ABOUT THE SPEAKER
Maz Jobrani - Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier.

Why you should listen

Maz Jobrani is an actor and comedian who starred on the Axis of Evil Middle East Comedy Tour, a groundbreaking tour of the US and Middle Eastern countries, where it sold out 27 shows in Dubai, Beirut, Cairo, Kuwait and Amman. The Axis of Evil Comedy Central Special premiered in 2007 as, arguably, the first show on American TV with an all-Middle Eastern/American cast. In 2009 Jobrani performed in his first solo world tour, called Maz Jobrani: Brown and Friendly, and is currently following up this tour with a second, titled Browner and Friendlier.

Jobrani's comedy pulls from his background as an Iran-born kid raised in Northern California. He pokes fun at cultural stereotypes of all kinds -- starting with the stereotype that Middle Eastern actors can only play a few kinds of roles in Hollywood. He's been working to develop rich characters in a variety of TV shows and films. His next project: Jimmy Vestvood: Amerikan Hero, described as a cross between a Middle Eastern Pink Panther and Bend It Like Beckham.

More profile about the speaker
Maz Jobrani | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Maz Jobrani: Did you hear the one about the Iranian-American?

שמעתם על הבדיחה עם האירני אמריקני

Filmed:
6,648,651 views

אחד המייסדים של מופע הסטאנד אפ "ציר הרשע", הסטאנדאפיסט מאז ג'וברני מדבר על האתגרים ועל הקונפליקטים בלהיות אירני אמריקני... "כמו, חלק ממני חושב שצריכה להיות לי תוכנית גרעינית, החלק השני חושב שאי אפשר לסמוך עליי עם אחת"
- Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was one of the foundingייסוד membersחברים
0
0
2000
הייתי אחד המייסדים
00:17
of the Axisצִיר of Evilרוע Comedyקוֹמֶדִיָה Tourסיור.
1
2000
2000
של מופע הסטאנד אפ "ציר הרשע".
00:19
The other foundingייסוד membersחברים includedכלול Ahmedאחמד Ahmedאחמד,
2
4000
3000
שאר המייסדים היו אחמד אחמד,
00:22
who is an Egyptian-Americanמצרי - אמריקאי,
3
7000
2000
מצרי אמריקני,
00:24
who actuallyלמעשה had the ideaרַעְיוֹן to go to the Middleאֶמצַע Eastמזרח and try it out.
4
9000
2000
שהגה את הרעיון לנסות את המופע במזרח התיכון.
00:26
Before we wentהלך out as a tourסיור,
5
11000
2000
לפני שיצאנו למסע הופעות,
00:28
he wentהלך out soloסוֹלוֹ and did it first.
6
13000
2000
הוא יצא ועשה את זה לבד.
00:30
Then there was Aronאהרון Kaderקאדר, who was the Palestinian-Americanפלסטיני-אמריקאי.
7
15000
3000
והיה גם את אהרון קאדר, פלשתיני אמריקני.
00:33
And then there was me, the Iranian-Americanאיראני-אמריקאי of the groupקְבוּצָה.
8
18000
3000
ואני, האירני אמריקני של הקבוצה.
00:36
Now, beingלהיות Iranian-Americanאיראני-אמריקאי
9
21000
2000
עכשיו, להיות אירני אמריקני
00:38
presentsמתנות its ownשֶׁלוֹ setמַעֲרֶכֶת of problemsבעיות, as you know.
10
23000
2000
יוצר בעיות משל עצמו, כמו שאתם יודעים,
00:40
Those two countriesמדינות aren'tלא gettingמקבל alongלְאוֹרֶך these daysימים.
11
25000
2000
שתי המדינות האלה לא מסתדרות בימים אלה.
00:42
So it causesגורם ל a lot of innerפְּנִימִי conflictסְתִירָה, you know,
12
27000
3000
זה יוצר הרבה קונפליקטים פנימיים, אתם יודעים,
00:45
like partחֵלֶק of me likesאוהב me, partחֵלֶק of me hatesשונא me.
13
30000
3000
חלק ממני אוהב אותי, חלק ממני שונא אותי.
00:48
Partחֵלֶק of me thinksחושב I should have a nuclearגַרעִינִי programתָכְנִית,
14
33000
2000
חלק ממני חושב שצריכה להיות לי תוכנית גרעינית,
00:50
the other partחֵלֶק thinksחושב I can't be trustedמהימן with one.
15
35000
3000
החלק השני חושב שאי אפשר לסמוך עליי עם אחת.
00:53
These are dilemmasדילמות I have everyכֹּל day.
16
38000
3000
אלה דילמות שיש לי כל יום.
00:56
But I was bornנוֹלָד in Iranאִירָן; I'm now an Americanאֲמֶרִיקָאִי citizenאֶזרָח,
17
41000
2000
אבל נולדתי באיראן, אני עכשיו אזרח אמריקני,
00:58
whichאיזה meansאומר I have the Americanאֲמֶרִיקָאִי passportדַרכּוֹן,
18
43000
2000
מה שאומר שיש לי דרכון אמריקני,
01:00
whichאיזה meansאומר I can travelלִנְסוֹעַ.
