ABOUT THE SPEAKER
Ron Gutman - Entrepreneur
Ron Gutman is the founder and former CEO of HealthTap, free mobile and online apps for health info. He's also the organizer of TEDxSiliconValley.

Why you should listen

Ron Gutman is the founder of HealthTap, free mobile and online apps for immediate access to relevant, reliable and trusted health answers and tips from a network of doctors. Before this, he founded and led an online consumer health company that developed the world's largest community of independent health writers; it was acquired in early 2009.

As a graduate student at Stanford, Gutman organized and led a multidisciplinary group of faculty and graduate students from the schools of Engineering, Medicine, Business, Psychology and Law to conduct research in personalized health and to design ways to help people live healthier, happier lives. He is an angel investor and advisor to health and technology companies such as Rock Health (the first Interactive Health Incubator) and Harvard Medical School's SMArt Initiative ("Substitutable Medical Apps, reusable technologies"). He's the organizer of TEDxSiliconValley.

Find links to all the studies that Gutman references in his talk right here >>

More profile about the speaker
Ron Gutman | Speaker | TED.com
TED2011

Ron Gutman: The hidden power of smiling

رۆن گوتمان: هێزە شاراوەکەی زەردەخەنە

Filmed:
5,652,656 views

رۆن گوتمان باسی چەند لێکۆڵینەوەیەک دەکات سەبارت بە زەردەخەنە و چەند ئەنجامێکی سەرسوڕهێنەر دەخاتە رو. ئایا دەزانیت کە زەردەخەنەکەت دەتوانێ پێشبینی بکات چەند ساڵ دەژیت؟ یاخود زەردەخەنەیەکی ئاسایی دەتوانێت کاریگەری پێوراوی هەبێت لەسەر تەندروستی گشتیت؟خۆت بۆ گرژکردنی چەند ماسولکەیەکی روخسارت ئامادە بکە لە کاتێکدا کە زیاتر بەم هەڵسوکەوتە گوێزراوەیە ئاشنا دەبیت.
- Entrepreneur
Ron Gutman is the founder and former CEO of HealthTap, free mobile and online apps for health info. He's also the organizer of TEDxSiliconValley. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was a child, I always wanted to be a superhero.
0
0
3000
کاتێ مناڵ بوم هەمیشە دەمویست ببم بە سوپەر پاڵەوان
00:18
I wanted to save the world and then make everyone happy.
1
3000
3000
دەمویست جیهان رزگار بکەم و هەموان دڵخۆش بکەم
00:21
But I knew that I'd need superpowers
2
6000
2000
بەڵام دەمزانی کە پێویستم بە توانای نائاسایی هەیە
00:23
to make my dreams come true.
3
8000
2000
بۆ ئەوەی خەونەکانم بهێنمە دی
00:25
So I used to embark on these imaginary journeys
4
10000
3000
بۆیە خەیاڵم لە گەشتکردن دەکردەوە
00:28
to find intergalactic objects from planet Krypton,
5
13000
3000
بۆ ئەوەی شتی گەردونی لە هەسارەی کریپتۆن بدۆزمەوە
00:31
which was a lot of fun,
6
16000
2000
ئەمەش زۆر سەرنجڕاکێش بو
00:33
but didn't get much result.
7
18000
2000
بەڵام ئەنجامێکی زۆری لێ نەکەوتەوە
00:35
When I grew up and realized
8
20000
2000
کاتێ گەورە بوم و بۆم دەر کەوت
00:37
that science fiction was not a good source for superpowers,
9
22000
3000
کە خەیاڵی زانستی سەرچاوەیەکی باشی توانا نائاساییەکان نیە
00:40
I decided instead to embark on a journey of real science,
10
25000
3000
بڕیارم دا لەجیاتی ئەوە گەشت بکەم بە زانستی راستەقینەدا
00:43
to find a more useful truth.
11
28000
2000
بۆ ئەوەی راستیی بەسودتر بدۆزمەوە
00:45
I started my journey in California
