ABOUT THE SPEAKER
Ron Gutman - Entrepreneur
Ron Gutman is the founder and former CEO of HealthTap, free mobile and online apps for health info. He's also the organizer of TEDxSiliconValley.

Why you should listen

Ron Gutman is the founder of HealthTap, free mobile and online apps for immediate access to relevant, reliable and trusted health answers and tips from a network of doctors. Before this, he founded and led an online consumer health company that developed the world's largest community of independent health writers; it was acquired in early 2009.

As a graduate student at Stanford, Gutman organized and led a multidisciplinary group of faculty and graduate students from the schools of Engineering, Medicine, Business, Psychology and Law to conduct research in personalized health and to design ways to help people live healthier, happier lives. He is an angel investor and advisor to health and technology companies such as Rock Health (the first Interactive Health Incubator) and Harvard Medical School's SMArt Initiative ("Substitutable Medical Apps, reusable technologies"). He's the organizer of TEDxSiliconValley.

Find links to all the studies that Gutman references in his talk right here >>

More profile about the speaker
Ron Gutman | Speaker | TED.com
TED2011

Ron Gutman: The hidden power of smiling

רון גוטמן: הכח הנסתר של החיוך

Filmed:
5,652,656 views

רון גוטמן סוקר מגוון מחקרים על חיוך ומגלה כמה עובדות מפתיעות. הידעתם שהחיוך שלכם יכול לנבא את אורך חייכם -- ושלחיוך פשוט יש השפעה נמדדת על תחושת הרווחה הכללית שלכם? התכוננו למתוח כמה שרירים בפרצוף בעת שתלמדו יותר על ההתנהגות האבולוציונית המדבקת הזו.
- Entrepreneur
Ron Gutman is the founder and former CEO of HealthTap, free mobile and online apps for health info. He's also the organizer of TEDxSiliconValley. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was a childיֶלֶד, I always wanted to be a superheroגיבור על.
0
0
3000
כאשר הייתי ילד, תמיד רציתי להיות גיבור על.
00:18
I wanted to saveלשמור the worldעוֹלָם and then make everyoneכל אחד happyשַׂמֵחַ.
1
3000
3000
רציתי להציל את העולם ולהפוך את כולם למאושרים.
00:21
But I knewידע that I'd need superpowersכוחות על
2
6000
2000
אבל ידעתי שאני זקוק לכוחות על
00:23
to make my dreamsחלומות come trueנָכוֹן.
3
8000
2000
על מנת להגשים את חלומותי.
00:25
So I used to embarkלַעֲלוֹת לְאֳנִיָה on these imaginaryדִמיוֹנִי journeysמסעות
4
10000
3000
אז נהגתי לצאת למסעות דימיוניים
00:28
to find intergalacticגלקטי objectsחפצים from planetכוכב לכת Kryptonקריפטון,
5
13000
3000
כדי למצוא חפצים אינטרגלקטיים מכוכב קריפטון,
00:31
whichאיזה was a lot of funכֵּיף,
6
16000
2000
דבר שהיה משעשע מאוד,
00:33
but didn't get much resultתוֹצָאָה.
7
18000
2000
אך לא הביא לתוצאה ממשית.
00:35
When I grewגדל up and realizedהבין
8
20000
2000
כאשר גדלתי, הבנתי
00:37
that scienceמַדָע fictionספרות בדיונית was not a good sourceמָקוֹר for superpowersכוחות על,
9
22000
3000
שהמדע הבידיוני אינו מקור טוב לכוחות על,
00:40
