520
1216
(Risos)
07:06
GKGK: Say it, SerenaSerena, say it!
171
414760
1286
GK: Diz, Serena, diz!
07:08
SWSW: Well ...
172
416680
1216
SW: Bem ...
07:09
(LaughterRiso)
173
417920
1400
(Risos)
07:12
Yes.
174
420760
1216
Sim.
07:14
(ApplauseAplausos)
175
422000
3056
(Aplausos)
GK: Mas sabes o que quero dizer.
07:17
GKGK: But you know what I mean.
176
425080
1416
SW: Ele é muito amável e bondoso,
a minha mãe diz que ele é muito atencioso.
07:18
SWSW: He is very lovingamoroso and he's very kindtipo,
and my mommamãe saysdiz he's very considerateatencioso,
177
426520
3776
07:22
and when she said that to me,
178
430320
1576
Quando ela me disse isso,
07:23
I was like, you know, he really is,
179
431920
1696
eu pensei: "É mesmo".
07:25
and it's the little things that really
make a hugeenorme differencediferença in life.
180
433640
3336
São as pequenas coisas que fazem
uma grande diferença na vida.
07:29
GKGK: Like?
181
437000
1256
GK: Como, por exemplo?
07:30
SWSW: Something simplesimples.
182
438280
1216
SW: Algo simples.
07:31
My fashionmoda companyempresa,
we have a showexposição everycada yearano,
183
439520
2856
Na minha empresa de moda,
organizamos um desfile anualmente.
07:34
so in our showexposição last yearano,
I was runningcorrida around like crazylouco,
184
442400
2976
No último desfile, no ano passado,
eu andava super atarefada,
07:37
because I do everything for the showexposição,
185
445400
1816
porque eu organizo tudo para o desfile,
e preparo tudo,
07:39
and everything for it,
186
447240
1656
07:40
so I was runningcorrida around like crazylouco,
187
448920
1696
por isso, andava super atarefada.
07:42
and he, it was a simplesimples gesturegesto
of this shirtcamisa that he had,
188
450640
3376
E foi um gesto simples
desta camisa que ele tinha,
07:46
and he just wanted to make sure
that I had the samemesmo one,
189
454040
3576
e ele queria certificar-se
que eu tinha uma igual.
07:49
and it was -- it's a weirdesquisito storyhistória.
190
457640
2336
Foi isso — é uma história peculiar.
07:52
It was better in personpessoa, I promisepromessa.
191
460000
1976
Foi melhor pessoalmente, juro.
07:54
GKGK: Was it a wonderfulMaravilhoso proposalproposta?
192
462000
1976
GK: Foi um pedido maravilhoso?
07:56
Or was it a BeyoncBeyoncéé songcanção?
193
464000
2136
Ou foi uma canção da Beyoncé?
07:58
"If you like it then you
oughtdeveria to put a ringanel on it"?
194
466160
2576
♪ Se gostas, então
tens de pôr uma aliança ♪
08:00
Were you feelingsentindo-me pressurepressão to get marriedcasado?
195
468760
1953
Estavas a sentir pressão para casar?
08:02
Did you know it was comingchegando?
196
470737
1319
Ou sabias que ia acontecer?
08:04
SWSW: Yeah, I actuallyna realidade
never feltsentiu pressurepressão to get marriedcasado
197
472080
2656
SW: Na verdade nunca senti
pressão para me casar
08:06
and I can't say
I'm the marryingse casando typetipo of personpessoa.
198
474760
2256
e não posso dizer
que sempre quis casar.
08:09
I really love my life.
199
477040
2136
Eu adoro mesmo a minha vida.
08:11
I love my freedomliberdade.
200
479200
1536
Adoro a minha liberdade.
08:12
I heardouviu that kindtipo of changesalterar.
201
480760
1536
E ouvi dizer que isso muda.
08:14
But I love everything that I do,
202
482320
4056
Mas eu adoro tudo o que faço,
08:18
and I love my careercarreira,
203
486400
2296
e adoro a minha carreira.
08:20
and I always feltsentiu like I didn't want
anything to interfereinterferir with that.
204
488720
3256
Sempre pensei que não queria nada
que interferisse com isso.
Tenho estado tão orientada
para a minha carreira
08:24
I've actuallyna realidade been so career-orientedorientada à carreira
205
492000
1816
08:25
and in factfacto, when he proposedproposto,
206
493840
2496
que aliás, quando ele fez o pedido,
eu quase fiquei zangada.
08:28
I was almostquase angryBravo.
207
496360
1336
08:29
Not almostquase. I was angryBravo,
208
497720
1296
Quase não, fiquei zangada,
08:31
because it was right
in the middlemeio of my trainingTreinamento seasonestação,
209
499040
2856
porque foi mesmo
a meio da minha época de treino,
08:33
and I said, "I gottaTenho que winganhar
the AustralianAustraliano OpenAberto.
210
501920
2136
e eu disse: "Tenho de ganhar
o Open da Austrália. Não posso ir a Roma."
08:36
I can't flymosca to RomeRoma."
211
504080
1576
Porque ele queria levar-me a Roma,
e eu disse: "Não posso. Tenho de ganhar."
