ABOUT THE SPEAKER
Chuck Nice - Comedian, science fan
Chuck Nice is a radio and TV veteran with a passion for science communication and comedy.

Why you should listen

Chuck Nice is an 18-year veteran of stand-up comedy with a rich history in entertainment. For years, Nice has been busy making a name for himself across all mediums, including radio, television and the internet. Currently, he is the co-host of StarTalk with Dr. Neil deGrasse Tyson on Nat Geo. Nice has also hosted How to Buy Like Mega Millionaire and Home Strange Home on HGTV. His other familiar works include Price This Place on HGTV, VH-1's Best Week Ever, TRU TV's World’s Dumbest, The Katie Couric Show, Bethany and The Meredith Viera Show. Despite his busy schedule, Nice still makes time to regularly perform at NYC comedy clubs, delighting audiences with his storytelling style of stand-up comedy. 

Most recently, Nice is preparing the groundwork for the world's largest youth climate summit titled "Shh...It Just Got Real!" -- aimed at activating the people most affected by climate change, those who will inhabit the problem we are now creating.

More profile about the speaker
Chuck Nice | Speaker | TED.com
TED2017

Chuck Nice: A funny look at the unintended consequences of technology

Chuck Nice: Komolytalan betekintés a technológia fejlődésének nem várt következményeibe

Filmed:
824,040 views

A technológia célja, hogy segítse az életünket, de mi van akkor, ha ez nem így van? Chuck Nice humorista a technológiai vívmányok és az emberek kapcsolatának nem várt következményeiről beszél – fergeteges eredménnyel.
- Comedian, science fan
Chuck Nice is a radio and TV veteran with a passion for science communication and comedy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
FutureJövő techtech always comesjön
with two things: promiseígéret
0
863
4205
A jövő technológiái
két dolgot hoznak mindig magukkal:
ígéretet és váratlan következményeket.
00:17
and unintendednem szándékolt consequenceskövetkezményei.
1
5092
2104
00:19
And it's those consequenceskövetkezményei
that I want to exploreFedezd fel.
2
7220
3406
Ezekről a következményekről
szeretnék ma beszélni.
Mielőtt belemennénk abba,
hogy hogyan hat ránk a jövő technológiája,
00:23
And before we get to how
futurejövő techtech maylehet affectérint us,
3
11101
3723
szeretnék egy kicsit elidőzni azoknál
a váratlan következményeknél,
00:26
I'd like to spendtölt a little time
exploringfeltárása the unintendednem szándékolt consequenceskövetkezményei
4
14848
3749
amelyeket egyik legutóbbi vívmányunk,
00:30
of some of our recentfriss techtech,
5
18621
1567
00:32
namelyugyanis, socialtársadalmi mediamédia.
6
20212
2022
a közösségi média hozott magával.
00:34
SocialSzociális mediamédia, a fewkevés shortrövid yearsévek agoezelőtt,
was the techtech of futurejövő you.
7
22885
4632
A közösségi média néhány éve még
jövőbeli énünk technológiája volt.
00:39
Now it just is you.
8
27541
2090
Mára teljesen átvette fölöttünk
az irányítást.
Azt vártuk, hogy a közösségi média
00:42
SocialSzociális mediamédia was supposedfeltételezett
to bringhoz us togetheregyütt
9
30125
2827
korábban elképzelhetetlen módon
fog összehozni bennünket..
00:44
in waysmódokon we could never imagineKépzeld el.
10
32976
2443
És ezek a jóslatok valóra is váltak.
00:47
And the predictorselőrejelzők were correcthelyes.
11
35443
1769
00:50
These threehárom girlslányok
are talkingbeszél to one anotheregy másik
12
38412
2842
Ez a három lány egymással beszélget
a szemkontaktusnak nevezett
kínos kényelmetlenség nélkül.
00:53
withoutnélkül the awkwardkínos discomfortrossz közérzet
of eyeszem contactkapcsolatba lépni.
13
41278
3034
(Nevetés)
00:56
(LaughterNevetés)
14
44336
1329
00:57
I call that advancementhaladás.
15
45689
2080
Ezt nevezem fejlődésnek!
Úgy volt, hogy egy kész kommunikációs
cunami ragad majd magával minket,
01:01
We were supposedfeltételezett to be caughtelkapott up
in a communicationközlés tsunamicunami,
16
49533
3508
01:05
the likeskedvel of whichmelyik the worldvilág
has never seenlátott.