I decidedהחליט insteadבמקום זאת to embarkלַעֲלוֹת לְאֳנִיָה on a journeyמסע of realאמיתי scienceמַדָע,
10
25000
3000
החלטתי במקום זה לצאת למסע של מדע אמיתי,
00:43
to find a more usefulמוֹעִיל truthאֶמֶת.
11
28000
2000
כדי למצוא אמת מועילה יותר.
00:45
I startedהתחיל my journeyמסע in Californiaקליפורניה
12
30000
3000
התחלתי את מסעי בקליפורניה
00:48
with a UCUC Berkeleyברקלי 30-year-שָׁנָה longitudinalאֹרכִּי studyלימוד
13
33000
3000
עם מחקר אורכי שנמשך 30 שנה מטעם אוניברסיטת ברקלי
00:51
that examinedבדק the photosתמונות of studentsסטודנטים
14
36000
2000
שבחן תצלומים של סטודנטים
00:53
in an oldישן yearbookספר מחזור
15
38000
2000
בספרי מחזור ישנים
00:55
and triedניסה to measureלִמְדוֹד theirשֶׁלָהֶם successהַצלָחָה and well-beingרווחה
16
40000
2000
וניסה למדוד את ההצלחה ואת תחושת הרווחה שלהם
00:57
throughoutבְּמֶשֶך theirשֶׁלָהֶם life.
17
42000
2000
במהלך חייהם.
00:59
By measuringמדידה theirשֶׁלָהֶם studentתלמיד smilesמחייך,
18
44000
2000
על ידי מדידת החיוך של הסטודנט,
01:01
researchersחוקרים were ableיכול to predictלַחֲזוֹת
19
46000
2000
חוקרים יכלו לנבא
01:03
how fulfillingלהגשמה and long-lastingלאורך זמן
20
48000
2000
כמה מספקים וממושכים
01:05
a subject'sהנושא של marriageנישואים will be,
21
50000
3000
נישואי נבדקת יהיו,
01:08
how well she would scoreציון
22
53000
2000
באיזו הצלחה היא תדורג
01:10
on standardizedמְתוּקנָן testsבדיקות of well-beingרווחה
23
55000
2000
בבדיקה סטנדרטית של תחושת רווחה
01:12
and how inspiringמעורר השראה she would be to othersאחרים.
24
57000
3000
וכמה מעוררת השראה היא תהיה עבור אחרים.
01:16
In anotherאַחֵר yearbookספר מחזור, I stumbledמעד uponעַל Barryבארי Obama'sשל אובמה pictureתְמוּנָה.
25
61000
3000
בספר מחזור אחר, נתקלתי בתמונתו של בארי אובאמה.
01:19
When I first saw his pictureתְמוּנָה,
26
64000
2000
כשראיתי את תמונתו בפעם הראשונה,
01:21
I thought that these superpowersכוחות על cameבא from his superסוּפֶּר collarקוֹלָר.
27
66000
3000
חשבתי שכוחות העל שלו נבעו מצווארון העל שלו.
01:25
But now I know it was all in his smileחיוך.
28
70000
3000
אבל עכשיו אני יודע שהכל נבע מהחיוך שלו.
01:28
Anotherאַחֵר ahaאהה! momentרֶגַע
29
73000
2000
עוד רגע התגלות
01:30
cameבא from a 2010 Wayneויין Stateמדינה Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה researchמחקר projectפּרוֹיֶקט
30
75000
3000
הגיע מפרויקט מחקר של אוניברסיטת וויין מ 2010
01:33
that lookedהביט into pre-מִרֹאשׁ1950s baseballבייסבול cardsקלפים
31
78000
3000
שבחן קלפי בייסבול מלפני 1950
01:36
of Majorגדול Leagueלִיגָה playersשחקנים.
32
81000
2000
של שחקני ליגת העל.
01:38
The researchersחוקרים foundמצאתי
33
83000
2000
המחקר מצא
01:40
that the spanלְהַקִיף of a player'sשל השחקן smileחיוך
34
85000
2000
שרוחב החיוך של שחקן
01:42
could actuallyלמעשה predictלַחֲזוֹת the spanלְהַקִיף of his life.
35
87000
3000
יכל לנבא את אורך חייו.
01:45
Playersשחקנים who didn't smileחיוך in theirשֶׁלָהֶם picturesתמונות
36
90000
3000
שחקנים שלא חייכו בתמונותיהם
01:48
livedחי an averageמְמוּצָע of only 72.9 yearsשנים,
37
93000
3000
חיו בממוצע 72.9 שנים,
01:51
