ABOUT THE SPEAKER
Ron Gutman - Entrepreneur
Ron Gutman is the founder and former CEO of HealthTap, free mobile and online apps for health info. He's also the organizer of TEDxSiliconValley.

Why you should listen

Ron Gutman is the founder of HealthTap, free mobile and online apps for immediate access to relevant, reliable and trusted health answers and tips from a network of doctors. Before this, he founded and led an online consumer health company that developed the world's largest community of independent health writers; it was acquired in early 2009.

As a graduate student at Stanford, Gutman organized and led a multidisciplinary group of faculty and graduate students from the schools of Engineering, Medicine, Business, Psychology and Law to conduct research in personalized health and to design ways to help people live healthier, happier lives. He is an angel investor and advisor to health and technology companies such as Rock Health (the first Interactive Health Incubator) and Harvard Medical School's SMArt Initiative ("Substitutable Medical Apps, reusable technologies"). He's the organizer of TEDxSiliconValley.

Find links to all the studies that Gutman references in his talk right here >>

More profile about the speaker
Ron Gutman | Speaker | TED.com
TED2011

Ron Gutman: The hidden power of smiling

Ռոն Գուտման. Ժպիտի թաքնված ուժը

Filmed:
5,652,656 views

Ռոն Գուտմանը, վերլուծելով ժպիտի վերաբերյալ որոշ ուսումնասիրություններ, եկել է հետաքրքիր եզրահանգումների: Գիտե՞ք արդյոք, որ ձեր ժպիտը կարող է կանխորոշել ձեր կյանքի տևողությունը և որ հասարակ ժպիտը կարող է մեծ ազդեցություն ունենալ ձեր բարեկեցության վրա: Պատրաստվեք թուլացնել դեմքի որոշ մկաններ, մինչ կլսեք այս էվոլյուցիոն վարակիչ պահվածքի մասին:
- Entrepreneur
Ron Gutman is the founder and former CEO of HealthTap, free mobile and online apps for health info. He's also the organizer of TEDxSiliconValley. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was a child, I always wanted to be a superhero.
0
0
3000
Երբ ես երեխա էի, ուզում էի սուպեր հերոս լինել:
00:18
I wanted to save the world and then make everyone happy.
1
3000
3000
Ես ուզում էի փրկել աշխարհը և բոլորին երջանկացնել:
00:21
But I knew that I'd need superpowers
2
6000
2000
Բայց ես գիտեի, որ երազանքներիս իրականացման համար
00:23
to make my dreams come true.
3
8000
2000
ինձ սուպեր ունակություններ են անհրաժեշտ:
00:25
So I used to embark on these imaginary journeys
4
10000
3000
Այդ պատճառով երևակայական ճամփորդություններ էի կատարում,
00:28
to find intergalactic objects from planet Krypton,
5
13000
3000
որ Կրիպտոնի մոլորակից գտնեմ միջտիեզերային օբյեկտներ,
00:31
which was a lot of fun,
6
16000
2000
սա շատ զվարթ զբաղմունք էր,
00:33
but didn't get much result.
7
18000
2000
բայց այդքան էլ մեծ արդյունքներ չէր բերում:
00:35
When I grew up and realized
8
20000
2000
Երբ մեծացա, հասկացա,
00:37
that science fiction was not a good source for superpowers,
9
22000
3000
որ գիտական ֆանտաստիկան սուպեր ունակությունների համար այդքան էլ լավ աղբյուր չէ:
00:40
I decided instead to embark on a journey of real science,
10
25000
3000
Եվ, դրա փոխարեն, ես որոշեցի սկսել իրական գիտության իմ ուղևորությունը,
00:43
to find a more useful truth.
11
28000
2000
որպեսզի գտնեմ առավել օգտակար ճշմարտությունը:
