ABOUT THE SPEAKER
Frances Frei - Culture builder
Frances Frei is a professor of technology and operations management at the Harvard Business School.

Why you should listen

A professor at the Harvard Business School, Frances Frei formerly served as Uber's first SVP of leadership and strategy. Her work at Uber focused on building a world-class leadership team, fostering leadership at all levels of the organization and guiding the clear articulation of strategy and planning. Frei has been central to Uber’s cultural transformation.  

Frei's research examines how leaders create the context for organizations and individuals to thrive. She is the best-selling author of Uncommon Service: How to Win by Putting Customers at the Core of Your Business. She received her PhD from the Wharton School.

More profile about the speaker
Frances Frei | Speaker | TED.com
TED2018

Frances Frei: How to build (and rebuild) trust

Frances Frei: Hogyan építsük újjá a bizalmat?

Filmed:
4,280,988 views

A bizalom az alapja minden cselekedetünknek. De mit teszünk, ha a bizalom elvész? Tanulságos beszédével Frances Frei, a Harvard Business School tanára, villámkurzust ad nekünk a bizalomból: hogy lehet felépíteni, fenntartani és szükség esetén újraépíteni a bizalmat. Sokat dolgozott a témán az Ubernél nemrégiben bevezetett megszorítások kapcsán. Frei szerint: "Ha megtanulunk jobban bízni egymásban, példa nélküli haladást hozhatunk az emberiség életébe."
- Culture builder
Frances Frei is a professor of technology and operations management at the Harvard Business School. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I want to talk to you about
how to buildépít and rebuildújjáépíteni trustbizalom,
0
1889
4017
Ma arról fogok beszélni, hogyan lehet
bizalmat építeni és újraépíteni,
00:17
because it's my beliefhit that trustbizalom
1
5930
2769
hitem szerint ugyanis
00:20
is the foundationAlapítvány for everything we do,
2
8723
3926
a bizalom minden cselekedetünk alapja,
00:24
and that if we can learntanul
to trustbizalom one anotheregy másik more,
3
12673
4429
és ha meg tudunk tanulni
jobban bízni egymásban,
00:29
we can have unprecedentedpéldátlan humanemberi progressHaladás.
4
17126
3094
példátlan fejlődést érhetünk el
az emberiség történetében.
00:35
But what if trustbizalom is brokentörött?
5
23277
1822
De mi van, ha a bizalom elvész?
00:38
What if your CEOVEZÉRIGAZGATÓ is caughtelkapott on videovideó-,
disparagingbecsmérlő an employeemunkavállaló?
6
26531
5103
Ha előkerül egy felvétel, amin a főnökük
épp megalázza alkalmazottját?
00:45
What if your employeesalkalmazottak experiencetapasztalat
a culturekultúra of biasElfogultság, exclusionkirekesztés and worserosszabb?
7
33646
6746
Ha a beosztottaiknak előítéleteket,
kirekesztést kell megélniük?
00:53
What if there's a dataadat breachmegszegése,
8
41742
2182
Ha megsértik a személyes adataikhoz
fűződő jogaikat,
00:55
and it feelsérzi an awfulszörnyű lot like a cover-upálcázás
than seriouslyKomolyan addressingcímzés it?
9
43948
5246
és csak lázast maszatolást tapasztalnak,
de érdemben senki nem tesz semmit?
01:02
And mosta legtöbb tragicallytragikusan,
10
50808
1873
És mi van, ha bekövetkezik a legrosszabb,
01:04
what if a technologicaltechnikai failnem sikerül
leadsvezet to the lossveszteség of humanemberi life?
11
52705
4754
ha egy műszaki hiba emberéletet követel?
01:11
If I was givingígy this talk sixhat monthshónap agoezelőtt,
12
59090
2222
Hat hónappal ezelőtt még
01:13
I would have been wearingfárasztó an UberÜber T-shirtPóló.
13
61336
2508
egy Uber-pólóban feszítettem volna itt.
01:18
I'm a HarvardHarvard BusinessÜzleti SchoolIskola professorEgyetemi tanár,
14
66509
2238
A Harvard Business School tanára vagyok,
01:20
but I was superszuper attractedvonzott
to going to an organizationszervezet
15
68771
4724
de erős késztetést éreztem,
hogy olyan szervezetbe lépjek be,
01:25
that was metaphoricallyképletesen
and perhapstalán quiteegészen literallyszó szerint on fireTűz.
16
73519
5299
amelyben képletesen, sőt, akár
láthatóan is, lobog a tűz.
01:32
I had readolvas everything
that was writtenírott in the newspaperújság,
17
80570
2620
Minden újságcikket elolvastam,
01:35
and that was preciselypontosan what drewdrew me
to the organizationszervezet.
18
83214
4057
és éppen ez húzott az Uberhez.
