ABOUT THE SPEAKER
Chuck Nice - Comedian, science fan
Chuck Nice is a radio and TV veteran with a passion for science communication and comedy.

Why you should listen

Chuck Nice is an 18-year veteran of stand-up comedy with a rich history in entertainment. For years, Nice has been busy making a name for himself across all mediums, including radio, television and the internet. Currently, he is the co-host of StarTalk with Dr. Neil deGrasse Tyson on Nat Geo. Nice has also hosted How to Buy Like Mega Millionaire and Home Strange Home on HGTV. His other familiar works include Price This Place on HGTV, VH-1's Best Week Ever, TRU TV's World’s Dumbest, The Katie Couric Show, Bethany and The Meredith Viera Show. Despite his busy schedule, Nice still makes time to regularly perform at NYC comedy clubs, delighting audiences with his storytelling style of stand-up comedy. 

Most recently, Nice is preparing the groundwork for the world's largest youth climate summit titled "Shh...It Just Got Real!" -- aimed at activating the people most affected by climate change, those who will inhabit the problem we are now creating.

More profile about the speaker
Chuck Nice | Speaker | TED.com
TED2017

Chuck Nice: A funny look at the unintended consequences of technology

Чак Найс: Забавный взгляд на непревиденные последствия технологий

Filmed:
824,040 views

Технологии должна работать для нас, но что случится, если так не произойдёт? Комик Чак Найс исследует непредвиденные последствия технологического прогресса и взаимодействия с человеком, демонстрируя забавные результаты.
- Comedian, science fan
Chuck Nice is a radio and TV veteran with a passion for science communication and comedy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
FutureБудущее techтек always comesвыходит
with two things: promiseобещание
0
863
4205
Технологии будущего всегда приносят
две вещи: обещания
00:17
and unintendedнепреднамеренный consequencesпоследствия.
1
5092
2104
и непредвиденные последствия.
00:19
And it's those consequencesпоследствия
that I want to exploreисследовать.
2
7220
3406
Именно на этих последствиях
я и хотел бы остановиться.
00:23
And before we get to how
futureбудущее techтек mayмай affectаффект us,
3
11101
3723
И прежде чем мы доберёмся до того, как
на нас повлияют технологии будущего,
00:26
I'd like to spendпроводить a little time
exploringисследование the unintendedнепреднамеренный consequencesпоследствия
4
14848
3749
я бы хотел уделить немного времени
непредвиденным последствиям
некоторых из сегодняшних технологий,
00:30
of some of our recentнедавний techтек,
5
18621
1567
00:32
namelyа именно, socialСоциальное mediaСМИ.
6
20212
2022
а именно социальных сетей.
00:34
SocialСоциальное mediaСМИ, a fewмало shortкороткая yearsлет agoтому назад,
was the techтек of futureбудущее you.
7
22885
4632
Социальные сети несколько лет назад
были технологией будущего «вас».
00:39
Now it just is you.
8
27541
2090
Теперь это просто «вы».
00:42
SocialСоциальное mediaСМИ was supposedпредполагаемый
to bringприносить us togetherвместе
9
30125
2827
Предполагалось, что социальные сети
объединят нас
00:44
in waysпути we could never imagineпредставить.
10
32976
2443
способами, которые мы
не могли себе представить.
00:47
And the predictorsпредсказатели were correctверный.
11
35443
1769
И предсказатели были правы.
00:50
These threeтри girlsдевочки
are talkingговорящий to one anotherдругой
12
38412
2842
Эти три девушки
разговаривают друг с другом
00:53
withoutбез the awkwardнеловко discomfortдискомфорт
of eyeглаз contactконтакт.
13
41278
3034
без неловкого неудобства
зрительного контакта.
00:56
(LaughterСмех)
14
44336
1329
(Смех)
00:57
I call that advancementпродвижение.
15
45689
2080
Я называю это прогрессом.