00:45
I started my journey in California
12
30000
3000
Ես սկսեցի ճանապարհորդությունս Կալիֆորնիայից`
00:48
with a UC Berkeley 30-year longitudinal study
13
33000
3000
սկսելով Բերկլիի համալսարանի երեսուն տարի առաջ արված հետազոտությունից
00:51
that examined the photos of students
14
36000
2000
որտեղ ուսումնասիրվում էին հին տարեգրքերում ներառված
00:53
in an old yearbook
15
38000
2000
ուսանողների լուսանկարները
00:55
and tried to measure their success and well-being
16
40000
2000
և փորձում էին պարզել ուսանողների ունեցած հաջողությունները և բարեկեցությունը
00:57
throughout their life.
17
42000
2000
իրենց կյանքի ընթացքում:
00:59
By measuring their student smiles,
18
44000
2000
Չափելով իրենց ուսանողների ժպիտները`
01:01
researchers were able to predict
19
46000
2000
հետազոտողները հնարավորություն ունեցան կախատեսելու,
01:03
how fulfilling and long-lasting
20
48000
2000
թե որքան կատարյալ և երկարատև կլինի
01:05
a subject's marriage will be,
21
50000
3000
նրանց ամուսնությունը,
01:08
how well she would score
22
53000
2000
որքան բարձր գնահատական կունենան
01:10
on standardized tests of well-being
23
55000
2000
բարեկեցության ստանդարտ թեստի գնահատումով
01:12
and how inspiring she would be to others.
24
57000
3000
և որքան ոգեշնչող կլինեն նրանք այլոց համար:
01:16
In another yearbook, I stumbled upon Barry Obama's picture.
25
61000
3000
Մեկ այլ տարեգրքում ես պատահաբար նկատեցի Բարրի Օբամայի նկարը:
01:19
When I first saw his picture,
26
64000
2000
Երբ առաջին անգամ տեսա նրա նկարը,
01:21
I thought that these superpowers came from his super collar.
27
66000
3000
ես կարծեցի, որ նրա սուպեր ունակությունները թաքնված են այս սուպեր օձիքի մեջ:
01:25
But now I know it was all in his smile.
28
70000
3000
Բայց այժմ ես գիտեմ. դրանք նրա ժպիտից են գալիս:
01:28
Another aha! moment
29
73000
2000
Մեկ այլ զարմանալի պահ
01:30
came from a 2010 Wayne State University research project
30
75000
3000
ի հայտ եկավ 2010թ-ին Վեյնի պետական համալսարանում կատարվող ուսումնասիրության ընթացքում,
01:33
that looked into pre-1950s baseball cards
31
78000
3000
երբ մենք նայում էինք մինչև 1950-ականների հիմնական լիգայի
01:36
of Major League players.
32
81000
2000
խաղացողների բեյսբոլի քարտերը:
01:38
The researchers found
33
83000
2000
Հետազոտողները պարզեցին,
01:40
that the span of a player's smile
34
85000
2000
որ խաղացողների ժպիտի լայնությունը
01:42
could actually predict the span of his life.
35
87000
3000
իրականում կարող է կանխագուշակել նրանց կյանքի երկարությունը:
01:45
Players who didn't smile in their pictures
36
90000
3000
Խաղացողները, որոնք չէին ժպտում այդ նկարներում
01:48
lived an average of only 72.9 years,
37
93000
3000
միջինում ապրել են 72.9 տարի,
01:51
where players with beaming smiles
38
96000
2000
մինչդեռ այն խաղացողները, ովքեր ժպտում էին,
01:53
lived an average of almost 80 years.
39
98000
3000
ապրել են գրեթե 80 տարի:
01:56
(Laughter)
40
101000
2000
(Ծիծաղ)
01:58
The good news is that we're actually born smiling.
41
103000
3000
Լավ նորությունն այն է, որ մենք իրականում ժպտալով ենք ծնվել:
02:01
Using 3D ultrasound technology,
42
106000
2000
Օգտագործելով 3D ուլտրաձայնային տեխնոլոգիաները`
02:03
we can now see that developing babies appear to smile,
43
108000
3000
մենք այժմ կարող ենք տեսնել զարգացող երեխաների մոտ ժպիտի առաջացումը