01:39
This was an organizationszervezet
that had lostelveszett trustbizalom
19
87295
3571
E szervezet óriási bizalomvesztésben volt
01:42
with everyminden constituentrendszerelemek that matteredszámít.
20
90890
3287
minden lényeges tekintetben.
01:47
But there's a wordszó about me
that I should shareOssza meg.
21
95460
2690
De van egy nagyon jellemző tulajdonságom,
és ezt meg is osztom önökkel.
01:50
My favoritekedvenc traittulajdonság is redemptionmegváltás.
22
98174
2468
A kedvenc vonásom a jóvátétel.
01:54
I believe that there is a better
versionváltozat of us around everyminden cornersarok,
23
102064
4911
Hiszem, hogy lépten-nyomon vár ott
ránk saját magunk egy jobb verziója,
01:58
and I have seenlátott firsthandelső kézből
24
106999
1839
és első kézből láttam,
02:00
how organizationsszervezetek and communitiesközösségek
25
108862
2678
hogy a szervezetek, a közösségek
02:03
and individualsegyének changeváltozás
at breathtakinglélegzetelállító speedsebesség.
26
111564
3191
és az egyének milyen lélegzetelállító
tempóban változnak.
02:08
I wentment to UberÜber with the hopesremények
that a turnaroundfordulj meg there
27
116467
4230
Abban a reményben mentem az Uberhez,
hogy az ott előidézett nagy fordulat
02:12
could give licenseengedély to the restpihenés of us
28
120721
2582
utat nyit majd mindenki más számára is,
02:15
who mightesetleg have narrowerszűkebb versionsváltozatok
of theirazok challengeskihívások.
29
123327
3659
akik beszűkültebben birkóznak
életük kihívásaival.
02:21
But when I got to UberÜber,
I madekészült a really bignagy mistakehiba.
30
129066
3710
De amikor odamentem,
nagy hibát követtem el.
02:26
I publiclynyilvánosan committedelkötelezett
to wearingfárasztó an UberÜber T-shirtPóló everyminden day
31
134343
5277
Nyilvánosan elköteleztem magam,
hogy mindennap Uber-pólóban járok,
02:31
untilamíg everyminden other employeemunkavállaló
was wearingfárasztó an UberÜber T-shirtPóló.
32
139644
3134
mindaddig amíg csak az összes
alkalmazott céges pólóban nem jár.
02:36
I had clearlytisztán not thought that throughkeresztül.
33
144179
2859
Nyilvánvalóan nem gondoltam végig.
02:39
(LaughterNevetés)
34
147062
1648
(Nevetés)
02:40
It was 250 daysnapok
of wearingfárasztó an UberÜber T-shirtPóló.
35
148734
4409
250 napig viseltem az Uber-pólót.
02:46
Now I am liberatedfelszabadított from that commitmentelkötelezettség,
36
154119
4379
Azóta felszabadultam a kötelezettség alól,
02:50
as I am back at HBSHBS,
37
158522
2199
visszatértem a Harvard Business Schoolba,
02:52
and what I'd like to do is shareOssza meg with you
38
160745
4185
és most megosztom önökkel,
02:56
how farmessze I have takentett that libertyszabadság,
39
164954
4101
mire jutottam ezzel a nagy szabadsággal,
03:01
whichmelyik, it's babybaba stepslépések,
40
169079
3095
megvallom, csak egészen apró lépésekre,
03:04
(LaughterNevetés)
41
172198
1230
(Nevetés)
03:05
but I would just say I'm on my way.
42
173452
2007
de elmondhatom, hogy jó úton járok.
03:07
(LaughterNevetés)
43
175483
1716
(Nevetés)
03:09
Now, trustbizalom, if we're going to rebuildújjáépíteni it,
44
177223
3564
Ha újjá akarjuk építeni a bizalmat,
03:12
we have to understandmegért its componentösszetevő partsalkatrészek.
45
180811
2616
meg kell értenünk az alkotórészeit.
03:15
The componentösszetevő partsalkatrészek of trustbizalom
are superszuper well understoodmegértett.
46
183890
3858
A bizalom alkotóelemei
napnál is világosabbak.
03:19
There's threehárom things about trustbizalom.
47
187772
2690
Három dologról van szó.
03:24
If you senseérzék that I am beinglény authentichiteles,
48
192349
4384
Ha hitelesnek látnak engem,
03:28
you are much more likelyvalószínűleg to trustbizalom me.
49
196757
2242
sokkal valószínűbb,
hogy meg fognak bízni bennem.
03:32
If you senseérzék that I have
realigazi rigorszigor in my logiclogika,
50
200147
5548
Ha azt látják, hogy a logikám
kérlelhetetlenül következetes,
03:37
you are farmessze more likelyvalószínűleg to trustbizalom me.
51
205719
2142
sokkal valószínűbb,
hogy meg fognak bízni bennem.