08:37
Because he wanted to take me to RomeRoma,
212
505680
1816
08:39
and I said, "I can't. I gottaTenho que winganhar."
213
507520
1696
Tão concentrada estava.
08:41
But that's how focusedfocado I was.
214
509240
1416
08:42
GKGK: This is a girlmenina that saysdiz,
"No, I can't go to RomeRoma." OK.
215
510680
2896
GK: Esta é uma mulher que diz
"Não posso ir a Roma." Certo.
08:45
SWSW: But I was really focusedfocado
on reachingalcançando my goalsmetas
216
513600
2736
SW: Mas eu estava muito focada
em alcançar os meus objetivos
08:48
and I knewsabia at that pointponto there was
one playerjogador that I wanted to passpassar.
217
516360
3496
e sabia, naquela altura, que havia
uma jogadora que eu queria ultrapassar.
08:51
I wanted to passpassar SteffiSteffi Graf'sDo Graf recordregistro,
218
519880
1856
Queria ultrapassar
o recorde da Steffi Graf.
08:53
and that really meantsignificava a lot to me,
219
521760
1656
Isso era muito importante para mim
e, quando meto algo na cabeça,
08:55
and when I put my mindmente to something,
220
523440
1776
08:57
I really am determineddeterminado to reachalcance it
221
525240
1856
fico muito empenhada
até o conseguir, a qualquer custo.
08:59
no matterimportam what.
222
527120
1656
09:00
GKGK: You know, you said that for you --
223
528800
1856
GK: Sabes, tu disseste que, para ti...
09:02
I've heardouviu you say
that winningganhando is addictiveviciante to you.
224
530680
2456
Eu ouvi-te dizer
que ganhar é viciante para ti.
09:05
SWSW: It is.
225
533160
1216
SW: E é.
09:06
GKGK: What do you mean?
226
534400
1216
GK: Como assim?
09:07
SWSW: I feel like winningganhando for me
is superaddictivesuperaddictive.
227
535640
2736
SW: Sinto que ganhar para mim
é super viciante.
09:10
I feel like onceuma vez you experienceexperiência it,
228
538400
2696
Sinto que assim que experimento,
09:13
you always want to get that feelingsentindo-me again,
229
541120
2256
quero sempre voltar
a sentir isso de novo.
09:15
and when I wonGanhou my first championshipCampeonato,
I was only 17 yearsanos oldvelho,
230
543400
3496
Quando ganhei o meu primeiro campeonato,
só tinha 17 anos,
09:18
but I never forgotesqueceu that feelingsentindo-me,
231
546920
1696
mas nunca esqueci essa sensação.
09:20
and I feel like everycada time I winganhar one,
232
548640
2576
Sinto que cada vez que eu ganho outro,
09:23
I want to reachalcance that feelingsentindo-me
of your first championshipCampeonato.
233
551240
2656
quero alcançar essa sensação
do primeiro campeonato.
09:25
There's really no feelingsentindo-me
in the worldmundo like that.
234
553920
2456
Não há sensação igual no mundo.
09:28
And it's like, all these yearsanos of trainingTreinamento
235
556400
2976
É como, com todos estes anos de treino,
09:31
and beingser a little kidcriança and playingjogando,
236
559400
2056
ser uma criança e jogar,
e depois ganhar,
09:33
and then winningganhando
is a wonderfulMaravilhoso experienceexperiência.
237
561480
3456
é uma experiência extraordinária.
09:36
So for me I've always feltsentiu
like I lovedAmado that feelingsentindo-me,
238
564960
4456
Então, eu sempre senti
que adorava essa sensação,
09:41
and obviouslyobviamente I don't like
the feelingsentindo-me of losingperdendo. I feel like --
239
569440
3376
e, obviamente, não gosto
da sensação de perder.
09:44
GKGK: No, in factfacto, people closefechar to you
say you're a very badmau loserfracassado.
240
572840
3096
GK: Não, aliás, pessoas próximas
de ti dizem que tens mau perder.
SW: Não sou boa a perder.
09:47
SWSW: I'm not the bestmelhor loserfracassado.
241
575960
1296
09:49
GKGK: That you're very, very, very badmau.
242
577280
2136
GK: Que tens muito, muito,
muito mau perder
09:51
Listen, no athleteatleta,
no championcampeão likesgosta to loseperder.
243
579440
2256
Nenhum atleta,
nenhum campeão gosta de perder.
09:53
I get that.
244
581720
1216
Eu percebo.
09:54
But they say when it comesvem to losingperdendo,
you are very, very, very badmau at it.
245
582960
3856
Mas eles dizem que, no que toca a perder,
tu tens muito, muito mau perder.
09:58
(LaughterRiso)
246
586840
1256
(Risos)
10:00
SWSW: I'm numbernúmero one at losingperdendo too,
so you know, that's all I can say.
247
588120
3736
SW: Sou a número um a perder,
é só isso que posso dizer.