02:06
even in the womb.
44
111000
2000
նույնիսկ արգանդում:
02:08
When they're born,
45
113000
2000
Երբ նրանք ծնվում են,
02:10
babies continue to smile --
46
115000
2000
երեխաները շարունակում են ժպտալ,
02:12
initially, mostly in their sleep.
47
117000
2000
սկզբում, հատկապես քնի ժամանակ:
02:14
And even blind babies smile
48
119000
2000
Նույնիսկ կույր երեխաներն են ժպտում
02:16
to the sound of the human voice.
49
121000
3000
մարդու ձայն լսելիս:
02:19
Smiling is one of the most basic, biologically-uniform
50
124000
3000
Ժպիտը այն հիմնական, բիոլոգիական ընդհանրությունն է,
02:22
expressions of all humans.
51
127000
2000
որ հատուկ է բոլոր մարդկանց:
02:24
In studies conducted in Papua New Guinea,
52
129000
2000
Պապուա Նոր Գվինեայում կատարված ուսումնասիրություններում
02:26
Paul Ekman,
53
131000
2000
Փոլ Էկմանը, որը հանդիսանում է
02:28
the world's most renowned researcher on facial expressions,
54
133000
3000
դիմային միմիկաների ամենահայտնի հետազոտողներից մեկն աշխարհում,
02:31
found that even members of the Fore tribe,
55
136000
3000
բայացահայտել է, որ նույնիսկ Ֆոր ցեղի բնակիչները,
02:34
who were completely disconnected from Western culture,
56
139000
3000
ովքեր ամբողջովին կտրված են արևմտյան քաղաքակրթությունից,
02:37
and also known for their unusual cannibalism rituals,
57
142000
4000
և ովքեր հայտնի են հանիբալիզմի անսովոր ծեսերով,
02:41
attributed smiles to descriptions of situations
58
146000
3000
ժպիտն օգտագործում են այն իրավիճակներում,
02:44
the same way you and I would.
59
149000
2000
որոնց ժամանակ մենք էլ ենք նման կերպ վարվում:
02:46
So from Papua New Guinea
60
151000
3000
Այսպիսով, Պապուա Նոր Գվինեայից
02:49
to Hollywood
61
154000
2000
մինչև Հոլիվուդ
02:51
all the way to modern art in Beijing,
62
156000
3000
և Պեկինի ժամանակակից արվեստ
02:54
we smile often,
63
159000
2000
մենք հաճախ ժպտում ենք
02:56
and you smile to express joy
64
161000
2000
և ժպտում ենք արտահայտելու մեր ուրախությունը
02:58
and satisfaction.
65
163000
2000
և բավարարվածությունը:
03:00
How many people here in this room
66
165000
2000
Այս սենյակում քանի՞ հոգի են
03:02
smile more than 20 times per day?
67
167000
2000
օրվա ընթացքում ժպտում ավելի քան 20 անգամ:
03:04
Raise your hand if you do. Oh, wow.
68
169000
3000
Խնդրում եմ ձեռք բարձրացնեք: Օհօ~:
03:07
Outside of this room,
69
172000
2000
Այս սենյակից դուրս,
03:09
more than a third of us smile more than 20 times per day,
70
174000
3000
մարդկանց ավելի քան մեկ երրորդը ժպտում է ավելի քան 20 անգամ,
03:12
whereas less than 14 percent of us
71
177000
3000
մինչդեռ 14 տոկոսից ոչ ավելին`
03:15
smile less than five.
72
180000
2000
ժպտում են հինգ անգամից քիչ:
03:17
In fact, those with the most amazing superpowers
73
182000
3000
Փաստորեն, գերագույն ունակություններով օժտված էակները
03:20
are actually children,
74
185000
3000
իրականում երեխաներն են,
03:23
who smile as many as 400 times per day.
75
188000
3000
ովքեր ժպտում են օրվա ընթացքում ավելի քան 400 անգամ:
03:26
Have you ever wondered why being around children
76
191000
2000
Երբևէ հետաքրքրե՞լ է ձեզ այն փաստը, որ երեխաներին մոտ գտնվելով,
03:28
who smile so frequently
77
193000
2000
ովքեր այսքան հաճախ են ժպտում,
03:30
makes you smile very often?
78
195000
3000
դուք էլ ստիպված առավել հաճախ եք ժպտում:
