ABOUT THE SPEAKER
Sarah T. Stewart - Planetary scientist
Sarah T. Stewart specializes in the study of collisions in the solar system.

Why you should listen

Sarah T. Stewart has been a Professor in the Department of Earth and Planetary Sciences at UC Davis since 2014, following 11 years as a Professor at Harvard University. A planetary scientist and MacArthur Fellow, she specializes in the study of collisions in the solar system and directs the Shock Compression Laboratory, which uses light gas guns to study shock waves in planetary materials. Stewart is best known for proposing a new model for the origin of the Moon, and she is dedicated to public outreach in the planetary sciences.

More profile about the speaker
Sarah T. Stewart | Speaker | TED.com
TED Salon U.S. Air Force

Sarah T. Stewart: Where did the Moon come from? A new theory

莎拉 · T. 斯图尔特: 一个解释月球起源的新理论

Filmed:
2,805,305 views

地球和月球像是一对同卵双胞胎,它俩由同样的物质组成 ---- 这非常的奇怪,因为在所知的天体中,没有天体像它俩一样有这种化学关系。这种特殊关系是由什么造成的呢?为了探寻这个问题,天文科学家与麦克阿瑟天才奖获得者莎拉 · T. 斯图尔特发现了一种新型天体 ---- 索内斯蒂亚,并找到了一种解决月球起源之谜的新方法。
- Planetary scientist
Sarah T. Stewart specializes in the study of collisions in the solar system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Nobody没有人 likes喜欢 to make a mistake错误.
0
1161
2331
没人喜欢犯错。
00:16
And I made制作 a whopping高达 one.
1
4462
1847
而我却犯了个惊天大错。
00:19
And figuring盘算 out what I did wrong错误
led to a discovery发现
2
7534
5298
但弄清误点的过程
则让我有了一个发现,
00:24
that completely全然 changes变化 the way
we think about the Earth地球 and Moon月亮.
3
12856
3497
它完全改变了我们对
地球和月球的看法。
00:29
I'm a planetary行星 scientist科学家,
4
17531
1920
我是一个行星科学家,
00:31
and my favorite喜爱 thing to do
is smash粉碎 planets行星 together一起.
5
19475
3730
我最爱做的事是:让行星相撞。
00:35
(Laughter笑声)
6
23229
1011
(笑声)
在我的实验室中,我可以用
这样的大炮击射岩石。
00:36
In my lab实验室, I can shoot射击 at rocks岩石
using运用 cannons大炮 like this one.
7
24264
5819
00:43
(Cannon大炮 shot射击)
8
31120
1246
(大炮射击)
00:44
(Laughter笑声)
9
32762
1075
(笑声)
00:46
In my experiments实验, I can generate生成
the extreme极端 conditions条件
10
34278
4032
在实验中,我能模拟
行星形成时的极端环境。
00:50
during planet行星 formation编队.
11
38334
1626
00:52
And with computer电脑 models楷模,
I can collide碰撞 whole整个 planets行星 together一起
12
40775
4018
借助电脑模型,我可以
让所有的行星互相撞击,
00:56
to make them grow增长,
13
44817
1710
让它们重生,
00:58
or I can destroy破坏 them.
14
46551
1587
也可让它们毁灭。
01:00
(Laughter笑声)
15
48162
1077
(笑声)
01:02
I want to understand理解
how to make the Earth地球 and the Moon月亮
16
50354
4424
我想弄明白地球
和月球是如何形成的,
01:06
and why the Earth地球 is so different不同
from other planets行星.
17
54802
3240
而且地球为何
与其他行星如此不同。
01:11
The leading领导 idea理念 for the origin起源
of the Earth地球 and Moon月亮
18
59414
3737
有关地球月球起源的主流观点
01:15
is called the "giant巨人 impact碰撞 theory理论."
19
63175
1955
是“大碰撞理论”。
01:18
The theory理论 states状态 that a Mars-sized火星大小 body身体
struck来袭 the young年轻 Earth地球,
20
66011
3408
该理论认为,一个火星大小的
天体撞击了年轻的地球,
01:21
and the Moon月亮 formed形成 from
the debris废墟 disc圆盘 around the planet行星.
