ABOUT THE SPEAKER
Sarah T. Stewart - Planetary scientist
Sarah T. Stewart specializes in the study of collisions in the solar system.

Why you should listen

Sarah T. Stewart has been a Professor in the Department of Earth and Planetary Sciences at UC Davis since 2014, following 11 years as a Professor at Harvard University. A planetary scientist and MacArthur Fellow, she specializes in the study of collisions in the solar system and directs the Shock Compression Laboratory, which uses light gas guns to study shock waves in planetary materials. Stewart is best known for proposing a new model for the origin of the Moon, and she is dedicated to public outreach in the planetary sciences.

More profile about the speaker
Sarah T. Stewart | Speaker | TED.com
TED Salon U.S. Air Force

Sarah T. Stewart: Where did the Moon come from? A new theory

Sarah T. Stewart: Kako je nastao Mjesec? Nova teorija

Filmed:
2,805,305 views

Zemlja i Mjesec su poput identičnih blizanaca, građeni od istih materijala - što je prilično čudno jer niti jedno drugo nebesko tijelo koje poznajemo nema ovakvu kemijsku poveznicu s drugim nebeskim tijelom. Koji je razlog ove posebne povezanosti? U potrazi za odgovorom, planetarna znanstvenica i dobitnica nagrade MacArthur fundacije, Sarah T. Stewart, otkrila je novu vrstu nebeskog tijela - sinestiju - i novi odgovor na pitanje postanka Mjeseca.
- Planetary scientist
Sarah T. Stewart specializes in the study of collisions in the solar system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
NobodyNitko ne likessviđa to make a mistakepogreška.
0
1161
2331
Nitko ne voli činiti pogreške.
00:16
And I madenapravljen a whoppinggolemo one.
1
4462
1847
A ja sam napravila ogromnu.
00:19
And figuringfiguring out what I did wrongpogrešno
led to a discoveryotkriće
2
7534
5298
Moja je pogreška dovela do otkrića
00:24
that completelypotpuno changespromjene the way
we think about the EarthZemlja and MoonMjesec.
3
12856
3497
koje u potpunosti mijenja način
na koji razmišljamo o Zemlji i Mjesecu.
00:29
I'm a planetaryplanetni scientistnaučnik,
4
17531
1920
Planetarna sam znanstvenica
00:31
and my favoriteljubimac thing to do
is smashrazbiti planetsplaneti togetherzajedno.
5
19475
3730
i više od svega volim sudarati planete.
00:35
(LaughterSmijeh)
6
23229
1011
(Smijeh)
00:36
In my lablaboratorija, I can shootpucati at rocksstijene
usingkoristeći cannonstopovi like this one.
7
24264
5819
U laboratoriju mogu pucati
u stijene iz topova kao što je ovaj.
(Pucanj topa)
00:43
(CannonTop shotšut)
8
31120
1246
00:44
(LaughterSmijeh)
9
32762
1075
(Smijeh)
00:46
In my experimentspokusi, I can generategenerirati
the extremekrajnost conditionsUvjeti
10
34278
4032
Eksperimentima mogu stvoriti
ekstremne uvjete
00:50
duringza vrijeme planetplaneta formationformacija.
11
38334
1626
za vrijeme formacije planeta.
00:52
And with computerračunalo modelsmodeli,
I can collidesudariti se wholečitav planetsplaneti togetherzajedno
12
40775
4018
A zahvaljujući računalnim modelima,
mogu međusobno sudarati čitave planete
00:56
to make them growrasti,
13
44817
1710
da narastu
00:58
or I can destroyuništiti them.
14
46551
1587
ili da ih uništim.
01:00
(LaughterSmijeh)
15
48162
1077
(Smijeh)
01:02
I want to understandrazumjeti
how to make the EarthZemlja and the MoonMjesec
16
50354
4424
Želim shvatiti
kako stvoriti Zemlju i Mjesec
01:06
and why the EarthZemlja is so differentdrugačiji
from other planetsplaneti.