03:34
A recent study at Uppsala University in Sweden
79
199000
2000
Շվեդիայի Ուփսալայի համալսարանի վերջին ուսումնասիրությունները
03:36
found that it's very difficult to frown
80
201000
3000
ցույց են տվել, որ շատ դժվար է խոժոռվել,
03:39
when looking at someone who smiles.
81
204000
2000
երբ նայում ես ժպտացող մարդու:
03:41
You ask, why?
82
206000
2000
Հարցնում եք ինչու՞:
03:43
Because smiling is evolutionarily contagious,
83
208000
2000
Քանի որ ժպիտը էվելուցիոն կերպով վարակիչ է
03:45
and it suppresses the control
84
210000
2000
և այն թուլացնում է մեր վերահսկողությունը
03:47
we usually have on our facial muscles.
85
212000
3000
դիմային մկանների նկատմամբ:
03:50
Mimicking a smile
86
215000
2000
Նմանակող ժպիտը
03:52
and experiencing it physically
87
217000
2000
և դրա ֆիզիկական արտահայտումը
03:54
help us understand whether our smile is fake or real,
88
219000
4000
օգնում է մեզ հասկանալ, արդյոք մեր ժպիտը կեղծ է, թե իրական,
03:58
so we can understand the emotional state
89
223000
2000
և դրանով պարզում ենք ժպտացողի իրական
04:00
of the smiler.
90
225000
2000
հուզական վիճակը:
04:02
In a recent mimicking study
91
227000
2000
Նմանակումների վերջին ուսումնասիրությունների ընթացքում,
04:04
at the University of Clermont-Ferrand in France,
92
229000
3000
Ֆրանսիայի Կլերմոն-Ֆերան համալսարանում,
04:07
subjects were asked to determine
93
232000
2000
փորձի մասնակիցներին խնդրել են որոշել,
04:09
whether a smile was real or fake
94
234000
2000
արդյոք ժպիտը իրական է, թե` կեղծ,
04:11
while holding a pencil in their mouth
95
236000
2000
միաժամանակ պահելով մատիտը բերանում,
04:13
to repress smiling muscles.
96
238000
2000
որպեսզի զսպեն ժպտալ օգնող մկանները:
04:15
Without the pencil, subjects were excellent judges,
97
240000
3000
Առանց մատիտի նրանք հրաշալի կարողանում էին գուշակել:
04:18
but with the pencil in their mouth --
98
243000
2000
Բայց բերանում մատիտ պահելով,
04:20
when they could not mimic the smile they saw --
99
245000
3000
երբ նրանք չէին կարողանում ժպիտը նմանակել,
04:23
their judgment was impaired.
100
248000
2000
նրանք սխալ եզրահանգման էին գալիս:
04:25
(Laughter)
101
250000
2000
(Ծիծաղ)
04:27
In addition to theorizing on evolution in "The Origin of Species,"
102
252000
3000
Ի հավելումն էվոլյուցիայի ուսումնասիրմանը` Չարլզ Դարվինը,
04:30
Charles Darwin also wrote
103
255000
2000
իր «Տեսակների առաջացումը» գրքում գրել է
04:32
the facial feedback response theory.
104
257000
2000
դիմային հետադարձ կապի տեսության մասին:
04:34
His theory states
105
259000
2000
Ըստ այդ տեսության`
04:36
that the act of smiling itself
106
261000
2000
ավելի հաճախ ժպտալն ինքնին
04:38
actually makes us feel better --
107
263000
2000
ստիպում է մեզ լավ զգալ,
04:40
rather than smiling being merely a result
108
265000
2000
այլ ոչ միայն հանդիասնում է լավ զգացողության
04:42
of feeling good.
109
267000
2000
հետևանք:
04:44
In his study,
110
269000
2000
Իր ուսումնասիրության մեջ
04:46
Darwin actually cited a French neurologist, Guillaume Duchenne,
111
271000
3000
Դարվինը մեջբերում է ֆրանսիացի նյարդաբան Գիյոմ Դյուշենին,
04:49
who used electric jolts to facial muscles
112
274000
3000
ով էլեկտրական իմպուլսներ էր օգտագործում
04:52
to induce and stimulate smiles.
113
277000
2000
ժպիտ առաջացնելու համար:
04:54