21
69443
5325
而环绕行星周围的
碎屑盘形成了月球。
01:28
The theory理论 can explain说明
so many许多 things about the Moon月亮,
22
76061
3211
该理论能解释
有关月球的许多事,
01:31
but it has a huge巨大 flaw缺陷:
23
79296
2021
但它有一个巨大的瑕疵:
01:34
it predicts预测 that the Moon月亮 is mostly大多 made制作
from the Mars-sized火星大小 planet行星,
24
82051
4531
它预言月球的大部分构成
来自那个火星大小的行星,
01:38
that the Earth地球 and the Moon月亮
are made制作 from different不同 materials物料.
25
86606
3344
即地球和月球
是由不同物质组成的。
01:42
But that's not what we see.
26
90504
1661
但这与我们的发现大相径庭。
01:45
The Earth地球 and the Moon月亮
are actually其实 like identical相同 twins双胞胎.
27
93154
3717
地球与月球其实
像一对孪生子。
01:49
The genetic遗传 code of planets行星 is written书面
in the isotopes同位素 of the elements分子.
28
97704
4897
行星的基因秘钥写在
它们的元素同位素中,
01:54
The Earth地球 and Moon月亮
have identical相同 isotopes同位素.
29
102625
2869
而地球与月球
拥有相同的同位素。
01:57
That means手段 that the Earth地球 and Moon月亮
are made制作 from the same相同 materials物料.
30
105518
4641
这说明地球和月球
是由相同物质构成的。
02:03
It's really strange奇怪 that the Earth地球
and the Moon月亮 are twins双胞胎.
31
111080
3623
地球和月球竟然是孪生子?
这太怪了。
02:07
All of the planets行星 are made制作
from different不同 materials物料,
32
115160
2636
所有行星都由不同的物质构成,
所以它们都有不同的同位素,
02:09
so they all have different不同 isotopes同位素,
33
117820
2129
02:11
they all have their own拥有 genetic遗传 code.
34
119973
2055
它们的基因秘钥也不一样。
02:14
No other planetary行星 bodies身体
have the same相同 genetic遗传 relationship关系.
35
122695
4456
没有任何其他行星天体
有同样的基因关系。
02:19
Only the Earth地球 and Moon月亮 are twins双胞胎.
36
127824
2447
只有地球和月球是孪生子。
02:23
When I started开始 working加工
on the origin起源 of the Moon月亮,
37
131588
2575
当我开始研究月球起源时,
02:26
there were scientists科学家们 that wanted to
reject拒绝 the whole整个 idea理念 of the giant巨人 impact碰撞.
38
134187
4077
已经有科学家尝试摈弃
“大碰撞理论”。
他们认为,该理论完全无法解释
02:30
They didn't see any way for this theory理论
to explain说明 the special特别 relationship关系
39
138288
4181
地球与月球之间的特殊关系。
02:34
between之间 the Earth地球 and the Moon月亮.
40
142493
1736
02:36
We were all trying to think of new ideas思路.
41
144729
2554
我们都在尝试找到新的想法。
02:40
The problem问题 was,
there weren't any better ideas思路.
42
148084
2980
但问题是,没有什么更好的想法,
02:43
All of the other ideas思路
had even bigger flaws破绽.
43
151768
3534
所有其他的想法漏洞更大。
02:48
So we were trying to rescue拯救
the giant巨人 impact碰撞 theory理论.
44
156437
3622
因此,我们试图
去拯救“大碰撞理论”。
02:53
A young年轻 scientist科学家 in my group suggested建议
that we try changing改变 the spin
45
161376
4881
团队中的一位年轻科学家
建议我们尝试
改变大碰撞中的自转:
02:58
of the giant巨人 impact碰撞.
46
166281
1365
02:59
Maybe making制造 the Earth地球 spin faster更快
could mix混合 more material材料
47
167670
4394
也许将地球自转的速度提高后,
岩屑盘可以混入更多物质,
并解释月球的成因。
03:04
and explain说明 the Moon月亮.
48
172088
1839
03:06
The Mars-sized火星大小 impactor冲击 had been chosen选择
49
174623
2683
选中火星大小的撞击物
是因为它能够形成月球,
03:09
because it could make the Moon月亮
50
177330
1743
并形成地球上一天的时长。
03:11
and make the length长度 of Earth's地球 day.
51
179097
2941
03:15
People really liked喜欢
that part部分 of the model模型.
52
183227
2202
人们非常喜欢模型的这一部分。
03:18
But what if something else其他 determined决心
the length长度 of Earth's地球 day?
53
186481
3417
但是,倘若地球一天的时长
是由其他因素导致的呢?
03:22
Then there would be many许多 more possible可能
giant巨人 impacts影响 that could make the Moon月亮.