17
54802
3240
i zašto se Zemlja
toliko razlikuje od drugih planeta.
01:11
The leadingvodeći ideaideja for the originpodrijetlo
of the EarthZemlja and MoonMjesec
18
59414
3737
Prevladavajuća teorija
o nastanku Zemlje i Mjeseca
01:15
is calledzvao the "giantgigantski impactudar theoryteorija."
19
63175
1955
naziva se "teorija velikog udara".
01:18
The theoryteorija statesDržave that a Mars-sizedVeličina Marsa bodytijelo
struckpogođen the youngmladi EarthZemlja,
20
66011
3408
Teorija tvrdi da je tijelo veličine Marsa
udarilo u mladu Zemlju,
01:21
and the MoonMjesec formedformirana from
the debriskrhotine discdisk around the planetplaneta.
21
69443
5325
a Mjesec je nastao iz prstena krhotina
koji je okružio planet.
01:28
The theoryteorija can explainobjasniti
so manymnogi things about the MoonMjesec,
22
76061
3211
Ova teorija može objasniti
toliko toga o Mjesecu
01:31
but it has a hugeogroman flawmana:
23
79296
2021
ali ima jedan veliki nedostatak:
01:34
it predictspredviđa that the MoonMjesec is mostlyuglavnom madenapravljen
from the Mars-sizedVeličina Marsa planetplaneta,
24
82051
4531
po njoj je Mjesec većim dijelom
nastao od planeta veličine Marsa,
01:38
that the EarthZemlja and the MoonMjesec
are madenapravljen from differentdrugačiji materialsmaterijali.
25
86606
3344
po njoj su Zemlja i Mjesec
građeni od različitih materijala.
01:42
But that's not what we see.
26
90504
1661
Ali dokazi pokazuju suprotno.
01:45
The EarthZemlja and the MoonMjesec
are actuallyzapravo like identicalidentičan twinsBlizanci.
27
93154
3717
Zemlja i Mjesec zapravo su
poput identičnih blizanaca.
01:49
The geneticgenetski codekodirati of planetsplaneti is writtennapisan
in the isotopesizotopi of the elementselementi.
28
97704
4897
Genetski kôd planeta zapisan je
u izotopima elemenata.
01:54
The EarthZemlja and MoonMjesec
have identicalidentičan isotopesizotopi.
29
102625
2869
Zemlja i Mjesec imaju identične izotope.
01:57
That meanssredstva that the EarthZemlja and MoonMjesec
are madenapravljen from the sameisti materialsmaterijali.
30
105518
4641
Dakle, Zemlja i Mjesec
građeni su od istih materijala.
02:03
It's really strangečudan that the EarthZemlja
and the MoonMjesec are twinsBlizanci.
31
111080
3623
Prilično je čudno
da su Zemlja i Mjesec blizanci.
02:07
All of the planetsplaneti are madenapravljen
from differentdrugačiji materialsmaterijali,
32
115160
2636
Svi su planeti građeni
od različitih materijala,
02:09
so they all have differentdrugačiji isotopesizotopi,
33
117820
2129
stoga imaju različite izotope,
02:11
they all have theirnjihov ownvlastiti geneticgenetski codekodirati.
34
119973
2055
svaki ima svoj vlastiti genetski kôd.
02:14
No other planetaryplanetni bodiestjelesa
have the sameisti geneticgenetski relationshipodnos.
35
122695
4456
Niti jedno drugo nebesko tijelo
nema ovakvu genetsku poveznicu.
02:19
Only the EarthZemlja and MoonMjesec are twinsBlizanci.
36
127824
2447
Samo su Zemlja i Mjesec blizanci.