Please, don't try this at home.
114
279000
2000
Խնդրում եմ չկրկնել սա տանը:
04:56
(Laughter)
115
281000
2000
(Ծիծաղ)
04:58
In a related German study,
116
283000
2000
Նույն թեմայով գերմանական ուսումնասիրության մեջ
05:00
researchers used fMRI imaging
117
285000
2000
հետազոտողներն օգտագործել են ֆունկցիոնալ ՄՀՆ-ն /մագնիսական հաճախականության նկարը/
05:02
to measure brain activity
118
287000
2000
որպեսզի չափեն ուղեղի ակտիվությունը
05:04
before and after injecting Botox
119
289000
3000
բոտոկսի սրսկումից առաջ և հետո,
05:07
to suppress smiling muscles.
120
292000
3000
ինչը սեղմում է ժպտալու մկանները:
05:10
The finding supported Darwin's theory
121
295000
2000
Փորձերն ապացուցեցին Դարվինի տեսությունը,
05:12
by showing that facial feedback
122
297000
2000
ցույց տալով դիմային հետադարձ կապը,
05:14
modifies the neural processing
123
299000
2000
որը փոփոխության է ենթարկում
05:16
of emotional content in the brain
124
301000
2000
ուղեղի նեյրոնային էմոցիոնալ համակարգը
05:18
in a way that helps us feel better when we smile.
125
303000
3000
այնպես, որ օգնում է մեզ ավելի լավ զգալ ժպտալիս:
05:22
Smiling stimulates our brain reward mechanism
126
307000
2000
Ժպիտը խթանում է մեր ուղեղի հետադարձ մեխանիզմն այնպես,
05:24
in a way that even chocolate --
127
309000
2000
որ նույնիսկ շոկոլադը,
05:26
a well-regarded pleasure inducer --
128
311000
3000
որը հանդիսանում է հաճույքի պատճառման ամենալավ խթանը,
05:29
cannot match.
129
314000
2000
չի կարող ապահովել:
05:31
British researchers found that one smile
130
316000
3000
Բրիտանացի հետազոտողնեը պարզել են, որ մեկ ժպիտը
05:34
can generate the same level of brain stimulation
131
319000
3000
կարող է ստեղծել ուղեղի նույնքան խթանիչ,
05:37
as up to 2,000 bars of chocolate.
132
322000
3000
որքան շոկոլադի 2,000 սալիկը:
05:40
(Laughter)
133
325000
2000
(Ծիծաղ)
05:42
Wait. The same study found
134
327000
3000
Սպասեք: Նույն հետազոտությունը պարզել է, որ
05:45
that smiling is as stimulating
135
330000
2000
ժպիտը այնպիսի ուրախ խթան է, որպիսին
05:47
as receiving up to 16,000 pounds Sterling in cash.
136
332000
5000
կարող է լինել 16,000 ֆունտ ստերլինգ ստանալը:
05:52
That's like 25 grand a smile.
137
337000
2000
Սյսինքն` մեկ ժպիտը մոտ 25 հազար դոլար:
05:54
It's not bad.
138
339000
2000
Վատ չէ:
05:56
And think about it this way:
139
341000
2000
Այսպես մտածենք.
05:58
25,000 times 400 --
140
343000
2000
25,000 անգամ 400,
06:00
quite a few kids out there
141
345000
2000
մի քանի երեխա
06:02
feel like Mark Zuckerberg every day.
142
347000
3000
ամեն օր իրենց զգում են Մարկ Ցուկերբերգի պես:
06:05
And, unlike lots of chocolate,
143
350000
2000
Եվ, ի տարբերություն շատ շոկոլադից,
06:07
lots of smiling can actually make you healthier.
144
352000
3000
շատ ժպիտը կարող է մեզ ավելի առողջ դարձնել:
06:10
Smiling can help reduce the level
145
355000
2000
Ժպիտը կարող է օգնել նվազեցնելու
06:12
of stress-enhancing hormones
146
357000
2000
սթրեսի հորմոնների առաջացումը,
06:14
like cortisol, adrenaline and dopamine,
147
359000
3000
ինչպիսին են կորտիսոլը, ադրենալինը և դոպամինը,
06:17
increase the level of mood-enhancing hormones
148
362000
2000
և բարձրացնելու ուրախության հորմոնները,
06:19
like endorphin
149
364000
2000
օրինակ էնդորֆինը
06:21
and reduce overall blood pressure.
150
366000
2000