54
190484
4722
那么,很多其他可能的
大碰撞都有可能生成月球。
03:28
I was curious好奇 about what could happen发生,
55
196444
2665
我很好奇会发生什么情况,
03:31
so I tried试着 simulating模拟
faster-spinning快速纺纱 giant巨人 impacts影响,
56
199133
4387
所以,我模拟了行星转速
加快后的大碰撞实验,
03:35
and I found发现 that it is possible可能
57
203544
2484
发现的确有可能
产生与行星物质相同的岩屑盘。
03:38
to make a disc圆盘 out of the same相同
mixture混合物 of materials物料 as the planet行星.
58
206052
3878
03:42
We were pretty漂亮 excited兴奋.
59
210871
2010
我们都非常兴奋,
03:44
Maybe this was the way
to explain说明 the Moon月亮.
60
212905
2672
也许,这可以解释月球起源。
03:48
The problem问题 is, we also found发现
that that's just not very likely容易.
61
216950
5304
问题是,我们也发现
这种可能性极小,
因为多数情况下,岩屑盘
与行星的物质是不一样的,
03:54
Most of the time, the disc圆盘
is different不同 from the planet行星,
62
222278
3080
若如此形成了月球,
03:57
and it looked看着 like
making制造 our Moon月亮 this way
63
225382
2837
看起来像是天文巧合。
04:00
would be an astronomical天文 coincidence巧合,
64
228243
3157
04:04
and it was just hard
for everyone大家 to accept接受 the idea理念
65
232243
2984
大家很难接受
月球和地球的特殊关系
仅仅是一个巧合。
04:07
that the Moon's月亮的 special特别 connection连接
to Earth地球 was an accident事故.
66
235251
3811
04:13
The giant巨人 impact碰撞 theory理论
was still in trouble麻烦,
67
241220
2750
“大碰撞理论”依然无法解释,
04:16
and we were still trying to figure数字 out
how to make the Moon月亮.
68
244911
3139
我们仍在尝试
搞清月球的成因,
04:21
Then came来了 the day
when I realized实现 my mistake错误.
69
249932
3964
直到有一天,我发现自己弄錯了。
04:27
My student学生 and I were looking at the data数据
from these fast-spinning快速纺纱 giant巨人 impacts影响.
70
255471
4939
我和学生在研究行星高速
自转时大碰撞所产生的数据。
04:32
On that day, we weren't actually其实
thinking思维 about the Moon月亮,
71
260434
2682
那一天,我们其实
没思考有关月球的事,
04:35
we were looking at the planet行星.
72
263140
1655
我们在观察那个行星。
因为碰撞所产生的能量,
04:36
The planet行星 gets得到 super-hot超级热
and partially部分 vaporized蒸发
73
264819
2539
那个星球会变得超级热,
并会部分蒸发。
04:39
from the energy能源 of the impact碰撞.
74
267382
2166
04:43
But the data数据 didn't look like a planet行星.
75
271479
1998
但数据显示,不像是行星,
04:45
It looked看着 really strange奇怪.
76
273501
1423
它看起来十分奇怪。
04:47
The planet行星 was weirdly古怪
connected连接的 to the disc圆盘.
77
275388
2397
行星以一种奇怪的方式
与岩屑盘联结着。
04:51
I got that super-excited超级兴奋 feeling感觉
78
279433
2787
我忽然有了那种
超级兴奋的感觉:
当某件事看起来很不对劲时,
极有可能是个有趣的发现。
04:54
when something really wrong错误
might威力 be something really interesting有趣.
79
282244
3701
05:00
In all of my calculations计算,
80
288011
1328
在所有的计算中,
05:01
I had assumed假定 there was a planet行星
with a separate分离 disc圆盘 around it.
81
289363
3260
我都假设行星被一个
分离的岩屑盘所环绕。
05:04
Calculating计算 what was in the disc圆盘
was how we tested测试
82
292647
2425
把计算岩屑盘的成分
作为测试大碰撞
是否生成月球的方法。
05:07
whether是否 an impact碰撞 could make the Moon月亮.
83
295096
2401
05:10
But it didn't look that simple简单 anymore.
84
298828
2178
但它看起来却不再那么简单,
05:15
We were making制造 the mistake错误
85
303756
3083
我们犯的错在于
05:18
of thinking思维 that a planet行星 was always
going to look like a planet行星.
86
306863
4281
认为行星总是
其终极状态的样子,
05:24
On that day, I knew知道 that a giant巨人 impact碰撞
was making制造 something completely全然 new.