where playersשחקנים with beamingקורן smilesמחייך
38
96000
2000
בעוד ששחקנים עם חיוכים קורנים
01:53
livedחי an averageמְמוּצָע of almostכִּמעַט 80 yearsשנים.
39
98000
3000
חיו בממוצע כמעט 80 שנה.
01:56
(Laughterצחוק)
40
101000
2000
(צחוק)
01:58
The good newsחֲדָשׁוֹת is that we're actuallyלמעשה bornנוֹלָד smilingמחייך.
41
103000
3000
החדשות הטובות הן שלמעשה אנו נולדים מחייכים.
02:01
Usingשימוש 3D ultrasoundאולטרסאונד technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
42
106000
2000
בעזרת טכנולוגיית אולטראסאונד תלת-מימדי,
02:03
we can now see that developingמתפתח babiesתינוקות appearלְהוֹפִיעַ to smileחיוך,
43
108000
3000
אנו יכולים כעת לראות שתינוקות מתפתחים נראים כמחייכים,
02:06
even in the wombרֶחֶם.
44
111000
2000
אפילו ברחם.
02:08
When they're bornנוֹלָד,
45
113000
2000
כאשר הם נולדים,
02:10
babiesתינוקות continueלְהַמשִׁיך to smileחיוך --
46
115000
2000
תינוקות ממשיכים לחייך --
02:12
initiallyבהתחלה, mostlyבעיקר in theirשֶׁלָהֶם sleepלִישׁוֹן.
47
117000
2000
בתחילה, בעיקר בשנתם.
02:14
And even blindסומא babiesתינוקות smileחיוך
48
119000
2000
ואפילו תינוקות עיוורים מחייכים
02:16
to the soundנשמע of the humanבן אנוש voiceקוֹל.
49
121000
3000
לצליל הקול האנושי.
02:19
Smilingמחייך is one of the mostרוב basicבסיסי, biologically-uniformביולוגית-אחידה
50
124000
3000
חיוך הוא אחד מההבעות הבסיסיות ביותר, האחידות-ביולוגית
02:22
expressionsביטויים of all humansבני אנוש.
51
127000
2000
של כל בני האדם.
02:24
In studiesלימודים conductedמנוהל in Papuaפפואה Newחָדָשׁ Guineaגינאה,
52
129000
2000
במחקרים שנערכו בפפואה גיניאה החדשה,
02:26
Paulפול Ekmanאקמן,
53
131000
2000
פול אקמן,
02:28
the world'sשל העולם mostרוב renownedנודע researcherחוֹקֵר on facialפַּרצוּפִי expressionsביטויים,
54
133000
3000
החוקר הנודע ביותר של הבעות פנים,
02:31
foundמצאתי that even membersחברים of the Foreחֵלֶק קִדמִי tribeשֶׁבֶט,
55
136000
3000
מצא שאפילו חברי שבט הפורה,
02:34
who were completelyלַחֲלוּטִין disconnectedמְנוּתָק from Westernהמערבי cultureתַרְבּוּת,
56
139000
3000
שהיו מנותקים לחלוטין מתרבות מערבית,
02:37
and alsoגַם knownידוע for theirשֶׁלָהֶם unusualבלתי שגרתי cannibalismקָנִיבָּלִיוּת ritualsטקסים,
57
142000
4000
ושהינם ידועים גם בשל הטקסים הקניבליים יוצאי הדופן שלהם,
02:41
attributedמיוחסת smilesמחייך to descriptionsתיאורים of situationsמצבים
58
146000
3000
קישרו חיוכים לתיאורים של מצבים
02:44
the sameאותו way you and I would.
59
149000
2000
באותו אופן בו אתם ואני היינו עושים.
02:46
So from Papuaפפואה Newחָדָשׁ Guineaגינאה
60
151000
3000
כך שמפפואה גיניאה החדשה
02:49
to Hollywoodהוליווד
61
154000
2000
ועד להוליווד
02:51
all the way to modernמוֹדֶרנִי artאומנות in Beijingבייג'ינג,
62
156000
3000
וכל הדרך עד לאומנות מודרנית בבייג'ינג,
02:54
we smileחיוך oftenלעתים קרובות,
63
159000
2000
אנו מחייכים לעיתים קרובות,
02:56
and you smileחיוך to expressאֶקְסְפּרֶס joyשִׂמְחָה
64
161000
2000
ואנו מחייכים כדי להביע אושר
02:58
and satisfactionשביעות רצון.
65
163000
2000
וסיפוק.
03:00
How manyרב people here in this roomחֶדֶר
66
