ABOUT THE SPEAKER
Luvvie Ajayi - Creator
Luvvie Ajayi is an author, speaker and digital strategist who thrives at the intersection of comedy, technology and activism.

Why you should listen

A 14-year blogging veteran, Luvvie Ajayi is the voice behind the blog AwesomelyLuvvie.com, where she covers all things pop culture with razor-sharp commentary and wit. Her debut book, I'm Judging You: The Do Better Manual, was released in September 2016, and was an instant New York Times best-seller.

Ajayi is Executive Director and co-founder of The Red Pump Project, a national nonprofit that educates women and girls of color about HIV/AIDS. They’ve earned a Congressional Record from the U.S. House of Representatives and Resolutions by the Illinois State Senate as well as the City Council of Chicago. The University of Illinois alum is a sought-after speaker who has spoken at the Obama White House, MAKERS Conference, SXSW, Social Media Week, among others. She has interviewed bosses like Oprah Winfrey, Geena Davis and Shonda Rhimes. She also runs AwesomelyTechie.com, a site for writers, small business owners and everyday people looking to use technology to make their lives easier as an extension of her marketing expertise.

Ajayi was selected to Oprah Winfrey’s inaugural Supersoul 100 list, voted as the Influencer of the Year at the 2016 Iris Awards and was chosen as a 2015 Black Innovator by XFINITY Comcast. She is committed to using her voice for pop culture critique and gender and racial justice.

More profile about the speaker
Luvvie Ajayi | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Luvvie Ajayi: Get comfortable with being uncomfortable

Luuvie Ajayi: Kada neugoda postane ugodna

Filmed:
3,333,735 views

Luvvie Ajayi ne boji se reći što misli ili biti izdvojeni glas u masi, a ne biste trebali niti vi. "Vaša šutnja ne pomaže nikome", kaže autorica, aktivistica i profesionalna samoproglašena nevolja. U ovom sjajnom, inspirativnom govoru, Ajayi dijeli tri pitanja koja si morate postaviti ako se kolebate o tome trebate li progovoriti ili ušutjeti - i potiče sve nas da nam bude malo ugodnije kad nam je neugodno.
- Creator
Luvvie Ajayi is an author, speaker and digital strategist who thrives at the intersection of comedy, technology and activism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a professionalprofesionalac troublemakerizvor problema.
0
644
1776
Ja sam profesionalna nevolja.
00:14
(LaughterSmijeh)
1
2444
1365
(Smijeh)
00:16
As my jobposao is to critiquekritika the worldsvijet,
2
4349
4880
Budući da je moj posao kritizirati svijet,
00:22
the shoddylošeg kvaliteta systemssustavi and the people
who refuseodbiti to do better,
3
10058
3187
loše sisteme i ljude
koji odbijaju biti bolji,
00:25
as a writerpisac, as a speakerzvučnik,
as a shadysjenovitim NigerianNigerijski --
4
13991
3175
kao pisac, kao govornik,
kao sumnjiva Nigerijka --
00:29
(LaughterSmijeh)
5
17190
1025
(Smijeh)
00:30
I feel like my purposesvrha is to be this catmačka.
6
18239
3981
osjećam da je moja svrha biti ova mačka.
00:34
(LaughterSmijeh)
7
22244
2151
(Smijeh)
00:36
I am the personosoba
who is looking at other people,
8
24419
2656
Ja sam osoba koja gleda druge ljude,
00:39
like, "I need you to fixpopraviti it."
9
27099
1564
kao, "Treba mi da ovo središ."
00:41
That is me.
10
29331
1155
To sam ja.
00:42
I want us to leavenapustiti this worldsvijet
better than we foundpronađeno it.
11
30510
4181
Želim da ostavimo ovaj svijet
boljim nego smo ga našli.
00:47
And how I chooseizabrati to effectposljedica changepromijeniti
12
35234
2766
Ja ostvarujem promjene
00:50
is by speakinggovor up,
13
38024
1413
govorom,
00:51
by beingbiće the first
and by beingbiće the dominoDomino.
14
39461
2384
time što sam prva
i što sam domino.
00:55
For a linecrta of dominoesdomine to fallpad,
15
43245
2054
Da bi se sve domino pločice srušile,
00:57
one has to fallpad first,
16
45323
2241
jedna mora pasti prva,
00:59
whichkoji then leaveslišće the other
choicelessbez izbora to do the sameisti.
17
47588
2865
koja tada ne ostavlja izbora
ostalima nego da isto padnu.
01:03
And that dominoDomino that fallsSlapovi,
18
51237
1602
I ta domina koja padne...