87
312190
6919
直到那天,我才意识到大碰撞
创造出一种全新的天体。
05:33
I've had eureka尤里卡 moments瞬间.
88
321133
1826
我有过很多次“恍然大悟”的时刻,
05:35
This was not one of them.
89
323655
1619
但這次却不是。
05:37
(Laughter笑声)
90
325298
1167
(笑声)
我完全不知道到底发生了什么。
05:38
I really didn't know what was going on.
91
326489
2913
05:42
I had this strange奇怪, new object目的
in front面前 of me
92
330062
2152
在我面前的是这个奇怪的新型天体,
05:44
and the challenge挑战
to try and figure数字 it out.
93
332238
2781
我的挑战则是弄清它是什么。
05:48
What do you do when faced面对
with the unknown未知?
94
336473
2914
当你面对未知物時,
你会怎么做?
05:52
How do you even start开始?
95
340054
1681
你该如何着手?
05:55
We questioned质疑 everything:
96
343058
1769
我们质疑所有事情:
05:57
What is a planet行星?
97
345400
1195
什么才是行星?
05:58
When is a planet行星 no longer
a planet行星 anymore?
98
346619
2304
什么情况下,
行星就不再是行星了?
06:01
We played发挥 with new ideas思路.
99
349320
2871
我们玩索各种
脑洞大开的新想法。
06:04
We had to get rid摆脱
of our old way of thinking思维,
100
352969
2184
我们得摒弃旧的思考方式,
06:07
and by playing播放, I could
throw away all of the data数据,
101
355177
3625
因为“玩”的性质,
我可以忘却所有数据、
06:10
all of the rules规则 of the real真实 world世界,
102
358826
1913
扔掉所有现实中的条条框框、
06:12
and free自由 my mind心神 to explore探索.
103
360763
2285
让我的思想去自由地探索。
06:16
And by making制造 a mental心理 space空间
104
364711
1926
我先在大脑中创建一个
06:19
where I could try out outrageous蛮横的 ideas思路
105
367501
2576
让自己任意遐想的空间,
06:23
and then bring带来 them back
into the real真实 world世界 to test测试 them,
106
371233
3434
然后再在现实世界中
去测试这些想法,
06:27
I could learn学习.
107
375331
1354
并从中学习。
06:31
And by playing播放, we learned学到了 so much.
108
379423
2976
通过玩索,我们受益匪浅。
06:34
I combined结合 my lab实验室 experiments实验
with computer电脑 models楷模
109
382880
3458
我把实验与电脑模型结合起来,
发现在多数大碰撞之后,
06:38
and discovered发现 that
after most giant巨人 impacts影响,
110
386362
2582
地球会变得滚烫,没有地表。
06:40
the Earth地球 is so hot, there's no surface表面.
111
388968
2162
地球只有一层厚厚的气体,
愈深密度愈高,
06:43
There's just a deep layer of gas加油站
that gets得到 denser更密集 and denser更密集 with depth深度.
112
391154
3590
06:47
The Earth地球 would have been like Jupiter木星.
113
395289
2003
这时的地球其实像木星一样,
表面没有任何固体。
06:49
There's nothing to stand on.
114
397316
1516
06:52
And that was just part部分 of the problem问题.
115
400373
2872
但这只是问题的一部分,
而我想搞清整个问题。
06:55
I wanted to understand理解 the whole整个 problem问题.
116
403269
2374
06:58
I couldn't不能 let go of the challenge挑战
to figure数字 out what was really going on
117
406242
3911
我放手不了这个
弄清大碰撞到底
发生了什么的挑战,
07:02
in giant巨人 impacts影响.
118
410177
1469
07:04
It took almost几乎 two years年份
119
412719
1591
为此,我花了大约两年的时间
07:07
of throwing投掷 away old ideas思路
120
415191
1790
去摒弃老思维,
07:09
and building建造 new ones那些
121
417733
1542
并筑建新理论,
07:11
that we understood了解 the data数据
122
419941
1884
这些理论基于理解实验数据、
07:14
and knew知道 what it meant意味着 for the Moon月亮.
123
422637
1809
和弄清它对月球的影响。
07:17
I discovered发现 a new type类型
of astronomical天文 object目的.
124
425811
4363
我发现了一种新型天文物体,
07:23
It's not a planet行星.
125
431168
1419
它不是行星,
07:25
It's made制作 from planets行星.