165000
2000
כמה אנשים באולם הזה
03:02
smileחיוך more than 20 timesפִּי perלְכָל day?
67
167000
2000
מחייכים יותר מ 20 פעם ביום?
03:04
Raiseהַעֲלָאָה your handיד if you do. Oh, wowוואו.
68
169000
3000
הרימו את ידכם במידה וכן. או, וואו.
03:07
Outsideבחוץ of this roomחֶדֶר,
69
172000
2000
מחוץ לחדר זה,
03:09
more than a thirdשְׁלִישִׁי of us smileחיוך more than 20 timesפִּי perלְכָל day,
70
174000
3000
יותר משליש מאיתנו מחייכים יותר מ 20 פעם ביום,
03:12
whereasואילו lessפָּחוּת than 14 percentאָחוּז of us
71
177000
3000
בעוד פחות מ 14 אחוז מאיתנו
03:15
smileחיוך lessפָּחוּת than fiveחָמֵשׁ.
72
180000
2000
מחייכים פחות מחמש פעמים.
03:17
In factעוּבדָה, those with the mostרוב amazingמדהים superpowersכוחות על
73
182000
3000
בפועל, אלו שהם בעלי כוחות העל המדהימים ביותר
03:20
are actuallyלמעשה childrenיְלָדִים,
74
185000
3000
הם למעשה ילדים
03:23
who smileחיוך as manyרב as 400 timesפִּי perלְכָל day.
75
188000
3000
שמחייכים עד 400 פעמים ביום.
03:26
Have you ever wonderedתהה why beingלהיות around childrenיְלָדִים
76
191000
2000
האם תהיתם פעם מדוע השהייה עם ילדים
03:28
who smileחיוך so frequentlyבתדירות גבוהה
77
193000
2000
שמחייכים תכופות כל כך
03:30
makesעושה you smileחיוך very oftenלעתים קרובות?
78
195000
3000
גורם לכם לחייך כה הרבה?
03:34
A recentלאחרונה studyלימוד at Uppsalaאופסלה Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה in Swedenשבדיה
79
199000
2000
מחקר חדש מאוניברסיטת אופסלה בשבדיה
03:36
foundמצאתי that it's very difficultקָשֶׁה to frownמַבָּט כּוֹעֵס
80
201000
3000
מצא שקשה מאוד להזעיף פנים
03:39
when looking at someoneמִישֶׁהוּ who smilesמחייך.
81
204000
2000
כאשר מתבוננים במישהו שמחייך.
03:41
You askלִשְׁאוֹל, why?
82
206000
2000
אתם שואלים, מדוע?
03:43
Because smilingמחייך is evolutionarilyאבולוציה contagiousמִדַבֵּק,
83
208000
2000
כיוון שמבחינה אבולוציונית החיוך מדבק,
03:45
and it suppressesמדכא the controlלִשְׁלוֹט
84
210000
2000
והוא מדכא את השליטה
03:47
we usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל have on our facialפַּרצוּפִי musclesשרירים.
85
212000
3000
שיש לנו בדרך כלל על שרירי הפנים שלנו.
03:50
Mimickingמחקה a smileחיוך
86
215000
2000
חיקוי החיוך
03:52
and experiencingהִתנַסוּת it physicallyפיזית
87
217000
2000
והתנסות פיסית שלו
03:54
help us understandמבין whetherהאם our smileחיוך is fakeמְזוּיָף or realאמיתי,
88
219000
4000
מסייעת לנו להבין האם החיוך הוא אמיתי או מזויף,
03:58
so we can understandמבין the emotionalרִגשִׁי stateמדינה
89
223000
2000
כך שאנו מבינים את המצב הרגשי
04:00
of the smilerחייכן.
90
225000
2000
של המחייך.
04:02
In a recentלאחרונה mimickingחיקוי studyלימוד
91
227000
2000
במחקר חדש אודות חיקוי
04:04
at the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Clermont-Ferrandקלרמון-פראנד in Franceצָרְפַת,
92
229000
3000
שנערך באוניברסיטת קלרמונט-פרנד בצרפת,
04:07
subjectsנושאים were askedשאל to determineלקבוע
93
232000
2000
נבדקים התבקשו לקבוע
04:09
whetherהאם a smileחיוך was realאמיתי or fakeמְזוּיָף
94
234000
2000
האם חיוך הוא אמיתי או מזוייף
04:11