17
53065
2840
amilyet még nem látott a világ.
01:07
And that did happentörténik.
18
55929
1745
És ez is így lett.
01:09
And so did this.
19
57698
1781
Meg ez is lett.
(Énekel) Ezek közül más az egyik,
mint a többi.
01:13
(SingsÉnekel) One of these things
is not like the other.
20
61153
3044
(Beszél) Nézzék meg ezt a képet!
01:16
(SpeaksBeszél) Now, look at this picturekép.
21
64221
1697
Ha azt a könyves fickót szúrták ki,
tévedtek.
01:17
If you pickedválogatott the guy
with the bookkönyv, you’rere wrongrossz --
22
65942
2464
01:20
or, as a certainbizonyos presidentelnök
would say, "WrongRossz!"
23
68430
2764
Vagy ahogy egy bizonyos
politikusunk mondaná: "Téjvettek."
01:23
(LaughterNevetés)
24
71218
1922
(Nevetés)
01:27
ClearlyEgyértelműen, threehárom of these guys are readingolvasás,
25
75496
2287
Egyértelmű, hogy három fickó olvas,
és egy itt a szélen – zenét hallgat,
01:29
and one guy, on the endvég,
is listeningkihallgatás to musiczene
26
77807
2380
és Candy Crusht játszik.
01:32
and playingjátszik "CandyCandy CrushCrush."
27
80211
1499
01:33
(LaughterNevetés)
28
81734
1551
(Nevetés)
Szóval, szorosabb köztünk a kapcsolat?
01:35
So are we more connectedcsatlakoztatva,
29
83862
1583
01:37
or are we just more connectedcsatlakoztatva
to our deviceskészülékek?
30
85469
3645
Vagy inkább csak az elektronikus
eszközeinkkel szorosabb?
A közösségi médiát valamiféle
nyüzsgő térnek képzeltük,
01:42
SocialSzociális mediamédia was supposedfeltételezett
to placehely us in a veritablevalóságos townváros squarenégyzet,
31
90156
3405
01:45
where we could engagerészt one anotheregy másik
with challengingkihívást jelentő ideasötletek and debatesviták.
32
93585
4739
ahol izgalmas ötletekkel és eszmecserékkel
szórakoztathatjuk egymást.
Ehelyett jöttek a trollok.
01:50
And insteadhelyette what we got were trollstrollok.
33
98348
2890
01:53
This is an actualtényleges tweetcsipog that I receivedkapott.
34
101262
3577
A napokban kaptam ezt a tweetet:
01:58
"ChuckAz áll megveregetése, no one wants to hearhall
your stupidhülye, ill-informedrosszul tájékozott politicalpolitikai viewsnézetek!
35
106220
4154
"Chuck, senki nem kíváncsi
az eszement politikai nézeteidre!
Remélem leplát kapsz,
és feldobod a talpad!
02:02
I hoperemény you get leprosyLepra and diemeghal.
36
110398
2321
02:04
Love, DadApa"
37
112743
1408
Szeretettel: Apa"
02:06
(LaughterNevetés)
38
114175
1667
(Nevetés)
Ha jobban megnézzük,
az a nagyszerű ebben a tweetben,
02:08
Now, the great thing
about that tweetcsipog if you look at it,
39
116796
2653
hogy mint a legtöbb trollkodás,
ez sem olyan rossz.
02:11
just like mosta legtöbb trollstrollok, it's not that badrossz,
40
119473
1987
02:13
because he wishedszerette volna "leporsyleporsy" on me
insteadhelyette of "leprosyLepra,"
41
121484
3670
Azt kívánta, hogy „leplás” legyek,
nem leprás.
A "lepla" meg nem is annyira veszélyes.
02:17
and "leporsyleporsy" is not dangerousveszélyes at all.
42
125178
2841
02:20
(LaughterNevetés)
43
128043
1581
(Nevetés)
02:21
(ApplauseTaps)
44
129648
1660
(Taps)
02:26
AlongMentén with trollstrollok, we got
a brandmárka newúj way of torturingkínzó teenagerstizenévesek --
45
134333
4517
A trollkodás mellett megjelent
a tinik kínzásának egy vadiúj módja is –
az online zaklatás.