01:04
we're hopingnadajući that, OK,
19
52863
2258
nadamo se
01:07
the nextSljedeći personosoba that seesvidi this
is inspirednadahnut to be a dominoDomino.
20
55145
3452
da je sljedeća osoba koja
to vidi, inspirirana dominom.
01:12
BeingSe the dominoDomino, for me,
looksizgled like speakinggovor up
21
60115
3188
Za mene biti domina
znači progovoriti
01:15
and doing the things
that are really difficulttežak,
22
63327
2237
i činiti ono što je zaista teško,
01:17
especiallyposebno when they are neededpotreban,
23
65588
2095
posebno kada je to potrebno,
01:19
with the hopenada that othersdrugi
will followslijediti suitodijelo.
24
67707
2362
u nadi da će i
ostali slijediti taj primjer.
01:23
And here'sevo the thing:
I'm the personosoba who sayskaže
25
71041
2559
Stvar je u tome što
sam ja osoba koja kaže
01:25
what you mightmoć be thinkingmišljenje
but daredusudio not to say.
26
73624
3457
ono što vi možda mislite,
ali se ne usudite reći.
01:29
A lot of timesputa people think
that we're fearlessneustrašivi,
27
77105
2767
Često ljudi misle
da se ničega ne bojimo,
01:31
the people who do this, we're fearlessneustrašivi.
28
79896
1978
da su ljudi koji to čine bez straha.
01:33
We're not fearlessneustrašivi.
29
81898
1158
Nismo bez straha.
01:35
We're not unafraidbez straha of the consequencesposljedice
30
83080
2474
Bojimo se posljedica
01:37
or the sacrificesžrtve that we have to make
31
85578
2210
i svoga žrtvovanja
01:39
by speakinggovor truthistina to powervlast.
32
87812
1996
kada se suprotstavljamo istinom.
01:41
What happensdogađa se is, we feel like we have to,
33
89832
2199
Ono što se događa je da
mislimo da to moramo,
01:44
because there are too fewnekoliko
people in the worldsvijet
34
92055
2603
zato što je premalo
ljudi na svijetu
01:46
willingspreman to be the dominoDomino,
35
94682
1627
voljno biti domino,
01:48
too fewnekoliko people willingspreman to take that fallpad.
36
96333
2358
premalo ljudi je spremno na taj pad.
01:50
We're not doing it withoutbez fearstrah.
37
98715
1722
Mi to ne činimo bez straha.
01:52
Now, let's talk about fearstrah.
38
100461
1372
Pričajmo sada o strahu.
01:54
I knewznao exactlytočno what I wanted
to be when I grewrastao up.
39
102406
2335
Ja sam točno znala što želim biti
kada odrastem.
01:56
I was like, "I'm going to be a doctorliječnik!"
40
104765
1938
Govorila bih, "Želim biti liječnica!"
01:58
DoctorDoktor LuvvieLuvvie was the dreamsan.
41
106727
1562
Dr. Luvvie bila je san.
02:00
I was DocDoktore McStuffinsMcStuffins
before it was a thing.
42
108876
2253
Bila sam Doc McStuffins
prije nego što je
to bilo popularno.
02:03
(LaughterSmijeh)
43
111153
1199
(Smijeh)
02:04
And I rememberzapamtiti when I wentotišao to collegekoledž,
44
112376
2207
Sjećam se kad sam otišla studirati,
02:06
my freshmanbrucoš yeargodina,
I had to take ChemistryKemija 101
45
114607
3706
na prvoj godini
sam trebala slušati Uvod u kemiju
02:10
for my premedNemoj mi reći majorglavni.
46
118337
1389
na studiju medicine.
02:13
I got the first and last D
of my academicakademski careerkarijera.
47
121115
3068
Dobila sam prvu i zadnju dvojku
u svojoj akademskoj karijeri.
02:16
(LaughterSmijeh)
48
124207
1674
(Smijeh)
02:17
So I wentotišao to my advisorsavjetnik, and I was like,
49
125905
2572
Otišla sam k svojoj savjetnici i rekla,
02:20
"OK, let's droppad the premedNemoj mi reći,
50
128501
2254
"U redu, odustajem od medicine
02:22
because this doctorliječnik thing
is not going to work,
51
130779
2223
jer ovo neće ići.
02:25
because I don't even like hospitalsbolnice.
52
133026
1744
Čak ni ne volim bolnice.
02:26
So ..."
53
134794
1151
Tako da..."
02:27
(LaughterSmijeh)
54
135969
1031
(Smijeh)
02:29
"Let's just considerrazmotriti that doneučinio for."
55
137024
2128
"To je to."
02:31
And that sameisti semestersemestar,
I startedpočeo bloggingbloganje.
56
139728
2420
Tog semestra sam počela pisati blog.
