ABOUT THE SPEAKER
Sarah T. Stewart - Planetary scientist
Sarah T. Stewart specializes in the study of collisions in the solar system.

Why you should listen

Sarah T. Stewart has been a Professor in the Department of Earth and Planetary Sciences at UC Davis since 2014, following 11 years as a Professor at Harvard University. A planetary scientist and MacArthur Fellow, she specializes in the study of collisions in the solar system and directs the Shock Compression Laboratory, which uses light gas guns to study shock waves in planetary materials. Stewart is best known for proposing a new model for the origin of the Moon, and she is dedicated to public outreach in the planetary sciences.

More profile about the speaker
Sarah T. Stewart | Speaker | TED.com
TED Salon U.S. Air Force

Sarah T. Stewart: Where did the Moon come from? A new theory

세라 T. 스튜어트(Sarah T. Stewart): 달의 기원에 관한 새로운 이론

Filmed:
2,805,305 views

지구와 달은 마치 일란성 쌍둥이처럼 완전히 동일한 물질로 구성되어 있습니다. 이것은 매우 이상한 일인데, 우리가 아는 천체 중에서 지구와 달과 같이 화학적 관계를 공유하는 천체는 없기 때문입니다. 이런 특별한 관계는 어떻게 형성된 것일까요? 그 답을 찾는 과정에서 행성 과학자이자 맥아더 지니어스 상 수상자인 세라 T. 스튜어트는 '시네스티아(synestia)'라는 새로운 종류의 천체를 발견하여, 달의 기원에 관한 수수께끼를 풀 새로운 방법을 제시합니다.
- Planetary scientist
Sarah T. Stewart specializes in the study of collisions in the solar system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Nobody아무도 likes좋아하는 사람 to make a mistake잘못.
0
1161
2331
실수하는 걸 좋아하는 사람은 없습니다.
00:16
And I made만든 a whopping엄청나게 one.
1
4462
1847
하지만 저는 엄청난 실수를 했죠.
00:19
And figuring생각하다 out what I did wrong잘못된
led to a discovery발견
2
7534
5298
그리고 뭐가 잘못된 건지 고민하다가
새로운 발견을 했습니다.
00:24
that completely완전히 changes변화들 the way
we think about the Earth지구 and Moon.
3
12856
3497
지구와 달에 대해 생각하는 방식을
완전히 바꿔놓은 발견이었죠.
00:29
I'm a planetary지구의 scientist과학자,
4
17531
1920
저는 행성과학자입니다.
00:31
and my favorite특히 잘하는 thing to do
is smash스매시 planets행성 together함께.
5
19475
3730
제가 가장 좋아하는 것은
행성끼리 충돌시키는 일이죠.
00:35
(Laughter웃음)
6
23229
1011
(웃음)
00:36
In my lab, I can shoot사격 at rocks바위
using~을 사용하여 cannons대포 like this one.
7
24264
5819
제 실험실에서 저는 이런 대포로
바위에 발사할 수 있습니다.
00:43
(Cannon대포 shot)
8
31120
1246
(대포 발사)
00:44
(Laughter웃음)
9
32762
1075
(웃음)
00:46
In my experiments실험, I can generate일으키다
the extreme극단 conditions정황
10
34278
4032
저는 실험에서 행성 형성 과정에서
있을 법한 극단적 상황을
00:50
during...동안 planet행성 formation형성.
11
38334
1626
만들어낼 수 있습니다.
00:52
And with computer컴퓨터 models모델,
I can collide충돌하다 whole완전한 planets행성 together함께
12
40775
4018
그리고 컴퓨터 모델링을 통해
전체 행성을 충돌시켜
00:56
to make them grow자라다,
13
44817
1710
행성을 형성시키거나
00:58
or I can destroy멸하다 them.
14
46551
1587
행성을 파괴할 수 있죠.