02:30
cyberbullyingonline zaklatás.
46
138874
1365
02:32
A conceptkoncepció that my 75-year-old-éves motheranya
just can't seemlátszik to wrapbetakar her headfej around.
47
140848
4933
Ezt a 75 éves anyukám
végképp nem tudja felfogni.
02:38
"So, uh, did they hittalálat him?"
48
146441
2102
„Hogy? Megverték?”
02:40
"No, MomAnya, they didn't hittalálat him."
49
148567
1682
„Nem, mama. Nem verték meg."
02:42
"Did they take his moneypénz?"
50
150619
1316
„Elvették a pénzét?”
„Nem, mama. Nem vették el a pénzét.”
02:43
"No, MomAnya, they didn't take his moneypénz."
51
151959
1866
„Belenyomták a fejét a vécébe?”
02:45
"Did they put his facearc in the toiletWC?"
52
153849
1856
„Nem, mama.”
02:47
"No, MomAnya, they didn't --"
53
155729
1219
„Akkor, mit csináltak vele?”
02:48
"Well, what did they do?"
54
156972
1211
„Megtámadták az interneten.”
02:50
"They attackedtámadták him on the internetInternet."
55
158207
1879
02:52
"AttackedMegtámadták him on the internetInternet?"
56
160800
1521
„Megtámadták az interneten?”
(Nevetés)
02:54
(LaughterNevetés)
57
162345
1001
„Akkor miért nem kapcsoljátok ki
azt az internetet?”
02:55
"Well, why don't you just
turnfordulat off the internetInternet?"
58
163370
2342
(Nevetés)
02:57
(LaughterNevetés)
59
165736
1289
02:59
"Your wholeegész generationgeneráció
is a bunchcsokor of wussieswussies."
60
167049
2542
"Hogy ezek a mai fiatalok
mennyit tudnak nyafogni!"
(Nevetés)
03:01
(LaughterNevetés)
61
169615
1505
03:03
She's got a pointpont.
62
171660
1150
Van benne valami.
03:04
(LaughterNevetés)
63
172834
1339
(Nevetés)
03:06
She's got a pointpont.
64
174197
1159
Van benne valami.
Arról már nem is akarok beszélni, hogy
mivé tette a közösségi média a randizást.
03:07
And I don't even want to talk about
what socialtársadalmi mediamédia has doneKész to datingtárskereső.
65
175380
3618
03:11
I was on GrindrGrindr untilamíg I foundtalál out
it wasn'tnem volt a sandwichszendvics appapp.
66
179491
4901
A Grindren is csak addig voltam, amíg rá
nem jöttem, hogy nem szendvicsalkalmazás.
(Nevetés)
03:16
(LaughterNevetés)
67
184416
2083
03:19
And I can't even tell you about TinderTapló,
68
187908
3222
A Tinderről már nem is tudok mit mondani.
03:23
exceptkivéve for the facttény that
if you think there is a limithatár
69
191154
3900
Talán csak annyit,
hogy ha eddig úgy gondolták,
hogy a névtelen szex lehetősége
véges kis bolygónkon,
03:27
to the amountösszeg of anonymousnévtelen sexszex
we can have on this planetbolygó,
70
195078
3886
03:30
you are sadlySajnos mistakentéves.
71
198988
1817
akkor sajnos tévedtek.
03:32
(LaughterNevetés)
72
200829
1001
(Nevetés)
03:33
So where do we go from here?
73
201854
1879
Hová visz innen az út?
Vágjunk is bele, és nézzük meg
a legtrendibb dolgokat:
03:35
Well, let's just jumpugrás right in
and playjáték the hitstalálatok.
74
203757
2367
vezető nélküli autók.
03:38
DriverlessMeghajtó carsautók.
75
206148
1151
Ez valami olyasmi,
ami hosszú évek óta van már,
03:39
Something that has alreadymár
been around for manysok yearsévek,
76
207323
2672
csak eddig nem volt számítógépes vezérlés.
03:42
just withoutnélkül the assistancetámogatás of computersszámítógépek.
