ABOUT THE SPEAKER
Benedetta Berti - Conflict and security researcher
Benedetta Berti studies how conflicts impact civilians.

Why you should listen

Benedetta Berti is an expert on the role of armed groups and the future of armed conflict, especially in the Middle East. She has spent over a decade researching non-state armed groups, from terrorists to insurgents to militias, and has worked with governments, international organizations and NGOs to offer new approaches to better understand and tackle modern conflict. As a security and humanitarian consultant, Berti has designed disarmament campaigns; conducted trainings of counter-insurgency and protection of civilians; worked on violence prevention; and assisted humanitarian organizations on issues related to gaining access to war-torn areas.  She has conducted research and worked across the globe -- from Central and Latin America to the Middle East, and from the United States to Eastern Africa -- and has focused her work on some of the world's most complex conflicts, from Syria, to Iraq, to Gaza, to Burundi. 

Berti has written four books, and her writing has appeared in Foreign Policy and Foreign Affairs.

More profile about the speaker
Benedetta Berti | Speaker | TED.com
TED2015

Benedetta Berti: The surprising way groups like ISIS stay in power

Benedetta Berti: Cara mengejutkan kelompok seperti ISIS tetap memiliki kekuatan

Filmed:
2,198,033 views

ISIS, Hizbullah, Hamas. Ketiga kelompok yang sangat berbeda yang dikenal karena kekerasan - tetapi itu hanya sebagian dari apa yang mereka lakukan, kata analis kebijakan Benedetti Berti. Mereka juga berusaha mendapat dukungan masyarakat dengan pekerjaan sosial: mendirikan sekolah dan rumah sakit, menawarkan keselamatan dan keamanan, dan mengisi kekosongan yang ditinggalkan pemerintahan yang lemah. Memahami lebih luas cara kerja kelompok ini memberi strategi baru untuk mengakhiri kekerasan.
- Conflict and security researcher
Benedetta Berti studies how conflicts impact civilians. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Sepuluh tahun terakhir,
00:12
For the pastlalu decadedasawarsa,
0
849
1471
00:14
I've been studyingbelajar non-statenon-negara armedbersenjata groupskelompok:
1
2344
2902
saya telah mempelajari kelompok bersenjata
non-negara:
00:17
armedbersenjata organizationsorganisasi like terroriststeroris,
insurgentsPara pemberontak or militiasmilisi.
2
5270
3867
organisasi bersenjata seperti teroris,
pemberontak atau milisi.
saya mendokumentasikan apa yang
mereka lakukan ketika tidak bertempur.
00:21
I documentdokumen what these groupskelompok do
when they're not shootingpenembakan.
3
9588
3173
00:24
My goaltujuan is to better understandmemahami
these violenthebat actorsaktor
4
12785
3563
Tujuan saya adalah untuk lebih memahami
para pelaku kekerasan ini
00:28
and to studybelajar wayscara to encouragemendorong transitiontransisi
from violenthebat engagementpertunangan
5
16372
3690
dan menemukan cara untuk mendorong
transisi dari pertempuran
00:32
to nonviolenttanpa kekerasan confrontationkonfrontasi.
6
20086
1877
ke konfrontasi tanpa kekerasan
00:33
I work in the fieldbidang, in the policykebijakan worlddunia
and in the libraryPerpustakaan.
7
21987
3404
Saya bekerja di lapangan, di dunia politik
dan di perpustakaan.
00:37
UnderstandingPemahaman non-statenon-negara armedbersenjata groupskelompok
is keykunci to solvingpemecahan mostpaling ongoingsedang berlangsung conflictkonflik,
8
25749
5111
Memahami kelompok bersenjata non-negara
adalah kunci
untuk mengatasi sebagian besar
konflik yang ada
00:42
because warperang has changedberubah.
9
30884
1556
karana perang telah berubah.
00:44
It used to be a contestkontes betweenantara statesnegara bagian.
10
32464
2460
Sebelumnya, perang adalah
pertandingan antar negara.
00:47
No longerlebih lama.
11
35568
1151
Tidak lagi.
00:48
It is now a conflictkonflik betweenantara statesnegara bagian
and non-statenon-negara actorsaktor.
12
36743
3938
Sekarang, perang adalah konflik
antara negara dan aktor non-negara.
00:53
For examplecontoh, of the 216 peaceperdamaian agreementsperjanjian
13
41236
3736
Contohnya, dari 216 perjanjian perdamaian
00:56
signedtertanda betweenantara 1975 and 2011,
14
44996
3410
yang ditandatangani antara 1975 dan 2011,
01:00