01:01
We were supposedпредполагаемый to be caughtпойманный up
in a communicationсвязь tsunamiцунами,
16
49533
3508
Нас захватила волна
коммуникационного цунами,
01:05
the likesнравится of whichкоторый the worldМир
has never seenвидели.
17
53065
2840
подобия которому мир не видел.
01:07
And that did happenслучаться.
18
55929
1745
Это произошло.
01:09
And so did this.
19
57698
1781
И это тоже.
01:13
(SingsПоет) One of these things
is not like the other.
20
61153
3044
(Поёт) Одна из этих вещей
отличается от других.
01:16
(Speaksговорит) Now, look at this pictureкартина.
21
64221
1697
(Говорит) Взгляните на фото.
01:17
If you pickedвыбрал the guy
with the bookкнига, you’reре wrongнеправильно --
22
65942
2464
Если вы выбрали парня
с книгой, вы ошиблись —
01:20
or, as a certainопределенный presidentпрезидент
would say, "WrongНеправильно!"
23
68430
2764
или, как уверенно сказал бы
президент: «Неверно!»
01:23
(LaughterСмех)
24
71218
1922
(Смех)
01:27
Clearlyочевидно, threeтри of these guys are readingчтение,
25
75496
2287
Очевидно, что трое из этих парней читают,
01:29
and one guy, on the endконец,
is listeningпрослушивание to musicМузыка
26
77807
2380
а один парень с краю слушает музыку
01:32
and playingиграть "CandyКонфеты Crushдавка."
27
80211
1499
и играет в «Candy Crush».
01:33
(LaughterСмех)
28
81734
1551
(Смех)
01:35
So are we more connectedсвязанный,
29
83862
1583
Так мы более взаимосвязаны
01:37
or are we just more connectedсвязанный
to our devicesприборы?
30
85469
3645
или мы просто более привязаны
к нашим устройствам?
01:42
SocialСоциальное mediaСМИ was supposedпредполагаемый
to placeместо us in a veritableнастоящий townгород squareквадрат,
31
90156
3405
Предполагалось, что соцсети
перенесут нас на «городскую площадь»,
01:45
where we could engageзаниматься one anotherдругой
with challengingиспытывающий ideasидеи and debatesдебаты.
32
93585
4739
где мы могли бы заняться решением
сложных идей вместе.
01:50
And insteadвместо what we got were trollsтролли.
33
98348
2890
И вместо этого мы получили троллей.
01:53
This is an actualфактический tweetчирикать that I receivedполучено.
34
101262
3577
Это твит, который я получил.
01:58
"Chuckцыпленок, no one wants to hearзаслушивать
your stupidглупый, ill-informedнеосведомленный politicalполитическая viewsПросмотры!
35
106220
4154
«Чак, никто не хочет слушать твои
глупые недалëкие политические взгляды!
02:02
I hopeнадежда you get leprosyпроказа and dieумереть.
36
110398
2321
Надеюсь, ты заболеешь проказой и умрëшь.
02:04
Love, Dadпапа"
37
112743
1408
С любовью. Папа»
02:06
(LaughterСмех)
38
114175
1667
(Смех)
02:08
Now, the great thing
about that tweetчирикать if you look at it,
39
116796
2653
Но есть нечто в этом твите,
если присмотреться.
02:11
just like mostбольшинство trollsтролли, it's not that badПлохо,
40
119473
1987
Как всегда, это не так уж и страшно,
02:13
because he wishedпожелал "leporsyleporsy" on me
insteadвместо of "leprosyпроказа,"
41
121484
3670
потому что он пожелал мне «порказы»
вместо «проказы»,
02:17
and "leporsyleporsy" is not dangerousопасно at all.
42
125178
2841
а «порказа» совсем не опасна.
02:20
(LaughterСмех)
43
128043
1581
(Смех)
02:21
(ApplauseАплодисменты)
44
129648
1660
(Аплодисменты)
02:26
AlongВдоль with trollsтролли, we got
a brandмарка newновый way of torturingпытать teenagersподростков --
45
134333
4517
Вместе с троллями мы получили
новый способ мучить подростков —
02:30
cyberbullyingкиберзапугивание.