03:40
And if you believe that my empathyátélés
is directedirányított towardsfelé you,
52
208528
4913
Ha azt látják, hogy empátiával
közelítek önök felé,
03:45
you are farmessze more likelyvalószínűleg to trustbizalom me.
53
213465
2227
sokkal valószínűbb,
hogy meg fognak bízni bennem.
03:48
When all threehárom
of these things are workingdolgozó,
54
216303
2801
Ha ez a három dolog működik,
03:51
we have great trustbizalom.
55
219128
2119
óriási bizalmat élvezhetünk.
03:54
But if any one of these threehárom getsjelentkeznek shakyremegő,
56
222165
3374
De ha a háromból csak
egy is bizonytalanná válik,
03:57
if any one of these threehárom wobbleslötyög,
57
225563
3625
ha csak egy is meginog,
04:01
trustbizalom is threatenedfenyegetett.
58
229212
1436
veszélyben a bizalom.
04:04
Now here'sitt what I'd like to do.
59
232291
1756
Most elmondom, mit szeretnék elérni.
04:06
I want eachminden egyes of us to be ableképes
to engenderokoz more trustbizalom tomorrowholnap,
60
234071
5157
Azt akarom, hogy holnapra,
szó szerint holnapra,
04:11
literallyszó szerint tomorrowholnap, than we do todayMa.
61
239252
2492
nagyobb bizalom legyen
bennünk, mint ma volt.
04:15
And the way to do that is to understandmegért
where trustbizalom wobbleslötyög for ourselvesminket
62
243339
5819
A legjobb út ehhez, ha megértjük,
hol válik ingataggá a saját bizalmunk,
04:21
and have a ready-madekész
prescriptionrecept to overcomeleküzdése it.
63
249182
2682
és kész receptünk van ennek áthidalására.
04:24
So that's what I would like
to do togetheregyütt.
64
252460
2190
Ezen dolgoznánk ma együtt.
04:28
Would you give me some senseérzék
of whetherakár or not you're here voluntarilyönként?
65
256039
3897
Megkérdezhetem, hogy szabad
akaratukból vannak ma itt?
04:31
(LaughterNevetés)
66
259960
1087
(Nevetés)
04:33
Yeah. OK. AlrightRendben van. AwesomeNagyszerű.
67
261071
2364
Igen. OK. Rendben. Klassz.
04:35
OK. So --
68
263459
1510
OK. Nos,...
04:36
(LaughterNevetés)
69
264993
1340
(Nevetés)
04:38
it's just superszuper helpfulhasznos feedbackVisszacsatolás.
70
266357
1766
ezt fontos volt tudnom, köszönöm.
04:40
(LaughterNevetés)
71
268147
2286
(Nevetés)
04:42
So the mosta legtöbb commonközös wobbleinog is empathyátélés.
72
270457
5055
A leggyakoribb gyenge láncszem az empátia.
04:49
The mosta legtöbb commonközös wobbleinog
73
277061
1325
A bizalmatlanság leggyakoribb oka,
04:50
is that people just don't believe
that we're mostlytöbbnyire in it for them,
74
278410
4982
hogy az emberek egyszerűen nem hiszik el,
hogy értük csinálunk valamit,
04:55
and they believe
that we're too self-distractedönálló zaklatott.
75
283416
3172
és azt hiszik, túlságosan
zavarosak vagyunk.
04:59
And it's no wondercsoda.
76
287423
1558
Nincs mit csodálkozni ezen.
05:01
We are all so busyelfoglalt
with so manysok demandsigények on our time,
77
289005
3608
Mindenki annyira elfoglalt,
annyi mindenre kell időt szánnia,
05:04
it's easykönnyen to crowdtömeg out the time and spacehely
78
292637
3697
hogy ezek a dolgok könnyen kiszorítják
az életünkből azt az időt és teret,
05:08
that empathyátélés requiresigényel.
79
296358
2501
ami az empátiához kellene.
05:10
For DylanDylan to be DylanDylan,
that takes realigazi time.
80
298883
2936
Ahhoz, hogy Dylan Dylanné válhasson,
tényleges időre van szükség.
05:15
And for us, if we have too much to do,
we maylehet not have that time.
81
303276
5166
És ha túl sok a dolgunk, meglehet,
hogy nem marad ennyi időnk.
05:20
But that putshelyezi us into a viciousördögi cycleciklus,
82
308466
2499
Ezzel viszont ördögi körbe kerülünk,
05:22
because withoutnélkül revealingfelfedve empathyátélés,
83
310989
2746
mert ha nem mutatjuk ki az empátiánkat,
05:25
it makesgyártmányú everything hardernehezebb.
84
313759
2215
azzal mindent megnehezítünk.