10:03
(LaughterRiso)
248
591880
1136
(Risos)
10:05
(ApplauseAplausos)
249
593040
2616
(Aplausos)
GK: Sempre tive curiosidade
quanto à dinâmica entre ti e a Venus,
10:07
GKGK: I'm always curiouscurioso about the dynamicdinâmico
betweenentre you and VenusVênus,
250
595680
3096
10:10
because everybodytodo mundo that knowssabe you
and has followedseguido the storyhistória
251
598800
2816
porque todos que vos conhecem
e quem seguiu a vossa história
10:13
knowssabe that you two are very closefechar,
252
601640
1656
sabem que vocês são muito próximas,
10:15
and you always bringtrazer your A gamejogos
in whatevertanto faz you do,
253
603320
2456
e que fazem sempre o melhor
em tudo o que fazem.
Mas às vezes penso:
quando jogas contra ela,
10:17
but I oftenfrequentemente wondermaravilha,
when you're playingjogando her,
254
605800
2096
10:19
do you bringtrazer your A-A- gamejogos
because you want to do something for her
255
607920
3736
dás o teu melhor
porque queres fazer algo por ela
10:23
or do you bringtrazer your A++ gamejogos
because you want to crushpaixão her.
256
611680
3016
ou dás o teu melhor
porque a queres vencer?
É mais difícil ou mais fácil
para ti jogar contra ela?
10:26
Is it hardermais difíceis for you
playingjogando her or easierMais fácil?
257
614720
2416
SW: Jogar contra a Venus
é como jogar contra mim,
10:29
SWSW: Well, playingjogando VenusVênus
is like playingjogando myselfEu mesmo,
258
617160
2216
porque crescemos a jogar uma contra
a outra, crescemos a treinar juntas.
10:31
because we grewcresceu up playingjogando eachcada other,
we grewcresceu up practicingpraticando togetherjuntos.
259
619400
3336
10:34
And it was something
that has been difficultdifícil,
260
622760
2616
E é algo que tem sido difícil, porque
ela é a minha adversária mais forte.
10:37
because she's my toughestmais difícil opponentoponente.
261
625400
1696
Ela é alta, é rápida,
10:39
She's tallalta, she's fastvelozes,
262
627120
1736
10:40
she hitsexitos hardDifícil like me, she servesserve like me.
263
628880
3096
ela bate com tanta força como eu,
ela serve como eu.
É como jogar contra uma parede.
10:44
It's really like playingjogando a wallparede.
264
632000
1576
10:45
GKGK: She knowssabe you.
265
633600
1216
GK: Ela conhece-te.
10:46
SWSW: She knowssabe where I'm hittingbatendo
the ballbola before I hitacertar it,
266
634840
2696
SW: Ela sabe para onde vou mandar a bola
antes de batê-la,
10:49
so it's something that is not very easyfácil,
267
637560
2416
por isso, não é muito fácil.
10:52
but it's really about,
when I go out there,
268
640000
2736
Quando eu vou jogar,
10:54
I really have to shutfechar down my mindmente
and I have to say to myselfEu mesmo,
269
642760
2976
tenho de fechar a minha mente
e tenho de dizer para mim:
10:57
"You know what?
270
645760
1216
"Sabes uma coisa?
10:59
I'm just playingjogando a great playerjogador,
but todayhoje I have to be better.
271
647000
3776
"Estou só a jogar contra uma excelente
jogadora, mas hoje tenho de ser melhor.
11:02
I don't careCuidado who it is,
if it's my sisterirmã or it's my friendamigos,
272
650800
3416
"Não quero saber quem é,
se é a minha irmã ou uma amiga,
11:06
todayhoje is the day I have to showexposição up
and I have to be better
273
654240
3016
"hoje é o dia em que tenho
de mostrar que sou a melhor".
11:09
and I have to want it more
than anyonealguém elseoutro at this momentmomento
274
657280
4176
Quero-o mais que qualquer outra pessoa
neste momento
11:13
anywherequalquer lugar on this worldmundo."
275
661480
1256
em qualquer parte do mundo.
11:14
GKGK: So never on the courtquadra
do you fallcair back for VenusVênus?
276
662760
3856
GK: Quer dizer que no campo
nunca jogaste pior por ser a Venus?
11:18
Because, you know,
it was always VenusVênus and SerenaSerena.
277
666640
4096
Porque, sabes,
sempre foi a Venus e a Serena.
11:22
SWSW: Yes.
278
670760
1216
SW: Sim.
GK: E agora a irmã mais nova
ultrapassou a irmã mais velha.
11:24
GKGK: And now babybebê sisterirmã
has surpassedsuperou olderMais velho sisterirmã.
279
672000
2536
11:26
Do you feel guiltculpa about that?
280
674560
1696
Sentes-te culpada por isso?
Sentes alegria?
11:28
Do you feel joyalegria in that?
281
676280
1656
11:29
Is that a difficultdifícil positionposição for you?
282
677960
1816
É uma posição difícil para ti?
11:31
SWSW: I don't feel anything in there.
283
679800
1696
SW: Eu não sinto nada
dentro do campo.
11:33
In my life, it still and foreverpara sempre
is always going to be VenusVênus and SerenaSerena.
284
681520
3456
Na minha vida, sempre foi
e será a Venus e a Serena.