46
138874
1365
киберзапугивание.
02:32
A conceptконцепция that my 75-year-old-лет motherмама
just can't seemказаться to wrapзаворачивать her headглава around.
47
140848
4933
Понятие, которое у моей 75-летней матери
не укладывается в голове.
02:38
"So, uh, did they hitудар him?"
48
146441
2102
«Значит, они ударили его?»
02:40
"No, MomМама, they didn't hitудар him."
49
148567
1682
«Нет, мам, они не ударили его».
02:42
"Did they take his moneyДеньги?"
50
150619
1316
«Они украли у него деньги?»
02:43
"No, MomМама, they didn't take his moneyДеньги."
51
151959
1866
«Нет, мам, они не брали его денег».
02:45
"Did they put his faceлицо in the toiletтуалет?"
52
153849
1856
«Они засунули его головой в унитаз?»
02:47
"No, MomМама, they didn't --"
53
155729
1219
«Нет, мама».
02:48
"Well, what did they do?"
54
156972
1211
«Тогда что они сделали?»
02:50
"They attackedатакован him on the internetинтернет."
55
158207
1879
«Они напали на него в Интернете».
02:52
"AttackedНападение him on the internetинтернет?"
56
160800
1521
«Напали на него Интернете?»
02:54
(LaughterСмех)
57
162345
1001
(Смех)
02:55
"Well, why don't you just
turnочередь off the internetинтернет?"
58
163370
2342
«Ну, почему просто не
отключить Интернет?»
02:57
(LaughterСмех)
59
165736
1289
(Смех)
02:59
"Your wholeвсе generationпоколение
is a bunchгроздь of wussieswussies."
60
167049
2542
«Всё ваше поколение — это куча слюнтяев».
03:01
(LaughterСмех)
61
169615
1505
(Смех)
03:03
She's got a pointточка.
62
171660
1150
И она права.
03:04
(LaughterСмех)
63
172834
1339
(Смех)
03:06
She's got a pointточка.
64
174197
1159
Она права.
03:07
And I don't even want to talk about
what socialСоциальное mediaСМИ has doneсделанный to datingзнакомства.
65
175380
3618
Не хочу говорить о том, что социальные
сети сделали для знакомств.
03:11
I was on GrindrGrindr untilдо I foundнайденный out
it wasn'tне было a sandwichсэндвич appприложение.
66
179491
4901
Я пользовался Grindr, пока не узнал,
что это совсем не сэндвич-приложение.
03:16
(LaughterСмех)
67
184416
2083
(Смех)
03:19
And I can't even tell you about TinderTinder,
68
187908
3222
И я даже не могу вам рассказать о Tinder,
03:23
exceptКроме for the factфакт that
if you think there is a limitпредел
69
191154
3900
за исключением того факта, что,
если вы считаете, что существует предел
03:27
to the amountколичество of anonymousанонимный sexсекс
we can have on this planetпланета,
70
195078
3886
на количество анонимного секса, который
мы можем иметь на этой планете,
03:30
you are sadlyгрустно mistakenошибочный.
71
198988
1817
вы ошибаетесь.
03:32
(LaughterСмех)
72
200829
1001
(Смех)
03:33
So where do we go from here?
73
201854
1879
Куда мы двинемся после такого?
03:35
Well, let's just jumpПрыгать right in
and playиграть the hitsхиты.
74
203757
2367
Ну, давайте перейдём к хитам.
03:38
DriverlessИнсталляция carsлегковые автомобили.
75
206148
1151
Самоуправляемые авто.
03:39
Something that has alreadyуже
been around for manyмногие yearsлет,
76
207323
2672
Что-то, что уже существовало
в течение многих лет,
03:42
just withoutбез the assistanceпомощь of computersкомпьютеры.
77
210019
2161
просто без помощи компьютеров.