77
210019
2161
(Nevetés)
03:44
(LaughterNevetés)
78
212204
2054
(Taps)
03:47
(ApplauseTaps)
79
215352
2359
03:50
Because for yearsévek, we have
been drivingvezetés while textingtextil,
80
218733
3980
Évek óta vezetünk már úgy,
hogy közben sms-ezünk,
03:54
puttingelhelyezés on makeupsmink,
81
222737
1578
sminkelünk,
03:56
shavingborotválkozás, readingolvasás -- actuallytulajdonképpen readingolvasás --
82
224339
3082
borotválkozunk, olvasunk
– tényleg olvasunk –
az akár én is lehetnék.
03:59
that would be me.
83
227445
1162
(Nevetés)
04:00
(LaughterNevetés)
84
228631
1013
A másik az, hogy mivel a vezető nélküli
autókat közösen használjuk majd,
04:01
The other thing is that sincemivel
driverlessmeghajtó carsautók will be sharedmegosztott,
85
229668
2999
sokaknak nem is lesz autója:
04:04
mosta legtöbb people won'tszokás ownsaját carsautók,
86
232691
1316
vagyis megszűnik a közlekedésfelügyelet.
04:06
and that meanseszközök the DMVDMV will go away.
87
234031
2318
Közlekedésfelügyelet.
Tudom, mit gondolnak:
04:09
The DMVDMV -- I know what
you're sayingmondás right now.
88
237000
2260
„Ki van zárva, hogy ez a fickó kiáll ide,
04:11
"There's no way this guy
is going to standállvány up here
89
239284
2367
és a közlekedésfelügyeletről
kezd papolni."
04:13
and make a caseügy for the DMVDMV."
90
241675
1425
Nem tudom, önök hogy vannak ezzel,
04:15
Well, I don't know about you,
but I do not want to liveélő in a worldvilág
91
243124
3173
de én nem szeretnék olyan világban élni,
ahol éles fluoreszkáló fények,
04:18
where harshdurva fluorescentfénycső lightsLámpák,
92
246321
2278
vég nélküli sorok,
04:20
endlessvégtelen linesvonalak,
93
248623
1898
borzasztó formanyomtatványok
04:22
terribleszörnyű formsformák to filltölt out
94
250545
1836
és érzéketlen, lélektelen
hivatalnokok emlékeztetnek arra,
04:24
and disaffectedelégedetlen, soullesslélektelen
bureaucratsbürokraták remindemlékeztet me
95
252405
3975
hogy baromi szerencsés vagyok,
hogy nem itt kell dolgoznom.
04:28
that I am prettyszép damnátkozott luckyszerencsés
not to work here.
96
256404
3442
(Nevetés)
04:31
(LaughterNevetés)
97
259870
1150
04:33
That is the realigazi serviceszolgáltatás they providebiztosítani.
98
261490
2250
Ez az általuk nyújtott szolgáltatás
valódi lényege.
04:36
The DMVDMV:
99
264458
1517
A közlekedésfelügyelet:
azért jössz, hogy megújítsd a forgalmid,
04:37
come for the registrationregisztráció renewalmegújítás,
100
265999
2061
és jóleső érzéssel nyugtázod,
hogy hoztál jó döntéseket is az életben.
04:40
staymarad for the satisfactionmegelégedettség of knowingtudva
you madekészült some prettyszép good life choicesválasztás.
101
268084
4251
(Nevetés)
04:44
(LaughterNevetés)
102
272359
1847
04:49
NobodySenki sem will ownsaját theirazok carautó in the futurejövő,
103
277060
1998
A jövőben senkinek nem lesz saját autója.
04:51
and that meanseszközök teenagerstizenévesek
will not have a placehely to make out.
104
279082
3046
Ez pedig azt jelenti, hogy a tiniknek
nem lesz alkalmuk hol etyepetyézni.
04:55
So you know what that meanseszközök.
105
283546
1373
Tudják, ez mit jelent?
Azt, hogy csak azért rendelnek majd
ilyen autót, hogy ezt megtehessék!
04:56
That meanseszközök they will ordersorrend
driverlessmeghajtó carsautók to do just that.
106
284943
3230
05:00
I do not want to steplépés into a vehiclejármű
and askkérdez the questionkérdés:
107
288602
4365
Nem szeretném, hogy amikor beszállok
egy járműbe, azt kelljen kérdeznem:
"Miért van ennek az autónak ilyen kínos
sikertelenség- és szégyenszaga?"
05:04
"Why does this carautó smellszag like
awkwardnessügyetlenség, failurehiba and shameszégyen?"