02:34
That was 2003.
57
142172
1429
To je bilo 2003.
02:35
So as that one dreamsan was endingzavršni,
anotherjoš was beginningpočetak.
58
143625
2859
Kako je završavao jedan san,
počinjao je drugi.
02:38
And then what was a cuteslatka hobbyhobi
becamepostao my full-timepuno vrijeme jobposao
59
146508
3569
Tada je taj hobi
postao moj posao na puno radno vrijeme
02:42
when I lostizgubljen my marketingMarketing jobposao in 2010.
60
150101
2895
kad sam 2010. izgubila posao u marketingu.
02:45
But it still tookuzeo me two more yearsgodina
to say, "I'm a writerpisac."
61
153020
3374
Trebalo mi je još dvije godine da kažem,
"ja sam pisac."
02:48
NineDevet yearsgodina after I had startedpočeo writingpisanje,
before I said, "I'm a writerpisac,"
62
156418
5218
Devet godina nakon što sam počela pisati,
prije nego što sam rekla, "ja sam pisac,"
02:53
because I was afraiduplašen of what happensdogađa se
63
161660
2799
jer me bilo strah što se dogodi
02:56
withoutbez 401ksKS,
64
164483
2016
kad nemaš plan za mirovinsko,
02:58
withoutbez, "How am I going
to keep up my shoecipela habitnavika?
65
166523
2508
kad ne znaš kako ćeš nastaviti
kupovati cipele.
03:01
That's importantvažno to me."
66
169055
1166
To mi je važno.
03:02
(LaughterSmijeh)
67
170245
1119
(Smijeh)
03:03
So it tookuzeo me that long to ownvlastiti this thing
68
171388
2995
Dugo mi je trebalo da postanem svoja.
03:06
that was what my purposesvrha was.
69
174407
1634
To je bila moja svrha.
03:08
And then I realizedshvatio,
70
176065
1435
Tada sam shvatila
03:09
fearstrah has a very concretebeton powervlast
71
177524
2310
da strah ima konkretnu moć
03:11
of keepingčuvanje us from doing and sayingizreka
the things that are our purposesvrha.
72
179858
4192
da nas drži podalje od onoga
što je naša svrha da činimo i govorimo.
03:16
And I was like, "You know what?
73
184822
1674
Mislila sam si, "Znaš što?
03:18
I'm not going to let fearstrah rulepravilo my life.
74
186520
2602
Neću dopustiti da strah
vlada mojim životom.
03:21
I'm not going to let fearstrah
dictatediktirati what I do."
75
189146
3422
Neću dopustiti da mi strah diktira
što da radim."
03:24
And then all of these
awesomesuper things startedpočeo happeningdogađa,
76
192592
2984
Tada su se počele događati
svakakve predivne stvari
03:27
and dominoesdomine startedpočeo to fallpad.
77
195600
1579
i domine su počele padati.
03:29
So when I realizedshvatio that,
I was like, "OK, 2015,
78
197850
2679
Kad sam to shvatila
mislila sam si, "U redu, 2015. godine
03:32
I turnedokrenut 30,
79
200553
1265
navršila sam 30 godina,
03:33
it's going to be my yeargodina
of 'Do' Ne it anywayu svakom slučaju.'
80
201842
2188
to će biti moja godina
kad ću "svejedno to učiniti."
03:36
Anything that scaresplaši me,
I'm going to activelyaktivno pursueprogoniti it."
81
204054
3025
Pokušat ću sve što me plaši."
03:39
So, I'm a CapricornJarac.
82
207667
2190
Inače, ja sam jarac po horoskopu.
03:41
I like my feel solidlyčvrsto on the groundtlo.
83
209881
2122
Volim osjetiti tlo pod nogama.
03:45
I decidedodlučio to take
my first-everprvi soloSolo vacationodmor,
84
213171
2851
Odlučila sam otići, po prvi put,
na odmor - sama,
03:48
and it was out of the countryzemlja
to the DominicanDominikanski RepublicRepublike.
85
216046
2781
i to van države,
u Dominikansku Republiku.
03:51
So on my birthdayrođendan, what did I do?
86
219827
2595
A što sam učinila na svoj rođendan?
03:54
I wentotišao zipliningziplining throughkroz
the forestsšume of PuntaPunta CanaCana.
87
222446
2465
Spustila sam se žicom
kroz šume Punta Cane.
03:57
And for some oddneparan reasonrazlog,
I had on businessPoslovni casualneformalan.
88
225681
2412
Iz nekog čudnog razloga
bila sam formalno odjevena.
04:00
Don't askpitati why.
89
228117
1182
Ne pitajte zašto.