02:23
When I startedpočeo workingrad
on the originpodrijetlo of the MoonMjesec,
37
131588
2575
Kad sam počela raditi
na postanku Mjeseca,
02:26
there were scientistsznanstvenici that wanted to
rejectodbijanje the wholečitav ideaideja of the giantgigantski impactudar.
38
134187
4077
bilo je znanstvenika koji su htjeli
potpuno odbaciti ideju o velikom udaru.
02:30
They didn't see any way for this theoryteorija
to explainobjasniti the specialposeban relationshipodnos
39
138288
4181
Nisu vidjeli kako ovom teorijom objasniti
posebnu vezu Zemlje i Mjeseca.
02:34
betweenizmeđu the EarthZemlja and the MoonMjesec.
40
142493
1736
02:36
We were all tryingtežak to think of newnovi ideasideje.
41
144729
2554
Svi smo pokušavali smisliti nova rješenja.
02:40
The problemproblem was,
there weren'tnisu any better ideasideje.
42
148084
2980
Problem je bio
što nije bilo boljih rješenja.
02:43
All of the other ideasideje
had even biggerveći flawsmane.
43
151768
3534
Sva su druga rješenja
imala još veće nedostatke.
02:48
So we were tryingtežak to rescuespasiti
the giantgigantski impactudar theoryteorija.
44
156437
3622
Stoga smo pokušali spasiti
teoriju velikog udara.
02:53
A youngmladi scientistnaučnik in my groupskupina suggestedpredložio
that we try changingmijenjanje the spinzavrtiti
45
161376
4881
Mladi znanstvenik u mojoj grupi
predložio je da pokušamo promijeniti
rotaciju velikog udara.
02:58
of the giantgigantski impactudar.
46
166281
1365
02:59
Maybe makingizrađivanje the EarthZemlja spinzavrtiti fasterbrže
could mixmiješati more materialmaterijal
47
167670
4394
Kad bi se Zemlja vrtjela brže,
možda bi se pomiješalo više materijala
03:04
and explainobjasniti the MoonMjesec.
48
172088
1839
i objasnilo Mjesec.
03:06
The Mars-sizedVeličina Marsa impactornjoj može had been chosenodabran
49
174623
2683
Tijelo veličine Marsa odabrano je
03:09
because it could make the MoonMjesec
50
177330
1743
jer objašnjava i Mjesec
i duljinu Zemljinog dana.
03:11
and make the lengthdužina of Earth'sZemlja je day.
51
179097
2941
03:15
People really likedvolio
that partdio of the modelmodel.
52
183227
2202
Ljudima se doista sviđao taj dio modela.
03:18
But what if something elsedrugo determinedodlučan
the lengthdužina of Earth'sZemlja je day?
53
186481
3417
Ali što kada bi nešto drugo
određivalo duljinu Zemljinog dana?
03:22
Then there would be manymnogi more possiblemoguće
giantgigantski impactsutjecaji that could make the MoonMjesec.
54
190484
4722
Otvorila bi se mogućnost drugačijih
velikih udara kojima bi nastao Mjesec.
03:28
I was curiousznatiželjan about what could happendogoditi se,
55
196444
2665
Zanimalo me što bi se dogodilo
03:31
so I triedpokušala simulatingsimulacijom
faster-spinningbrže vrtnje giantgigantski impactsutjecaji,
56
199133
4387
pa sam pokušala simulirati
velike udare brže rotacije
03:35
and I foundpronađeno that it is possiblemoguće
57
203544
2484
i otkrila da je moguće da prsten nastane
03:38
to make a discdisk out of the sameisti
mixturesmjesa of materialsmaterijali as the planetplaneta.
58
206052
3878
od iste mješavine materijala kao i planet.
03:42
We were prettyprilično exciteduzbuđen.
59
210871
2010
Bili smo prilično uzbuđeni.
03:44
Maybe this was the way
to explainobjasniti the MoonMjesec.
60
212905
2672
Možda je to način da objasnimo Mjesec.