12
30000
3000
من گەشتەکەم لە کالیفۆرنیاوە دەست پێ کرد
00:48
with a UC Berkeley 30-year longitudinal study
13
33000
3000
بە لێکۆڵینەوەیەک لە ٣٠ ساڵی زانکۆی کالیفۆرنیا بێرکلی
00:51
that examined the photos of students
14
36000
2000
لەسەر وێنەی خوێندکارەکان
00:53
in an old yearbook
15
38000
2000
لە کتێبێکە ساڵانەی کۆندا
00:55
and tried to measure their success and well-being
16
40000
2000
لێکۆڵینەوەکە هەوڵی دەدا سەرکەوتن و تەندروستییان بپێوێت
00:57
throughout their life.
17
42000
2000
بە درێژایی ژیانیان.
00:59
By measuring their student smiles,
18
44000
2000
بە پێوانەکردنی درێژی زەردەخەنەکەیان
01:01
researchers were able to predict
19
46000
2000
لێکۆڵەران توانییان پێشبینی بکەن
01:03
how fulfilling and long-lasting
20
48000
2000
کە هاوسەرگیری کەسەکە تا چ رادەیەک
01:05
a subject's marriage will be,
21
50000
3000
سەرکەوتو و ئاسودە دەبێت
01:08
how well she would score
22
53000
2000
ئایا نمرەیەکی چەند باش بەدەست دەهێنێت
01:10
on standardized tests of well-being
23
55000
2000
لە تاقیکردنەوە ستانداردەکانی تەندروستی دا
01:12
and how inspiring she would be to others.
24
57000
3000
و تا چەند ئیلهام بە کەسانی تر دەبەخشێت
01:16
In another yearbook, I stumbled upon Barry Obama's picture.
25
61000
3000
لە کتێبێکی ساڵانەت تردا، توشی وێنەیەکی باری ئۆباما بوم
01:19
When I first saw his picture,
26
64000
2000
یەکەمجار کە وێنەکەم بینی
01:21
I thought that these superpowers came from his super collar.
27
66000
3000
بیرم کردەوە رەنگە توانا نائاساییەکانی لە یەخە نائاساییەکەیەوە هاتبێت
01:25
But now I know it was all in his smile.
28
70000
3000
بەڵام ئێستا دەزانم هەموی لە زەردەخەنەکەیەوە هاتووە
01:28
Another aha! moment
29
73000
2000
ساتێکی سەرنجڕاکێشی تر
01:30
came from a 2010 Wayne State University research project
30
75000
3000
لە لێکۆڵینەوەیەکی ساڵی ٢٠١٠ی زانکۆی واین ستەیتدایە
01:33
that looked into pre-1950s baseball cards
31
78000
3000
کە تەماشای کارتی بەیسبۆڵەکانی پێش ساڵانی ١٩٥٠ی
01:36
of Major League players.
32
81000
2000
یاریزانەکانی خولی سەرەکی کردووە.
01:38
The researchers found
33
83000
2000
لێکۆڵەرەکان بۆیان دەرکەوت
01:40
that the span of a player's smile
34
85000
2000
کە درێژی زەردەخەنەی یاریزانەکە
01:42
could actually predict the span of his life.
35
87000
3000
دەتوانێت پێشبینی درێژی ژیانی بکات
01:45
Players who didn't smile in their pictures
36
90000
3000
ئەو یاریزانانەی کە لە وێنەکەیاندا پێ نەکەنیبون
01:48
lived an average of only 72.9 years,
37
93000
3000
بە تێکڕا ٧٢.٩ ساڵ ژیابون
01:51
where players with beaming smiles
38
96000
2000
لە کاتێکدا ئەوانەی خەندەیان کردبو
01:53
lived an average of almost 80 years.
39
98000
3000
بە تێکڕا ٨٠ ساڵ ژیابون
01:56
(Laughter)
40
101000
2000
-پێکەنین
01:58
The good news is that we're actually born smiling.
41
103000
3000
هەواڵە خۆشەکە ئەوەیە کە لە راستیدا ئێمە بە زەردەخەنەوە لەدایک دەبین
02:01
Using 3D ultrasound technology,
42
106000
2000
بە بەکارهێنانی تەکنەلۆجیای سەرودەنگی سێ رەهەندی
02:03
we can now see that developing babies appear to smile,
43
108000
3000
دەتوانین ئەوە ببینین کە منداڵ لە قۆناغەکانی دروستبونیدا لەوە دەچێت پێ بکەنێت
02:06
even in the womb.
44
111000
2000
تەنانەت لەناو رەحمیشدا
02:08
When they're born,
45
113000
2000
کاتێ کە لەدایک دەبن
02:10
babies continue to smile --