04:01
(LaughterSmijeh)
90
229323
2202
(Smijeh)
04:03
And I had an incrediblenevjerojatan time.
91
231549
1854
Odlično sam se provela.
04:05
AlsoTakođer, I don't like beingbiće
submergedpotopljeni in watervoda.
92
233427
2136
Ne volim ni biti pod vodom.
04:07
I like to be, again, on solidsolidan groundtlo.
93
235587
2354
Volim, kako sam rekla, čvrsto tlo.
04:09
So I wentotišao to MexicoMeksiko
and swamPlivao with dolphinsDupini underwaterpod vodom.
94
237965
4546
Tako sam otišla u Meksiko
i ronila s dupinima.
04:15
And then the coolsvjež thing
that I did alsotakođer that yeargodina
95
243240
2392
Te godine se dogodila
još jedna odlična stvar,
04:17
that was my mountainplanina
96
245656
2089
još sam nešto premostila,
04:19
was I wrotenapisao my bookrezervirati,
97
247769
1890
a to je da sam napisala knjigu.
04:21
"I'm JudgingSudeći You: The Do-BetterNe-bolje ManualPriručnik,"
98
249683
2052
"I'm Judging You: The Do-Better Manual,"
04:23
And I had to ownvlastiti --
99
251759
1153
i morala sam --
04:24
(ApplausePljesak)
100
252936
1014
(Pljesak)
04:25
that wholečitav writingpisanje thing now, right?
101
253974
1797
prihvatiti pisanje kao svoje, zar ne?
04:27
Yes.
102
255795
1243
Da.
04:29
But the very anti-meanti-ja thing
that I did that yeargodina
103
257062
3028
No, ono što sam učinila te godine
što nije nalik meni
04:32
that scaredprestrašen the crapsranje out of me --
104
260114
1792
i što me nasmrt prestrašilo --
04:34
I wentotišao skydivingskakanje padobranom.
105
262906
1504
skočila sam padobranom.
04:37
We're about to fallpad out of the planeavion.
106
265539
1808
Prije nego što smo skočili iz aviona
04:39
I was like, "I've doneučinio some stupidglup
things in life. This is one of them."
107
267371
3460
pomislila sam, "činila sam mnoge gluposti
u životu. Ovo je još jedna."
04:42
(LaughterSmijeh)
108
270855
1003
(Smijeh)
04:43
And then we come fallingkoji pada down to EarthZemlja,
109
271882
1924
Padamo na Zemlju
04:45
and I literallydoslovce loseizgubiti my breathdah
as I see EarthZemlja, and I was like,
110
273830
3243
i ja doslovno gubim dah
dok je gledam i pomislim,
04:49
"I just fellpao out of a perfectlysavršeno good
planeavion on purposesvrha."
111
277097
2650
"Upravo sam namjerno skočila
iz dobrog aviona."
04:51
(LaughterSmijeh)
112
279771
1024
(Smijeh)
04:52
"What is wrongpogrešno with me?!"
113
280819
1442
"Što nije u redu samnom?"
04:54
But then I lookedgledao down at the beautyljepota,
114
282285
1916
No, onda sam pogledala svu tu ljepotu
04:56
and I was like, "This is
the bestnajbolje thing I could have doneučinio.
115
284225
2750
i pomislila "Ovo je najbolje
što sam mogla učiniti.
04:58
This was an amazingnevjerojatan decisionodluka."
116
286999
2233
Ovo je bila odlična odluka."
05:01
And I think about the timesputa
when I have to speakgovoriti truthistina.
117
289256
2849
Razmišljam koliko sam puta
trebala reći istinu.
05:04
It feelsosjeća like I am fallingkoji pada
out of that planeavion.
118
292129
3311
Kao da skačem iz aviona.
05:07
It feelsosjeća like that momenttrenutak
when I'm at the edgerub of the planeavion,
119
295464
2855
Osjećaj je kao u trenutku
kad sam na rubu aviona kad pomislim
05:10
and I'm like, "You shouldn'tne treba do this,"
120
298343
1863
"Ne bi trebala ovo činiti,"
05:12
but then I do it anywayu svakom slučaju,
because I realizeostvariti I have to.
121
300230
2638
ali onda to svejedno učinim
jer shvatim da trebam.
05:15
SittingSjedi at the edgerub of that planeavion
122
303674
1686
Stajati na rubu tog aviona
05:17
and kindljubazan of stayingostanak on that planeavion
is comfortudobnost to me.
123
305384
2794
i ostati u tom avionu
je za mene lagodnost.