while holdingהַחזָקָה a pencilעִפָּרוֹן in theirשֶׁלָהֶם mouthפֶּה
95
236000
2000
בעת שהם אוחזים בפיהם עיפרון
04:13
to repressלְהַדחִיק smilingמחייך musclesשרירים.
96
238000
2000
על מנת לדכא את שרירי החיוך.
04:15
Withoutלְלֹא the pencilעִפָּרוֹן, subjectsנושאים were excellentמְעוּלֶה judgesשופטים,
97
240000
3000
ללא העיפרון בפיהם, היו הנבדקים שופטים מצוינים,
04:18
but with the pencilעִפָּרוֹן in theirשֶׁלָהֶם mouthפֶּה --
98
243000
2000
אך עם העיפרון בפיהם,
04:20
when they could not mimicלְחַקוֹת the smileחיוך they saw --
99
245000
3000
כאשר לא יכלו לחקות את החיוך שראו,
04:23
theirשֶׁלָהֶם judgmentפְּסַק דִין was impairedפגום.
100
248000
2000
השיפוט שלהם נפגע.
04:25
(Laughterצחוק)
101
250000
2000
(צחוק)
04:27
In additionבנוסף to theorizingתיאוריה on evolutionאבולוציה in "The Originמָקוֹר of Speciesמִין,"
102
252000
3000
בנוסף לתיאוריות על אבולוציה ב"מוצא המינים",
04:30
Charlesצ'רלס Darwinדרווין alsoגַם wroteכתבתי
103
255000
2000
צ'ארלס דרוין כתב גם
04:32
the facialפַּרצוּפִי feedbackמָשׁוֹב responseתְגוּבָה theoryתֵאוֹרִיָה.
104
257000
2000
את תיאורית תגובת המשוב.
04:34
His theoryתֵאוֹרִיָה statesמדינות
105
259000
2000
התאוריה שלו טוענת
04:36
that the actפעולה of smilingמחייך itselfעצמה
106
261000
2000
שפעולת החיוך עצמה
04:38
actuallyלמעשה makesעושה us feel better --
107
263000
2000
גורמת לנו למעשה לחוש טוב יותר --
04:40
ratherבמקום than smilingמחייך beingלהיות merelyרק a resultתוֹצָאָה
108
265000
2000
במקום שהחיוך יהיה תוצאה בלבד
04:42
of feelingמַרגִישׁ good.
109
267000
2000
של תחושה טובה.
04:44
In his studyלימוד,
110
269000
2000
במחקר שלו,
04:46
Darwinדרווין actuallyלמעשה citedמְצוּטָט a Frenchצָרְפָתִית neurologistנוירולוג, Guillaumeגיום Duchenneדושן,
111
271000
3000
ציטט דרווין ניורולוג צרפתי, גיום דושן,
04:49
who used electricחשמלי joltsזעזועים to facialפַּרצוּפִי musclesשרירים
112
274000
3000
שעשה שימוש במכות חשמל לשרירי פנים
04:52
to induceלְהַשְׁרוֹת and stimulateלְעוֹרֵר smilesמחייך.
113
277000
2000
כדי לגרום ולעורר חיוכים.
04:54
Please, don't try this at home.
114
279000
2000
בבקשה, אל תנסו זאת בבית.
04:56
(Laughterצחוק)
115
281000
2000
(צחוק)
04:58
In a relatedקָשׁוּר Germanגֶרמָנִיָת studyלימוד,
116
283000
2000
במחקר גרמני קשור,
05:00
researchersחוקרים used fMRIfMRI imagingהַדמָיָה
117
285000
2000
חוקרים עשו שימוש בהדמיית fMRI
05:02
to measureלִמְדוֹד brainמוֹחַ activityפעילות
118
287000
2000
למדידת פעילות מוחית
05:04
before and after injectingהַזרָקָה Botoxבוטוקס
119
289000
3000
לפני ולאחר הזרקת בוטוקס
05:07
to suppressלדכא smilingמחייך musclesשרירים.
120
292000
3000
לדיכוי שרירי החיוך.
05:10
The findingמִמצָא supportedנתמך Darwin'sשל דארווין theoryתֵאוֹרִיָה
121
295000
2000
הממצאים תמכו בתיאוריה של דרווין
05:12
by showingמראה that facialפַּרצוּפִי feedbackמָשׁוֹב
122
297000
2000
בכך שהראו שמשוב של הפנים
05:14
modifiesמשנה the neuralעֲצַבִּי processingמעבד
123
299000
2000
משנה את העיבוד העצבי
05:16
of emotionalרִגשִׁי contentתוֹכֶן in the brainמוֹחַ
124
301000
2000
במוח של תוכן רגשי
05:18