03:44
(LaughterСмех)
78
212204
2054
(Смех)
03:47
(ApplauseАплодисменты)
79
215352
2359
(Аплодисменты)

03:50
Because for yearsлет, we have
been drivingвождение while textingтекстовые сообщения,
80
218733
3980
Потому что годами во время вождения
мы печатаем сообщения,
03:54
puttingсдачи on makeupсоставить,
81
222737
1578
наносим макияж,
03:56
shavingбритье, readingчтение -- actuallyна самом деле readingчтение --
82
224339
3082
бреемся, читаем — кстати, читающим
03:59
that would be me.
83
227445
1162
был бы я.
04:00
(LaughterСмех)
84
228631
1013
(Смех)
04:01
The other thing is that sinceпоскольку
driverlessнеуправляемый carsлегковые автомобили will be sharedобщий,
85
229668
2999
Другое дело, когда самоуправляемые
авто станут общими,
04:04
mostбольшинство people won'tне будет ownсвоя carsлегковые автомобили,
86
232691
1316
их станет намного меньше,
04:06
and that meansозначает the DMVDMV will go away.
87
234031
2318
а это значит, что ДПС исчезнет.
04:09
The DMVDMV -- I know what
you're sayingпоговорка right now.
88
237000
2260
ДПС — я знаю,
что вы говорите прямо сейчас.
04:11
"There's no way this guy
is going to standстоять up here
89
239284
2367
«С какой стати этот парень
04:13
and make a caseдело for the DMVDMV."
90
241675
1425
критикует ДПС?»
04:15
Well, I don't know about you,
but I do not want to liveжить in a worldМир
91
243124
3173
Я не знаю как вы,
но я не хочу жить в мире
04:18
where harshсуровый fluorescentфлуоресцентный lightsогни,
92
246321
2278
с неприятными флуоресцентными лампами,
04:20
endlessбесконечный linesлинии,
93
248623
1898
бесконечными очередями,
04:22
terribleужасный formsформы to fillзаполнить out
94
250545
1836
ужасными бланками
04:24
and disaffectedнедружелюбный, soullessбездушный
bureaucratsбюрократы remindнапоминать me
95
252405
3975
и недовольными бездушными
бюрократами, напоминающими мне,
04:28
that I am prettyСимпатичная damnчерт luckyвезучий
not to work here.
96
256404
3442
что мне чертовски повезло,
что я здесь не работаю.
04:31
(LaughterСмех)
97
259870
1150
(Смех)
04:33
That is the realреальный serviceоказание услуг they provideпредоставлять.
98
261490
2250
Это реальная услуга,
которую они предоставляют.
04:36
The DMVDMV:
99
264458
1517
ДПС:
04:37
come for the registrationпостановка на учет renewalобновление,
100
265999
2061
придите для продления регистрации,
04:40
stayоставаться for the satisfactionудовлетворение of knowingзнание
you madeсделал some prettyСимпатичная good life choicesвыбор.
101
268084
4251
убедитесь, что сделали правильный
жизненный выбор.
04:44
(LaughterСмех)
102
272359
1847
(Смех)
04:49
NobodyНикто will ownсвоя theirих carавтомобиль in the futureбудущее,
103
277060
1998
Ни у кого не будет своей машины в будущем,
04:51
and that meansозначает teenagersподростков
will not have a placeместо to make out.
104
279082
3046
что означает, что у подростков
не будет места для поцелуев.
04:55
So you know what that meansозначает.
105
283546
1373
Вы знаете, что это значит.
04:56
That meansозначает they will orderзаказ
driverlessнеуправляемый carsлегковые автомобили to do just that.
106
284943
3230
Это означает, что для этого они закажут
самоуправляемые автомобили.
05:00
I do not want to stepшаг into a vehicleсредство передвижения
and askпросить the questionвопрос:
107
288602
4365
Я не хочу, заходя в автомобиль,
задавать вопрос:
05:04
"Why does this carавтомобиль smellзапах like
awkwardnessнеловкость, failureотказ and shameпозор?"