126
433087
1495
但它来自于行星。
07:27
A planet行星 is a body身体 whose谁的 self-gravity自重力
127
435733
2518
行星,是受强大自引力作用
07:30
is strong强大 enough足够 to give it
its rounded shape形状.
128
438275
2570
而呈球状的星体。
它作为一个整体进行自转。
07:32
It spins自旋 around all together一起.
129
440869
1794
07:35
Make it hotter and spin it faster更快,
130
443415
2719
温度越高,自转速度就越快,
赤道会越变越大,
直至到达临界点。
07:38
the equator赤道 gets得到 bigger and bigger
until直到 it reaches到达 a tipping小费 point.
131
446158
3813
07:42
Push past过去 the tipping小费 point,
132
450629
1642
一旦过了临界点,
07:44
and the material材料 at the equator赤道
spreads利差 into a disc圆盘.
133
452295
4097
在赤道附近的物质
会向外扩散形成岩屑盘,
07:48
It's now broken破碎 all the rules规则
of being存在 a planet行星.
134
456953
2769
此时,它也不再遵循
行星的所有规律。
07:52
It can't spin around together一起 anymore,
135
460215
2395
它再也无法自转,
随着不断变大,
其形状也会不断变化,
07:54
its shape形状 keeps保持 changing改变
as it gets得到 bigger and bigger;
136
462634
2661
行星变成了一种全新的天体。
07:57
the planet行星 has become成为 something new.
137
465319
1967
08:00
We gave our discovery发现 its name名称:
138
468771
2910
我们给这个发现起了个名字:
08:04
synestia塞斯蒂亚.
139
472610
1323
索内斯蒂亚(synestia),
08:06
We named命名 it after the goddess女神 Hestia赫斯蒂亚,
140
474402
2182
用女神赫斯提亚来命名它,
她是古希腊神话中的家炉之神,
08:08
the Greek希腊语 goddess女神 of the hearth and home,
141
476608
2306
因为我们认为地球
就变成了这样的角色。
08:10
because we think the Earth地球 became成为 one.
142
478938
2282
词首“syn”意味着“一起”,
08:13
The prefix字首 means手段 "all together一起,"
143
481244
1551
强调了所有物质之间的联结。
08:14
to emphasize注重 the connection连接
between之间 all of the material材料.
144
482819
2797
08:18
A synestia塞斯蒂亚 is what a planet行星 becomes
145
486640
3202
当热量和转速将行星推越了
球型天体的极限后,
08:21
when heat and spin push it over the limit限制
of a spheroidal shape形状.
146
489866
4450
行星就变成了索内斯蒂亚。
08:27
Would you like to see a synestia塞斯蒂亚?
147
495691
2490
你们想看看索内斯蒂亚吗?
08:30
(Cheers干杯)
148
498205
2039
(欢呼)
08:33
In this visualization可视化
of one of my simulations模拟,
149
501554
3932
这是其中的一个模拟视频,
08:37
the young年轻 Earth地球 is already已经 spinning纺织
quickly很快 from a previous以前 giant巨人 impact碰撞.
150
505510
4294
因为之前的一次碰撞,
年轻的地球在快速自转。
08:42
Its shape形状 is deformed变形, but our planet行星
would be recognizable识别
151
510663
3236
地球有些变形,但根据地表的水,
我们还认得出它是地球。
08:45
by the water on its surface表面.
152
513923
1906
08:48
The energy能源 from the impact碰撞
vaporizes蒸发 the surface表面,
153
516692
3857
大碰撞带来的能量
让地球表层、水、大气层
08:52
the water, the atmosphere大气层,
154
520573
1522
完全蒸发,
08:54
and mixes混合 all of the gases气体 together一起
in just a few少数 hours小时.
155
522119
3923
在短短几小时中,
所有的气体混合起来。
08:59
We discovered发现 that many许多
giant巨人 impacts影响 make synestias塞斯蒂亚斯,
156
527414
3619
我们发现许多大碰撞
会产生索内斯蒂亚,
09:03
but these burning燃烧, bright objects对象
don't live生活 very long.
157
531566
2977
但这些燃烧着的
炽热天体寿命不长。
它们会降温,缩小,
并再次变回行星。
09:06
They cool down, shrink收缩
and turn back into planets行星.
158
534567
3536
09:11
While rocky岩石 planets行星
like Earth地球 were growing生长,
159
539266
2423
在类似地球这样的
岩石行星在成长过程中,
09:13
they probably大概 turned转身 into synestias塞斯蒂亚斯
one or more times.