05:27
WithoutNélkül the benefithaszon of the doubtkétség of trustbizalom,
it makesgyártmányú everything hardernehezebb,
85
315998
3667
Ha nem győződünk meg róla, hogy bizalmat
élvezünk, minden nehezebb lesz,
05:31
and then we have lessKevésbé and lessKevésbé time
for empathyátélés, and so it goesmegy.
86
319689
3809
és aztán egyre kevesebb idő marad
az empátiára, és ez így megy tovább.
05:36
So here'sitt the prescriptionrecept:
87
324232
1488
Íme, a recept:
05:39
identifyazonosítani where, when and to whomkit
88
327660
6691
azonosítsák be, hol, mikor, kivel szemben
05:46
you are likelyvalószínűleg to offerajánlat your distractionzaklatottság.
89
334375
2650
hajlamosak zavarodottnak tűnni.
05:51
That should tracenyom prettyszép perfectlytökéletesen
90
339161
3088
Ez elég precízen megmutatja majd,
05:54
to when, where and to whomkit
you are likelyvalószínűleg to withholdAdóelőleg your empathyátélés.
91
342273
5436
mikor, hol és kivel szemben
szokták visszafogni empátiájukat.
06:01
And if in those instancespéldányok,
92
349123
2601
Ha ezekben a helyzetekben van valami,
06:03
we can come up with a triggerravasz
that getsjelentkeznek us to look up,
93
351748
6245
amitől észbe kaphatunk, fel tudunk nézni,
06:10
look at the people right in frontelülső of us,
94
358017
3123
meglátjuk magunk előtt az embert,
06:13
listen to them,
95
361164
1809
és meg is hallgatjuk,
06:14
deeplymélyen immerseelmerül ourselvesminket
in theirazok perspectivesperspektívák,
96
362997
4140
átérezzük az ő helyzetét,
06:19
then we have a chancevéletlen of havingamelynek
a sturdymasszív legláb of empathyátélés.
97
367161
4953
akkor esélyünk lehet arra,
hogy empátiánk szilárd lábakon álljon.
06:24
And if you do nothing elsemás,
98
372811
1825
Ha semmi mást nem csinálnak is,
06:27
please put away your cellsejt phonetelefon.
99
375902
3263
kérem, tegyék el a mobiltelefonjukat.
06:31
It is the largestlegnagyobb distractionzaklatottság magnetmágnes
yetmég to be madekészült,
100
379787
4989
Ez a ma létező legdurvább
figyelemzavaró mágnes,
06:36
and it is superszuper difficultnehéz to createteremt
empathyátélés and trustbizalom in its presencejelenlét.
101
384800
5505
ami mellett extra nehéz empátiát
és bizalmat teremteni.
06:44
That takes caregondoskodás of the empathyátélés wobblerswobbler.
102
392241
2010
Ennyit az empátiát gátló tényezőkről.
06:48
LogicLogika wobbleslötyög can come in two formsformák.
103
396140
3191
A logikai bizonytalanságok
két formát ölthetnek.
06:52
It's eitherbármelyik the qualityminőség of your logiclogika
104
400189
3034
Vagy magában a logikában van a hiba,
06:56
or it's your abilityképesség
to communicatekommunikálni the logiclogika.
105
404752
3217
vagy abban, hogy nem tudjuk azt
megfelelően kommunikálni.
07:00
Now if the qualityminőség
of your logiclogika is at riskkockázat,
106
408777
3706
Ha maga a logika sántít,
07:04
I can't really help you with that.
107
412507
1628
azon nem segíthetek.
07:06
(LaughterNevetés)
108
414159
1339
(Nevetés)
07:07
It's like, not in this much time.
109
415522
1645
Úgy értem: itt és most nem.
07:09
(LaughterNevetés)
110
417191
3463
(Nevetés)
07:12
But fortunatelyszerencsére, it's oftengyakran the caseügy
that our logiclogika is soundhang,
111
420678
5080
De szerencsére a logikánk
többnyire szilárd lábakon áll,
07:17
but it's our abilityképesség to communicatekommunikálni
the logiclogika that is in jeopardyveszélyben.
112
425782
5489
de valami elszabotálja bennünk,
hogy azt sikerrel kommunikálhassuk.
07:23
SuperSuper fortunatelyszerencsére,
there's a very easykönnyen fixerősít to this.
113
431295
3578
Még nagyobb szerencsénkre,
ezen igen könnyű segíteni.
07:27
If we considerfontolgat that there are
two waysmódokon to communicatekommunikálni in the worldvilág,
114
435673
5970
Ha figyelembe vesszük, hogy a világban
kétféle kommunikációs mód létezik,
07:33
and HarvardHarvard BusinessÜzleti SchoolIskola professorsprofesszorok
are knownismert for two-by-twoskét-by-kettes --
115
441667
3143
és a Harvard Business School tanárai
a páros kommunikációról híresek –
07:36
nonsenseostobaság, it's the triangleháromszög that rockssziklák.