01:00
(Laughter웃음)
15
48162
1077
(웃음)
01:02
I want to understand알다
how to make the Earth지구 and the Moon
16
50354
4424
저는 지구와 달이 어떻게 만들어졌는지
01:06
and why the Earth지구 is so different다른
from other planets행성.
17
54802
3240
지구가 다른 행성과 다른 이유는
무엇인지 알고 싶습니다.
01:11
The leading주요한 idea생각 for the origin유래
of the Earth지구 and Moon
18
59414
3737
지구와 달의 기원을 설명하는
가장 주된 학설은
01:15
is called전화 한 the "giant거대한 impact충격 theory이론."
19
63175
1955
'거대 충돌 가설'입니다.
01:18
The theory이론 states that a Mars-sized화성 크기 body신체
struck쳤다 the young어린 Earth지구,
20
66011
3408
이 가설에 따르면 화성 크기의 천체가
생성 초기 지구에 충돌했고
01:21
and the Moon formed형성된 from
the debris부스러기 disc디스크 around the planet행성.
21
69443
5325
충돌이후 지구 주변을 돌던
파편들이 모여 달이 형성됐다는 거죠.
01:28
The theory이론 can explain설명
so many많은 things about the Moon,
22
76061
3211
거대충돌설을 통해 달에 관한
많은 것들을 설명할 수 있습니다.
01:31
but it has a huge거대한 flaw결점:
23
79296
2021
하지만 큰 문제가 하나 있죠.
01:34
it predicts예측하다 that the Moon is mostly대개 made만든
from the Mars-sized화성 크기 planet행성,
24
82051
4531
거대충돌설은 달을 형성한 건 대부분
화성 크기의 천체라고 가정합니다.
01:38
that the Earth지구 and the Moon
are made만든 from different다른 materials기재.
25
86606
3344
즉, 지구와 달은 다른 물질로
만들어졌다는 거죠.
01:42
But that's not what we see.
26
90504
1661
하지만 그건 사실이 아닙니다.
01:45
The Earth지구 and the Moon
are actually사실은 like identical같은 twins쌍둥이.
27
93154
3717
지구와 달은 실제로
일란성 쌍둥이와 마찬가지입니다.
01:49
The genetic유전적인 code암호 of planets행성 is written
in the isotopes동위 원소 of the elements집단.
28
97704
4897
행성의 유전 암호는
원소의 동위원소에 쓰여져 있습니다.
01:54
The Earth지구 and Moon
have identical같은 isotopes동위 원소.
29
102625
2869
지구와 달의 동위원소는 동일합니다.
01:57
That means방법 that the Earth지구 and Moon
are made만든 from the same같은 materials기재.
30
105518
4641
즉, 지구와 달은 같은 물질로
만들어졌다는 뜻이죠.
02:03
It's really strange이상한 that the Earth지구
and the Moon are twins쌍둥이.
31
111080
3623
지구와 달이 쌍둥이라니 정말 이상하죠.
02:07
All of the planets행성 are made만든
from different다른 materials기재,
32
115160
2636
모든 행성은 다른 물질로
이루어져 있습니다.
02:09
so they all have different다른 isotopes동위 원소,
33
117820
2129
따라서 행성의 동위원소는 모두 다르죠.
02:11
they all have their그들의 own개인적인 genetic유전적인 code암호.
34
119973
2055
행성마다 고유의 유전암호가 있습니다.
02:14
No other planetary지구의 bodies시체
have the same같은 genetic유전적인 relationship관계.
35
122695
4456
유전적으로 같은 관계인 천체는
존재하지 않습니다.
02:19
Only the Earth지구 and Moon are twins쌍둥이.
36
127824
2447
오직 지구와 달만이 쌍둥이죠.
02:23
When I started시작한 working
on the origin유래 of the Moon,
37
131588
2575
제가 달의 기원에 관한
연구를 시작했을 때,
02:26
there were scientists과학자들 that wanted to
reject받지 않다 the whole완전한 idea생각 of the giant거대한 impact충격.
38
134187
4077
거대충돌설을 거부하고자 하는
과학자들이 있었습니다.