46
115000
2000
مناڵان بەردەوام دەبن لە زەردەخەنە
02:12
initially, mostly in their sleep.
47
117000
2000
لە سەرەتادا زۆربەی جار لە کاتی خەودا
02:14
And even blind babies smile
48
119000
2000
تەنانەت مناڵە نابیناکانیش پێ دەکەنن
02:16
to the sound of the human voice.
49
121000
3000
کاتێ گوێیان لە دەنگی مرۆڤ دەبێت
02:19
Smiling is one of the most basic, biologically-uniform
50
124000
3000
زەردەخەنە یەکێکە لە سەرەتاییترین و لە روی بایۆلۆجییەوە یەکجۆرترین
02:22
expressions of all humans.
51
127000
2000
دەربڕینی هەمو مرۆڤەکان
02:24
In studies conducted in Papua New Guinea,
52
129000
2000
لە لیكۆڵینەوەکاندا کە لە پاپوا نیو جوینیا ئەنجام دراون
02:26
Paul Ekman,
53
131000
2000
پاوڵ ئیکمان
02:28
the world's most renowned researcher on facial expressions,
54
133000
3000
کە بەناوبانگترین لێکۆڵەری جیهانە لە بواری دەربڕینە روخسارییەکان
02:31
found that even members of the Fore tribe,
55
136000
3000
ئەوەی دۆزییەوە کە تەنانەت ئەندامانی خێڵی فۆر
02:34
who were completely disconnected from Western culture,
56
139000
3000
کە بەتەواوی لە کلتوری رۆژئاوا دابڕاو بون
02:37
and also known for their unusual cannibalism rituals,
57
142000
4000
و بە سروتە مرۆڤخۆرییە نائاساییەکانیان بەناوبانگن
02:41
attributed smiles to descriptions of situations
58
146000
3000
زەردەخەنەیان بەو بارودۆخانەوە دەبەستەوە
02:44
the same way you and I would.
59
149000
2000
کە من و تۆ پێوەی دەبەستینەوە
02:46
So from Papua New Guinea
60
151000
3000
کەواتە لە پاپوا نیو جوینیاوە
02:49
to Hollywood
61
154000
2000
تا هۆلیود
02:51
all the way to modern art in Beijing,
62
156000
3000
هەتا هونەری هاوچەرخ لە بەیجینگ
02:54
we smile often,
63
159000
2000
ئێمە زۆر جار زەردەخەنە دەکەین
02:56
and you smile to express joy
64
161000
2000
تۆ بۆ دەربڕینی چێژ و
02:58
and satisfaction.
65
163000
2000
ئاسودەیی زەردەخەنە دەکەین
03:00
How many people here in this room
66
165000
2000
چەند کەس لێرە لەم ژورەدا
03:02
smile more than 20 times per day?
67
167000
2000
زیاتر لە ٢٠ جار لە رۆژێکدا پێ دەکەنێ؟
03:04
Raise your hand if you do. Oh, wow.
68
169000
3000
دەستتان بەرز بکەنەوە. ئۆو.
03:07
Outside of this room,
69
172000
2000
لە دەرەوەی ئەم ژوورە
03:09
more than a third of us smile more than 20 times per day,
70
174000
3000
زیاتر لە یەک لەسەر سێمان رۆژانە زیاتر لە ٢٠ جار زەردەخەنە دەکەین
03:12
whereas less than 14 percent of us
71
177000
3000
لە کاتێکدا کەمتر لە ١٤ لەسەدمان
03:15
smile less than five.
72
180000
2000
رۆژانە کەمتر لە ٥ جار زەردەخەنە دەکەین
03:17
In fact, those with the most amazing superpowers
73
182000
3000
لە راستیدا ئەوانەی کە سەرنجڕاکێشترین توانای نائاساییان هەیە
03:20
are actually children,
74
185000
3000
لە راستیدا مناڵەکانن
03:23
who smile as many as 400 times per day.
75
188000
3000
کە رۆژانە تا ٤٠٠ جار زەردەخەنە دەکەن
03:26
Have you ever wondered why being around children
76
191000
2000
ئایا هەرگیز پرسیوتە بۆچی کاتێ لەگەڵ مناڵاندا بیت
03:28
who smile so frequently
77
193000
2000
کە زۆر زەردەخەنە دەکەن
03:30
makes you smile very often?
78
195000
3000
وات لێ دەکەن کە زۆر زەردەخەنە بکەیت؟
03:34
A recent study at Uppsala University in Sweden
79
199000
2000
لێکۆڵینەوەیەکی نوێ لە زانکۆی ئوپسالا لە سوید
03:36
found that it's very difficult to frown
80
201000
3000
ئەوەی دۆزیوەتەوە کە زۆر سەختە دەموچاوت مۆن بکەیت