116
444834
2468
badarság, a háromszög a stabil idom.
07:39
(LaughterNevetés)
117
447326
2156
(Nevetés)
07:42
If we considerfontolgat that there are
two waysmódokon to communicatekommunikálni in the worldvilág,
118
450837
4175
Ha tehát figyelembe vesszük, hogy kétféle
kommunikációs mód van a világon,
07:47
and the first one is when
you take us on a journeyutazás,
119
455036
4614
az egyik, amikor egy utazásra visszük
a hallgatóságot,
07:51
a magnificentKáprázatos journeyutazás
that has twistscsavar and turnsmenetek
120
459674
4983
egy varázslatos utazásra, kanyarokkal,
vargabetűkkel,
07:56
and mysteryrejtély and dramadráma,
121
464681
3132
rejtélyekkel és drámával megtűzdelve,
07:59
untilamíg you ultimatelyvégül get to the pointpont,
122
467837
2487
míg csak el nem jutunk a konklúzióig,
08:03
and some of the bestlegjobb
communicatorskommunikátorok in the worldvilág
123
471536
3076
a világ legjobb kommunikátorai közül
08:06
communicatekommunikálni just like this.
124
474636
2031
jó páran ezt a módot alkalmazzák.
08:09
But if you have a logiclogika wobbleinog,
125
477432
2532
De ha valakinél sántít a logika,
08:11
this can be superszuper dangerousveszélyes.
126
479988
2182
ez rendkívül veszélyes lehet.
08:15
So insteadhelyette, I imploreKönyörgöm you,
127
483310
2826
Ezért inkább, könyörgöm,
08:19
startRajt with your pointpont
in a crispropogós half-sentencefél mondat,
128
487856
5223
kezdjék a mondandójuk lényegével,
egy szabatos tőmondatba foglalva,
08:25
and then give your supportingtámogatása evidencebizonyíték.
129
493103
2976
és utána kezdjék el taglalni
az azt alátámasztó tényezőket.
Ily módon az emberek
mindenképp értesülnek
08:29
This meanseszközök that people
will be ableképes to get accesshozzáférés
130
497777
2417
08:32
to our awesomefantasztikus ideasötletek,
131
500218
2193
nagyszerű ötleteinkről,
08:34
and just as importantlyfontosabb,
132
502435
1642
emellett – ugyanilyen fontos
szempontként –,
08:37
if you get cutvágott off before you're doneKész ...
133
505585
2642
ha félbe szakítanak is minket,
mielőtt végeznénk...
08:41
ladieshölgyek --
134
509894
1428
hölgyeim –
08:43
(LaughterNevetés)
135
511346
2595
(Nevetés)
08:45
(ApplauseTaps)
136
513965
6805
(Taps)
08:52
If you get cutvágott off before you're doneKész,
137
520794
3423
Ha félbe szakítanak is minket,
mielőtt végeznénk,
08:56
you still get credithitel for the ideaötlet,
138
524241
1919
az alapgondolat hitele már a miénk,
08:58
as opposedellentétes to someonevalaki elsemás comingeljövetel in
and snatchingkikapta it from you.
139
526184
3557
és nem valaki másé,
aki a folyamatba belépve lenyúlja.
09:01
(ApplauseTaps)
140
529765
6570
(Taps)
09:08
You just gaveadott me goosebumpsWay.
141
536359
1334
Libabőrös leszek önöktől.
09:09
(LaughterNevetés)
142
537717
1476
(Nevetés)
09:11
The thirdharmadik wobbleinog is authenticityhitelesség,
and I find it to be the mosta legtöbb vexingbosszantó.
143
539920
4349
A harmadik kényes pont a hitelesség,
és szerintem ez a legneuralgikusabb.
09:17
We as a humanemberi speciesfaj
can sniffszippantás out in a momentpillanat,
144
545730
3374
Mi, az emberi faj példányai
egy pillanat alatt kinyiffanhatunk,
09:21
literallyszó szerint in a momentpillanat,
145
549128
1988
szó szerint egy pillanat alatt,
09:23
whetherakár or not someonevalaki
is beinglény theirazok authentichiteles trueigaz selfmaga.
146
551140
3024
akár saját hiteles önmagunkként
éltük az életünket, akár nem.
09:27
So in manysok waysmódokon,
the prescriptionrecept is clearegyértelmű.
147
555705
2285
Akárhogy is, a recept világos.
09:30
You don't want to have
an authenticityhitelesség wobbleinog? Be you.
148
558948
3226
Ugye, nem akarsz hiteltelen lenni?
Akkor légy önmagad!
09:35
Great.
149
563675
1206
Remek.
09:38
And that is superszuper easykönnyen to do
150
566255
2270
Ez habkönnyű mutatvány,
09:40
when you're around people
who are like you.
151
568549
3341
ha szerető emberek vesznek minket körül.