11:37
She's really love of my life,
she's my bestmelhor friendamigos,
285
685000
3096
Ela é mesmo o amor da minha vida,
ela é a minha melhor amiga,
11:40
she's my soulalma matecompanheiro de.
286
688120
1216
é a minha alma gémea.
11:41
I mean --
287
689360
1200
Quer dizer...
11:43
There's picturesAs fotos of her pushingempurrando me,
288
691240
1976
Há fotos dela a empurrar-me.
11:45
really low-qualitybaixa qualidade picturesAs fotos
or elseoutro I would have sharedcompartilhado them,
289
693240
2896
Têm pouca qualidade,
senão já as tinha partilhado.
É ela a empurrar-me num carrinho de bebé
no campo de ténis.
11:48
of her pushingempurrando me
in a strollercarrinho de bebê on a tennistênis courtquadra,
290
696160
2376
11:50
and she always tooktomou careCuidado of me.
291
698560
1536
Ela sempre tomou conta de mim.
11:52
I used to spendgastar all of my allowancesubsídio de
moneydinheiro on the icegelo creamcreme truckcaminhão and stuffcoisa,
292
700120
3524
Eu costumava gastar a minha mesada
na carrinha de gelados,
11:55
and she would take her moneydinheiro
and give it to me at schoolescola
293
703668
4308
e ela tirava do dinheiro dela
e dava-me para a escola,
certificava-se que eu tinha algo
para comer e ela ficava sem nada.
12:00
and make sure I had something to eatcomer
and she would go withoutsem,
294
708000
2936
12:02
and that's the kindtipo of personpessoa
she actuallyna realidade is
295
710960
2296
É esse o tipo de pessoa que ela é
12:05
sinceDesde a I've always knownconhecido her.
296
713280
2456
desde que a conheço.
12:07
So we always have this incredibleincrível
respectrespeito for eachcada other
297
715760
3296
Então temos um enorme respeito
uma pela outra
12:11
and this incredibleincrível love,
298
719080
1256
e este enorme amor.
12:12
and I think it's importantimportante for people
to realizeperceber you can be successfulbem sucedido
299
720360
3296
Penso que é importante
perceber que é possível ser bem sucedido
e ainda manter
um excelente relacionamento.
12:15
but you can still have
a wonderfulMaravilhoso relationshiprelação.
300
723680
2256
Dentro do campo somos inimigas mortais
12:17
On the courtquadra we are mortalmortal enemiesinimigos,
301
725960
1696
12:19
but the secondsegundo we shakemexe handsmãos,
we are bestmelhor friendsamigos again.
302
727680
3816
mas, a partir do momento em que apertamos
a mãos, somos as melhores amigas de novo.
12:23
And if I loseperder, it mightpoderia be
a day latermais tarde for me,
303
731520
4616
Se eu perder, pode ser um dia
depois para mim,
12:28
but for VenusVênus --
304
736160
1216
mas para a Venus...
12:29
(LaughterRiso)
305
737400
3016
(Risos)
GK: Nunca aconteceu dentro do campo,
bateres na bola e dizer:
12:32
GKGK: There's never a time on the courtquadra
where you hitacertar the ballbola
306
740440
2856
12:35
and say, "That's for seventhsétimo gradegrau
when you did the blahbla blahbla blahbla"?
307
743320
3416
"Esta foi pelo sétimo ano
quando fizeste isto, aquilo"?
Nunca tiveste um momento desse género?
12:38
You never have any momentmomento like that?
308
746760
1736
12:40
SWSW: I feel like she should have
those momentsmomentos,
309
748520
2176
SW: Acho que ela talvez
tenha um momento desses,
12:42
because she's never donefeito
anything badmau to me,
310
750720
2096
porque ela nunca me fez nada de mal,
12:44
but I'm the youngestmais jovens.
I'm the youngermais jovem sisterirmã.
311
752840
2136
mas eu sou a mais nova,
sou a irmã mais nova.
12:47
GKGK: SerenaSerena, she's never donefeito
anything badmau to you? Really?
312
755000
2696
GK: Serena, ela nunca te fez nada de mal?
A sério?
12:49
I have threetrês sistersirmãs.
I can think of some stuffcoisa I've donefeito badmau.
313
757720
3336
Eu tenho três irmãs. Lembro-me
de algumas coisas más que fiz.
12:53
SWSW: UnlessA menos que she brainwashedlavagem cerebral me
to forgetesqueço them.
314
761080
2360
SW: Só se ela me fez
uma lavagem ao cérebro.
12:56
GKGK: No, but the love you have for her
I know is very purepuro. I know that.
315
764200
3336
GK: Não, sei que o amor que tens
por ela, é puro. Tenho a certeza.
12:59
SWSW: Yes. GKGK: I know that.
316
767560
1256
SW: Sim.
GK: Com certeza.
13:00
SWSW: We were always broughttrouxe up
to be superclosesuperclose,
317
768840
2216
SW: Fomos criadas para se
sempre muito chegadas,
13:03
and we are incrediblyincrivelmente closefechar.
318
771080
1536
e somos super chegadas.
13:04
Not only her.
319
772640
1216
Não só com ela.
13:05
I have threetrês other sistersirmãs as well,
and we were always so closefechar.