19
45000
3000
מה שאומר שאני יכול לטייל בעולם.
01:03
Because if you only have the Iranianאיראני passportדַרכּוֹן,
20
48000
2000
כי אם יש לך רק את הדרכון האירני,
01:05
you're kindסוג of limitedמוגבל to the countriesמדינות you can go to
21
50000
2000
אתה די מוגבל למדינות שאתה יכול לטוס אליהן
01:07
with openלִפְתוֹחַ armsנשק, you know --
22
52000
2000
ויקבלו אותך בידיים פתוחות, אתם יודעים
01:09
Syriaסוּריָה, Venezuelaונצואלה, Northצָפוֹן Koreaקוריאה.
23
54000
2000
סוריה, ונצואלה, צפון קוריאה.
01:11
(Laughterצחוק)
24
56000
3000
(צחוק)
01:14
So anyoneכֹּל אֶחָד who'sמי זה gottenקיבל theirשֶׁלָהֶם passportדַרכּוֹן in Americaאמריקה
25
59000
2000
אז כל אחד שקיבל את הדרכון שלו באמריקה
01:16
will tell you, when you get your passportדַרכּוֹן,
26
61000
2000
יגיד לכם, כשאתם מקבלים את הדרכון שלכם,
01:18
it still saysאומר what countryמדינה you were bornנוֹלָד in.
27
63000
2000
עדיין כתוב בו באיזו מדינה נולדתם.
01:20
So I rememberלִזכּוֹר gettingמקבל my Americanאֲמֶרִיקָאִי passportדַרכּוֹן.
28
65000
2000
אז אני זוכר כשקיבלתי את הדרכון האמריקני שלי.
01:22
I was like, "Woohooוואו! I'm going to travelלִנְסוֹעַ."
29
67000
2000
חשבתי, "יש! אני אטייל בעולם."
01:24
And I openedנפתח it up, it said, "Bornנוֹלָד in Iranאִירָן." I'm like, "Oh, come on, man."
30
69000
3000
ופתחתי אותו, היה כתוב, "נולד באיראן." אני הייתי כאילו "או, נו באמת בן אדם."
01:27
(Laughterצחוק)
31
72000
2000
(צחוק)
01:29
"I'm tryingמנסה to go placesמקומות."
32
74000
2000
"אני מנסה לראות מקומות"
01:31
But what's interestingמעניין is, I've never had troubleצרות
33
76000
2000
אבל מה שמעניין, אף פעם לא היו לי בעיות
01:33
travelingנסיעה in any other Westernהמערבי countriesמדינות with my Americanאֲמֶרִיקָאִי passportדַרכּוֹן,
34
78000
3000
לנסוע למדינות מערביות אחרות עם הדרכון האמריקני שלי,
01:36
even thoughאם כי it saysאומר, "Bornנוֹלָד in Iranאִירָן." No problemsבעיות.
35
81000
2000
למרות שהיה כתוב בו, "נולד באיראן." שום בעיות.
01:38
Where I've had some problemsבעיות is some of the Arabערבי countriesמדינות,
36
83000
3000
איפה שהיו לי בעיות זה בכמה מהמדינות הערביות,
01:41
because I guessלְנַחֵשׁ some of the Arabערבי countriesמדינות aren'tלא gettingמקבל alongלְאוֹרֶך with Iranאִירָן eitherאוֹ.
37
86000
3000
כי אני מניח שכמה מהמדינות הערביות גם לא מסתדרות עם איראן.
01:44
And so I was in Kuwaitכווית recentlyלאחרונה,
38
89000
2000
אז הייתי בכווית לא מזמן,
01:46
doing a comedyקוֹמֶדִיָה showלְהַצִיג with some other Americanאֲמֶרִיקָאִי comediansקומיקאים.
39
91000
2000
מעלה מופע סטאנד אפ עם עוד כמה סטאנדאפיסטים אמריקנים.
01:48
They all wentהלך throughדרך, and then the borderגבול patrolפַּטרוֹל saw my Americanאֲמֶרִיקָאִי passportדַרכּוֹן.
40
93000
3000
הם כולם עברו, ואז השומר בגבול ראה את הדרכון האמריקני שלי.
01:51
"Ahאה haחה! Americanאֲמֶרִיקָאִי, great."
41
96000
2000
אה הא, אמריקני, מעולה."
01:53
Then he openedנפתח it up. "Bornנוֹלָד in Iranאִירָן? Wait."
42
98000
2000
ואז הוא פתח אותו. "נולד באיראן? חכה."
01:55
(Laughterצחוק)
43
100000
2000
(צחוק)
01:57
And he startedהתחיל askingשואל me questionsשאלות.