108
292991
4793
05:09
(LaughterNevetés)
109
297808
2158
(Nevetés)
05:12
If I want to askkérdez that questionkérdés,
I'll walkséta into my ownsaját bedroomhálószoba.
110
300916
3044
Ha ezt a kérdést akarom feltenni,
bemegyek a saját hálószobámba.
05:15
(LaughterNevetés)
111
303984
1381
(Nevetés)
05:17
So what elsemás do we have
to look forwardelőre to?
112
305389
2010
Mi van még?
05:19
That's right, artificialmesterséges intelligenceintelligencia.
113
307423
1824
Így van: a mesterséges intelligencia.
Mesterséges intelligencia – igen!
05:21
ArtificialMesterséges intelligenceintelligencia, yes.
114
309271
2291
Tudják, volt idő, amikor a mesterséges
intelligencia viccszámba ment.
05:23
You know, there was a time
when artificialmesterséges intelligenceintelligencia was a joketréfa.
115
311586
3189
Szó szerint ilyen vicceket hallottunk
koktélpartikon,
05:26
I mean, literallyszó szerint a quipbemondás
that you would hearhall at a cocktailkoktél partyparty
116
314799
3632
ha valaki felhozta egy beszélgetésben:
05:30
when somebodyvalaki would
bringhoz it up in conversationbeszélgetés:
117
318455
2361
05:32
"ArtificialMesterséges intelligenceintelligencia.
118
320840
1932
„Mesterséges intelligencia.
05:34
The only realigazi artificialmesterséges intelligenceintelligencia
is our AmericanAmerikai CongressKongresszus.
119
322796
3556
Az egyetlen tényleges mesterséges
intelligencia az amerikai kongresszus.
05:38
HaHa, haHa, haHa, haHa, haHa."
120
326376
2028
Ha, ha, ha, ha, ha."
05:40
Well, it's not funnyvicces anymoretöbbé.
121
328428
1417
Hát, ma már ez sem vicc.
05:41
(LaughterNevetés)
122
329869
2039
(Nevetés)
05:48
StephenIstván HawkingSolymászat, ElonElon MuskPézsma
and BillBill GatesKapuk have all goneelmúlt on recordrekord
123
336108
3551
Stephen Hawking, Elton Musk és
Bill Gates mind nyilvánosan adtak hangot
05:51
expressingkifejező gravesír reservationsfenntartások
about artificialmesterséges intelligenceintelligencia.
124
339683
3956
a mesterséges intelligenciával kapcsolatos
komoly fenntartásaiknak.
Ez olyan, mintha Jézus, Mózes és Mohamed
összejönnének és kijelentenék:
05:55
That's like JesusJézus, MosesMózes and MuhammadMuhammad
comingeljövetel togetheregyütt and sayingmondás,
125
343663
3531
„Srácok, srácok, van itt valami,
amiben egyformán hihetünk."
05:59
"Guy, guys -- here'sitt something
we can all believe in."
126
347218
2790
06:02
(LaughterNevetés)
127
350032
1022
(Nevetés)
06:03
You mightesetleg want to go with that,
is all I'm sayingmondás.
128
351078
2413
Csak azt akartam ezzel, hogy lehet,
hogy ez nekünk nem is olyan rossz.
06:07
We are actuallytulajdonképpen teachingtanítás
machinesgépek how to think,
129
355310
4467
Arra tanítjuk a gépeket,
hogy hogyan gondolkodjanak,
06:11
how to understandmegért our behaviorviselkedés,
130
359801
2224
hogyan értelmezzék a viselkedésünket,
06:14
how to defendmegvédeni themselvesmaguk
and even practicegyakorlat deceptionmegtévesztés.
131
362049
3601
hogyan védjék meg magukat,
és hogyan tévesszenek meg másokat.
06:18
What could possiblyesetleg go wrongrossz?
132
366904
1729
Hol itt a hibalehetőség?
(Nevetés)
06:20
(LaughterNevetés)
133
368657
1591
06:23
The one thing that's for sure:
134
371568
1828
Ami biztos az,
06:25
the creationTeremtés always despiseslenézi its creatorTeremtő.
135
373420
3149
hogy a teremtmények
mindig megvetik az alkotójukat.
06:29
OK?
136
377043
1193
Így van?