02:30
They didn't see any way for this theory이론
to explain설명 the special특별한 relationship관계
39
138288
4181
이들은 거대충돌설이 지구와 달의
특별한 관계를 설명할 수 있는
02:34
between중에서 the Earth지구 and the Moon.
40
142493
1736
가능성을 전혀 찾지 못했죠.
02:36
We were all trying견딜 수 없는 to think of new새로운 ideas아이디어.
41
144729
2554
우리는 새로운 학설을 찾기 위해
노력했습니다.
02:40
The problem문제 was,
there weren't하지 않았다 any better ideas아이디어.
42
148084
2980
문제는 더 나은 가설이
없다는 사실이었습니다.
02:43
All of the other ideas아이디어
had even bigger더 큰 flaws결점.
43
151768
3534
다른 가설은 모두
더 큰 오류가 있었습니다.
02:48
So we were trying견딜 수 없는 to rescue구출
the giant거대한 impact충격 theory이론.
44
156437
3622
그래서 우리는 거대충돌설을
살려보기로 했습니다.
02:53
A young어린 scientist과학자 in my group그룹 suggested제안 된
that we try changing작고 보기 흉한 사람 the spin회전
45
161376
4881
저희 팀의 젊은 과학자 하나가
거대충돌설에서 회전 속도를 바꿔보자고
02:58
of the giant거대한 impact충격.
46
166281
1365
제안했습니다.
02:59
Maybe making만들기 the Earth지구 spin회전 faster더 빠른
could mix혼합 more material자료
47
167670
4394
지구 자전 속도를 빠르게 하면
더 많은 물질이 섞일 수 있고
03:04
and explain설명 the Moon.
48
172088
1839
달의 기원을 설명할 수 있다는 거죠.
03:06
The Mars-sized화성 크기 impactor임팩터 had been chosen선택된
49
174623
2683
화성 크기의 충돌체가 선택되었습니다.
03:09
because it could make the Moon
50
177330
1743
이것이 달을 형성할 수도 있고
03:11
and make the length길이 of Earth's지구의 day.
51
179097
2941
지구의 하루 길이를
결정할 수도 있으니까요.
03:15
People really liked좋아했다
that part부품 of the model모델.
52
183227
2202
사람들은 모델링에서
이 부분을 좋아했습니다.
03:18
But what if something else그밖에 determined결정된
the length길이 of Earth's지구의 day?
53
186481
3417
하지만 만약 지구의 하루 길이를
다른 무언가가 결정했다면 어떨까요?
03:22
Then there would be many많은 more possible가능한
giant거대한 impacts영향 that could make the Moon.
54
190484
4722
그러면 달을 형성했을 수도 있는
수많은 거대충돌 가능성이 있을 겁니다.
03:28
I was curious이상한 about what could happen우연히 있다,
55
196444
2665
저는 무슨 일이 생길 수 있는지
궁금했습니다.
03:31
so I tried시도한 simulating시뮬레이션
faster-spinning더 빠른 회전 giant거대한 impacts영향,
56
199133
4387
그래서 빠르게 회전하는 거대충돌 상황을
시뮬레이션해봤죠.
03:35
and I found녹이다 that it is possible가능한
57
203544
2484
그 결과 가능성을 발견했습니다.
03:38
to make a disc디스크 out of the same같은
mixture혼합물 of materials기재 as the planet행성.
58
206052
3878
지구와 같은 물질로 이루어진
파편을 만들어 낼 수 있었죠.
03:42
We were pretty예쁜 excited흥분한.
59
210871
2010
저희는 매우 흥분했습니다.
03:44
Maybe this was the way
to explain설명 the Moon.
60
212905
2672
아마도 이것이 달의 기원을
설명할 방법일 테니까요.
03:48
The problem문제 is, we also또한 found녹이다
that that's just not very likely아마도.
61
216950
5304
문제는 이런 결과가 나올 가능성이
너무나 희박하다는 것이었습니다.