44
102000
2000
והוא התחיל לשאול אותי שאלות.
01:59
He said, "What is your father'sשל אבא nameשֵׁם?"
45
104000
2000
הוא אמר, "מה שם אבא שלך?"
02:01
I said, "Well, he's passedעבר away, but his nameשֵׁם was Khosroחוסרו."
46
106000
3000
עניתי, "טוב, הוא נפטר, אבל השם שלו היה חוסרו."
02:04
He goesהולך, "What is your grandfather'sשל סבא nameשֵׁם?"
47
109000
2000
הוא המשיך, "מה שם סבא שלך?"
02:06
I said, "He passedעבר away a long time agoלִפנֵי.
48
111000
2000
עניתי, "הוא נפטר מזמן.
02:08
His nameשֵׁם was Jabbarג'באר."
49
113000
2000
השם שלו היה ג'באר."
02:10
He saysאומר, "You wait. I'll be back," and he walkedהלך away.
50
115000
2000
הוא אומר, "אתה מחכה, אני אחזור," והוא הלך.
02:12
And I startedהתחיל freakingלהתחרפן out,
51
117000
2000
והתחלתי להילחץ,
02:14
because I don't know what kindסוג of crapשְׁטוּיוֹת my grandfatherסָבָּא was into.
52
119000
2000
כי אני לא יודע עם איזה סוג של דברים לא חוקיים סבא שלי התעסק.
02:16
(Laughterצחוק)
53
121000
3000
(צחוק)
02:19
Thought the guy was going to come back and be like,
54
124000
2000
חשבתי שהבחור יחזור ויגיד משהו כמו,
02:21
"We'veללא שם: יש לנו been looking for you for 200 yearsשנים."
55
126000
2000
"אנחנו מחפשים אותך כבר 200 שנה"
02:23
(Laughterצחוק)
56
128000
4000
(צחוק)
02:27
"Your grandfatherסָבָּא has a parkingחֲנָיָה violationהֲפָרָה. It's way overdueאיחור.
57
132000
3000
"לסבא שלך יש דו"ח חניה. זמן הפירעון עבר מזמן.
02:30
You oweחייב us two billionמיליארד dollarsדולר."
58
135000
3000
אתה חייב לנו 2 מיליארד דולר."
02:34
But as you can see, when I talk,
59
139000
2000
אבל כמו שאתם רואים, כשאני מדבר
02:36
I speakלְדַבֵּר with an Americanאֲמֶרִיקָאִי accentמִבטָא, whichאיזה you would think
60
141000
2000
אני מדבר עם מבטא אמריקני, אז הייתם מצפים
02:38
as an Iranian-Americanאיראני-אמריקאי actorשַׂחְקָן,
61
143000
2000
שכשחקן אירני אמריקני,
02:40
I should be ableיכול to playלְשַׂחֵק any partחֵלֶק, good, badרַע, what have you.
62
145000
3000
אני אוכל לשחק כל תפקיד, טוב, רע, מה שיש.
02:43
But a lot of timesפִּי in Hollywoodהוליווד,
63
148000
2000
אבל הרבה פעמים בהוליווד,
02:45
when castingיְצִיקָה directorsדירקטורים find out you're of Middleאֶמצַע Easternמזרחי descentמוֹצָא,
64
150000
2000
כשהמלהקים מגלים שיש לך שורשים מזרח תיכוניים,
02:47
they go, "Oh, you're Iranianאיראני. Great.
65
152000
2000
הם באים אליך, "אה, אתה אירני, מעולה.
02:49
Can you say 'I'אני will killלַהֲרוֹג you in the nameשֵׁם of Allahאַלְלָה?'"
66
154000
3000
אתה יכול להגיד 'אני אהרוג אותך בשם אללה?'"
02:52
"I could say that, but what if I were to say,
67
157000
2000
"אני יכול להגיד את זה, אבל מה אם הייתי אומר,
02:54
'Helloשלום. I'm your doctorדוֹקטוֹר?'"
68
159000
2000
'שלום, אני הרופא שלך'"
02:56
They go, "Great. And then you hijackלַחטוֹף the hospitalבית חולים."
69
161000
3000
הם אומרים, "מעולה, ואז אתה משתלט על בית החולים."
02:59
(Laughterצחוק)
70
164000
5000
(צחוק)
03:04
Like I think you're missingחָסֵר the pointנְקוּדָה here.
71
169000
3000
כאילו, אני חושב שאתם מפספסים את הפואנטה פה.
03:07
Don't get me wrongלא בסדר, I don't mindאכפת playingמשחק badרַע guys.
72
172000
2000
אל תבינו אותי לא נכון, לא אכפת לי לשחק את הרעים.
03:09
I want to playלְשַׂחֵק a badרַע guy. I want to robלִשְׁדוֹד a bankבַּנק.
73
174000
2000
אני רוצה לשחק את הרע. אני רוצה לשדוד בנק.