03:39
when looking at someone who smiles.
81
204000
2000
کاتێک تەماشای کەسێک دەکەیت کە پێ دەکەنێت
03:41
You ask, why?
82
206000
2000
دەپرسیت بۆچی؟
03:43
Because smiling is evolutionarily contagious,
83
208000
2000
چونکە زەردەخەنە لە رووی پەرەسەندنەوە دەگوێزرێتەوە
03:45
and it suppresses the control
84
210000
2000
و ئەو کۆنترۆڵە دەبەزێنێت
03:47
we usually have on our facial muscles.
85
212000
3000
کە ئێمە بە گشتی لەسەر ماسولکەکانی دەموچاومان هەمانە
03:50
Mimicking a smile
86
215000
2000
لاساییکردنەوەی پێکەنین
03:52
and experiencing it physically
87
217000
2000
و ئەزمونکردنی بە شێوەیەکی جەستەیی
03:54
help us understand whether our smile is fake or real,
88
219000
4000
یارمەتیمان دەدات تێ بگەین ئایا زەردەخەنەکەمان دەستکردە یان راستەقینەیە
03:58
so we can understand the emotional state
89
223000
2000
کەواتە دەتوانین لە بارە سۆزدارییەکەی ئەو کەسە تێ بگەین
04:00
of the smiler.
90
225000
2000
کە زەردەخەنە دەکات
04:02
In a recent mimicking study
91
227000
2000
لە لێکۆڵینەوەیەکی نوێ لەبارەی لاساییکردنەوە
04:04
at the University of Clermont-Ferrand in France,
92
229000
3000
کە لە زانکۆی کلێرمۆنت - فێراندی فرەنسا ئەنجامدراوە
04:07
subjects were asked to determine
93
232000
2000
داوا لە بەشداران کرا بڕیار بدەن
04:09
whether a smile was real or fake
94
234000
2000
کە ئایا ئەو پێکەنینە راستەقینەیە یان دەستکردە
04:11
while holding a pencil in their mouth
95
236000
2000
لە کاتێکدا کە دەبو قەڵەمێک لەسەر دەمیان راگرن
04:13
to repress smiling muscles.
96
238000
2000
بۆ ئەوەی ماسولکەکانی پێکەنین سەرکوت بکەن
04:15
Without the pencil, subjects were excellent judges,
97
240000
3000
بەبێ قەڵەمەکە، بەشداربووەکان دادوەرێکی زۆر باش بون
04:18
but with the pencil in their mouth --
98
243000
2000
بەڵام کاتێ قەڵەمەکەیان لە دەمدا بو
04:20
when they could not mimic the smile they saw --
99
245000
3000
کاتێ کە نەیاندەتوانی لاسایی ئەو پێکەنینە بکەنەوە کە دەیانبینی
04:23
their judgment was impaired.
100
248000
2000
حوکمدانەکەیان راست نەبو.
04:25
(Laughter)
101
250000
2000
-پێکەنین
04:27
In addition to theorizing on evolution in "The Origin of Species,"
102
252000
3000
سەرەڕای تیۆریزە کردنی پەرەسەندن لە کتێبی "سەرچاوەی جۆرەکان"
04:30
Charles Darwin also wrote
103
255000
2000
چارڵس داروین
04:32
the facial feedback response theory.
104
257000
2000
تیۆری کاردانەوە روخسارییەکانیشی نوسیوە
04:34
His theory states
105
259000
2000
تیۆرییەکەی دەڵێت
04:36
that the act of smiling itself
106
261000
2000
کە خودی کرداری زەردەخەنە
04:38
actually makes us feel better --
107
263000
2000
لە راستیدا هەستێکی خۆشمان دەداتێ
04:40
rather than smiling being merely a result
108
265000
2000
نەک ئەوەی کە تەنیا ئەنجامی ئەوە بێت
04:42
of feeling good.
109
267000
2000
کە هەستێکی خۆشمان هەیە
04:44
In his study,
110
269000
2000
لە لێکۆڵینەوەکەیدا
04:46
Darwin actually cited a French neurologist, Guillaume Duchenne,
111
271000
3000
داروین لە راستیدا دەمارناسێکی فرەنسی باس کردووە بە ناسی گیلاوم دوچێن
04:49
who used electric jolts to facial muscles
112
274000
3000
کە هاندەری ئەلەکترۆنی لە ماسولکەکانی دەموچاو دەبەست
04:52
to induce and stimulate smiles.
113
277000
2000
بۆ ئەوەی زەردەخەنە دروست بکەن
04:54
Please, don't try this at home.
114
279000
2000
تکایە شتی وا لە ماڵەوە تاقی مەکەنەوە