A titánok fellázadtak az istenek ellen,
06:30
The TitansTitánok roserózsa up againstellen the godsistenek;
137
378260
2125
Lucifer Jehova ellen,
06:32
LuciferLucifer againstellen JehovahJehova.
138
380409
1732
és szerintem mindenki, akinek
kamasz gyereke van, hallotta már, hogy:
06:34
And anybodybárki who has a teenagertizenéves
has heardhallott these wordsszavak:
139
382547
2782
06:37
"I hategyűlölet you and you're ruiningtönkreteszi my life!
140
385353
2033
„Utállak! Tönkre teszed az életem!
06:39
I hategyűlölet you!"
141
387410
1150
Utállak!”
06:42
Now just imagineKépzeld el that sentimenthangulat
with a machinegép that can outthinkoutthink you
142
390325
4555
Most képzeljük el ezt a helyzetet
egy géppel, ami okosabb nálunk.
06:46
and is heavilysúlyosan armedfegyveres.
143
394904
1843
és jól fel is van ellenünk vértezve.
06:48
(LaughterNevetés)
144
396771
1511
(Nevetés)
06:51
The resulteredmény?
145
399074
1201
A végeredmény?
06:52
AbsolutelyTeljesen.
146
400976
1202
Pontosan!
06:54
(LaughterNevetés)
147
402202
1456
(Nevetés)
06:58
What we need to do before we perfecttökéletes
artificialmesterséges intelligenceintelligencia
148
406973
3244
Mielőtt nekikezdenénk a mesterséges
intelligencia tökéletesítésének,
tökéletesítenünk kell
a mesterséges érzelmeket.
07:02
is perfecttökéletes artificialmesterséges emotionsérzelmek.
149
410241
2187
07:04
That way, we can teachtanít
the robotsrobotok or machinesgépek
150
412793
3910
Így például megtaníthatjuk a robotoknak
vagy a gépeknek,
07:08
how to love us unconditionallyfeltétel nélkül,
151
416727
2481
hogyan szeressenek minket feltétel nélkül.
07:11
so that when they figureábra out
that the only realigazi problemprobléma on this planetbolygó
152
419232
4525
És így, mikor rájönnek,
hogy a bolygónk egyetlen problémája
07:15
is us,
153
423781
1190
mi vagyunk,
07:16
insteadhelyette of destroyingpusztító us --
154
424995
1716
akkor ahelyett, hogy elpusztítanának,
07:18
whichmelyik, by the way, is totallyteljesen logicallogikus --
155
426735
3104
ami, valljuk be, teljesen logikus lenne,
07:21
they will find us adorableimádnivaló --
156
429863
2446
imádnivalónak tartanak majd minket:
07:24
(LaughterNevetés)
157
432333
1066
(Nevetés)
mint a babakakit.
07:25
like babybaba pooptat.
158
433423
1221
07:26
(LaughterNevetés)
159
434668
1003
(Nevetés)
07:27
"Oh my god, I just love the way
you just destroyedelpusztított the planetbolygó.
160
435695
3106
„Te jó ég, jaj, de imádom,
ahogy tönkretetted a bolygót!”
07:30
I can't staymarad madőrült at you, you're so cutecuki!
161
438825
2772
„Egyszerűen nem tudok rád
haragudni, olyan cuki vagy!”
07:33
You're so cutecuki!"
162
441621
1222
„Olyan cuki!”
07:34
(LaughterNevetés)
163
442867
1160
(Nevetés)
07:36
Can't talk about this withoutnélkül
talkingbeszél about roboticsRobotika. OK?
164
444051
6925
Nem lehet erről úgy beszélni,
hogy ne említenénk a robotikát. Igaz?
Emlékeznek még arra,
mikor menő volt a robotika?
07:43
RememberNe feledje when you thought
roboticsRobotika were coolmenő?
165
451000
2121
Én emlékszem,
mikor szerintem menő volt.
07:45
I rememberemlékezik when I thought
roboticsRobotika were coolmenő,
166
453145
2122
Mindaddig, míg rá nem jöttem,
hogy mindenkit ki fog túrni a helyéről:
07:47
untilamíg I figuredmintás out that they were
going to take everybody'smindenkié placehely,
167
455291
3160
a kifutófiútól kezdve
egészen a szívsebészig.
07:50
from the deliverykézbesítés guy
down to the heartszív surgeonsebész.