03:11
I want to robלִשְׁדוֹד a bankבַּנק in a filmסרט צילום. I want to robלִשְׁדוֹד a bankבַּנק in a filmסרט צילום,
74
176000
2000
אני רוצה לשדוד בנק בסרט. אני רוצה לשדוד בנק בסרט,
03:13
but do it with a gunאֶקְדָח, with a gunאֶקְדָח, not with a bombפְּצָצָה strappedקשור around me, right.
75
178000
3000
אבל עם אקדח, לא עם פצצה קשורה אליי.
03:16
(Laughterצחוק)
76
181000
2000
(צחוק)
03:18
Because I imagineלדמיין the directorמְנַהֵל: "MazMaz, I think your characterאופי
77
183000
2000
כי אני מדמיין את הבמאי: "מאז, אני חושב שהדמות שלך
03:20
would robלִשְׁדוֹד the bankבַּנק with a bombפְּצָצָה around him."
78
185000
3000
תשדוד בנק עם פצצה עליו.
03:23
"Why would I do that?
79
188000
2000
"למה שאני אעשה את זה?
03:25
If I want the moneyכֶּסֶף, why would I killלַהֲרוֹג myselfעצמי?"
80
190000
3000
אם אני רוצה את הכסף, למה שאני אהרוג את עצמי?"
03:28
(Laughterצחוק)
81
193000
2000
(צחוק)
03:30
Right.
82
195000
2000
נכון?
03:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
83
197000
3000
(מחיאות כפיים)
03:35
"Gimmeתן לי all your moneyכֶּסֶף, or I'll blowלנשוף myselfעצמי up."
84
200000
3000
"תנו לי את כל הכסף שלכם או שאני אפוצץ את עצמי."
03:38
(Laughterצחוק)
85
203000
4000
(צחוק)
03:42
"Well, then blowלנשוף yourselfעַצמְךָ up.
86
207000
2000
"טוב, אז תפוצץ את עצמך.
03:44
Just do it outsideבחוץ, please."
87
209000
2000
רק תעשה את זה בחוץ בבקשה."
03:46
(Laughterצחוק)
88
211000
4000
(צחוק)
03:50
But the factעוּבדָה is, there's good people everywhereבכל מקום.
89
215000
2000
אבל העובדה היא, שיש אנשים טובים בכל מקום.
03:52
That's what I try and showלְהַצִיג in my stand-upתעמוד. There's good people everywhereבכל מקום.
90
217000
2000
זה מה שאני מנסה להראות במופע שלי. יש אנשים טובים בכל מקום.
03:54
All it takes in one personאדם to messאי סדר it up.
91
219000
2000
צריך רק בן אדם אחד כדי לדפוק את זה.
03:56
Like a coupleזוּג monthsחודשים agoלִפנֵי in Timesפִּי Squareכיכר in Newחָדָשׁ Yorkיורק,
92
221000
3000
כמו לפני כמה חודשים בכיכר הטיימס בניו יורק,
03:59
there was this Pakistaniפקיסטני Muslimמוסלמי guy who triedניסה to blowלנשוף up a carאוטו bombפְּצָצָה.
93
224000
3000
היה בחור פקיסטני מוסלמי שניסה לפוצץ מכונית.
04:02
Now, I happenedקרה to be in Timesפִּי Squareכיכר that night
94
227000
2000
עכשיו, אני במקרה הייתי בכיכר הטיימס באותו לילה,
04:04
doing a comedyקוֹמֶדִיָה showלְהַצִיג.
95
229000
2000
עשיתי מופע סטאנד אפ.
04:06
And a fewמְעַטִים monthsחודשים before that, there was a whiteלבן Americanאֲמֶרִיקָאִי guy in Austinאוסטין, Texasטקסס
96
231000
3000
וכמה חודשים לפני כן, היה בחור אמריקני לבן באוסטין, טקסס
04:09
who flewטס his airplaneמטוס into the IRSמַס הַכנָסָה buildingבִּניָן,
97
234000
3000
שהתנגש בכוונה עם המטוס שלו בבניין של רשות המיסים,
04:12
and I happenedקרה to be in Austinאוסטין that day
98
237000
3000
ובמקרה הופעתי באוסטין
04:15
doing a stand-upתעמוד comedyקוֹמֶדִיָה showלְהַצִיג.
99
240000
2000
ביום הזה.
04:17
Now I'll tell you, as a Middleאֶמצַע Easternמזרחי maleזָכָר,
100
242000
2000
עכשיו אני אספר לכם, שבתור גבר מזרח תיכוני,
04:19
when you showלְהַצִיג up around a lot of these activitiesפעילויות,
101
244000
3000
כשאתה נמצא בסביבה של הרבה אירועים כאלה,
04:22
you startהַתחָלָה feelingמַרגִישׁ guiltyאָשֵׁם at one pointנְקוּדָה.
102
247000
2000
בנקודה מסויימת אתה מתחיל להרגיש אשם.