03:48
The problemproblem is, we alsotakođer foundpronađeno
that that's just not very likelyVjerojatno.
61
216950
5304
No također smo otkrili i da je
vjerojatnost za to vrlo mala.
03:54
MostVećina of the time, the discdisk
is differentdrugačiji from the planetplaneta,
62
222278
3080
Prsten se u većini slučajeva
razlikuje od planeta
03:57
and it lookedgledao like
makingizrađivanje our MoonMjesec this way
63
225382
2837
i činilo se da bi pokušaj da
na ovaj način izgradimo Mjesec
04:00
would be an astronomicalastronomski coincidenceslučajnost,
64
228243
3157
bio tek astronomska slučajnost,
04:04
and it was just hardteško
for everyonesvatko to acceptprihvatiti the ideaideja
65
232243
2984
a svima je bilo teško prihvatiti ideju
04:07
that the Moon'sMjesec je specialposeban connectionveza
to EarthZemlja was an accidentnesreća.
66
235251
3811
da je Mjesečeva posebna povezanost
sa Zemljom samo slučajnost.
04:13
The giantgigantski impactudar theoryteorija
was still in troublenevolja,
67
241220
2750
Teorija velikog udara
i dalje je bila u problemima,
04:16
and we were still tryingtežak to figurelik out
how to make the MoonMjesec.
68
244911
3139
a mi smo i dalje pokušavali otkriti
kako napraviti Mjesec.
04:21
Then camedošao the day
when I realizedshvatio my mistakepogreška.
69
249932
3964
Zatim je došao dan
kada sam shvatila gdje sam pogriješila.
04:27
My studentstudent and I were looking at the datapodaci
from these fast-spinningbrzo okretanje giantgigantski impactsutjecaji.
70
255471
4939
Moj učenik i ja pregledavali smo podatke
tih velikih udara brze rotacije.
04:32
On that day, we weren'tnisu actuallyzapravo
thinkingmišljenje about the MoonMjesec,
71
260434
2682
Toga dana nismo razmišljali o Mjesecu,
gledali smo planet.
04:35
we were looking at the planetplaneta.
72
263140
1655
04:36
The planetplaneta getsdobiva super-hotsuper vruće
and partiallydjelimično vaporizedispario
73
264819
2539
Planet se ekstremno zagrije
i dijelom pretvori u plin
od energije udara.
04:39
from the energyenergija of the impactudar.
74
267382
2166
04:43
But the datapodaci didn't look like a planetplaneta.
75
271479
1998
Ali podaci nisu davali sliku planeta.
Izgledalo je čudno.
04:45
It lookedgledao really strangečudan.
76
273501
1423
04:47
The planetplaneta was weirdlykoban
connectedpovezan to the discdisk.
77
275388
2397
Planet i prsten bili su spojeni
na čudan način.
04:51
I got that super-excitedsuper uzbuđen feelingosjećaj
78
279433
2787
Obuzeo me onaj intenzivan
osjećaj uzbuđenja,
04:54
when something really wrongpogrešno
mightmoć be something really interestingzanimljiv.
79
282244
3701
kad znate da bi nešto potpuno krivo
moglo biti nešto jako zanimljivo.
05:00
In all of my calculationsizračuni,
80
288011
1328
U svim sam izračunima
05:01
I had assumedpretpostavlja there was a planetplaneta
with a separateodvojen discdisk around it.
81
289363
3260
pretpostavila postojanje planeta
s odvojenim prstenom koji ga okružuje.
05:04
CalculatingIzračunavanje what was in the discdisk
was how we testedtestiran
82
292647
2425
Izračunima sastava prstena
testirali smo mogućnost
da udarcem nastane Mjesec.
05:07
whetherda li an impactudar could make the MoonMjesec.
83
295096
2401
05:10
But it didn't look that simplejednostavan anymoreviše.
84
298828
2178
Ali više nije bilo tako jednostavno.