320
773880
5096
Tenho mais três irmãs,
e sempre fomos muito chegadas.
GK: Antes de um jogo importante,
vocês as duas não se juntam e dizem:
13:11
GKGK: So before a biggrande matchpartida,
the two of you don't get togetherjuntos
321
779000
2856
13:13
and say, look, we're going
to go out there and -- there's nothing?
322
781880
3136
"Olha, vamos lá para fora..."
Não há nada disso?
SW: Bem, é engraçado.
Antes do Open da Austrália,
13:17
SWSW: Well, it's funnyengraçado.
Before the AustralianAustraliano OpenAberto,
323
785040
2336
estávamos no balneário juntas.
13:19
we were in the lockerarmário roomquarto togetherjuntos,
324
787400
1736
Meto-me sempre com ela, então agarrei
na câmara, enquanto ela mudava de roupa,
13:21
and I always pickescolher on her, so I pulledpuxado out
my cameraCâmera while she was changingmudando.
325
789160
3536
e comecei a tirar fotos dela,
o que é completamente inapropriado,
13:24
I startedcomeçado takinglevando picturesAs fotos of her,
whichqual is totallytotalmente inappropriateinapropriado,
326
792720
3296
e ela ficou muito zangada.
13:28
but she was so madlouco at me.
327
796040
1256
13:29
She's like, "SerenaSerena, stop!"
And I was just laughingrindo at her.
328
797320
2776
Ela dizia: "Para, Serena!"
E eu só me ria.
13:32
But that's the kindtipo of relationshiprelação
that we have, and like I said,
329
800120
4056
Mas é esse o tipo de relação
que temos e, como eu disse,
no momento em que entrámos no campo,
13:36
the secondsegundo we stepdegrau on the courtquadra,
330
804200
1576
13:37
it was like, we were
definitelydefinitivamente mortalmortal enemiesinimigos,
331
805800
4176
foi como, se fôssemos sem dúvida
alguma, inimigas mortais,
13:42
but the secondsegundo we steppedpisou off,
and momentsmomentos before, we're just --
332
810000
4216
mas assim que saímos do campo,
e logo a seguir, nós simplesmente...
13:46
It is what it is,
because at the endfim of the day,
333
814240
2256
É o que é, porque, no final do dia,
ela sempre será a minha irmã.
13:48
she'llConcha always be my sisterirmã.
334
816520
1336
13:49
I'm not going to playToque AustraliaAustrália in --
335
817880
1816
Eu não vou jogar o Austrália em...
13:51
Well, who knowssabe,
I've been playingjogando foreverpara sempre,
336
819720
2056
Bem, quem sabe,
tenho jogado desde sempre,
13:53
but I don't think
I'll be playingjogando in 50 yearsanos, say?
337
821800
2536
mas penso que não vou jogar
daqui a 50 anos, não é?
Vamos dizer 50 anos pelo seguro.
13:56
Let's be safeseguro and say 50 yearsanos.
338
824360
1496
13:57
GKGK: I don't know, SerenaSerena.
There's never been anybodyqualquer pessoa like you.
339
825880
2936
GK: Eu não sei, Serena.
Nunca houve ninguém como tu.
Quando refletimos nisto,
nunca houve ninguém
14:00
When you think about it,
never been anybodyqualquer pessoa
340
828840
2016
14:02
who has intersecteda interseção
gendergênero and racecorrida the way you have,
341
830880
2816
que tenha cruzado
o sexo e a etnia, como tu fizeste,
14:05
the dominancedomínio that you have
and the scrutinyescrutínio that you have.
342
833720
2816
o domínio que tens
e o escrutínio que recebes.
14:08
And when you were growingcrescendo up,
did you say, "I want to be like that"?
343
836560
3256
Quando eras pequena, disseste:
"Eu quero ser assim"?
Porque hoje as meninas
olham para ti e dizem:
14:11
Because now little girlsmeninas
are looking at you
344
839840
2000
"Eu quero ser assim."
Quem foi essa pessoa para ti?
14:13
sayingdizendo, "I want to be like that."
345
841864
1592
14:15
Who was the "I want
to be like that" for you?
346
843480
2136
SW: É interessante,
e fico feliz por falares nisso.
14:17
SWSW: Well, it's interestinginteressante,
and I'm gladfeliz you broughttrouxe that up.
347
845640
2896
Para mim, ao crescer,
sempre quis ser a melhor,
14:20
For me, when I grewcresceu up,
I always wanted to be the bestmelhor,
348
848560
2616
e dizia: "Se queres ser a melhor,
tens de imitar os melhores".
14:23
and I said, if you want to be the bestmelhor,
you've got to emulateemular the bestmelhor.
349
851200
3336
Então, quando comecei a competir,
quando era muito nova,
14:26
So when I startedcomeçado to go on tourTour
when I was really youngjovem,
350
854560
2816
eu via a Steffi Graf, via a Monica Seles,
14:29
I would see SteffiSteffi GrafGraf,
I would see MonicaMonica SelesSeles,
351
857400
2376
e até via o Pete Sampras,
14:31
and I would even see PetePete SamprasSampras,
352
859800
1976
e via o que eles faziam.