04:24
I was watchingצופה the newsחֲדָשׁוֹת. I'm like, "Am I involvedמְעוּרָב in this crapשְׁטוּיוֹת?"
103
249000
3000
צפיתי בחדשות. אני כאילו, "אני מעורב בחרא הזה?"
04:27
(Laughterצחוק)
104
252000
6000
(צחוק)
04:33
"I didn't get the memoתַזכִּיר. What's going on?"
105
258000
2000
"לא קיבלתי את התזכיר, מה קורה?"
04:35
(Laughterצחוק)
106
260000
2000
(צחוק)
04:37
But what was interestingמעניין was, the Pakistaniפקיסטני Muslimמוסלמי guy --
107
262000
2000
אבל מה שהיה מעניין, הבחור הפקיסטני מוסלמי
04:39
see he givesנותן a badרַע nameשֵׁם to Muslimsמוסלמים
108
264000
2000
אתם מבינים, עושה שם רע למוסלמים
04:41
and Middleאֶמצַע Easternersהמזרחים and Pakistanisפקיסטנים from all over the worldעוֹלָם.
109
266000
3000
ומזרח תיכוניים ופקיסטנים בכל העולם.
04:44
And one thing that happenedקרה there was alsoגַם the Pakistaniפקיסטני Talibanטאליבן
110
269000
3000
ודבר אחד שקרה היה שגם הטאליבן הפקיסטני
04:47
tookלקח creditאַשׁרַאי for that failedנִכשָׁל carאוטו bombingהַפצָצָה.
111
272000
3000
לקח קרדיט על פיצוץ המכונית הזה שנכשל.
04:50
My questionשְׁאֵלָה is: why would you take creditאַשׁרַאי
112
275000
2000
השאלה שלי היא: למה לך לקחת קרדיט
04:52
for a failedנִכשָׁל carאוטו bombingהַפצָצָה?
113
277000
2000
על פיצוץ מכונית שנכשל?
04:54
"We just wanted to say
114
279000
2000
"רק רצינו להגיד
04:56
we triedניסה."
115
281000
2000
ניסינו."
04:58
(Laughterצחוק)
116
283000
4000
(צחוק)
05:02
"And furthermoreיתר על כן,
117
287000
2000
"וחוץ מזה,
05:04
it is the thought that countsסופרת."
118
289000
2000
העיקר הכוונה."
05:06
(Laughterצחוק)
119
291000
2000
(צחוק)
05:08
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
120
293000
7000
(מחיאות כפיים)
05:15
"And in conclusionסיכום, winלנצח some, loseלאבד some."
121
300000
2000
"ובסך הכול, מרוויחים פה, מפסידים שם."
05:17
(Laughterצחוק)
122
302000
2000
(צחוק)
05:19
But what happenedקרה was, when the whiteלבן guy flewטס his planeמָטוֹס into the buildingבִּניָן,
123
304000
3000
אבל מה שקרה זה, כשהבחור הלבן התנגש בבניין,
05:22
I know all my Middleאֶמצַע Easternמזרחי and Muslimמוסלמי friendsחברים in the Statesמדינות
124
307000
2000
אני יודע שכל החברים המזרח תיכוניים והמוסלמים שלי בארצות הברית
05:24
were watchingצופה TVטֵלֶוִיזִיָה, going, "Please, don't be Middleאֶמצַע Easternמזרחי.
125
309000
2000
צפו בחדשות, חשבו, "בבקשה, אל תהיה מזרח תיכוני.
05:26
Don't be Hassanחסן. Don't be Hussein22ations."
126
311000
3000
אל תהיה חסאן, אל תהיה חוסיין."
05:29
And the nameשֵׁם cameבא out Jackג'ֵק. I'm like, "Wooooוואו!
127
314000
3000
ואז אמרו את השם, ג'ק, אני כאילו, "יששש!
05:32
That's not one of us."
128
317000
2000
זה לא אחד מאיתנו."
05:34
But I keptשמר watchingצופה the newsחֲדָשׁוֹת in caseמקרה they cameבא back,
129
319000
2000
אבל המשכתי לצפות בחדשות למקרה שהם יחזרו,
05:36
they were like, "Before he did it, he convertedהמרה to Islamאִסלַאם."
130
321000
2000
שיגידו משהו כמו, "לפני שהוא עשה את זה, הוא התאסלם."
05:38
"Damnלעזאזל it! Why Jackג'ֵק? Why?"
131
323000
3000
"לעזאזל! למה ג'ק? למה?"
05:43
But the factעוּבדָה is, I've been luckyבַּר מַזָל
132
328000
2000
אבל האמת היא שהתמזל מזלי
05:45
to get a chanceהִזדַמְנוּת to performלְבַצֵעַ all over the worldעוֹלָם,
133
330000
2000
להופיע בכל העולם,
05:47
and I did a lot of showsמופעים in the Middleאֶמצַע Eastמזרח.
134
332000
2000
והופעתי הרבה במזרח התיכון.