03:54
Most가장 of the time, the disc디스크
is different다른 from the planet행성,
62
222278
3080
대부분의 경우 형성된 파편 원반은
지구 물질과 달랐습니다.
03:57
and it looked보았다 like
making만들기 our Moon this way
63
225382
2837
달이 이런 식으로 만들어졌다는 건
04:00
would be an astronomical천문학의 coincidence일치,
64
228243
3157
천문학적인 우연의 일치인 것처럼
보였습니다.
04:04
and it was just hard단단한
for everyone각자 모두 to accept받아 들인다 the idea생각
65
232243
2984
달과 지구가 특별하게 연결된 것이
우연의 산물이라는 생각은
04:07
that the Moon's special특별한 connection연결
to Earth지구 was an accident사고.
66
235251
3811
모두가 쉽게 받아들이기 어려운
생각이었습니다.
04:13
The giant거대한 impact충격 theory이론
was still in trouble수고,
67
241220
2750
거대충돌설은 여전히 문제가 있었고
04:16
and we were still trying견딜 수 없는 to figure그림 out
how to make the Moon.
68
244911
3139
우리는 달의 기원을 밝히기 위해
계속 노력하고 있었습니다.
04:21
Then came왔다 the day
when I realized깨달은 my mistake잘못.
69
249932
3964
그러다 어느 날
제 실수를 깨닫게 되었습니다.
04:27
My student학생 and I were looking at the data데이터
from these fast-spinning빠른 회전 giant거대한 impacts영향.
70
255471
4939
저와 학생들은 고속 회전 거대충돌의
실험 데이터를 살펴보고 있었습니다.
04:32
On that day, we weren't하지 않았다 actually사실은
thinking생각 about the Moon,
71
260434
2682
그날 저희는 사실 달에 관해
생각하지 않았습니다.
04:35
we were looking at the planet행성.
72
263140
1655
지구만 들여다보고 있었죠.
04:36
The planet행성 gets도착 super-hot슈퍼 핫
and partially부분적으로 vaporized기화 된
73
264819
2539
지구는 매우 뜨거워져서
부분적으로 기화했습니다.
04:39
from the energy에너지 of the impact충격.
74
267382
2166
충돌로 인한 에너지 때문이었죠.
04:43
But the data데이터 didn't look like a planet행성.
75
271479
1998
하지만 데이터는
행성의 것 같지가 않았어요.
04:45
It looked보았다 really strange이상한.
76
273501
1423
정말 이상했습니다.
04:47
The planet행성 was weirdly이상하게
connected연결된 to the disc디스크.
77
275388
2397
지구는 충돌 파편과
이상하게 연결돼 있었습니다.
04:51
I got that super-excited슈퍼 흥분 feeling감각
78
279433
2787
저는 엄청난 흥분을 느꼈습니다.
04:54
when something really wrong잘못된
might be something really interesting재미있는.
79
282244
3701
완전히 잘못된 것이
정말 흥미로운 것일 수도 있었죠.
05:00
In all of my calculations계산,
80
288011
1328
저는 계산을 하면서
05:01
I had assumed꾸민 there was a planet행성
with a separate갈라진 disc디스크 around it.
81
289363
3260
떨어져 나간 파편이
행성 주변을 돌고 있다고 가정했습니다.
05:04
Calculating계산 중 what was in the disc디스크
was how we tested테스트 한
82
292647
2425
파편들의 성분을 계산하면서
05:07
whether인지 어떤지 an impact충격 could make the Moon.
83
295096
2401
충돌로 달이 형성될 수 있는지
실험하는 것이었죠.
05:10
But it didn't look that simple단순한 anymore더 이상.
84
298828
2178
하지만 더는 그렇게
간단해보이지 않았습니다.
05:15
We were making만들기 the mistake잘못
85
303756
3083
저희가 실수를 하고 있었거든요.
05:18
of thinking생각 that a planet행성 was always
going to look like a planet행성.