168
458475
2266
Az egyetlen dolog, ami a robotikában
rendkívül kiábrándító,
07:52
The one thing, thoughbár,
that is very disappointingkiábrándító about roboticsRobotika
169
460765
3029
az a robotika Szent Grálja,
07:55
is the holySzent grailGrál of roboticsRobotika,
170
463818
1432
ami nincs is még.
07:57
and it hasn'tmég nem even happenedtörtént.
171
465274
1347
A robotbarátnőről beszélek.
07:58
I'm talkingbeszél about the robotrobot girlfriendbarátnő,
172
466645
1939
08:00
the dreamálom of one lonelymagányos geekkockafej
in a windowlessablak nélküli basementpince
173
468608
3608
Ő az ablaktalan szuterénben élő
magányos lúzer álma,
aki egyszer megfogadta:
"Feleségül veszem a teremtményem."
08:04
who vowedmegfogadta one day:
"I am going to marryfeleségül vesz my creationTeremtés."
174
472240
3425
08:08
And there actuallytulajdonképpen is a movementmozgalom underwayúton
to stop this from happeningesemény,
175
476738
5027
A helyzet az, hogy ennek
megakadályozására már mozgalom is indult:
08:13
for fearfélelem of exploitationkizsákmányolás.
176
481789
2164
a kizsákmányolás elkerülése érdekében.
08:16
And I, for one, am againstellen that movementmozgalom.
177
484653
2626
A magam részéről
én ellenzem ezt a mozgalmat.
08:20
I believe we should
have robotrobot girlfriendsbarátnő.
178
488224
2827
Hiszek benne, hogy robotbarátnő az kell.
08:23
I just believe that they should come
with a feministfeminista protocoljegyzőkönyv
179
491596
4245
Annyi csak, hogy legyen bennük
feminista protokoll
08:27
and artificialmesterséges intelligenceintelligencia,
180
495865
1879
és mesterséges intelligencia,
08:29
so she can take one look at that guy
and go, "I am too good for you.
181
497768
4205
aztán csak ránéznek egy fickóra,
és már mondják is: „Túl jó vagyok neked.
08:33
I'm leavingkilépő."
182
501997
1302
Elmegyek."
(Nevetés)
08:35
(LaughterNevetés)
183
503323
1565
(Taps)
08:36
(ApplauseTaps)
184
504912
2036
08:40
And finallyvégül,
185
508371
1631
És végezetül
08:42
I have to talk about bioengineeringBiomérnöki,
186
510026
2182
szólnom kell még a biotechnológiáról,
a tudomány azon ágáról, ami azt ígéri,
08:44
an areaterület of sciencetudomány that promisesígér
to endvég diseasebetegség before it even beginselkezdődik,
187
512714
6053
hogy még azelőtt felszámolja
a betegségeket, mielőtt megjelennének.
Segít, hogy tovább élhessünk:
egy teljesebb és egészségesebb életet.
08:51
to help us liveélő longerhosszabb,
fullerteljesebb, healthieregészségesebb liveséletét.
188
519658
4420
08:57
And when you couplepárosít that
with implantablebeültethető hardwarehardver,
189
525218
3122
Ha ezt összekapcsoljuk
a beültethető hardverekkel,
már látjuk is az emberi evolúció
következő állomását.
09:00
you are looking at the nextkövetkező incarnationmegtestesülése
of humanemberi evolutionevolúció.
190
528364
4427
És mindez nagyszerűen is hangzik addig,
09:04
And all of that soundshangok great,
191
532815
2316
míg ki nem derül, mire is megy ki a játék.
09:07
untilamíg you figureábra out
where it's really going.
192
535155
2301
Jönnek:
09:09
One placehely:
193
537480
1179
09:11
designertervező babiesbabák,
194
539133
1319
a dizájner babák!
09:13
where, no matterügy
where you are on the globeföldgolyó
195
541317
2027
Mindegy, hogy a Föld mely pontján élsz,
09:15
or what your ethnicityetnikum,
196
543368
1785
hogy milyen népcsoporthoz tartozol,
minden baba így fog kinézni.
09:17
babiesbabák will endvég up looking like that.
197
545177
2634
09:19
(LaughterNevetés)
198
547835
1596
(Nevetés)
09:21
That boyfiú is surprisedmeglepődött
199
549455
2582
Ez a fiú azért van úgy meglepődve,
09:24
because he just foundtalál out
bothmindkét his parentsszülők are blackfekete.