05:49
I just did a seven-countryשבעה soloסוֹלוֹ tourסיור.
135
334000
2000
אני בדיוק הייתי במסע הופעות רק שלי ב- 7 ארצות.
05:51
I was in OmanHd, and I was in Saudiסעודיה Arabiaערב.
136
336000
2000
הייתי בעומאן, והייתי בערב הסעודית.
05:53
I was in Dubaiדובאי.
137
338000
2000
הייתי בדובאי.
05:55
And it's great, there's good people everywhereבכל מקום.
138
340000
2000
וזה נפלא, יש אנשים טובים בכל מקום.
05:57
And you learnלִלמוֹד great things about these placesמקומות.
139
342000
2000
ואתה לומד דברים נפלאים על המקומות האלה.
05:59
I encourageלְעוֹדֵד people always to go visitלְבַקֵר these placesמקומות.
140
344000
2000
אני תמיד מעודד אנשים ללכת לבקר במקומות האלה.
06:01
For exampleדוגמא, Dubaiדובאי -- coolמגניב placeמקום.
141
346000
2000
לדוגמא, דובאי, מקום מגניב.
06:03
They're obsessedאובססיבי with havingשיש the biggestהגדול ביותר, tallestהגבוהה ביותר, longestהארוך ביותר, as we all know.
142
348000
3000
יש להם אובססיה לדברים הכי גדולים, גבוהים, ארוכים, כמו שכולנו יודעים.
06:06
They have a mallקֶנִיוֹן there, the Dubaiדובאי Mallקֶנִיוֹן.
143
351000
2000
יש להם קניון שם, קניון דובאי.
06:08
It is so bigגָדוֹל, they have taxisמוניות in the mallקֶנִיוֹן.
144
353000
3000
הוא כל כך גדול, יש מוניות בקניון.
06:11
I was walkingהליכה. I heardשמע "Beepצפצוף, beepצפצוף."
145
356000
2000
אני הלכתי בקניון. שמעתי, "ביפ, ביפ."
06:13
I'm like, "What are you doing here?"
146
358000
2000
אני כאילו, "מה אתה עושה פה?"
06:15
He goesהולך, "I'm going to the Zaraזארה storeחֲנוּת. It's threeשְׁלוֹשָׁה milesstomach away.
147
360000
2000
הוא ענה, "אני נוסע לחנות של זארה. היא 5 קילומטר מפה.
06:17
Out of my way. Out of my way. Out of my way."
148
362000
3000
זוז הצידה. זוז הצידה. זוז הצידה."
06:22
And what's crazyמְטוּרָף -- there's a recessionשֵׁפֶל going on, even in Dubaiדובאי,
149
367000
2000
ומה שמשוגע זה... יש מיתון, אפילו בדובאי,
06:24
but you wouldn'tלא know by the pricesהמחירים.
150
369000
2000
אבל לא הייתם מנחשים על פי המחירים.
06:26
Like in the Dubaiדובאי Mallקֶנִיוֹן,
151
371000
2000
נגיד בקניון דובאי,
06:28
they sellמכירה frozenקָפוּא yogurtיוגורט by the gramגְרַם.
152
373000
2000
הם מוכרים פרוזאן יוגורט לפי גרם.
06:31
It's like a drugתְרוּפָה dealעִסקָה.
153
376000
2000
זה כמו עסקת סמים.
06:33
I was walkingהליכה by. The guy goesהולך, "PsstPsst. Habibiחביבי, my friendחָבֵר."
154
378000
3000
אני הלכתי בקניון. איזה בחור שם עושה לי, "פסס. חביבי, ידידי."
06:36
(Laughterצחוק)
155
381000
2000
(צחוק)
06:38
"You want some frozenקָפוּא yogurtיוגורט?
156
383000
3000
"אתה רוצה קצת פרוזאן יוגורט?
06:41
Come here. Come here. Come here.
157
386000
2000
בוא הנה. בוא הנה. בוא הנה.
06:43
I have one gramגְרַם, fiveחָמֵשׁ gramגְרַם, 10 gramגְרַם. How manyרב gramגְרַם do you want?"
158
388000
3000
יש לי גרם אחד, חמישה גרם, עשרה גרם. כמה גרם אתה רוצה?"
06:46
(Laughterצחוק)
159
391000
2000
(צחוק)
06:48
I boughtקנה fiveחָמֵשׁ gramsגרם. 10 dollarsדולר. 10 dollarsדולר! I said, "What's in this?"
160
393000
3000
קניתי חמישה גרם. עשרה דולר. עשרה דולר! שאלתי, "מה יש בזה?"
06:51
He's like, "Good stuffדברים, man. Columbianקולומביאני. Topחלק עליון of the lineקַו. Topחלק עליון of the lineקַו."
161
396000
3000
הוא כזה, "חומר טוב גבר. קולומביה. הכי טוב שיש. הכי טוב שיש."