09:45
But if you representképvisel
any sortfajta of differencekülönbség,
152
573817
3500
De ha kiállunk a másságunkért,
ami szintén sokféle lehet,
09:50
the prescriptionrecept to "be you"
can be superszuper challengingkihívást jelentő.
153
578659
4547
a "légy önmagad!" követelménye
kemény feladat elé állíthat.
09:57
I have been temptedkísértés
at everyminden steplépés of my careerkarrier,
154
585905
4091
A karrierem minden lépését
kísértések övezték,
10:02
temptedkísértés personallySzemélyesen
and temptedkísértés by coachingcoaching of othersmások,
155
590020
3273
és ez éppúgy igaz személyes fejlődésemre,
mint coach-pályafutásomra,
10:05
to mutenémítás who I am in the worldvilág.
156
593317
2246
hogy visszafogjam magam a külvilág előtt.
10:08
I'm a woman of superszuper strongerős opinionsvélemények,
157
596688
3050
Olyan nő vagyok,
akinek kőkemény véleménye van,
10:11
with really deepmély convictionsítéletek,
158
599762
2635
mély meggyőződéssel él,
10:14
directközvetlen speechbeszéd.
159
602421
1616
egyenesen beszél,
10:16
I have a magnificentKáprázatos wifefeleség,
160
604602
2634
csodálatos feleségem van,
10:19
and togetheregyütt, we have suchilyen crazyőrült ambitionnagyravágyás.
161
607260
3269
és így együtt őrületes ambícióink vannak.
10:23
I preferjobban szeret men'sférfi clothesruhák
162
611950
1857
Jobb szeretem a férfiruhákat
10:26
and comfortablekényelmes shoescipő.
163
614743
1524
és a kényelmes cipőket.
10:29
Thank you, AllbirdsAllbirds.
164
617045
1412
Köszönöm, Allbirds!
10:30
(LaughterNevetés)
165
618481
3137
(Nevetés)
10:33
In some contextsösszefüggések, this makesgyártmányú me differentkülönböző.
166
621642
3460
Bizonyos összefüggésekben
ettől más vagyok.
10:38
I hoperemény that eachminden egyes personszemély here
167
626229
2092
Remélem, az itt ülők
10:40
has the beautifulszép luxuryluxus
of representingképviselő differencekülönbség
168
628345
3776
mind megengedhetik azt a luxust,
hogy kifejezhessék a saját másságukat
10:44
in some contextkontextus in your life.
169
632145
1853
egyes élethelyzeteikben.
10:47
But with that privilegekiváltság
170
635295
1748
De ez a privilégium
10:50
comesjön a very sincereőszinte temptationkísértés
to holdtart back who we are,
171
638154
5757
komoly kísértéseket is teremt arra,
hogy visszafogjuk magunkat,
10:55
and if we holdtart back who we are,
172
643935
2367
ha pedig így teszünk,
10:58
we're lessKevésbé likelyvalószínűleg to be trustedmegbízható.
173
646326
2069
sokkal kisebb az esélye,
hogy megbíznak bennünk.
11:00
And if we're lessKevésbé likelyvalószínűleg to be trustedmegbízható,
174
648419
1913
Ha kevésbé bíznak bennünk,
kisebb az esélye, hogy új feladatot
kapjunk, amelyben kipróbálhatjuk magunkat.
11:02
we're lessKevésbé likelyvalószínűleg to be givenadott
stretchkitágít assignmentshozzárendelések.
175
650356
2753
11:05
And withoutnélkül those stretchkitágít assignmentshozzárendelések,
we're lessKevésbé likelyvalószínűleg to get promotedtámogatni,
176
653133
3429
Ilyen kihívások hiányában pedig
az előléptetési esélyünk csökken,
11:08
and so on and so on
untilamíg we are superszuper depressednyomott
177
656586
3548
és így tovább, amíg csak
teljes depresszióba nem esünk,
11:12
by the demographicdemográfiai tendenciestendenciák
of our senioridősebb leadershipvezetés.
178
660158
2907
látva az áhított felsővezetői pozíciók
demográfiai tendenciáit.
11:15
(LaughterNevetés)
179
663518
1448
(Nevetés)
11:16
And it all comesjön back
to our beinglény our authentichiteles selvesmaguk.
180
664990
6756
Hiteles önmagunkként élni –
mindennek az alapja.
11:23
So here'sitt my advicetanács.
181
671770
2219
Íme tehát a javallatom.
11:26
WearKopás whatevertök mindegy makesgyártmányú you feel fabulousmesés.
182
674013
2699
Olyan ruhát viseljenek,
amiben szuper jól érzik magukat.
11:30
PayFizetés lessKevésbé attentionFigyelem to what you think
people want to hearhall from you
183
678434
4291
Kevesebbet foglalkozzanak azzal,
hogy mások mit akarnak hallani,
11:34
and farmessze more attentionFigyelem to what
your authentichiteles, awesomefantasztikus selfmaga needsigények to say.