05:15
We were makingizrađivanje the mistakepogreška
85
303756
3083
Naša je pogreška bila
05:18
of thinkingmišljenje that a planetplaneta was always
going to look like a planetplaneta.
86
306863
4281
što smo mislili da će planet
uvijek izgledati kao planet.
05:24
On that day, I knewznao that a giantgigantski impactudar
was makingizrađivanje something completelypotpuno newnovi.
87
312190
6919
Toga dana, znala sam da je
velikim udarom nastalo nešto potpuno novo.
05:33
I've had eurekaEureka momentstrenutke.
88
321133
1826
Doživjela sam prije aha trenutke.
05:35
This was not one of them.
89
323655
1619
Ovo nije bio jedan od njih.
05:37
(LaughterSmijeh)
90
325298
1167
(Smijeh)
05:38
I really didn't know what was going on.
91
326489
2913
Doista nisam shvaćala što se događa.
05:42
I had this strangečudan, newnovi objectobjekt
in frontispred of me
92
330062
2152
Gledala sam u to čudno novo tijelo
i pokušavala ga shvatiti.
05:44
and the challengeizazov
to try and figurelik it out.
93
332238
2781
05:48
What do you do when facedsuočeni
with the unknownnepoznato?
94
336473
2914
Što učiniti kad ste suočeni s nepoznatim?
05:52
How do you even startpočetak?
95
340054
1681
Odakle uopće početi?
05:55
We questionedpitanje everything:
96
343058
1769
Preispitivali smo sve:
05:57
What is a planetplaneta?
97
345400
1195
Što je planet?
U kojem trenutku planet više nije planet?
05:58
When is a planetplaneta no longerviše
a planetplaneta anymoreviše?
98
346619
2304
06:01
We playedigrao with newnovi ideasideje.
99
349320
2871
Igrali smo se novim idejama.
06:04
We had to get ridosloboditi
of our oldstar way of thinkingmišljenje,
100
352969
2184
Morali smo odbaciti
stari način razmišljanja,
06:07
and by playingigranje, I could
throwbacanje away all of the datapodaci,
101
355177
3625
a igrajući se, mogla sam
odbaciti sve podatke,
06:10
all of the rulespravila of the realstvaran worldsvijet,
102
358826
1913
sva pravila stvarnog svijeta
06:12
and freebesplatno my mindum to exploreistražiti.
103
360763
2285
i osloboditi um da istražuje.
06:16
And by makingizrađivanje a mentalmentalni spaceprostor
104
364711
1926
Izgradivši mentalni prostor
06:19
where I could try out outrageouspretjeran ideasideje
105
367501
2576
u kojem sam mogla ispitivati
nevjerojatne ideje
06:23
and then bringdonijeti them back
into the realstvaran worldsvijet to testtest them,
106
371233
3434
pa ih prenijeti u stvarni svijet
i testirati ih,
06:27
I could learnnaučiti.
107
375331
1354
mogla sam učiti.
06:31
And by playingigranje, we learnednaučeno so much.
108
379423
2976
Igrajući se, toliko smo toga naučili.
06:34
I combinedkombinirana my lablaboratorija experimentspokusi
with computerračunalo modelsmodeli
109
382880
3458
Spojila sam laboratorijske eksperimente
s računalnim modelima
06:38
and discoveredotkriven that
after mostnajviše giantgigantski impactsutjecaji,
110
386362
2582
i otkrila da je nakon većine velikih udara
06:40
the EarthZemlja is so hotvruće, there's no surfacepovršinski.
111
388968
2162
Zemlja toliko vruća, da nema površine.
06:43
There's just a deepduboko layersloj of gasplin
that getsdobiva densergušće and densergušće with depthdubina.
112
391154
3590
Postoji samo debeli sloj plina
koji s dubinom postaje sve gušći.
06:47
The EarthZemlja would have been like JupiterJupiter.
113
395289
2003
Zemlja je bila poput Jupitera.