04:56
(Laughter)
115
281000
2000
-پێکەنین
04:58
In a related German study,
116
283000
2000
لە لێکۆڵینەوەیەکی پەیوەندیداردا لە ئەڵمانیا
05:00
researchers used fMRI imaging
117
285000
2000
لێکۆڵەرەوەکان وێنەکانی ئێف ئێم ئار ئاییان بەکارهێنا
05:02
to measure brain activity
118
287000
2000
بۆ ئەوەی چالاکی مێشک بپێون
05:04
before and after injecting Botox
119
289000
3000
پێش و دوای لێدانی بۆتۆکس
05:07
to suppress smiling muscles.
120
292000
3000
بۆ سەرکوتکردنی ماسولکەکانی پێکەنین
05:10
The finding supported Darwin's theory
121
295000
2000
دۆزینەوەکەیان تیۆرییەکەی داروینی پشتڕاستکردەوە
05:12
by showing that facial feedback
122
297000
2000
بەوەی دەریخست کە کاردانەوە روخسارییەکان
05:14
modifies the neural processing
123
299000
2000
شێوازی کاری دەمارەکان دەگۆڕێت
05:16
of emotional content in the brain
124
301000
2000
لە پێکهاتەی سۆزداریی مێشک دا
05:18
in a way that helps us feel better when we smile.
125
303000
3000
بە جۆرێک کە یارمەتیمان دەدات کە کاتێ پێ دەکەنین هەستێکی باشترمان هەبێت
05:22
Smiling stimulates our brain reward mechanism
126
307000
2000
زەردەخەنە میکانیزمە خەڵاتبەخشینی مێشکمان دەخاتە گەڕ
05:24
in a way that even chocolate --
127
309000
2000
بە جۆرێک کە تەنانەت شۆکۆلاتیش
05:26
a well-regarded pleasure inducer --
128
311000
3000
کە خۆشیبەخشێکی ناسراوە
05:29
cannot match.
129
314000
2000
ناتوانێت پێی بگاتەوە
05:31
British researchers found that one smile
130
316000
3000
لێکۆڵەرە بریتانییەکان بۆیان دەرکەوتووە کە یەک پێکەنین
05:34
can generate the same level of brain stimulation
131
319000
3000
دەتوانێت هەمان بڕی جوڵاندنی مێشک بەرهەم بهێنیت
05:37
as up to 2,000 bars of chocolate.
132
322000
3000
کە ٢٠٠ پارچە شۆکۆلات بەرهەمی دەهێنێت
05:40
(Laughter)
133
325000
2000
-پێکەنین
05:42
Wait. The same study found
134
327000
3000
چاوەڕێ بکە. هەمان لێکۆڵینەوە بۆی دەرکەوتووە
05:45
that smiling is as stimulating
135
330000
2000
کە زەردەخەنە ئەوەندە جوڵێنەرە
05:47
as receiving up to 16,000 pounds Sterling in cash.
136
332000
5000
کە وەک ئەوە وایە ١٦٠٠٠ پاوەندی ئیستەرلینیت بدەنێ
05:52
That's like 25 grand a smile.
137
337000
2000
ئەمە وەک زەردەخەنەی ٢٥ هەزار دۆلاری وایە
05:54
It's not bad.
138
339000
2000
خراپ نیە
05:56
And think about it this way:
139
341000
2000
بەم شێوەیە بیری لێ بکەرەوە
05:58
25,000 times 400 --
140
343000
2000
٢٥٠٠٠ کەڕەت ٤٠٠
06:00
quite a few kids out there
141
345000
2000
مناڵێکی زۆر کەم هەن
06:02
feel like Mark Zuckerberg every day.
142
347000
3000
کە هەمو رۆژێک خۆیان بە مارک زوکەربێرگ بزانن
06:05
And, unlike lots of chocolate,
143
350000
2000
و بە پێچەوانەی برێکی زۆر شۆکۆلاتەوە
06:07
lots of smiling can actually make you healthier.
144
352000
3000
زەردەخەنەی زیاتر لە راستیدا تەندروستترت دەکات
06:10
Smiling can help reduce the level
145
355000
2000
زەردەخەنە دەتوانێت ئاستی
06:12
of stress-enhancing hormones
146
357000
2000
هۆرمۆنەکانی هاندەری نیگەرانی کەمبکایەوە
06:14
like cortisol, adrenaline and dopamine,
147
359000
3000
وەک کۆلیسترۆڵ و ئەدریناڵین و دۆپامین
06:17
increase the level of mood-enhancing hormones
148
362000
2000
هۆرمۆنەکانی باشکردنی مەزاجیش بەرز بکاتەوە
06:19
like endorphin
149
364000
2000
وەک ئیندۆرفین
06:21
and reduce overall blood pressure.
150
366000
2000
و بە گشتی فشاری خوێن دادەبەزێنێت
06:23