in a way that helpsעוזר us feel better when we smileחיוך.
125
303000
3000
בצורה שמסייעת לנו להרגיש טוב יותר כאשר אנו מחייכים.
05:22
Smilingמחייך stimulatesמגרה our brainמוֹחַ rewardפרס mechanismמַנגָנוֹן
126
307000
2000
חיוך מעורר מנגנון גמול במוחנו
05:24
in a way that even chocolateשׁוֹקוֹלַד --
127
309000
2000
באופן שאפילו שוקולד --
05:26
a well-regardedנחשב היטב pleasureהנאה inducerinducer --
128
311000
3000
גורם עונג נחשב --
05:29
cannotלא יכול matchהתאמה.
129
314000
2000
אינו יכול להוות עבורו יריב שקול.
05:31
Britishבריטי researchersחוקרים foundמצאתי that one smileחיוך
130
316000
3000
חוקרים בריטיים מצאו שחיוך אחד
05:34
can generateלִיצוֹר the sameאותו levelרָמָה of brainמוֹחַ stimulationגְרִיָה
131
319000
3000
יכול לייצר רמה דומה של גירוי במוח
05:37
as up to 2,000 barsבארים of chocolateשׁוֹקוֹלַד.
132
322000
3000
בדומה לעד 2,000 חפיסות שוקולד.
05:40
(Laughterצחוק)
133
325000
2000
(צחוק)
05:42
Wait. The sameאותו studyלימוד foundמצאתי
134
327000
3000
חכו. אותו מחקר מצא
05:45
that smilingמחייך is as stimulatingמְגָרֶה
135
330000
2000
שחיוך מעורר כמו
05:47
as receivingקבלה up to 16,000 poundsפאונד Sterlingשׁטֶרלִינג in cashכסף מזומן.
136
332000
5000
קבלה של עד ל 16,000 לירות סטרלינג במזומן.
05:52
That's like 25 grandגָדוֹל a smileחיוך.
137
337000
2000
שזה כמו 25 אלף דולר.
05:54
It's not badרַע.
138
339000
2000
זה לא רע.
05:56
And think about it this way:
139
341000
2000
וחשבו על זה כך:
05:58
25,000 timesפִּי 400 --
140
343000
2000
25,000 כפול 400 --
06:00
quiteדַי a fewמְעַטִים kidsילדים out there
141
345000
2000
לא מעט ילדים שם בחוץ
06:02
feel like Markסימן Zuckerbergצוקרברג everyכֹּל day.
142
347000
3000
מרגישים כמו מארק צוקרברג כל יום.
06:05
And, unlikeבניגוד lots of chocolateשׁוֹקוֹלַד,
143
350000
2000
ושלא כמו שוקולד,
06:07
lots of smilingמחייך can actuallyלמעשה make you healthierבריא יותר.
144
352000
3000
חיוכים רבים עשויים למעשה להפוך אותך לבריא יותר.
06:10
Smilingמחייך can help reduceלְהַפחִית the levelרָמָה
145
355000
2000
חיוך יכול לסייע בהורדת רמת
06:12
of stress-enhancingשיפור מתח hormonesהורמונים
146
357000
2000
הורמונים מגבירי לחץ
06:14
like cortisolקורטיזול, adrenalineאדרנלין and dopamineדופמין,
147
359000
3000
כמו קורטיזול, אדרנלין ודופאמין,
06:17
increaseלהגביר the levelרָמָה of mood-enhancingשיפור מצב הרוח hormonesהורמונים
148
362000
2000
להגביר את רמת ההורמונים מעודדי מצב רוח
06:19
like endorphinאנדורפין
149
364000
2000
כאנדורפין
06:21
and reduceלְהַפחִית overallבאופן כללי bloodדָם pressureלַחַץ.
150
366000
2000
ולהפחית באופן כללי לחץ דם.
06:23
And if that's not enoughמספיק,
151
368000
2000
ובמידה ואין די בזה,
06:25
smilingמחייך can actuallyלמעשה make you look good
152
370000
2000
חיוך יכול למעשה להיראות טוב
06:27
in the eyesעיניים of othersאחרים.
153
372000
2000
בעיני אחרים.
06:29
A recentלאחרונה studyלימוד at Pennפן Stateמדינה Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
154
374000
2000
מחקר חדש באוניברסיטת פן
06:31
foundמצאתי that when you smileחיוך,
155
376000
2000