200
552061
3479
mert most tudta meg,
hogy a szülei mindketten feketék.
09:27
(LaughterNevetés)
201
555564
2708
(Nevetés)
09:35
Can you imagineKépzeld el him
at a cocktailkoktél partyparty in 20 yearsévek?
202
563569
3168
El tudják képzeni őt 20 évvel később
egy koktélpartin?
09:39
"Yeah, bothmindkét my parentsszülők are blackfekete.
203
567429
1613
"Igen, a szüleim feketék.
Ja, ez néha fura kicsit,
09:41
I mean, it's a little awkwardkínos at timesalkalommal,
204
569066
2199
de ha látnák a hitelminősítésem!
09:43
but you should see my credithitel ratingminősítés.
205
571289
1747
Na, az lenyűgöző, igazán lenyűgöző!
09:45
ImpressiveLenyűgöző, very impressivehatásos."
206
573060
1723
(Nevetés)
09:46
(LaughterNevetés)
207
574807
1439
09:49
Now, all of this seemsÚgy tűnik, scaryijedős,
208
577353
2340
Nos, mindez ijesztőnek tűnik,
de ebben a teremben
mindannyian tudjuk, hogy nem az.
09:51
and everybodymindenki in this roomszoba
knowstudja that it isn't.
209
579717
2647
09:54
TechnologyTechnológia isn't scaryijedős.
210
582388
1462
A technológia nem ijesztő.
09:56
Never has been and it never will be.
211
584568
2915
Sosem volt és sosem lesz az.
10:00
What's scaryijedős is us
212
588113
2671
Ami ijesztő, az az ember,
10:02
and what we will do with technologytechnológia.
213
590808
1992
és az, amit a technológiával tesz.
10:05
Will we allowlehetővé teszi it to exposetegye our humanityemberiség,
214
593332
3089
Arra használjunk, hogy megmutassuk,
milyen emberségesek vagyunk?
10:09
showingkiállítás our trueigaz selvesmaguk
215
597334
2307
Hogy megmutassuk,
milyenek vagyunk valójában?
10:11
and reinforcingmegerősítése the facttény
that we are indeedvalóban our brother'sBrother's keeperállattartó?
216
599665
3844
Hogy megerősítsük, tényleg
őrzői vagyunk a testvérünknek?
10:16
Or will we allowlehetővé teszi it to revealfelfed
our deepestlegmélyebb, darkestlegsötétebb demonsdémonok?
217
604240
5734
Vagy hagyjuk. hogy legsötétebb
démonaink szabaduljanak el?
10:22
The trueigaz questionkérdés is not
whetherakár or not technologytechnológia is scaryijedős.
218
610723
5157
A valódi kérdés nem az,
hogy ijesztő-e a technológia vagy sem.
10:28
The trueigaz questionkérdés is:
219
616326
1285
A valódi kérdés az,
mennyire vagyunk mi,
10:30
How humanemberi
220
618273
1152
10:31
are you?
221
619874
1170
emberek?
Köszönöm.
10:33
Thank you.
222
621656
1151
(Taps)
10:34
(ApplauseTaps)
223
622831
3930
Translated by Zsófia Herczeg
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chuck Nice - Comedian, science fan
Chuck Nice is a radio and TV veteran with a passion for science communication and comedy.

Why you should listen

Chuck Nice is an 18-year veteran of stand-up comedy with a rich history in entertainment. For years, Nice has been busy making a name for himself across all mediums, including radio, television and the internet. Currently, he is the co-host of StarTalk with Dr. Neil deGrasse Tyson on Nat Geo. Nice has also hosted How to Buy Like Mega Millionaire and Home Strange Home on HGTV. His other familiar works include Price This Place on HGTV, VH-1's Best Week Ever, TRU TV's World’s Dumbest, The Katie Couric Show, Bethany and The Meredith Viera Show. Despite his busy schedule, Nice still makes time to regularly perform at NYC comedy clubs, delighting audiences with his storytelling style of stand-up comedy. 

Most recently, Nice is preparing the groundwork for the world's largest youth climate summit titled "Shh...It Just Got Real!" -- aimed at activating the people most affected by climate change, those who will inhabit the problem we are now creating.

More profile about the speaker
Chuck Nice | Speaker | TED.com