And if that's not enough,
151
368000
2000
ئەگەر ئەمەش بەس نەبێت
06:25
smiling can actually make you look good
152
370000
2000
زەردەخەنە بەڕاستی وادەکات
06:27
in the eyes of others.
153
372000
2000
لە چاوی ئەوانی ترەوە باش دەربکەویت
06:29
A recent study at Penn State University
154
374000
2000
لێکۆڵینەوەیەکی نوێ لە زانکۆی پێن ستەیت
06:31
found that when you smile,
155
376000
2000
دەری خست کە کاتێ زەردەخەنە دەکەیت
06:33
you don't only appear to be more likable and courteous,
156
378000
3000
نەک تەنیا وەک کەسێکی بەڕێز و خۆشەویست دەردەکەویت
06:36
but you actually appear to be more competent.
157
381000
4000
بەڵکو وا دەردەکەویت کە لێهاتوییت زیاترە
06:40
So whenever you want to look great and competent,
158
385000
2000
کەواتە هەرکاتێ ویستت وەک کەسێکی مەزن و لێهاتو دەرکەویت
06:42
reduce your stress
159
387000
2000
نیگەرانییەکەت کەم بکەرەوە
06:44
or improve your marriage,
160
389000
2000
یاخود هاوسەرگیرییەکەت باشتر بکە
06:46
or feel as if you just had a whole stack of high-quality chocolate --
161
391000
3000
یاخود وا دابنێ کە بڕێکی زۆر شۆکۆلاتی باشت خواردووە
06:49
without incurring the caloric cost --
162
394000
3000
بەبێ ئەوەی بایەخ بە بڕی کالۆرییەکەی بدەیت
06:52
or as if you found 25 grand in a pocket
163
397000
2000
یاخود وەک ئەوەی کە ٢٥ هەزار دۆلارت دۆزیبێتەوە
06:54
of an old jacket you hadn't worn for ages,
164
399000
3000
لە گیرفانی چاکەتێکی کۆنتدا کە سەردەمێکی زۆرە لەبەرت نەکردووە
06:57
or whenever you want to tap into a superpower
165
402000
4000
یان هەر کاتێک ویستت توانا نائاساییەکەت بەکاربهێنیت
07:01
that will help you and everyone around you
166
406000
3000
کە یارمەتی خۆت و چواردەورەکەت بدات
07:04
live a longer, healthier, happier life,
167
409000
3000
ژیانێکی زۆرتر و تەندروستتر و دڵخۆشتر بژیت
07:07
smile.
168
412000
2000
ئەوا زەردەخەنە بکە
07:09
(Applause)
169
414000
11000
-چەپڵە
Translated by Hiwa Foundation
Reviewed by Hanasa-Hiwa foundation

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ron Gutman - Entrepreneur
Ron Gutman is the founder and former CEO of HealthTap, free mobile and online apps for health info. He's also the organizer of TEDxSiliconValley.

Why you should listen

Ron Gutman is the founder of HealthTap, free mobile and online apps for immediate access to relevant, reliable and trusted health answers and tips from a network of doctors. Before this, he founded and led an online consumer health company that developed the world's largest community of independent health writers; it was acquired in early 2009.

As a graduate student at Stanford, Gutman organized and led a multidisciplinary group of faculty and graduate students from the schools of Engineering, Medicine, Business, Psychology and Law to conduct research in personalized health and to design ways to help people live healthier, happier lives. He is an angel investor and advisor to health and technology companies such as Rock Health (the first Interactive Health Incubator) and Harvard Medical School's SMArt Initiative ("Substitutable Medical Apps, reusable technologies"). He's the organizer of TEDxSiliconValley.

Find links to all the studies that Gutman references in his talk right here >>

More profile about the speaker
Ron Gutman | Speaker | TED.com