06:49
There's nothing to standstajati on.
114
397316
1516
Bez čvrstog tla pod nogama.
06:52
And that was just partdio of the problemproblem.
115
400373
2872
Ali to je bio samo dio problema.
06:55
I wanted to understandrazumjeti the wholečitav problemproblem.
116
403269
2374
Htjela sam potpuno razumjeti.
06:58
I couldn'tne mogu let go of the challengeizazov
to figurelik out what was really going on
117
406242
3911
Nisam mogla odustati
od izazova da otkrijem
što se zaista dogodi
pri velikim udarima.
07:02
in giantgigantski impactsutjecaji.
118
410177
1469
07:04
It tookuzeo almostskoro two yearsgodina
119
412719
1591
Bile su potrebne gotovo dvije godine
07:07
of throwingbacanje away oldstar ideasideje
120
415191
1790
odbacivanja starih rješenja
07:09
and buildingzgrada newnovi onesone
121
417733
1542
i stvaranja novih,
07:11
that we understoodrazumjeti the datapodaci
122
419941
1884
da shvatimo podatke
07:14
and knewznao what it meantznačilo for the MoonMjesec.
123
422637
1809
i što to znači za Mjesec.
07:17
I discoveredotkriven a newnovi typetip
of astronomicalastronomski objectobjekt.
124
425811
4363
Otkrila sam novu vrstu nebeskog tijela.
07:23
It's not a planetplaneta.
125
431168
1419
Nije planet.
07:25
It's madenapravljen from planetsplaneti.
126
433087
1495
Nastalo je od planeta.
07:27
A planetplaneta is a bodytijelo whosečije self-gravitysamogravitacija
127
435733
2518
Planet je tijelo čija je gravitacija
07:30
is strongjak enoughdovoljno to give it
its roundedZaobljeni shapeoblik.
128
438275
2570
dovoljno snažna da mu daje okrugli oblik.
07:32
It spinsvrti around all togetherzajedno.
129
440869
1794
Sve zajedno rotira.
07:35
Make it hottertoplije and spinzavrtiti it fasterbrže,
130
443415
2719
Ako mu povećavaš temperaturu
i brzinu rotacije,
07:38
the equatorekvatora getsdobiva biggerveći and biggerveći
untildo it reachesdoseže a tippingtipping pointtočka.
131
446158
3813
ekvator raste do točke
u kojoj izgubi ravnotežu.
07:42
PushGuranje pastprošlost the tippingtipping pointtočka,
132
450629
1642
Ako ustrajemo iza te točke,
07:44
and the materialmaterijal at the equatorekvatora
spreadsnamazi into a discdisk.
133
452295
4097
materijal na ekvatoru raširi se u prsten.
07:48
It's now brokenslomljen all the rulespravila
of beingbiće a planetplaneta.
134
456953
2769
Prekršena su sva pravila
kojima definiramo planet.
07:52
It can't spinzavrtiti around togetherzajedno anymoreviše,
135
460215
2395
Ne može više rotirati zajedno,
07:54
its shapeoblik keepsčuva changingmijenjanje
as it getsdobiva biggerveći and biggerveći;
136
462634
2661
kako raste i raste, oblik mu se mijenja;
07:57
the planetplaneta has becomepostati something newnovi.
137
465319
1967
planet preraste u nešto novo.
08:00
We gavedali our discoveryotkriće its nameime:
138
468771
2910
Svom smo otkriću dali ime:
08:04
synestiana synestia.
139
472610
1323
sinestija.
08:06
We namedpod nazivom it after the goddessBožica HestiaHESTIA,
140
474402
2182
Nazvali smo ga po božici Hestiji,
08:08
the Greekgrčki goddessBožica of the hearthognjište and home,
141
476608
2306
grčkoj božici ognjišta i doma,
08:10
because we think the EarthZemlja becamepostao one.