196 of them were betweenantara a statenegara
and a non-statenon-negara actoraktor.
15
48430
5180
196 di antaranya adalah antara negara
dan pelaku non-negara.
01:05
So we need to understandmemahami these groupskelompok;
we need to eitherantara engagemengikutsertakan them
16
53634
3237
Jadi kita perlu memahami kelompok ini;
kita perlu merangkul mereka
01:08
or defeatmengalahkan them in any conflictkonflik resolutionresolusi
processproses that has to be successfulsukses.
17
56895
4889
atau mengalahkan mereka di setiap proses
resolusi konflik yang harus berhasil.
01:13
So how do we do that?
18
61808
1414
Bagaimana kita melakukannya ?
Kita perlu mengetahui apa yang
menggerakkan mereka.
01:15
We need to know what makesmembuat
these organizationsorganisasi tickkutu.
19
63805
3004
Kita tahu bagaimana mereka bertempur,
mengapa mereka bertempur,
01:19
We know a lot about
how they fightpertarungan, why they fightpertarungan,
20
67148
2793
tetapi tidak ada yang melihat apa yang
mereka lakukan saat tidak bertempur.
01:21
but no one looksterlihat at what they're doing
when they're not fightingberjuang.
21
69965
3054
01:25
YetNamun, armedbersenjata struggleperjuangan
and unarmedbersenjata politicspolitik are relatedterkait.
22
73043
3592
Namun,ada kaitan antara konflik bersenjata
dan politik tanpa senjata.
01:28
It is all partbagian of the samesama organizationorganisasi.
23
76659
2298
Keduanya adalah bagian dari
organisasi yang sama.
01:30
We cannottidak bisa understandmemahami these groupskelompok,
let alonesendirian defeatmengalahkan them,
24
78981
3157
Kita tidak dapat memahami kelompok ini,
apa lagi mengalahkan mereka,
01:34
if we don't have the fullpenuh picturegambar.
25
82162
1888
jika kita tidak memiliki gambaran lengkap.
01:37
And armedbersenjata groupskelompok todayhari ini
are complexkompleks organizationsorganisasi.
26
85140
3058
Dan kelompok bersenjata sekarang
adalah organisasi yang kompleks
01:40
Take the LebaneseLebanon HezbollahHizbullah,
27
88222
1903
Misalnya Hizbullah Lebanon,
01:42
knowndikenal for its violenthebat
confrontationkonfrontasi againstmelawan IsraelIsrael.
28
90149
2783
yang dikenal karena konfrontasi bersenjata
terhadap Israel.
01:44
But sincesejak its creationpenciptaan in the earlyawal 1980s,
29
92956
2835
Tetapi sejak dibentuk pada awal 1980,
01:47
HezbollahHizbullah has alsojuga setset up
a politicalpolitik partypesta,
30
95815
2585
Hizbullah juga membentuk partai politik,
01:50
a social-serviceBakti sosial networkjaringan,
and a militarymiliter apparatusperalatan.
31
98424
3317
jaringan layanan sosial,
dan aparat militer.
01:53
SimilarlyDemikian pula, the PalestinianPalestina HamasHamas,
32
101765
2626
Demikian pula, Hamas di Palestina,
01:56
knowndikenal for its suicidebunuh diri attacksserangan
againstmelawan IsraelIsrael,
33
104415
2567
dikenal karena serangan bunuh diri
terhadap Israel
01:59
alsojuga runsberjalan the GazaGaza StripStrip sincesejak 2007.
34
107006
3204
juga mengoperasikan Jalur Gaza sejak 2007.
02:02
So these groupskelompok do way more
than just shootmenembak.
35
110234
2678
Jadi kelompok ini tidak hanya bertempur.
Mereka memainkan berbagai peran.
02:05
They multi-taskmulti-tugas.
36
113453
1159
02:07
They setset up complexkompleks
communicationkomunikasi machinesmesin --
37
115239
3015
Mereka membangun sistem komunikasi --
02:10
radioradio stationsstasiun, TVTV channelssaluran,
38
118278
2143
stasiun radio, TV,
02:12
InternetInternet websitessitus web
and socialsosial mediamedia strategiesstrategi.
39
120445
2953
website Internet dan
strategi media sosial.
02:15
And up here, you have the ISISISIS magazinemajalah,
40
123422
2292
Dan di sini, anda memiliki majalah ISIS,
02:17
printeddicetak in EnglishInggris
and publishedditerbitkan to recruitmerekrut.
41
125738
3125
Dicetak di Inggris
dan diterbitkan untuk merekrut.
02:21
ArmedBersenjata groupskelompok alsojuga investmenginvestasikan
in complexkompleks fund-raisingpenggalangan dana --
42
129259
2907
mereka juga berinvestasi
di penggalangan dana yang kompleks
bukan penjarahan, tetapi mengatur
bisnis yang menguntungkan;
02:24
not lootingpenjarahan, but settingpengaturan up
profitablemenguntungkan businessesbisnis;
43
132190
3863
02:28
for examplecontoh, constructionkonstruksi companiesperusahaan.
44