06:54
The other thing you learnלִלמוֹד sometimesלִפְעָמִים
162
399000
2000
עוד דבר שאתה לומד לפעמים
06:56
when you travelלִנְסוֹעַ to these countriesמדינות in the Middleאֶמצַע Eastמזרח,
163
401000
2000
כשאתה נוסע לארצות כאלה במזרח התיכון,
06:58
sometimesלִפְעָמִים in Latinלָטִינִית Americanאֲמֶרִיקָאִי countriesמדינות, Southדָרוֹם Americanאֲמֶרִיקָאִי countriesמדינות --
164
403000
2000
לפעמים במדינות אמריקה הלטינית, מדינות דרום אמריקאיות...
07:00
a lot of timesפִּי when they buildלִבנוֹת stuffדברים,
165
405000
2000
הרבה פעמים כשהם בונים דברים,
07:02
there's no rulesכללים and regulationsתַקָנוֹן.
166
407000
2000
אין שום כללים ותקנות.
07:04
For exampleדוגמא, I tookלקח my two year-oldגיל sonבֵּן to the playgroundגן שעשועים at the Dubaiדובאי Mallקֶנִיוֹן.
167
409000
3000
לדוגמא, לקחתי את הבן שלי, בן שנתיים, למגרש משחקים בקניון דובאי.
07:07
And I've takenנלקח my two year-oldגיל sonבֵּן to playgroundsמגרשי משחקים all over the Unitedמאוחד Statesמדינות.
168
412000
3000
ולקחתי את הבן שלי למגרשי משחקים בכל רחבי ארצות הברית.
07:10
And when you put your two year-oldגיל on a slideשקופית in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
169
415000
3000
וכשאתה שם את הילד בן השנתיים שלך על מגלשה בארצות הברית,
07:13
they put something on the slideשקופית
170
418000
3000
הם שמים משהו על המגלשה
07:16
to slowלְהַאֵט the kidיֶלֶד down as he comesבא down the slideשקופית.
171
421000
3000
שיאט את הילד כשהוא מתגלש במגלשה.
07:19
Not in the Middleאֶמצַע Eastמזרח.
172
424000
2000
לא במזרח התיכון.
07:21
(Laughterצחוק)
173
426000
2000
(צחוק)
07:23
I put my two year-oldגיל on the slideשקופית; he wentהלך frrmrmmfrrmrmm! He tookלקח off.
174
428000
3000
שמתי את בן השנתיים שלי על המגלשה, פפפפ, הוא המריא.
07:26
I wentהלך down. I go, "Where'sאיפה my sonבֵּן?"
175
431000
2000
ירדתי, שאלתי, "איפה הבן שלי?"
07:28
"On the thirdשְׁלִישִׁי floorקוֹמָה, sirאֲדוֹנִי. On the thirdשְׁלִישִׁי floorקוֹמָה."
176
433000
2000
"בקומה השלישית, אדוני. בקומה השלישית."
07:30
(Laughterצחוק)
177
435000
3000
(צחוק)
07:33
"You take a taxiמוֹנִית. You go to Zaraזארה. Make a left."
178
438000
2000
"אתה לוקח מונית, נוסע לזארה, פונה שמאלה."
07:35
(Laughterצחוק)
179
440000
3000
(צחוק)
07:38
"Try the yogurtיוגורט. It's very good. Little expensiveיָקָר."
180
443000
3000
"נסה את היוגורט. הוא ממש טעים. קצת יקר."
07:42
But one of the things I try to do with my stand-upתעמוד is to breakלשבור stereotypesסטריאוטיפים.
181
447000
3000
אבל אחד הדברים שאני מנסה לעשות במופע שלי הוא לשבור סטריוטיפ
07:45
And I've been guiltyאָשֵׁם of stereotypingסטריאוטיפים as well.
182
450000
2000
ואני גם הייתי אשם בלהאמין לסטריוטיפים.
07:47
I was in Dubaiדובאי. And there's a lot of Indiansאינדיאנים who work in Dubaiדובאי.
183
452000
3000
הייתי בדובאי, ויש הרבה הודים שעובדים בדובאי.
07:50
And they don't get paidשילם that well.
184
455000
2000
ולא משלמים להם ממש הרבה.
07:52
And I got it in my headרֹאשׁ that all the Indiansאינדיאנים there mustצריך be workersעובדים.
185
457000
2000
ונכנס לי לראש שכל ההודים שם הם כנראה עובדים.
07:54
And I forgotשכח there's obviouslyמובן מאליו successfulמוּצלָח Indiansאינדיאנים in Dubaiדובאי as well.
186
459000
3000
ושכחתי שמן הסתם כנראה יש גם הודים מצליחים בדובאי.
07:57
I was doing a showלְהַצִיג,
187
462000
2000
הופעתי,
07:59
and they said, "We're going to sendלִשְׁלוֹחַ a driverנהג to pickלִבחוֹר you up."