14:33
and I would see what they did,
353
861800
1456
14:35
and I noticednotado that SteffiSteffi and MonicaMonica
354
863280
2096
Reparei que a Steffi e a Monica
14:37
didn't really talk
to a lot of the other playersjogadoras,
355
865400
2416
não falavam muito
com os outros jogadores,
14:39
and they kindtipo of were on theirdeles ownpróprio,
356
867840
1736
e que elas estavam mais sozinhas,
estavam muito focadas.
14:41
and they were just so focusedfocado
357
869600
1416
14:43
and I would see PetePete SamprasSampras,
the techniquetécnica that he did,
358
871040
3096
Via o Pete Sampras,
a técnica que ele usava, e pensava:
14:46
and I was like, "I want to do that."
359
874160
2576
"Eu quero fazer aquilo."
14:48
So I did that, and I feltsentiu
that to be the bestmelhor,
360
876760
3216
Então eu fiz isso, e percebi
que, para se ser a melhor,
se queremos ser a melhor,
14:52
and if you want to be the bestmelhor,
361
880000
1576
temos de estar rodeadas de pessoas,
14:53
you have to hangaguentar around people
362
881600
1536
14:55
and you have to look at people
that are the bestmelhor,
363
883160
2336
olhar para as pessoas
que são as melhores,
porque não vamos ser a melhor
14:57
because you're not going to be the bestmelhor
364
885520
1896
se olharmos para alguém
que não está no nível mais alto.
14:59
if you're looking at someonealguém
that's not at the toptopo levelnível.
365
887440
2696
GK: Dizem que ninguém
trabalha tanto como tu.
15:02
GKGK: People say
nobodyninguém workstrabalho as hardDifícil as you.
366
890160
2056
- Sou muito trabalhadora.
- Foi o que eu ouvi.
15:04
SWSW: I'm a very hardDifícil workertrabalhador.
GKGK: That's what I heardouviu.
367
892240
2456
SW: As pessoas dizem:
"Ela é talentosa, é atlética."
15:06
SWSW: People say, "Oh,
she's talentedtalentoso, she's athleticAtlético."
368
894720
2496
Mas não. Eu era muito pequena
para a minha idade.
15:09
ActuallyNa verdade, I wasn'tnão foi.
I was really smallpequeno for my ageera.
369
897240
2376
Cresci quando fiquei mais velha,
15:11
I grewcresceu up when I got olderMais velho,
370
899640
1456
15:13
and I had to work really hardDifícil,
371
901120
1456
e tive de trabalhar muito.
Acho que uma das razões por que
tive de lutar tanto e trabalhar tanto
15:14
and I think one of the reasonsrazões
why I fightluta so hardDifícil and I work so hardDifícil
372
902600
3256
15:17
is because I was
really, really, really smallpequeno.
373
905880
2176
foi porque eu era
muito, muito pequena.
15:20
GKGK: Yeah.
374
908080
1696
GK: Exato.
15:21
You are no longermais longo smallpequeno.
375
909800
1296
Já não és pequena.
15:23
SWSW: No, I'm fullytotalmente growncrescido now.
376
911120
3136
SW: Não, agora já cresci tudo.
15:26
But I was smallpequeno when I was really youngjovem
for whatevertanto faz reasonrazão.
377
914280
2856
Mas eu era pequena
quando era mais nova por alguma razão.
Acho que a Venus comeu os cereais todos.
15:29
I think VenusVênus maybe atecomeu all the WheatiesCereais.
378
917160
3296
15:32
GKGK: You know, the other thing
people talk about is your bodycorpo.
379
920480
2896
GK: A outra coisa de que as pessoas falam
é do teu corpo.
O teu corpo deixa homens
e mulheres de rastos.
15:35
Your bodycorpo bringstraz menhomens
and womenmulheres to theirdeles kneesjoelhos.
380
923400
3536
E digo-o como um elogio.
15:38
And I mean in a good way.
381
926960
1976
15:40
A lot has been madefeito about your bodycorpo.
382
928960
1736
Muito foi feito quanto ao teu corpo.
15:42
It's a work of artarte,
it's masculinemasculino, it's gloriousglorioso,
383
930720
5416
É uma obra de arte,
é masculino, é magnífico,
15:48
there's never been anything like it.
384
936160
2016
nunca houve nada assim.
15:50
Did you have bodycorpo issuesproblemas
when you were growingcrescendo up?
385
938200
2696
Tiveste complexos com o teu corpo
quando eras mais nova?
15:52
Have you always been
comfortableconfortável with your bodycorpo?
386
940920
2256
Sempre te sentiste confortável
com o teu corpo?
15:55
SWSW: It's interestinginteressante, because
when you're a teenageAdolescência femalefêmea
387
943200
2736
SW: É interessante porque,
quando se é uma adolescente
a crescer sob o olhar do público,
15:57
growingcrescendo up in the publicpúblico eyeolho,
388
945960
1816
15:59
it is a lot of scrutinyescrutínio that you facecara,
389
947800
2136
há muito escrutínio que enfrentamos.