ինչպես նաև օգնում է նվազեցնել արյան ընդհանուր ճնշումը:
06:23
And if that's not enough,
151
368000
2000
Եվ եթե այսքանը բավական չէ.
06:25
smiling can actually make you look good
152
370000
2000
ժպիտը օգնում է մեզ գեղեցիկ երևալ
06:27
in the eyes of others.
153
372000
2000
այլ մարդկանց աչքերում:
06:29
A recent study at Penn State University
154
374000
2000
Փեննի պետական համալսարանի վերջին ուսումնասիրությունը
06:31
found that when you smile,
155
376000
2000
պարզել է, որ երբ դուք ժպտում եք,
06:33
you don't only appear to be more likable and courteous,
156
378000
3000
ոչ միայն ավելի հաճելի և բարեկիրթ եք երևում,
06:36
but you actually appear to be more competent.
157
381000
4000
այլև` առավել բանիմաց:
06:40
So whenever you want to look great and competent,
158
385000
2000
Այսպիսով, երբ դուք ցանկանում եք հրաշալի տեսք ունենալ,
06:42
reduce your stress
159
387000
2000
նվազեցնել ձեր սթրեսը
06:44
or improve your marriage,
160
389000
2000
կամ բարելավել ձեր ամուսնական հարաբերությունները,
06:46
or feel as if you just had a whole stack of high-quality chocolate --
161
391000
3000
կամ զգալ ձեզ լավ շոկոլադի մի մեծ բաժին վայելած
06:49
without incurring the caloric cost --
162
394000
3000
առանց լրացուցիչ կալորիաների ներգրավման,
06:52
or as if you found 25 grand in a pocket
163
397000
2000
կամ զգալ այնպես, կարծես 25 հազար դոլար ունեք ձեր
06:54
of an old jacket you hadn't worn for ages,
164
399000
3000
հին վերնազգեստի գրպանում, որը վաղուց չեք հագել,
06:57
or whenever you want to tap into a superpower
165
402000
4000
կամ երբ ցանկանում եք ունենալ սուպեր ունակություններ,
07:01
that will help you and everyone around you
166
406000
3000
որոնք կօգնեն բոլորին և ամեն մեկին
07:04
live a longer, healthier, happier life,
167
409000
3000
ապրել երկար, առողջ, երջանիկ կյանքով,
07:07
smile.
168
412000
2000
ապա ԺՊՏԱՑԵՔ:
07:09
(Applause)
169
414000
11000
(Ծափահարություններ)
Translated by Armenuhy Hovakimyan
Reviewed by Arpiné Grigoryan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ron Gutman - Entrepreneur
Ron Gutman is the founder and former CEO of HealthTap, free mobile and online apps for health info. He's also the organizer of TEDxSiliconValley.

Why you should listen

Ron Gutman is the founder of HealthTap, free mobile and online apps for immediate access to relevant, reliable and trusted health answers and tips from a network of doctors. Before this, he founded and led an online consumer health company that developed the world's largest community of independent health writers; it was acquired in early 2009.

As a graduate student at Stanford, Gutman organized and led a multidisciplinary group of faculty and graduate students from the schools of Engineering, Medicine, Business, Psychology and Law to conduct research in personalized health and to design ways to help people live healthier, happier lives. He is an angel investor and advisor to health and technology companies such as Rock Health (the first Interactive Health Incubator) and Harvard Medical School's SMArt Initiative ("Substitutable Medical Apps, reusable technologies"). He's the organizer of TEDxSiliconValley.

Find links to all the studies that Gutman references in his talk right here >>

More profile about the speaker
Ron Gutman | Speaker | TED.com