86
306863
4281
행성이 항상 행성처럼 보일 거라고
생각하는 실수를 했죠.
05:24
On that day, I knew알고 있었다 that a giant거대한 impact충격
was making만들기 something completely완전히 new새로운.
87
312190
6919
그날 저는 거대 충돌로 완전히 새로운
무언가가 만들어졌다는 걸 알았습니다.
05:33
I've had eureka유레카 moments순간들.
88
321133
1826
유레카를 외치는 순간들이 있는데
05:35
This was not one of them.
89
323655
1619
이건 그런 순간은 아니었습니다.
05:37
(Laughter웃음)
90
325298
1167
(웃음)
05:38
I really didn't know what was going on.
91
326489
2913
무슨 일이 벌어지고 있는지
전혀 알지 못했습니다.
05:42
I had this strange이상한, new새로운 object목적
in front of me
92
330062
2152
저는 이 이상하고
새로운 물체와 마주했고
05:44
and the challenge도전
to try and figure그림 it out.
93
332238
2781
이게 무엇인지 알아내야 할
과제와 직면했습니다.
05:48
What do you do when faced직면 한
with the unknown알 수 없는?
94
336473
2914
미지의 것과 조우하면
무엇을 하실 건가요?
05:52
How do you even start스타트?
95
340054
1681
어디서부터 시작해야 할까요?
05:55
We questioned의문을 가진 everything:
96
343058
1769
우리는 모든 것을 의심했습니다.
05:57
What is a planet행성?
97
345400
1195
행성이란 무엇인가?
05:58
When is a planet행성 no longer더 길게
a planet행성 anymore더 이상?
98
346619
2304
행성이 더 이상
행성이 아닌 순간은 언제인가?
06:01
We played연주 한 with new새로운 ideas아이디어.
99
349320
2871
저희는 여러가지 새로운 생각을
해보기 시작했습니다.
06:04
We had to get rid구하다
of our old늙은 way of thinking생각,
100
352969
2184
낡은 고정관념을 버려야 했습니다.
06:07
and by playing연주하다, I could
throw던지다 away all of the data데이터,
101
355177
3625
새로운 생각을 하면서
모든 데이터와 현실 세계의
모든 법칙을 버릴 수 있었죠.
06:10
all of the rules규칙들 of the real레알 world세계,
102
358826
1913
06:12
and free비어 있는 my mind마음 to explore탐험하다.
103
360763
2285
제 마음을 자유롭게 했습니다.
06:16
And by making만들기 a mental지적인 space공간
104
364711
1926
마음 속에 새로운 공간을 만들어
06:19
where I could try out outrageous터무니없는 ideas아이디어
105
367501
2576
여러가지 터무니없는 생각들을 해보면서
06:23
and then bring가져오다 them back
into the real레알 world세계 to test테스트 them,
106
371233
3434
그리고 그런 생각을 현실로 끌고 와
실험해보면서
06:27
I could learn배우다.
107
375331
1354
저는 배울 수 있었습니다.
06:31
And by playing연주하다, we learned배운 so much.
108
379423
2976
그 과정에서
우리는 많은 것을 배웠습니다.
06:34
I combined결합 된 my lab experiments실험
with computer컴퓨터 models모델
109
382880
3458
저는 실험실 실험 결과와
컴퓨터 모델링을 결합했고
06:38
and discovered발견 된 that
after most가장 giant거대한 impacts영향,
110
386362
2582
이런 결론을 내렸습니다.
대부분의 거대 충돌 이후
06:40
the Earth지구 is so hot뜨거운, there's no surface표면.
111
388968
2162
지구는 너무 뜨거워서
지표면이 없었다고.
06:43
There's just a deep깊은 layer of gas가스
that gets도착 denser밀도가 높은 and denser밀도가 높은 with depth깊이.
112
391154
3590
지구에는 아주 깊은 가스층만 존재했고
깊을수록 밀도가 더 높아졌던 거죠.
06:47
The Earth지구 would have been like Jupiter목성.