05:20
And I feel like everysvaki day
that I'm speakinggovor truthistina
124
308202
2309
Osjećam da svaki dan
kad govorim istinu
05:22
againstprotiv institutionsinstitucije and people
who are biggerveći than me
125
310535
2799
protiv institucija i ljudi
koji su veći od mene
05:25
and just forcessnaga that are
more powerfulsnažan than me,
126
313358
2329
i, jednostavno, sila koje
su jače od mene,
05:27
I feel like I'm fallingkoji pada out of that planeavion.
127
315711
2059
to je kao da padam iz aviona.
05:29
But I realizeostvariti comfortudobnost is overratedprecijenjena.
128
317794
2106
No, shvaćam da je lagodnost precijenjena.
05:31
Because beingbiće quietmiran is comfortableudobno.
129
319924
2710
Jer, šutjeti je ugodno.
05:34
KeepingČuvanje things the way
they'vešto ga do been is comfortableudobno.
130
322658
3321
Održati sve onako kako je bilo dosad
je ugodno.
05:38
And all comfortudobnost has doneučinio
is maintainodržavati the statusstatus quoquo.
131
326003
2696
Lagodnost je samo zadržala status quo.
05:40
So we'veimamo got to get comfortableudobno
with beingbiće uncomfortableneudoban
132
328723
2682
Mora nam postati ugodan
taj osjećaj nelagode
05:43
by speakinggovor these hardteško truthsistine
when they're necessarypotreban.
133
331429
2733
dok izgovaramo te teške istine
kada su potrebne.
05:46
And I --
134
334835
1301
I ja --
05:48
(ApplausePljesak)
135
336160
3171
(Pljesak)
05:51
And for me, thoughiako, I realizeostvariti
that I have to speakgovoriti these truthsistine,
136
339355
3727
Ipak, osobno, shvaćam
da moram izgovarati te istine
05:55
because honestyiskrenost is so importantvažno to me.
137
343106
1949
jer mi je iskrenost jako važna.
05:57
My integrityintegritet is something I holddržati deardraga.
138
345079
2243
Jako cijenim svoj integritet.
05:59
JusticePravde -- I don't think justicepravda
should be an optionopcija.
139
347346
2541
Pravda -- mislim da pravda
ne bi trebala biti izbor.
06:01
We should always have justicepravda.
140
349911
1480
Uvijek mora biti pravde.
06:03
AlsoTakođer, I believe in sheaShea buttermaslac
as a coresrž valuevrijednost, and --
141
351415
3338
Također, vjerujem u shea maslac
kao temeljnu vrijednost i --
06:06
(LaughterSmijeh)
142
354777
1298
(Smijeh)
06:08
and I think the worldsvijet would be better
if we were more moisturizedhidratizirana.
143
356099
3590
i mislim da bi svijet bio bolji
da svi više njegujemo svoju kožu.
06:12
But besidesosim toga that, with these
as my coresrž valuesvrijednosti,
144
360483
2812
No, osim toga,
s ovim svojim temeljnim vrijednostima,
06:15
I have to speakgovoriti the truthistina.
145
363319
1275
moram govoriti istinu.
06:16
I have no other choiceizbor in the matterstvar.
146
364618
1855
Nemam drugog izbora.
06:18
But people like me,
the professionalprofesionalac troublemakersproblematični,
147
366497
2393
No, ljudi poput mene,
profesionalne nevolje,
06:20
should not be the only onesone who are
committedpredan to beingbiće these dominoesdomine
148
368914
3299
ne bi trebali biti jedini
koji su posvećeni tome da budu domine
06:24
who are always fallingkoji pada out of planeszrakoplovi
149
372237
1737
koje uvijek padaju iz aviona
06:25
or beingbiće the first one to take this hithit.
150
373998
1935
ili koje prve primaju udarac.
06:27
People are so afraiduplašen
of these acuteakutan consequencesposljedice,
151
375957
2329
Ljudi se tako boje
ovih strašnih posljedica
06:30
not realizingrealizirati that there are manymnogi timesputa
when we walkhodati in roomssobe
152
378310
3052
ne shvaćajući da puno puta
kad uđemo u prostoriju
06:33
and we are some of the mostnajviše
powerfulsnažan people in those roomssobe --
153
381386
2989
i jedna smo od najmoćnijih osoba
u toj prostoriji --
06:36
we mightmoć be the second-mostdruga powerfulsnažan,
third-mosttrećem mjestu powerfulsnažan.
154
384399
2763
mogli bismo biti druga najjača,
treća najjača osoba.
06:39
And I firmlyčvrsto believe
that our jobposao in those timesputa
155
387186
2857
Čvrsto vjerujem da je
naš zadatak u tim vremenima
06:42
is to disruptporemetiti what is happeningdogađa.
156
390067
2049
poremetiti što se događa.