16:01
and as any femalefêmea that's a teenageradolescente,
390
949960
1816
Como qualquer rapariga adolescente,
eu claramente não estava
confortável no meu corpo.
16:03
I definitelydefinitivamente was not
comfortableconfortável in my bodycorpo.
391
951800
2216
16:06
I didn't like it.
392
954040
1336
Não gostava dele.
16:07
I didn't understandCompreendo why I had musclesmúsculos.
393
955400
2816
Não percebia porque
é que eu tinha músculos.
16:10
And I stoppedparado liftingelevação weightspesos.
394
958240
1456
Deixei de levantar pesos.
16:11
I was like, I'm not going to do this.
395
959720
1816
E pensei: "Não vou fazer isto".
Mas depois de ter ganho o Open dos EUA,
16:13
But then after I wonGanhou the US OpenAberto,
396
961560
1616
percebi que o meu corpo ajudava-me
a alcançar os objetivos que queria.
16:15
I realizedpercebi that my bodycorpo helpedajudou me
reachalcance goalsmetas that I wanted to reachalcance,
397
963200
3256
Eu queria ser feliz com ele
16:18
and I wanted to be happyfeliz with it,
398
966480
1696
16:20
and I was so appreciativeapreciativa of it.
399
968200
2376
e estava muito grata por ele.
Sempre fui saudável.
16:22
I'm always healthysaudável.
400
970600
1216
Sou muito privilegiada e abençoadíssima.
16:23
I'm really fortunateafortunado and superblessedsuperblessed,
401
971840
1816
16:25
and I feltsentiu like not only
am I happyfeliz with my bodycorpo,
402
973680
2936
Sentia que não só era feliz
com o meu corpo,
como queria que outras pessoas
e outras jovens
16:28
but I want other people
and other youngjovem girlsmeninas
403
976640
2136
16:30
that have experiencedcom experiência
what I've experiencedcom experiência
404
978800
2696
que viveram o mesmo que eu
fossem felizes com elas próprias.
16:33
to be happyfeliz with themselvessi mesmos.
405
981520
1376
Então qualquer coisa que digam
16:34
So whatevertanto faz people say --
406
982920
1256
16:36
masculinemasculino, whatevertanto faz,
too much, too little --
407
984200
2416
— masculino, qualquer coisa,
de mais, de menos —
16:38
I'm OK with it as long as I love myselfEu mesmo.
408
986640
3376
consigo aceitar,
desde que me ame a mim própria.
16:42
(ApplauseAplausos)
409
990040
2680
(Aplausos)
16:46
GKGK: I know you learnaprender a lot from winningganhando,
410
994680
1936
GK: Sei que, ao ganhar, aprendeste muito,
16:48
but what have you learnedaprendido from losingperdendo?
411
996640
2696
mas o que aprendeste ao perder?
SW: Eu odeio perder, mas acredito
que perder trouxe-me até aqui hoje.
16:51
SWSW: I hateódio to loseperder, but I think
losingperdendo has broughttrouxe me here todayhoje.
412
999360
3496
A única razão por que sou quem sou
é por causa das minhas derrotas.
16:54
The only reasonrazão I am who I am
is because of my lossesperdas,
413
1002880
3096
16:58
and some of them are extremelyextremamente painfuldoloroso,
414
1006000
2376
Algumas delas
são extremamente dolorosas,
17:00
but I wouldn'tnão seria take any of them away,
415
1008400
3016
mas não as apagaria
17:03
because everycada time I loseperder,
416
1011440
2216
porque, cada vez que perco,
faz com que demore muito tempo
até perder de novo
17:05
it takes a really long time
for me to loseperder again
417
1013680
2256
17:07
because I learnaprender so much from it.
418
1015960
1856
porque aprendo imenso com isso.
17:09
And I encourageencorajar everyonetodos that I talk to --
419
1017840
2416
E incentivo a todos com quem falo.
17:12
I'm like, listen, if you loseperder
or if something happensacontece --
420
1020280
2656
Digo: "Escuta, se perdemos
ou se algo acontece
17:14
not in sportsEsportes --
in businesso negócio or in schoolescola --
421
1022960
2856
— não no desporto —
mas nos negócios ou na escola,
17:17
learnaprender from it.
422
1025839
1616
aprendam com isso.
17:19
Don't liveviver in the pastpassado,
liveviver in the presentpresente,
423
1027480
2096
Não vivam no passado,
vivam no presente,
e não façam os mesmos erros no futuro.
17:21
and don't make the samemesmo
mistakeserros in the futurefuturo.
424
1029599
2217
É algo que tento sempre
pôr em prática.
17:23
That's something
that I always try to liveviver by.
425
1031839
2177
GK: Agora estás a planear um casamento
17:26
GKGK: Now you're planningplanejamento a weddingcasamento
426
1034040
1616
e quero saber,
vai ser um casamento no estrangeiro,
17:27
and I want to know,
is it a destinationdestino weddingcasamento
427
1035680
2216
nas Montanhas Catskills ou Poconos
ou vão casar-se na Flórida?
17:29
in the CatskillsCatskills or PoconosPoconos
or are you going to do it in FloridaFlorida?
428
1037920
3376
17:33
What are you thinkingpensando?