113
395289
2003
지구가 목성같았을 거예요.
06:49
There's nothing to stand on.
114
397316
1516
서있을 땅이 없죠.
06:52
And that was just part부품 of the problem문제.
115
400373
2872
그것이 문제의 한 부분이었습니다.
06:55
I wanted to understand알다 the whole완전한 problem문제.
116
403269
2374
저는 전체적인 문제를
이해하고 싶었어요.
06:58
I couldn't할 수 없었다 let go of the challenge도전
to figure그림 out what was really going on
117
406242
3911
거대충돌에서 무슨 일이 있었던 건지
알아내고 싶은 마음을 버릴 수 없었죠.
07:02
in giant거대한 impacts영향.
118
410177
1469
07:04
It took~했다 almost거의 two years연령
119
412719
1591
거의 2년이 걸렸습니다.
07:07
of throwing던지는 away old늙은 ideas아이디어
120
415191
1790
기존의 생각을 모두 버리고
07:09
and building건물 new새로운 ones그들
121
417733
1542
새로운 가설을 세워서
07:11
that we understood이해 된 the data데이터
122
419941
1884
데이터를 이해하고
07:14
and knew알고 있었다 what it meant의미심장 한 for the Moon.
123
422637
1809
그 결과가 달에게
어떤 의미인지 알아냈죠.
07:17
I discovered발견 된 a new새로운 type유형
of astronomical천문학의 object목적.
124
425811
4363
저는 새로운 종류의 천체를
발견했습니다.
07:23
It's not a planet행성.
125
431168
1419
행성이 아니고
07:25
It's made만든 from planets행성.
126
433087
1495
행성으로 만들어진 천체입니다.
07:27
A planet행성 is a body신체 whose누구의 self-gravity자기 중력
127
435733
2518
이 행성은 중력이 너무 강해서
07:30
is strong강한 enough충분히 to give it
its rounded둥근 shape모양.
128
438275
2570
둥근 형태조차 유지할 수 없는
천체입니다.
07:32
It spins회전하다 around all together함께.
129
440869
1794
행성은 자전을 하죠.
07:35
Make it hotter더워 and spin회전 it faster더 빠른,
130
443415
2719
행성이 뜨거워지고 자전이 빨라지면
07:38
the equator적도 gets도착 bigger더 큰 and bigger더 큰
until...까지 it reaches도달하다 a tipping point포인트.
131
446158
3813
임계점에 다다를 때까지
적도가 계속 부풀어 오릅니다.
07:42
Push푸시 past과거 the tipping point포인트,
132
450629
1642
그 임계점을 넘어서면
07:44
and the material자료 at the equator적도
spreads퍼짐 into a disc디스크.
133
452295
4097
적도에 있는 물질이
원반처럼 주변에 흩어집니다.
07:48
It's now broken부서진 all the rules규칙들
of being존재 a planet행성.
134
456953
2769
이건 이제 행성으로서
모든 규칙을 깨버린겁니다.
07:52
It can't spin회전 around together함께 anymore더 이상,
135
460215
2395
더 이상 함께 회전할 수 없습니다.
07:54
its shape모양 keeps유지하다 changing작고 보기 흉한 사람
as it gets도착 bigger더 큰 and bigger더 큰;
136
462634
2661
크기가 점점 커지면서
모양이 계속 변화합니다.
07:57
the planet행성 has become지다 something new새로운.
137
465319
1967
행성은 새로운 무언가가 되었습니다.
08:00
We gave our discovery발견 its name이름:
138
468771
2910
우리는 우리가 발견한 이 천체에
이름을 붙였습니다.
08:04
synestia시스티아.
139
472610
1323
'시네스티아'입니다.
08:06
We named명명 된 it after the goddess여신 Hestia헤스티아,
140
474402
2182
헤스티아 여신의 이름을 따서 만들었죠.
08:08
the Greek그리스 사람 goddess여신 of the hearth난로 바닥 and home,
141
476608
2306
난로와 가정을 담당하는 그리스 여신인데
08:10
because we think the Earth지구 became되었다 one.