108
292991
4793
«Почему этот автомобиль пахнет
неловкостью, неудачей и стыдом?»
05:09
(LaughterСмех)
109
297808
2158
(Смех)
05:12
If I want to askпросить that questionвопрос,
I'll walkходить into my ownсвоя bedroomСпальня.
110
300916
3044
С подобным вопросом
я пойду в свою спальню.
05:15
(LaughterСмех)
111
303984
1381
(Смех)
05:17
So what elseеще do we have
to look forwardвперед to?
112
305389
2010
Итак, чего ещё нам ожидать?
05:19
That's right, artificialискусственный intelligenceинтеллект.
113
307423
1824
Правильно, искусственного интеллекта.
05:21
Artificialискусственный intelligenceинтеллект, yes.
114
309271
2291
Искусственный интеллект, да.
05:23
You know, there was a time
when artificialискусственный intelligenceинтеллект was a jokeшутка.
115
311586
3189
Было время, когда по поводу
искусственного интеллекта острили.
05:26
I mean, literallyбуквально a quipсаркастическое замечание
that you would hearзаслушивать at a cocktailкоктейль partyвечеринка
116
314799
3632
Я имею в виду, буквально шутки
на коктейльной вечеринке
05:30
when somebodyкто-то would
bringприносить it up in conversationразговор:
117
318455
2361
когда речь заходила о:
05:32
"Artificialискусственный intelligenceинтеллект.
118
320840
1932
«Искусственном интеллекте.
05:34
The only realреальный artificialискусственный intelligenceинтеллект
is our Americanамериканский Congressконгресс.
119
322796
3556
Искусственный интеллект —
это наш американский конгресс.
05:38
Haха, haха, haха, haха, haха."
120
326376
2028
Ха, ха, ха, ха, ха».
05:40
Well, it's not funnyвеселая anymoreбольше не.
121
328428
1417
Но, это уже не смешно.
05:41
(LaughterСмех)
122
329869
2039
(Смех)
05:48
StephenСтивен HawkingХокинг, ElonЭлон MuskМускус
and BillБилл Gatesворота have all goneпрошло on recordзапись
123
336108
3551
Стивен Хокинг, Илон Маск
и Билл Гейтс официально высказывали
05:51
expressingвыражающий graveмогила reservationsБронирование
about artificialискусственный intelligenceинтеллект.
124
339683
3956
серьёзные сомнения
об искусственном интеллекте.
05:55
That's like JesusИисус, MosesМоисей and MuhammadМухаммед
comingприход togetherвместе and sayingпоговорка,
125
343663
3531
Это как если бы Иисус, Моисей
и Мухаммед собрались и заявили:
05:59
"Guy, guys -- here'sвот something
we can all believe in."
126
347218
2790
«Ребята, существует нечто,
во что мы все верим».
06:02
(LaughterСмех)
127
350032
1022
(Смех)
06:03
You mightмог бы want to go with that,
is all I'm sayingпоговорка.
128
351078
2413
Вам тоже не помешало бы,
так, на всякий случай.
06:07
We are actuallyна самом деле teachingобучение
machinesмашины how to think,
129
355310
4467
Мы на самом деле учим
механизмы как думать,
06:11
how to understandПонимаю our behaviorповедение,
130
359801
2224
как понимать наше поведение,
06:14
how to defendзащищать themselvesсамих себя
and even practiceпрактика deceptionобман.
131
362049
3601
как защищаться и даже обманывать.
06:18
What could possiblyвозможно go wrongнеправильно?
132
366904
1729
Что может пойти не так?
06:20
(LaughterСмех)
133
368657
1591
(Смех)
06:23
The one thing that's for sure:
134
371568
1828
Одно ясно точно:
06:25
the creationсоздание always despisesпрезирает its creatorсоздатель.
135
373420
3149
творение всегда презирает
своего создателя.
06:29
OK?
136
377043
1193
Не так ли?
06:30
The TitansТитаны roseРоза up againstпротив the godsбоги;
137
378260
2125
Титаны поднялись против богов;
06:32
LuciferЛюцифер againstпротив JehovahИегова.