142
478938
2282
jer smatramo da je Zemlja
postala upravo to.
08:13
The prefixprefiks meanssredstva "all togetherzajedno,"
143
481244
1551
Prefiks ima značenje "zajedno",
08:14
to emphasizenaglasiti the connectionveza
betweenizmeđu all of the materialmaterijal.
144
482819
2797
naglašava poveznicu čitavog materijala.
08:18
A synestiana synestia is what a planetplaneta becomespostaje
145
486640
3202
Planet postane sinestija
kad ga temperatura i rotacija
08:21
when heattoplina and spinzavrtiti pushgurnuti it over the limitograničiti
of a spheroidalzaobljene shapeoblik.
146
489866
4450
izguraju izvan granica
sferoidnog oblika.
08:27
Would you like to see a synestiana synestia?
147
495691
2490
Želite li vidjeti sinestiju?
08:30
(CheersKlicati)
148
498205
2039
(Klicanje)
08:33
In this visualizationvizualizacija
of one of my simulationssimulacije,
149
501554
3932
Na ovom prikazu jedne od mojih simulacija,
08:37
the youngmladi EarthZemlja is alreadyveć spinningpredenje
quicklybrzo from a previousprijašnji giantgigantski impactudar.
150
505510
4294
mlada Zemlja već rotira brzo
zbog prethodnog velikog udara.
08:42
Its shapeoblik is deformeddeformirani, but our planetplaneta
would be recognizableprepoznatljiva
151
510663
3236
Oblik joj je deformiran,
ali moguće ju je prepoznati
08:45
by the watervoda on its surfacepovršinski.
152
513923
1906
po vodi na njenoj površini.
08:48
The energyenergija from the impactudar
vaporizesisparava the surfacepovršinski,
153
516692
3857
Energija udara pretvara u plin
površinu, vodu, atmosferu
08:52
the watervoda, the atmosphereatmosfera,
154
520573
1522
08:54
and mixesmješavine all of the gasesplinovi togetherzajedno
in just a fewnekoliko hourssati.
155
522119
3923
i izmiješa sve plinove
za samo nekoliko sati.
08:59
We discoveredotkriven that manymnogi
giantgigantski impactsutjecaji make synestias. synestias,
156
527414
3619
Otkrili smo da mnogi veliki udari
stvaraju sinestije,
09:03
but these burningspaljivanje, brightsvijetao objectsobjekti
don't liveživjeti very long.
157
531566
2977
ali ova sjajna užarena tijela
ne opstaju dugo.
09:06
They coolsvjež down, shrinkse smanjiti
and turnskretanje back into planetsplaneti.
158
534567
3536
Ohlade se, stisnu
i ponovno postanu planeti.
09:11
While rockystjenovita planetsplaneti
like EarthZemlja were growingrastući,
159
539266
2423
Dok nastaju,
stjenoviti planeti kao Zemlja
09:13
they probablyvjerojatno turnedokrenut into synestias. synestias
one or more timesputa.
160
541713
3526
vjerojatno se barem jednom
pretvore u sinestiju.
09:19
A synestiana synestia givesdaje us a newnovi way to solveriješiti
the problemproblem of the originpodrijetlo of the MoonMjesec.
161
547338
5740
Sinestija nam pruža novo rješenje
za problem postanka Mjeseca.
09:26
We proposepredložiti that the MoonMjesec formedformirana
insideiznutra a hugeogroman, vaporousnezadrživa synestiana synestia.
162
554821
6915
Mi predlažemo da je Mjesec nastao
unutar ogromne plinovite sinestije.
09:34
The MoonMjesec grewrastao from magmaMagma rainkiša
163
562285
3070
Nastao je iz kiše magme,
09:37
that condensedkondenzirane out of the rockstijena vaporpare.
164
565379
2415
nastale kondenzacijom
vaporiziranih stijena.