160
541713
3526
可能会一次或数次
变成索内斯蒂亚。
09:19
A synestia塞斯蒂亚 gives us a new way to solve解决
the problem问题 of the origin起源 of the Moon月亮.
161
547338
5740
索内斯蒂亚为我们解决
月球起源提供了新途径,
09:26
We propose提出 that the Moon月亮 formed形成
inside a huge巨大, vaporous蒸发的 synestia塞斯蒂亚.
162
554821
6915
我们提出,月球形成于一个
巨型、气化的索内斯蒂亚内部。
09:34
The Moon月亮 grew成长 from magma岩浆 rain
163
562285
3070
月球形成于
岩石蒸汽凝结
而产生的岩浆雨。
09:37
that condensed冷凝 out of the rock vapor.
164
565379
2415
09:41
The Moon's月亮的 special特别 connection连接 to Earth地球
165
569198
2289
月球与地球间的特殊联系
09:43
is because the Moon月亮 formed形成
inside the Earth地球
166
571511
2766
是因为月球形成于地球内部,
那时,地球还是一个索内斯蒂亚。
09:46
when Earth地球 was a synestia塞斯蒂亚.
167
574301
1880
09:49
The Moon月亮 could have orbited绕行
inside the synestia塞斯蒂亚 for years年份,
168
577457
4286
月球在索内斯蒂亚内部
可能已公转了许久,
但我们无法观察到它。
09:53
hidden from view视图.
169
581767
1617
09:56
The Moon月亮 is revealed透露 by the synestia塞斯蒂亚
cooling冷却 and shrinking萎缩
170
584622
4908
而当索内斯蒂亚冷却缩小
到月球公转轨道以内时,
月球才出现在我们的视线中,
10:01
inside of its orbit轨道.
171
589554
1895
10:06
The synestia塞斯蒂亚 turns into planet行星 Earth地球
172
594652
2593
只有经历了几百年的冷却后,
10:09
only after cooling冷却
for hundreds数以百计 of years年份 longer.
173
597269
3414
索内斯蒂亚才会变成地球。
10:14
In our new theory理论,
174
602990
1804
在我们的新理论中,
10:16
the giant巨人 impact碰撞 makes品牌 a synestia塞斯蒂亚,
175
604818
2810
大碰撞形成了索内斯蒂亚,
而索内斯蒂亚分成两个新天体,
10:19
and the synestia塞斯蒂亚 divides分歧
into two new bodies身体,
176
607652
3645
10:23
creating创建 our isotopically同位素
identical相同 Earth地球 and Moon月亮.
177
611321
4734
就是同位素相同的地球与月球。
10:29
Synestias托尼斯蒂亚斯 have been created创建
throughout始终 the universe宇宙.
178
617420
3717
索内斯蒂亚在宇宙各处都在发生,
10:34
And we only just realized实现 that
by finding发现 them in our imagination想像力:
179
622574
5581
通过想象他们的存在,我们
才刚刚意识到这个现象:
在我周围的世界中,
我还遗漏了什么?
10:40
What else其他 am I missing失踪
in the world世界 around me?
180
628179
4903
我自己的臆测
还妨碍我看到什么其他信息?
10:45
What is hidden from my view视图
by my own拥有 assumptions假设?
181
633106
3772
10:51
The next下一个 time you look at the Moon月亮,
182
639371
2294
下一次你赏月时,
请记住:
10:53
remember记得:
183
641689
1659
你认为自己知道的事,
10:55
the things you think you know
184
643372
1832
10:58
may可能 be the opportunity机会 to discover发现
something truly amazing惊人.
185
646320
4459
也许正是让你发现真正
令人惊讶事情的好机会。
11:05
(Applause掌声)
186
653167
4380
(掌声)
Translated by Cissy Yun
Reviewed by Carol Wang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah T. Stewart - Planetary scientist
Sarah T. Stewart specializes in the study of collisions in the solar system.

Why you should listen

Sarah T. Stewart has been a Professor in the Department of Earth and Planetary Sciences at UC Davis since 2014, following 11 years as a Professor at Harvard University. A planetary scientist and MacArthur Fellow, she specializes in the study of collisions in the solar system and directs the Shock Compression Laboratory, which uses light gas guns to study shock waves in planetary materials. Stewart is best known for proposing a new model for the origin of the Moon, and she is dedicated to public outreach in the planetary sciences.

More profile about the speaker
Sarah T. Stewart | Speaker | TED.com