138
380409
1732
Люцифер против Иеговы.
06:34
And anybodyкто-нибудь who has a teenagerподросток
has heardуслышанным these wordsслова:
139
382547
2782
Кто-либо, у кого есть подросток,
слышал эти слова:
06:37
"I hateненавидеть you and you're ruiningгубить my life!
140
385353
2033
«Я ненавижу тебя, ты разрушаешь мою жизнь!
06:39
I hateненавидеть you!"
141
387410
1150
Я ненавижу тебя!»
06:42
Now just imagineпредставить that sentimentнастроение
with a machineмашина that can outthinkoutthink you
142
390325
4555
Только представьте себе такое общение
с техникой, которая может перехитрить вас
06:46
and is heavilyсильно armedвооруженный.
143
394904
1843
и серьёзно вооружена.
06:48
(LaughterСмех)
144
396771
1511
(Смех)
06:51
The resultрезультат?
145
399074
1201
Результат?
06:52
AbsolutelyАбсолютно.
146
400976
1202
Никак иначе.
06:54
(LaughterСмех)
147
402202
1456
(Смех)
06:58
What we need to do before we perfectидеально
artificialискусственный intelligenceинтеллект
148
406973
3244
Что сделать, прежде чем мы
усовершенствуем искусственный интеллект —
07:02
is perfectидеально artificialискусственный emotionsэмоции.
149
410241
2187
усовершенствовать искусственные эмоции.
07:04
That way, we can teachучат
the robotsроботы or machinesмашины
150
412793
3910
Таким образом мы можем научить
роботов или машин
07:08
how to love us unconditionallyбезоговорочно,
151
416727
2481
любить нас безоговорочно,
07:11
so that when they figureфигура out
that the only realреальный problemпроблема on this planetпланета
152
419232
4525
и когда они выяснят, что единственная
реальная проблема на этой планете —
07:15
is us,
153
423781
1190
это мы,
07:16
insteadвместо of destroyingразрушающий us --
154
424995
1716
вместо того, чтобы уничтожить нас —
07:18
whichкоторый, by the way, is totallyполностью logicalлогический --
155
426735
3104
что, кстати, логично —
07:21
they will find us adorableобожаемый --
156
429863
2446
они станут восхищаться нами...
07:24
(LaughterСмех)
157
432333
1066
(Смех)
07:25
like babyдетка poopизнурять.
158
433423
1221
как покакавшим малышом.
07:26
(LaughterСмех)
159
434668
1003
(Смех)
07:27
"Oh my god, I just love the way
you just destroyedразрушенный the planetпланета.
160
435695
3106
«О, боже, мне нравится твой способ
уничтожения планеты.
07:30
I can't stayоставаться madСумасшедший at you, you're so cuteмилый!
161
438825
2772
Я не могу сердиться на тебя,
ты такой милый!
07:33
You're so cuteмилый!"
162
441621
1222
Ты такой милый!»
07:34
(LaughterСмех)
163
442867
1160
(Смех)
07:36
Can't talk about this withoutбез
talkingговорящий about roboticsробототехника. OK?
164
444051
6925
Не могу говорить об этом,
не говоря о роботизации. Не так ли?
07:43
RememberЗапомнить when you thought
roboticsробототехника were coolкруто?
165
451000
2121
Вы думали, что роботизация это круто?
07:45
I rememberзапомнить when I thought
roboticsробототехника were coolкруто,
166
453145
2122
Я думал, что роботизация это круто,
07:47
untilдо I figuredфигурный out that they were
going to take everybody'sвсе это placeместо,
167
455291
3160
пока не понял, что они займут
рабочие места каждого,
07:50
from the deliveryДоставка guy
down to the heartсердце surgeonврач хирург.
168
458475
2266
от курьера до кардиохирурга.