142
478938
2282
저희는 지구가 그렇게 됐다고
생각하거든요.
08:13
The prefix접두사 means방법 "all together함께,"
143
481244
1551
접두사는 "함께"라는 뜻이죠.
08:14
to emphasize강조하다 the connection연결
between중에서 all of the material자료.
144
482819
2797
모든 물질 간의 관계를
강조하고 싶었습니다.
08:18
A synestia시스티아 is what a planet행성 becomes된다
145
486640
3202
시네스티아는 행성에
회전타원체 형태의 한계를 넘는
08:21
when heat and spin회전 push푸시 it over the limit한도
of a spheroidal구상 shape모양.
146
489866
4450
열과 회전력이 주어졌을 때
나타나는 결과물입니다.
08:27
Would you like to see a synestia시스티아?
147
495691
2490
시네스티아를 보고 싶으신가요?
08:30
(Cheers건배)
148
498205
2039
(환호)
08:33
In this visualization심상
of one of my simulations시뮬레이션,
149
501554
3932
제 시뮬레이션 중 하나를
시각화한 것인데요.
08:37
the young어린 Earth지구 is already이미 spinning제사
quickly빨리 from a previous너무 이른 giant거대한 impact충격.
150
505510
4294
초기 지구는 이전의 거대 충돌 여파로
이미 빠르게 자전하고 있습니다.
08:42
Its shape모양 is deformed변형 된, but our planet행성
would be recognizable확인할 수 있는
151
510663
3236
형태는 망가졌지만 표면의 물 덕분에
08:45
by the water on its surface표면.
152
513923
1906
지구인 걸 알 수 있죠.
08:48
The energy에너지 from the impact충격
vaporizes증발 the surface표면,
153
516692
3857
충돌의 에너지가
지표면과 물, 대기를 기화시키고
08:52
the water, the atmosphere분위기,
154
520573
1522
08:54
and mixes믹스 all of the gases가스 together함께
in just a few조금 hours시간.
155
522119
3923
단 몇 시간만에 모든 가스를
함께 섞어버립니다.
08:59
We discovered발견 된 that many많은
giant거대한 impacts영향 make synestias시스티아,
156
527414
3619
거대 충돌이 대부분
시네스티아를 만들어내지만
09:03
but these burning타고 있는, bright선명한 objects사물
don't live살고 있다 very long.
157
531566
2977
뜨겁고 밝은 시네스티아가
오래 가지 않는다는 걸 알아냈죠.
09:06
They cool시원한 down, shrink수축
and turn회전 back into planets행성.
158
534567
3536
금방 온도가 내려가고, 줄어들면서
다시 행성 상태로 돌아옵니다.
09:11
While rocky불안정한 planets행성
like Earth지구 were growing성장하는,
159
539266
2423
지구와 같은 암석형 행성은
09:13
they probably아마 turned돌린 into synestias시스티아
one or more times타임스.
160
541713
3526
과거에 한 번 이상은
시네스티아로 바뀌었을 것입니다.
09:19
A synestia시스티아 gives주는 us a new새로운 way to solve풀다
the problem문제 of the origin유래 of the Moon.
161
547338
5740
시네스티아는
달의 기원에 관한 문제를 해결할
새로운 방법을 제시합니다.
09:26
We propose제안하다 that the Moon formed형성된
inside내부 a huge거대한, vaporous증기 성 synestia시스티아.
162
554821
6915
우리는 증기로 가득하고 거대한 시네스티아
안에서 달이 형성됐다고 주장합니다.
09:34
The Moon grew자랐다 from magma연한 덩어리 rain
163
562285
3070
달은 기화한 바위 증기가 응축된
마그마 비 속에서 생성됐습니다.
09:37
that condensed응축 된 out of the rock vapor증기.