09:41
The Moon'sMjesec je specialposeban connectionveza to EarthZemlja
165
569198
2289
Zemlja i Mjesec posebno su povezani
09:43
is because the MoonMjesec formedformirana
insideiznutra the EarthZemlja
166
571511
2766
jer je Mjesec nastao unutar Zemlje
dok je Zemlja bila sinestija.
09:46
when EarthZemlja was a synestiana synestia.
167
574301
1880
09:49
The MoonMjesec could have orbitedObišao
insideiznutra the synestiana synestia for yearsgodina,
168
577457
4286
Mjesec je mogao godinama
orbitirati unutar sinestije,
skriven.
09:53
hiddenskriven from viewpogled.
169
581767
1617
09:56
The MoonMjesec is revealedobjavio by the synestiana synestia
coolinghlađenje and shrinkingskupljanje
170
584622
4908
Otkrilo ga je sinestijino
hlađenje i stiskanje
unutar vlastite orbite.
10:01
insideiznutra of its orbitorbita.
171
589554
1895
10:06
The synestiana synestia turnsokreti into planetplaneta EarthZemlja
172
594652
2593
Sinestija postaje planet Zemlja
10:09
only after coolinghlađenje
for hundredsstotine of yearsgodina longerviše.
173
597269
3414
tek nakon stotina godina hlađenja.
10:14
In our newnovi theoryteorija,
174
602990
1804
Po našoj novoj teoriji,
10:16
the giantgigantski impactudar makesmarke a synestiana synestia,
175
604818
2810
velikim udarom nastala je sinestija
10:19
and the synestiana synestia dividesdijeli
into two newnovi bodiestjelesa,
176
607652
3645
koja se razdijelila u dva nova tijela,
10:23
creatingstvaranje our isotopicallyizotopski
identicalidentičan EarthZemlja and MoonMjesec.
177
611321
4734
stvorivši izotopski identične
Zemlju i Mjesec.
10:29
SynestiasSynestias have been createdstvorio
throughoutkroz the universesvemir.
178
617420
3717
Sinestije su nastajale
po čitavom svemiru.
10:34
And we only just realizedshvatio that
by findingnalaz them in our imaginationmašta:
179
622574
5581
Shvatili smo to tek sada,
pronašavši ih u našoj mašti.
10:40
What elsedrugo am I missingnedostaje
in the worldsvijet around me?
180
628179
4903
Što mi je još promaklo
u svijetu koji me okružuje?
10:45
What is hiddenskriven from my viewpogled
by my ownvlastiti assumptionspretpostavke?
181
633106
3772
Što još ne vidim
zbog vlastitih pretpostavki?
10:51
The nextSljedeći time you look at the MoonMjesec,
182
639371
2294
Kada sljedeći put pogledate u Mjesec,
10:53
rememberzapamtiti:
183
641689
1659
sjetite se:
10:55
the things you think you know
184
643372
1832
ono što mislite da znate
može biti prilika da otkrijete
nešto stvarno nevjerojatno.
10:58
maysvibanj be the opportunityprilika to discoverotkriti
something trulyuistinu amazingnevjerojatan.
185
646320
4459
11:05
(ApplausePljesak)
186
653167
4380
(Pljesak)
Translated by Ines Radulić
Reviewed by Sanda Liker

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah T. Stewart - Planetary scientist
Sarah T. Stewart specializes in the study of collisions in the solar system.

Why you should listen

Sarah T. Stewart has been a Professor in the Department of Earth and Planetary Sciences at UC Davis since 2014, following 11 years as a Professor at Harvard University. A planetary scientist and MacArthur Fellow, she specializes in the study of collisions in the solar system and directs the Shock Compression Laboratory, which uses light gas guns to study shock waves in planetary materials. Stewart is best known for proposing a new model for the origin of the Moon, and she is dedicated to public outreach in the planetary sciences.

More profile about the speaker
Sarah T. Stewart | Speaker | TED.com