06:44
And then if we're not the mostnajviše powerfulsnažan,
157
392140
2099
Ako nismo najmoćniji,
06:46
if two more of us bandbend togetherzajedno,
158
394263
2226
ako se još dvoje nama sličnih udruži,
06:48
it makesmarke us powerfulsnažan.
159
396513
1457
to nas čini moćnima.
06:49
It's like cosigningcosigning
the womanžena in the meetingsastanak,
160
397994
2463
To je poput uvažavanja
žene na sastanku,
06:52
you know, the womanžena
who can't seemčiniti se to get her wordriječ out,
161
400481
2895
znate već, žene koja ne može
doći do riječi
06:55
or just makingizrađivanje sure that other personosoba
who can't make a pointtočka
162
403400
3404
ili kao da se brinete da
se sluša osobu
06:58
is beingbiće heardčuo.
163
406828
1309
koja želi nešto dokazati.
07:00
Our jobposao is to make sure
they have roomsoba for that.
164
408161
3254
Naš posao je pobrinuti se
da imaju prostora za to.
07:03
Everyone'sSvi su well-beingblagostanje
is communityzajednica businessPoslovni.
165
411439
2108
Posao je zajednice da svima bude dobro.
07:05
If we madenapravljen that a pointtočka,
we're understandrazumjeti that,
166
413571
2223
Ako to utvrdimo, shvatili bismo da,
07:07
for the timesputa when we need help,
167
415818
1662
kad nam treba pomoć,
07:09
we wouldn'tne bi have to look around so hardteško
168
417504
1951
ne bismo trebali toliko tražiti
07:11
if we madenapravljen sure
we were somebodyneko else'sdrugo je help.
169
419479
2336
kad bismo se pobrinuli
da smo nečija pomoć.
07:14
And there are timesputa when I feel like
170
422313
1770
Postoje trenuci kad mislim
07:16
I have takenpoduzete very publicjavnost
tumblesslučcaju and fallsSlapovi,
171
424107
4020
da sam podnijela vrlo javne padove,
07:20
like the time when I was askedpitao
to speakgovoriti at a conferencekonferencija,
172
428151
2681
kao kad su me zamoljeli
da govorim na konferenciji,
07:22
and they wanted me to payplatiti my way there.
173
430856
2993
ali su htjeli da sama platim put.
07:26
And then I did some researchistraživanje
174
434341
1363
Onda sam malo istražila
07:27
and foundpronađeno out the whitebijela menmuškarci
who spokegovorio there got compensatednadoknaditi
175
435728
3103
i saznala da su bijelcima
koji su tamo govorili
07:30
and got theirnjihov travelputovati paidplaćen for.
176
438855
1897
pokriveni troškovi puta.
07:32
The whitebijela womenžene who spokegovorio there
got theirnjihov travelputovati paidplaćen for.
177
440776
3024
Bijelkinje koje su tamo govorile
imale su plaćen put.
07:35
The blackcrno womenžene who spokegovorio there were
expectedočekuje se to actuallyzapravo payplatiti to speakgovoriti there.
178
443824
4282
Od crnkinja koje su tamo govorile
očekivalo se da zapravo plate da govore.
07:40
And I was like, "What do I do?"
179
448130
1698
Mislila sam što da radim
07:42
And I knewznao that if I spokegovorio up
about this publiclyjavno,
180
450417
2741
i znala sam da
ako javno progovorim o ovome,
07:45
I could facelice financialfinancijska lossgubitak.
181
453182
1495
financijski ću biti na gubitku.
07:47
But then I alsotakođer understoodrazumjeti
that my silencetišina servessluži no one.
182
455159
3016
No, isto tako sam shvaćala
da moja tišina ne služi nikome.
07:50
So I fearfullyČudesno spokegovorio up about it publiclyjavno,
183
458658
3104
Tako da sam bez straha
javno progovorila o tome
07:53
and other womenžene startedpočeo
comingdolazak out to talk about,
184
461786
2619
i ostale žene su se počele javljati
da kažu,
07:56
"I, too, have facedsuočeni
this typetip of payplatiti inequalitynejednakost."
185
464429
2552
"I ja sam se susrela s
nejednakosti u plaćanju."
07:59
And it startedpočeo a conversationrazgovor
about discriminatorydiskriminirajući payplatiti practicesprakse
186
467005
3105
To je pokrenulo razgovor
o diskriminirajućim praksama u plaćanju
08:02
that this conferencekonferencija was participatingkoji sudjeluje in.
187
470134
2515
u kojima je ta konferencija sudjelovala.