429
1041319
1697
O que tens em mente?
17:35
BigGrande or smallpequeno?
430
1043040
2016
Grande ou pequeno?
SW: Estamos a pensar num médio.
Não queremos demasiado grande,
17:37
SWSW: We're thinkingpensando mediummédio sizeTamanho.
We don't want to do too biggrande,
431
1045079
2856
17:39
but then we're like, OK, we can't
say no to this personpessoa, this personpessoa.
432
1047960
3256
mas dizemos:, "Não podemos
dizer não a esta pessoa, nem a esta".
Então, estamos a pensar num tamanho médio
e estamos a pensar.
17:43
So we're thinkingpensando mediummédio sizeTamanho
and we're just thinkingpensando --
433
1051240
2656
A minha personalidade é divertida.
Espero que o tenham visto hoje.
17:45
My personalitypersonalidade is a lot of funDiversão.
HopefullyEspero que you can see that todayhoje.
434
1053920
3056
17:49
I'm not too seriousgrave.
435
1057000
1416
Não sou muito séria.
17:50
GKGK: And you like to dancedança.
436
1058440
1776
GK: E gostas de dançar.
17:52
And the nextPróximo chaptercapítulo
for SerenaSerena WilliamsWilliams is what?
437
1060240
3096
E o próximo capítulo
para a Serena Williams é?
17:55
SWSW: Oh, nextPróximo for me.
438
1063360
1976
SW: Oh, o próximo capítulo?
17:57
ObviouslyObviamente I'm going to have a babybebê
439
1065360
1936
Obviamente, vou ter um bebé,
17:59
and I'm going to stayfique fitem forma
and kindtipo of come back and playToque tennistênis
440
1067320
2976
vou manter-me em forma
e voltar para jogar ténis.
Vou continuar a trabalhar
na minha coleção.
18:02
and keep workingtrabalhando on my fashionmoda linelinha.
441
1070320
1736
Seria muito divertido.
18:04
That'llQue vai be really funDiversão.
442
1072080
1256
GK: Sabes se é um menino ou uma menina?
18:05
GKGK: Do you know if it's a boyGaroto or girlmenina?
443
1073360
1856
SW: Não. Tenho a sensação
de um mais que outro.
18:07
SWSW: I don't. I have a feelingsentindo-me
of one or the other.
444
1075240
3696
18:10
It's a 50-50 chancechance, but I have a feelingsentindo-me.
445
1078960
2016
A percentagem é 50-50,
mas tenho um palpite.
18:13
GKGK: GayleGayle is a unisexUnisex namenome.
446
1081000
1336
GK: Gayle é um nome unissexo.
18:14
WhateverO que quer you and AlexisAlexis decidedecidir,
we are cheeringtorcendo you on!
447
1082360
2616
Qualquer que seja a decisão,
estamos a torcer por vocês!
18:17
SWSW: Thank you for that.
GKGK: You're welcomebem vinda.
448
1085000
2056
- Obrigada por isso.
- De nada.
18:19
We are cheeringtorcendo you on, SerenaSerena WilliamsWilliams.
SWSW: Thank you so much.
449
1087080
2976
Estamos a torcer por ti, Serena Williams.
SW: Muito obrigada.
18:22
Thank you guys.
450
1090080
1256
Obrigada malta.
18:23
(ApplauseAplausos)
451
1091360
2280
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Serena Williams - Athlete
With her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars.

Why you should listen

Serena Williams sits at the top of the tennis world; she's won 23 career Grand Slams, which is the most Grand Slam singles titles in history, with her most recent win at the 2017 Australian Open. In some analysts' eyes, she's quite simply the greatest athlete of all time.

But Williams has extended her influence far beyond the tennis court. Through her activism, high-profile endorsements, TV and film appearances and writing (including a guide to life written with her sister, Venus), Williams inspires millions of fans worldwide.

More profile about the speaker
Serena Williams | Speaker | TED.com
Gayle King - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine.

Why you should listen

An award-winning journalist who has worked across television, radio and print, Gayle King is a co-host of CBS This Morning and Editor-at-Large of O, the Oprah Magazine.

King previously hosted The Gayle King Show, a live, weekday television interview program on OWN: The Oprah Winfrey Network. The program, which featured a discussion of a broad variety of topics that include politics, cultural developments, was also broadcast on XM Satellite Radio, where it premiered in 2006.

Before moving into print and radio, King worked for 18 years (1982–2000) as a television news anchor for CBS affiliate WFSB-TV in Hartford, Conn., during which period, she also hosted her own syndicated daytime program. Prior to joining WFSB, King worked at several other television stations, including WDAF-TV in Kansas City, Mo. (1978-1981), WJZ-TV in Baltimore, Md. (1976), and WTOP-TV in Washington, D.C. (1975).

King has received numerous awards for her extensive work as a journalist. In addition to three Emmys, she was honored in 2008 with the American Women in Radio & Television Gracie Award for Outstanding Radio Talk Show and in 2010 with both the Individual Achievement Award for Host-Entertainment/Information and the New York Women in Communications' Matrix Award.

More profile about the speaker
Gayle King | Speaker | TED.com