188
464000
2000
ואמרו לי, "אנחנו נשלח נהג שיאסוף אותך."
08:01
So I wentהלך down to the lobbyלובי, and I saw this Indianהוֹדִי guy.
189
466000
2000
אז ירדתי ללובי, וראיתי בחור הודי.
08:03
I go, "He's got to be my driverנהג."
190
468000
2000
חשבתי, "הוא בטוח הנהג שלי."
08:05
Because he was standingעוֹמֵד there in like a cheapזוֹל suitחליפה, thinדַק mustacheשפם, staringבוהה at me.
191
470000
3000
כי הוא עמד שם בחליפה זולה כזאת, שפם בר- מצווה, מסתכל עליי.
08:08
So I wentהלך over, "Excuseסְלִיחָה me, sirאֲדוֹנִי, are you my driverנהג?"
192
473000
2000
אז באתי אליו, "סליחה, אדוני, אתה הנהג שלי?"
08:10
He goesהולך, "No, sirאֲדוֹנִי. I ownשֶׁלוֹ the hotelמלון."
193
475000
2000
הוא ענה, "לא, אדוני, אני הבעלים של המלון."
08:12
(Laughterצחוק)
194
477000
5000
(צחוק)
08:17
I go, "I'm sorry. Then why were you staringבוהה at me?"
195
482000
2000
אמרתי, "אני מצטער. אז למה הסתכלת עליי?"
08:19
He goesהולך, "I thought you were my driverנהג."
196
484000
2000
הוא ענה, "חשבתי שאתה הנהג שלי."
08:21
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
197
486000
11000
(צחוק)
08:32
(Laughterצחוק)
198
497000
3000
(מחיאות כפיים)
08:35
I'll leaveלעזוב you guys with this: I try, with my stand-upתעמוד, to breakלשבור stereotypesסטריאוטיפים,
199
500000
3000
אני רק אגיד לכם את זה: אני מנסה, עם הסטאנד אפ שלי, לשבור סטאריוטיפים,
08:38
presentמתנה Middleאֶמצַע Easternersהמזרחים in a positiveחִיוּבִי lightאוֹר -- Muslimsמוסלמים in a positiveחִיוּבִי lightאוֹר --
200
503000
2000
להציג מזרח תיכוניים באור חיובי... מוסלמים באור חיובי.
08:40
and I hopeלְקַווֹת that in the comingמגיע yearsשנים,
201
505000
3000
ואני מקווה שבשנים הקרובות,
08:43
more filmסרט צילום and televisionטֵלֶוִיזִיָה programsתוכניות come out of Hollywoodהוליווד
202
508000
2000
יותר סרטים ותוכניות טלוויזיה מהוליווד
08:45
presentingמציג us in a positiveחִיוּבִי lightאוֹר.
203
510000
3000
יציגו אותנו באור חיובי.
08:48
Who knowsיודע, maybe one day we'llטוֹב even have our ownשֶׁלוֹ Jamesג'יימס Bondאגרת חוב, right.
204
513000
3000
מי יודע, אולי יום אחד אפילו יהיה לנו ג'יימס בונד משלנו.
08:51
"My nameשֵׁם is Bondאגרת חוב, Jamalג'מאל Bondאגרת חוב."
205
516000
2000
"קוראים לי בונד, ג'מאל בונד."
08:53
(Laughterצחוק)
206
518000
2000
(צחוק)
08:55
Tilטיל then, I'll keep tellingאומר jokesבדיחות. I hopeלְקַווֹת you keep laughingצוחק.
207
520000
2000
עד אז, אני אמשיך לספר בדיחות, אני מקווה שתמשיכו לצחוק.
08:57
Have a good day. Thank you.
208
522000
2000
שיהיה לכם יום טוב. תודה.
08:59
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
209
524000
8000
(מחיאות כפיים)
Translated by Livne Tslil
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maz Jobrani - Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier.

Why you should listen

Maz Jobrani is an actor and comedian who starred on the Axis of Evil Middle East Comedy Tour, a groundbreaking tour of the US and Middle Eastern countries, where it sold out 27 shows in Dubai, Beirut, Cairo, Kuwait and Amman. The Axis of Evil Comedy Central Special premiered in 2007 as, arguably, the first show on American TV with an all-Middle Eastern/American cast. In 2009 Jobrani performed in his first solo world tour, called Maz Jobrani: Brown and Friendly, and is currently following up this tour with a second, titled Browner and Friendlier.

Jobrani's comedy pulls from his background as an Iran-born kid raised in Northern California. He pokes fun at cultural stereotypes of all kinds -- starting with the stereotype that Middle Eastern actors can only play a few kinds of roles in Hollywood. He's been working to develop rich characters in a variety of TV shows and films. His next project: Jimmy Vestvood: Amerikan Hero, described as a cross between a Middle Eastern Pink Panther and Bend It Like Beckham.

More profile about the speaker
Maz Jobrani | Speaker | TED.com