08:04
I feltosjećala like I was the dominoDomino
188
472673
2392
Osjećala sam se poput domine
08:07
the time I readčitati a disturbinguznemirujući
memoirmemoarima by a publicjavnost figurelik
189
475089
2723
dok sam čitala uznemirujuće memoare
jedne javne ličnosti
08:09
and wrotenapisao a piecekomad about it.
190
477836
1367
i pisala o tome.
08:11
I knewznao this personosoba was more powerfulsnažan
than me and could impactudar my careerkarijera,
191
479651
3497
Znala sam da je ta osoba
puno moćnija od mene
i da može utjecati na moju karijeru,
08:15
but I was like, "I've got to do this.
192
483172
1818
no pomislila sam da moram to napraviti.
08:17
I've got to sitsjediti at the edgerub of this planeavion,
maybe for two hourssati."
193
485014
3401
Moram sjediti na rubu tog aviona,
možda dva sata.
08:20
And I did. And I pressedprešani
"PublishObjaviti," and I ranran away.
194
488439
2439
I jesam. I kliknula sam "Objavi"
i pobjegla.
08:22
(LaughterSmijeh)
195
490902
1037
(Smijeh)
08:23
And I camedošao back to a viralvirusni postpošta
196
491963
1912
Vratila sam se viralnom postu
08:25
and people beingbiće like, "Oh my God,
I'm so gladradostan somebodyneko finallykonačno said this."
197
493899
3602
i komentarima ljudi kojima je bilo drago
da je netko napokon to izjavio.
08:29
And it startedpočeo a conversationrazgovor
198
497525
1512
I to je započelo razgovor
08:31
about mentalmentalni healthzdravlje and self-careself-care,
199
499061
2792
o mentalnom zdravlju i samoskrbi
08:33
and I was like, "OK. AlrightU redu.
200
501877
1851
i pomislila sam, "Dobro.
08:35
This thing that I'm doing,
I guessnagađati, alrightu redu, it's doing something."
201
503752
3384
Izgleda da ovo što činim
nešto pokreće."
08:39
And then so manymnogi people
have been the dominoDomino
202
507160
3420
Mnogi ljudi su bili domine
08:43
when they talk about how
they'vešto ga do been assaultednapao by powerfulsnažan menmuškarci.
203
511422
4338
kad su pričali o tome
kako su ih napali moćni muškarci.
08:47
And it's madenapravljen millionsmilijuni of womenžene
joinpridružiti in and say, "Me Too."
204
515784
4422
To je utjecalo na to da se milijuni žena
udruže i kažu, "Ja isto."
08:52
So, a shout-outShout-out to TaranaTarana BurkeBurke
for ignitingpaljenje that movementpokret.
205
520230
2856
Zato, pozdrav Tarani Burke
koja je započela taj pokret.
08:55
(ApplausePljesak)
206
523110
6625
(Pljesak)
09:01
People and systemssustavi countračunati on our silencetišina
to keep us exactlytočno where we are.
207
529759
4742
Ljudi i sustavi računaju na našu tišinu
da nas drže točno ondje gdje jesmo.
09:08
Now, beingbiće the dominoDomino sometimesponekad
comesdolazi down to beingbiće exactlytočno who you are.
208
536006
5591
Kad ste domino, nekad se to svodi na to
da budete točno ono što jeste.
09:14
So, I've been a shadysjenovitim somebodyneko
sinceod I was threetri.
209
542241
2934
Zato, bila sam sumnjiva
od svoje treće godine.
09:17
(LaughterSmijeh)
210
545199
1079
(Smijeh)
09:18
This is me on my thirdtreći birthdayrođendan.
211
546302
1676
Ovo sam ja na svoj treći rođendan.
09:20
But I've been this girldjevojka all my life,
212
548923
2344
No, ja sam ova djevojčica
cijeli svoj život
09:23
and I feel like
even that's been the dominoDomino,
213
551291
2069
i osjećam da je čak i to
bio domino
09:25
because in a worldsvijet
that wants us to walkhodati around
214
553384
2300
jer u svijetu koji želi
da hodamo uokolo
09:27
as representativespredstavnici of ourselvessebe,
215
555708
1840
kao predstavnici samih sebe,
09:29
beingbiće yourselfsami can be a revolutionaryrevolucionar actčin.
216
557572
2260
biti svoj može biti revolucionaran čin.
09:32
And in a worldsvijet that wants us to whisperšapat,
217
560428
2353
U svijetu koji želi da šapćemo,
09:34
I chooseizabrati to yellvikati.
218
562805
1554
ja biram vikanje.
09:37
(ApplausePljesak)
219
565001
4986
(Pljesak)
09:42
When it's time to say these hardteško things,
220
570011
2401
Kad je vrijeme
da se izgovore teške stvari,
09:44
I askpitati myselfsebe threetri things.