07:52
The one thing, thoughхоть,
that is very disappointingразочаровывающий about roboticsробототехника
169
460765
3029
Однако то, что очень разочаровывает
в роботизации —
07:55
is the holyсвятой grailГрааль of roboticsробототехника,
170
463818
1432
заветная мечта роботизации,
07:57
and it hasn'tне имеет even happenedполучилось.
171
465274
1347
которая не осуществилась.
07:58
I'm talkingговорящий about the robotробот girlfriendПодруга,
172
466645
1939
Я говорю о девушке-роботе,
08:00
the dreamмечта of one lonelyОдинокий geekКомпьютерщик
in a windowlessбез окон basementподвал
173
468608
3608
мечте одного одинокого идиота
в подвале без окон,
08:04
who vowedпоклялась one day:
"I am going to marryвыйти замуж my creationсоздание."
174
472240
3425
который поклялся однажды:
«Я собираюсь жениться на моём творении».
08:08
And there actuallyна самом деле is a movementдвижение underwayна ходу
to stop this from happeningпроисходит,
175
476738
5027
И на самом деле существует движение,
которое тормозит этот процесс
08:13
for fearстрах of exploitationэксплуатация.
176
481789
2164
из страха эксплуатации.
08:16
And I, for one, am againstпротив that movementдвижение.
177
484653
2626
И я, например, против этого движения.
08:20
I believe we should
have robotробот girlfriendsподружки.
178
488224
2827
Я считаю, что мы должны иметь
девушек-роботов.
08:23
I just believe that they should come
with a feministфеминистка protocolпротокол
179
491596
4245
Я просто верю, что они должны прийти
с феминистским протоколом
08:27
and artificialискусственный intelligenceинтеллект,
180
495865
1879
и искусственным интеллектом.
08:29
so she can take one look at that guy
and go, "I am too good for you.
181
497768
4205
Чтобы, взглянув на парня, она могла бы
уйти, говоря: «Я слишком хороша для тебя.
08:33
I'm leavingуход."
182
501997
1302
Я ухожу».
08:35
(LaughterСмех)
183
503323
1565
(Смех)
08:36
(ApplauseАплодисменты)
184
504912
2036
(Аплодисменты)
08:40
And finallyв конце концов,
185
508371
1631
И наконец,
08:42
I have to talk about bioengineeringбиоинженерия,
186
510026
2182
я должен сказать о биотехнологии —
08:44
an areaплощадь of scienceнаука that promisesобещания
to endконец diseaseболезнь before it even beginsначинается,
187
512714
6053
области науки, которая обещает
положить конец болезни до еë начала,
08:51
to help us liveжить longerдольше,
fullerболее полное, healthierздоровее livesжизни.
188
519658
4420
помочь нам жить дольше,
более свободной, здоровой жизнью.
08:57
And when you coupleпара that
with implantableимплантируемый hardwareаппаратные средства,
189
525218
3122
И когда вы соедините это
с имплантируемым оборудованием,
09:00
you are looking at the nextследующий incarnationвоплощение
of humanчеловек evolutionэволюция.
190
528364
4427
вы увидите следующее воплощение
человеческой эволюции.
09:04
And all of that soundsзвуки great,
191
532815
2316
И всё это звучит великолепно,
09:07
untilдо you figureфигура out
where it's really going.
192
535155
2301
пока не узнаешь,
к чему это действительно идёт.
09:09
One placeместо:
193
537480
1179
К одной области:
09:11
designerдизайнер babiesдети,
194
539133
1319
селекция детей.
09:13
where, no matterдело
where you are on the globeземной шар
195
541317
2027
Независимо от того, где вы на земном шаре,
09:15
or what your ethnicityэтническая принадлежность,
196
543368
1785
какова ваша национальность,
09:17
babiesдети will endконец up looking like that.
197
545177
2634
дети в конечном итоге будут выглядеть так.
09:19
(LaughterСмех)
198
547835
1596
(Смех)
09:21
That boyмальчик is surprisedудивленный
199
549455
2582
Этот мальчик удивлён,
09:24
because he just foundнайденный out
bothи то и другое his parentsродители are blackчерный.