164
565379
2415
09:41
The Moon's special특별한 connection연결 to Earth지구
165
569198
2289
달이 지구와 특별하게 연결되어 있는 것은
09:43
is because the Moon formed형성된
inside내부 the Earth지구
166
571511
2766
달이 지구 내부에서
형성됐기 때문입니다.
09:46
when Earth지구 was a synestia시스티아.
167
574301
1880
지구가 시네스티아 형태였을 때였죠.
09:49
The Moon could have orbited궤도에 진입 한
inside내부 the synestia시스티아 for years연령,
168
577457
4286
달은 수년 동안 시네스티아 형태의
지구 내부에서 공전하면서
09:53
hidden숨겨진 from view전망.
169
581767
1617
숨겨져 있었을 겁니다.
09:56
The Moon is revealed계시 된 by the synestia시스티아
cooling냉각 and shrinking수축하는
170
584622
4908
시네스티아가 차가워지고 크기가 줄면서
마침내 달이 모습을 드러냈습니다.
10:01
inside내부 of its orbit궤도.
171
589554
1895
10:06
The synestia시스티아 turns회전 into planet행성 Earth지구
172
594652
2593
시네스티아는 지구로 바뀌기 전에
10:09
only after cooling냉각
for hundreds수백 of years연령 longer더 길게.
173
597269
3414
수백 년 이상 냉각됐을 것입니다.
10:14
In our new새로운 theory이론,
174
602990
1804
저희의 새로운 이론에서는
10:16
the giant거대한 impact충격 makes~을 만든다 a synestia시스티아,
175
604818
2810
거대 충돌이 시네스티아를 만들었고
10:19
and the synestia시스티아 divides나누다
into two new새로운 bodies시체,
176
607652
3645
시네스티아는 두 개의 천체로 나눠져
10:23
creating창조 our isotopically동위원소
identical같은 Earth지구 and Moon.
177
611321
4734
동위원소가 정확히 일치하는
지구와 달을 만들어낸 것입니다.
10:29
Synestias시니스티아스 have been created만들어진
throughout전역 the universe우주.
178
617420
3717
시네스티아는 우주 여기저기서
형성되어왔습니다.
10:34
And we only just realized깨달은 that
by finding발견 them in our imagination상상력:
179
622574
5581
하지만 우리는 상상력을 통해
이제서야 그 존재를 발견해냈죠.
10:40
What else그밖에 am I missing있어야 할 곳에 없는
in the world세계 around me?
180
628179
4903
제가 이 세상에 관해서
또 무엇을 놓치고 있는 걸까요?
10:45
What is hidden숨겨진 from my view전망
by my own개인적인 assumptions가정?
181
633106
3772
제 고정관념 때문에 가려진 시야에
무엇이 숨겨져 있을까요?
10:51
The next다음 것 time you look at the Moon,
182
639371
2294
다음에 달을 바라볼 때면
10:53
remember생각해 내다:
183
641689
1659
이걸 기억하세요.
10:55
the things you think you know
184
643372
1832
여러분이 안다고 생각하는 것들이
10:58
may할 수있다 be the opportunity기회 to discover발견하다
something truly진실로 amazing놀랄 만한.
185
646320
4459
정말 멋진 발견을 해낼
기회일지도 모릅니다.
11:05
(Applause박수 갈채)
186
653167
4380
(박수)
Translated by Hyeri Song
Reviewed by Eunice Yunjung Nam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah T. Stewart - Planetary scientist
Sarah T. Stewart specializes in the study of collisions in the solar system.

Why you should listen

Sarah T. Stewart has been a Professor in the Department of Earth and Planetary Sciences at UC Davis since 2014, following 11 years as a Professor at Harvard University. A planetary scientist and MacArthur Fellow, she specializes in the study of collisions in the solar system and directs the Shock Compression Laboratory, which uses light gas guns to study shock waves in planetary materials. Stewart is best known for proposing a new model for the origin of the Moon, and she is dedicated to public outreach in the planetary sciences.

More profile about the speaker
Sarah T. Stewart | Speaker | TED.com