221
572436
1638
postavim si tri pitanja.
09:46
One: Did you mean it?
222
574098
1839
Prvo: Jesi li to mislila?
09:48
Two: Can you defendbraniti it?
223
576509
2117
Drugo: Možeš li to obraniti?
09:51
ThreeTri: Did you say it with love?
224
579221
2123
Treće: Jesi li to rekla s ljubavlju?
09:53
If the answerodgovor is yes to all threetri,
225
581368
2232
Ako je odgovor "da" na sva tri pitanja,
09:55
I say it and let the chipsčips fallpad.
226
583624
1857
kažem to i pustim da se ruše domine.
09:59
That's importantvažno.
227
587545
1151
To je važno.
10:00
That checkpointkontrolne točke with myselfsebe
228
588720
1525
Ta provjera sa sobom
10:02
always tellsgovori me, "Yes,
you're supposedtrebala to do this."
229
590269
2706
uvijek mi kaže, "Da, trebaš to činiti."
10:06
TellingGovori the truthistina --
tellingreći thoughtfulpažljiv truthsistine --
230
594595
2385
Govoriti istinu --
govoriti obazrivu istinu --
10:09
should not be a revolutionaryrevolucionar actčin.
231
597004
1784
ne bi trebao biti revolucionaran čin.
10:12
SpeakingKad smo već kod truthsistine to powervlast
should not be sacrificialžrtveni, but they are.
232
600267
3357
Boriti se istinom protiv moći
ne bi trebalo biti požrtvovno, ali jest.
10:16
But I think if more of us choseizabrati
to do this for the greaterviše good,
233
604370
3188
No, mislim da ako nas se više odluči
da ovo činimo za više dobro,
10:19
we'dmi bismo be in better spacesprostori
than we are right now.
234
607582
2300
bilo bi nam bolje nego sada.
10:23
SpeakingKad smo već kod of the greaterviše good,
235
611259
1530
Govorenjem o višem dobru
10:25
I think we commitpočiniti ourselvessebe
to tellingreći truthsistine to buildizgraditi bridgesmostovi
236
613438
3432
mislim da se obvezujemo time
da istinom gradimo mostove
10:28
to commonzajednička groundtlo,
237
616894
1477
među zajedničkim temeljima,
10:30
and bridgesmostovi that aren'tnisu basedzasnovan
on truthistina will collapsekolaps.
238
618395
3212
a mostovi koji se ne zasnivaju
na istini srušit će se.
10:33
So it is our jobposao,
239
621631
1861
Stoga je naš posao,
10:35
it is our obligationobaveza, it is our dutydužnost
240
623516
3328
naša obaveza, naša dužnost
da se istinom suprotstavimo moći
10:38
to speakgovoriti truthistina to powervlast, to be the dominoDomino,
241
626868
2172
da budemo domine
10:41
not just when it's difficulttežak --
242
629883
1619
ne samo kada je teško --
10:43
especiallyposebno when it's difficulttežak.
243
631526
1989
posebice onda kada je teško.
10:45
Thank you.
244
633539
1194
Hvala.
10:46
(ApplausePljesak)
245
634757
6149
(Pljesak)
Translated by Jasna Matek
Reviewed by Tilen Pigac

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Luvvie Ajayi - Creator
Luvvie Ajayi is an author, speaker and digital strategist who thrives at the intersection of comedy, technology and activism.

Why you should listen

A 14-year blogging veteran, Luvvie Ajayi is the voice behind the blog AwesomelyLuvvie.com, where she covers all things pop culture with razor-sharp commentary and wit. Her debut book, I'm Judging You: The Do Better Manual, was released in September 2016, and was an instant New York Times best-seller.

Ajayi is Executive Director and co-founder of The Red Pump Project, a national nonprofit that educates women and girls of color about HIV/AIDS. They’ve earned a Congressional Record from the U.S. House of Representatives and Resolutions by the Illinois State Senate as well as the City Council of Chicago. The University of Illinois alum is a sought-after speaker who has spoken at the Obama White House, MAKERS Conference, SXSW, Social Media Week, among others. She has interviewed bosses like Oprah Winfrey, Geena Davis and Shonda Rhimes. She also runs AwesomelyTechie.com, a site for writers, small business owners and everyday people looking to use technology to make their lives easier as an extension of her marketing expertise.

Ajayi was selected to Oprah Winfrey’s inaugural Supersoul 100 list, voted as the Influencer of the Year at the 2016 Iris Awards and was chosen as a 2015 Black Innovator by XFINITY Comcast. She is committed to using her voice for pop culture critique and gender and racial justice.

More profile about the speaker
Luvvie Ajayi | Speaker | TED.com