184
682749
4963
és sokkal többet azzal, hogy hiteles,
nagyszerű önmaguk mit akar elmondani.
11:41
And to the leadersvezetők in the roomszoba,
185
689127
1863
Ami pedig az itt ülő vezetőket illeti,
11:44
it is your obligationkötelezettség
186
692379
2176
az önök kötelessége
11:46
to setkészlet the conditionskörülmények that not only
make it safebiztonságos for us to be authentichiteles
187
694579
5166
megteremteni a feltételeket, melyek között
nemcsak hogy biztonságos hitelesnek lenni,
11:51
but make it welcomeÜdvözöljük,
188
699769
1413
de egyenesen kívánatos is,
11:54
make it celebratedünnepelt,
189
702713
1643
legyen ünnepelve a hitelesség,
11:56
cherishkedvel it for exactlypontosan what it is,
190
704975
3541
szeressük azt önmagáért,
12:00
whichmelyik is the keykulcs for us
achievingelérése greaternagyobb excellencekiválóság
191
708540
3362
mert ez a kulcsa annak, hogy kiválóságunk
nagyobbra növekedhessen,
12:03
than we have ever knownismert is possiblelehetséges.
192
711926
2339
mint amit valaha is
lehetségesnek tartottunk.
12:08
So let's go back to UberÜber.
What happenedtörtént at UberÜber?
193
716416
3300
Térjünk vissza az Uberre.
Mi is történt velük?
12:11
When I got there,
UberÜber was wobblingingadozás all over the placehely.
194
719740
4178
Amikor odakerültem, az Uber
minden tekintetben bukdácsolt.
12:16
EmpathyEmpátia, logiclogika, authenticityhitelesség
were all wobblingingadozás like crazyőrült.
195
724913
4143
Empátia, logika, hitelesség
mind recsegett-ropogott.
12:22
But we were ableképes to find superszuper effectivehatékony,
superszuper quickgyors fixesjavítások for two of the wobbleslötyög.
196
730528
5857
Ezekből kettőt szuper hatékonysággal
és gyorsasággal helyre tettünk.
12:29
I'll give you an illustrationábra of empathyátélés.
197
737636
2563
Adok egy kis szemléltetést az empátiáról.
12:32
In the meetingsülések at UberÜber,
198
740223
1374
Az Uber megbeszélésein
12:33
it was not uncommonritka
for people to be textingtextil one anotheregy másik ...
199
741621
3984
megszokott volt, hogy az emberek
sms-ezgettek egymással...
12:38
about the meetingtalálkozó.
200
746965
1191
a megbeszélésről.
12:40
(LaughterNevetés)
201
748180
5752
(Nevetés)
12:45
I had never seenlátott anything like it.
202
753956
2270
Életemben nem láttam még ilyet!
12:48
(LaughterNevetés)
203
756250
1428
(Nevetés)
12:50
It maylehet have doneKész manysok things,
204
758305
1438
Ez sok mindenre jó lehetett,
12:51
but it did not createteremt a safebiztonságos,
empatheticempatikus environmentkörnyezet.
205
759767
3474
de arra biztosan nem, hogy biztonságos,
empatikus környezet jöhessen létre.
12:55
The solutionmegoldás thoughbár, superszuper clearegyértelmű:
206
763612
2404
A megoldás egyértelmű:
12:58
technologytechnológia, off and away.
207
766040
1730
kütyüket kikapcsolni, elrakni.
13:00
And that forcedkényszerű people to look up,
208
768886
2682
Ez arra késztette az embereket,
hogy felnézzenek,
13:03
to look at the people in frontelülső of them,
209
771592
2652
ránézzenek a többiekre,
13:06
to listen to them,
210
774268
1398
meghallgassák őket,
13:07
to immerseelmerül themselvesmaguk
in theirazok perspectivesperspektívák
211
775690
2079
belehelyezkedjenek
az ő perspektívájukba,
13:09
and to collaborateegyüttműködik in unprecedentedpéldátlan waysmódokon.
212
777793
3420
és újszerű módokon
működjenek együtt.
13:15
LogicLogika was equallyegyaránt wobblyreszketeg,
213
783128
3621
A logika szintén ingoványos talaj volt,
13:18
and this was because
the hypergrowthhypergrowth of the organizationszervezet
214
786773
2897
mégpedig amiatt, hogy a szervezet
extrém növekedése
13:21
meantjelentett that people, managersmenedzserek
were gettingszerzés promotedtámogatni
215
789694
2667
azt jelentette, hogy az alkalmazottakat,
a menedzsereket folyton előléptették,
13:24
again and again and again.
216
792385
2138
újra és újra és újra.
13:27
SoonHamarosan, they were put in positionspozíciók
that they had no businessüzleti beinglény in.