מצא שכאשר אתם מחייכים
06:33
you don't only appearלְהוֹפִיעַ to be more likableחָבִיב and courteousאָדִיב,
156
378000
3000
אינכם רק נראים חביבים יותר ואדיבים יותר,
06:36
but you actuallyלמעשה appearלְהוֹפִיעַ to be more competentמוסמך.
157
381000
4000
אלא ממש נראים כבעלי יכולת רבה יותר.
06:40
So wheneverבְּכָל פַּעַם you want to look great and competentמוסמך,
158
385000
2000
כך שבכל פעם שתרצו להיראות נהדרים ומוכשרים,
06:42
reduceלְהַפחִית your stressלחץ
159
387000
2000
להפחית את הלחץ
06:44
or improveלְשַׁפֵּר your marriageנישואים,
160
389000
2000
או לשפר את חיי הנישואין שלכם,
06:46
or feel as if you just had a wholeכֹּל stackלַעֲרוֹם of high-qualityאיכות גבוהה chocolateשׁוֹקוֹלַד --
161
391000
3000
או להרגיש כאילו זה אתה אכלתם כמות גדולה של שוקולד איכותי --
06:49
withoutלְלֹא incurringעולות the caloricקלורית costעֲלוּת --
162
394000
3000
בלי לשלם את המחיר הקלורי --
06:52
or as if you foundמצאתי 25 grandגָדוֹל in a pocketכִּיס
163
397000
2000
או כאילו מצאתם 25 אלף דולר בכיס
06:54
of an oldישן jacketז'ָקֵט you hadn'tלא wornשָׁחוּק for agesהגילאים,
164
399000
3000
של חליפה ישנה שלא לבשתם עידן ועידנים,
06:57
or wheneverבְּכָל פַּעַם you want to tapבֶּרֶז into a superpowerמַעֲצָמָה
165
402000
4000
או בכל פעם שתרצו להתחבר לכוח על
07:01
that will help you and everyoneכל אחד around you
166
406000
3000
שיסייע לכם ולכל מי שסביבכם
07:04
liveלחיות a longerארוך יותר, healthierבריא יותר, happierשמח יותר life,
167
409000
3000
לחיות זמן רב יותר, בבריאות טובה יותר, חיים מאושרים יותר,
07:07
smileחיוך.
168
412000
2000
חייכו.
07:09
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
169
414000
11000
(מחיאות כפיים)
Translated by Rafi Taglicht
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ron Gutman - Entrepreneur
Ron Gutman is the founder and former CEO of HealthTap, free mobile and online apps for health info. He's also the organizer of TEDxSiliconValley.

Why you should listen

Ron Gutman is the founder of HealthTap, free mobile and online apps for immediate access to relevant, reliable and trusted health answers and tips from a network of doctors. Before this, he founded and led an online consumer health company that developed the world's largest community of independent health writers; it was acquired in early 2009.

As a graduate student at Stanford, Gutman organized and led a multidisciplinary group of faculty and graduate students from the schools of Engineering, Medicine, Business, Psychology and Law to conduct research in personalized health and to design ways to help people live healthier, happier lives. He is an angel investor and advisor to health and technology companies such as Rock Health (the first Interactive Health Incubator) and Harvard Medical School's SMArt Initiative ("Substitutable Medical Apps, reusable technologies"). He's the organizer of TEDxSiliconValley.

Find links to all the studies that Gutman references in his talk right here >>

More profile about the speaker
Ron Gutman | Speaker | TED.com