200
552061
3479
потому что он только узнал,
что оба его родителя темнокожие.
09:27
(LaughterСмех)
201
555564
2708
(Смех)
09:35
Can you imagineпредставить him
at a cocktailкоктейль partyвечеринка in 20 yearsлет?
202
563569
3168
Можете представить его
на коктейльной вечеринке через 20 лет?
09:39
"Yeah, bothи то и другое my parentsродители are blackчерный.
203
567429
1613
«Да, мои родители темнокожие.
09:41
I mean, it's a little awkwardнеловко at timesраз,
204
569066
2199
Иногда мне немного неловко,
09:43
but you should see my creditкредит ratingрейтинг.
205
571289
1747
но мой кредитный рейтинг.
09:45
Impressiveвпечатляющий, very impressiveвпечатляющий."
206
573060
1723
Впечатляюще, очень впечатляюще».
09:46
(LaughterСмех)
207
574807
1439
(Смех)
09:49
Now, all of this seemsкажется scaryстрашно,
208
577353
2340
Всё это пугает,
09:51
and everybodyвсе in this roomкомната
knowsзнает that it isn't.
209
579717
2647
но каждый в этом зале
знает, что это не так.
09:54
TechnologyТехнологии isn't scaryстрашно.
210
582388
1462
Технологии не страшны.
09:56
Never has been and it never will be.
211
584568
2915
Никогда не были и не будут.
10:00
What's scaryстрашно is us
212
588113
2671
Страх внушаем мы
10:02
and what we will do with technologyтехнологии.
213
590808
1992
и то, что мы делаем с технологиями.
10:05
Will we allowпозволять it to exposeразоблачать our humanityчеловечество,
214
593332
3089
Позволим ли мы раскрыть нашу человечность,
10:09
showingпоказ our trueправда selvesсамости
215
597334
2307
показывая наше истинное «я»,
10:11
and reinforcingусиливающий the factфакт
that we are indeedв самом деле our brother'sбрат keeperхранитель?
216
599665
3844
укрепляя взаимную поддержку?
10:16
Or will we allowпозволять it to revealвыявить
our deepestглубочайшее, darkestсамый темный demonsдемоны?
217
604240
5734
Или мы позволим выявить
наших самых глубоких и темных демонов?
10:22
The trueправда questionвопрос is not
whetherбудь то or not technologyтехнологии is scaryстрашно.
218
610723
5157
Истинный вопрос не в том,
является ли технология пугающей.
10:28
The trueправда questionвопрос is:
219
616326
1285
Истинный вопрос:
10:30
How humanчеловек
220
618273
1152
насколько человечны
10:31
are you?
221
619874
1170
вы сами?
10:33
Thank you.
222
621656
1151
Спасибо.
10:34
(ApplauseАплодисменты)
223
622831
3930
(Аплодисменты)
Translated by Lana Zapolskykh
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chuck Nice - Comedian, science fan
Chuck Nice is a radio and TV veteran with a passion for science communication and comedy.

Why you should listen

Chuck Nice is an 18-year veteran of stand-up comedy with a rich history in entertainment. For years, Nice has been busy making a name for himself across all mediums, including radio, television and the internet. Currently, he is the co-host of StarTalk with Dr. Neil deGrasse Tyson on Nat Geo. Nice has also hosted How to Buy Like Mega Millionaire and Home Strange Home on HGTV. His other familiar works include Price This Place on HGTV, VH-1's Best Week Ever, TRU TV's World’s Dumbest, The Katie Couric Show, Bethany and The Meredith Viera Show. Despite his busy schedule, Nice still makes time to regularly perform at NYC comedy clubs, delighting audiences with his storytelling style of stand-up comedy. 

Most recently, Nice is preparing the groundwork for the world's largest youth climate summit titled "Shh...It Just Got Real!" -- aimed at activating the people most affected by climate change, those who will inhabit the problem we are now creating.

More profile about the speaker
Chuck Nice | Speaker | TED.com