217
795281
3707
Hamarosan olyan pozícióba kerültek,
amihez már nem értettek.
13:31
TheirA positionspozíciók outstrippedmeghaladta
theirazok capabilityképesség,
218
799818
2306
Már nem érték fel ésszel,
hiányzott hozzá a kompetenciéjuk,
13:34
and it was not theirazok faulthiba.
219
802148
1487
és ez nem az ő hibájuk volt.
13:36
The solutionmegoldás: a massivetömeges influxbeáramló
of executivevégrehajtó educationoktatás
220
804600
4730
A megoldás: intenzív vezetőképzés,
13:41
that focusedösszpontosított specificallykifejezetten on logiclogika,
221
809354
3658
fókuszban a logikával,
13:45
on strategystratégia and leadershipvezetés.
222
813036
2191
a stratégiával és a vezetői készségekkel.
13:48
It gaveadott people the rigorszigor
of the qualityminőség of theirazok logiclogika,
223
816119
3444
Ez megnövelte az emberek
logikai következetességét
13:51
and it turnedfordult a wholeegész lot
of trianglesháromszögek, right-sidejobb oldali up,
224
819587
5160
és egy csomó háromszöget
a talpára állított,
13:56
so people were ableképes to communicatekommunikálni
effectivelyhatékonyan with one anotheregy másik.
225
824771
3229
így az emberek képesek voltak
hatékonyan kommunikálni egymással.
14:01
The last one, authenticityhitelesség,
I'll say it's still mightyhatalmas wobblyreszketeg,
226
829554
4539
Ami a hitelességet illeti, azt mondom,
még mindig messze nincs a helyén,
14:07
but honestlyőszintén, that doesn't
make UberÜber very differentkülönböző
227
835173
2469
de, őszintén szólva, e tekintetben
az Uber nem üt el
14:09
from all of the other companiesvállalatok
I've seenlátott in SiliconSzilícium ValleyVölgy and beyondtúl.
228
837666
3530
a többi általam látott cégtől,
akár Szilícium-völgyben, akár másutt.
14:15
It is still much easierkönnyebb
to coachEdző people to fitillő in.
229
843194
4532
Mindig könnyebb az embereket
arra trenírozni, hogy beilleszkedjenek.
14:20
It is still much easierkönnyebb to rewardjutalom people
230
848627
3079
Könnyebb őket elismerni akkor,
14:23
when they say something
that you were going to say,
231
851730
3387
ha épp azt mondják,
amit mi akartunk hallani,
14:27
as opposedellentétes to rewardingjutalmazása people
when they say something
232
855141
2532
mint ha olyasmit mondanak,
14:29
entirelyteljesen differentkülönböző
than what you were going to say.
233
857697
2729
ami teljesen különbözik ettől.
14:34
But when we figureábra out this,
234
862157
2519
De ha rájövünk,
14:36
when we figureábra out
how to celebrateünnepel differencekülönbség
235
864700
3670
ha rájövünk, hogyan ünnepelhetjük
a különbözőséget,
14:40
and how to let people bringhoz
the bestlegjobb versionváltozat of themselvesmaguk forwardelőre,
236
868394
3571
hogyan támogathatjuk, hogy az emberek
a legjobbat hozzák elő magukból,
14:43
well holySzent cowtehén, is that the worldvilág
I want my sonsfiai to grow up in.
237
871989
4441
hát bizisten, ez az a világ,
amelyben felnőni akarom látni a fiaimat.
14:49
And with the collectionGyűjtemény of people here,
238
877280
2016
Az itt ülőkhöz szólva,
14:51
it would be a privilegekiváltság
to lockzár armsfegyver with you
239
879320
3129
megtiszteltetés lenne
önökkel kart karba öltve
14:54
and go aheadelőre and rebuildújjáépíteni trustbizalom
in everyminden cornersarok of the globeföldgolyó.
240
882473
3531
nekivágni és újjáépíteni a bizalmat
a Föld minden sarkában.
14:58
Thank you very much.
241
886838
1151
Nagyon köszönöm.
15:00
(ApplauseTaps)
242
888013
4598
(Taps)
Translated by Orsolya Boronyai
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frances Frei - Culture builder
Frances Frei is a professor of technology and operations management at the Harvard Business School.

Why you should listen

A professor at the Harvard Business School, Frances Frei formerly served as Uber's first SVP of leadership and strategy. Her work at Uber focused on building a world-class leadership team, fostering leadership at all levels of the organization and guiding the clear articulation of strategy and planning. Frei has been central to Uber’s cultural transformation.  

Frei's research examines how leaders create the context for organizations and individuals to thrive. She is the best-selling author of Uncommon Service: How to Win by Putting Customers at the Core of Your Business. She received her PhD from the Wharton School.

More profile about the speaker
Frances Frei | Speaker | TED.com