136077
2390
misalnya, perusahaan konstruksi.
02:30
Now, these activitieskegiatan are keystombol.
45
138491
1883
Kegiatan ini merupakan kunci.
Yang memungkinkan kelompok ini
meningkatkan kekuatan mereka,
02:32
They allowmengizinkan these groupskelompok
to increasemeningkat theirmereka strengthkekuatan,
46
140398
2420
menambah dana mereka,
02:34
increasemeningkat theirmereka fundsdana,
47
142842
1355
02:36
to better recruitmerekrut
and to buildmembangun theirmereka brandmerek.
48
144221
2872
untuk merekrut lebih baik dan
untuk membangun merek mereka.
02:39
ArmedBersenjata groupskelompok alsojuga do something elselain:
49
147537
1739
Mereka juga melakukan hal lain:
Mereka membangun ikatan yang kuat
dengan masyarakat
02:41
they buildmembangun strongerlebih kuat bondsobligasi
with the populationpopulasi
50
149300
2660
02:43
by investinginvestasi in socialsosial servicesjasa.
51
151984
2449
dengan berinvestasi dalam layanan sosial.
02:46
They buildmembangun schoolssekolah, they runmenjalankan hospitalsrumah sakit,
52
154457
2843
Mereka mendirikan sekolah,
mereka menjalankan rumah sakit,
02:49
they setset up vocational-trainingpelatihan kejuruan programsprogram
or micro-loanpinjaman mikro programsprogram.
53
157324
3756
mereka mendirikan program pelatihan
kejuruan atau program pinjaman mikro.
02:53
HezbollahHizbullah offersmenawarkan all
of these servicesjasa and more.
54
161104
3777
Hizbullah menawarkan semua
layanan ini dan banyak lagi.
02:56
ArmedBersenjata groupskelompok alsojuga seekmencari
to winmenang the populationpopulasi over
55
164905
2809
Kelompok bersenjata juga berusaha
untuk mendapat dukungan dari masyarakat
02:59
by offeringpersembahan something
that the statenegara is not providingmenyediakan:
56
167738
3900
dengan menawarkan sesuatu yang
tidak diberikan oleh negara:
03:03
safetykeamanan and securitykeamanan.
57
171662
2051
keselamatan dan keamanan.
03:06
The initialawal risenaik of the TalibanTaliban
in war-tornPerang-robek AfghanistanAfghanistan,
58
174141
3960
Kebangkitan awal dari Taliban
di Afghanistan yang dilanda perang,
03:10
or even the beginningawal
of the ascentpendakian of ISISISIS,
59
178125
2877
atau bahkan awal dari kemunculan ISIS,
03:13
can be understooddipahami alsojuga by looking
at these groups'kelompok effortsupaya
60
181026
3058
dapat dipahami dengan melihat
usaha kelompok ini
03:16
to providemenyediakan securitykeamanan.
61
184108
2216
untuk memberikan keamanan.
03:18
Now, unfortunatelysayangnya, in these caseskasus,
62
186348
2271
Disayangkan, dalam kasus ini,
03:20
the provisionketentuan of securitykeamanan
camedatang at an unbearablytak tertahankan hightinggi priceharga
63
188643
3246
penyediaan keamanan diberikan dengan
harga yang sangat tinggi
03:23
for the populationpopulasi.
64
191913
1410
untuk masyarakat.
03:25
But in generalumum, providingmenyediakan
socialsosial servicesjasa fillsmengisi a gapcelah,
65
193347
4241
Tapi secara umum, memberikan
pelayanan sosial mengisi kesenjangan,
03:29
a governancepemerintahan gapcelah left by the governmentpemerintah,
66
197612
2261
kesenjangan pemerintahan yang ditinggalkan
oleh pemerintah,
03:31
and allowsmemungkinkan these groupskelompok
to increasemeningkat theirmereka strengthkekuatan
67
199897
2595
dan memungkinkan mereka
untuk meningkatkan kekuatan
03:34
and theirmereka powerkekuasaan.
68
202516
1198
dan kekuasaan mereka.
03:36
For examplecontoh, the 2006 electoralpemilihan victorykemenangan
of the PalestinianPalestina HamasHamas
69
204040
4406
Contohnya, kemenangan pemilu 2006
dari Hamas Palestina
03:40
cannottidak bisa be understooddipahami withouttanpa
acknowledgingmengakui the group'skelompok socialsosial work.
70
208470
3579
tidak dapat dimengerti tanpa mengakui
pekerjaan sosial kelompok tersebut
03:44
Now, this is a really complexkompleks picturegambar,
71
212696
2374
Sekarang, ini adalah gambaran
yang sangat kompleks
03:47
yetnamun in the WestBarat,
when we look at armedbersenjata groupskelompok,
72
215094
2477
tetapi di Barat, ketika kita melihat
kelompok bersenjata,
03:49
we only think of the violenthebat sidesisi.
73
217595
2202
Kita hanya memikirkan sisi kekerasan.
03:51
But that's not enoughcukup to understandmemahami
these groups'kelompok strengthkekuatan,
74
219821
2872
Tetapi itu tidak cukup untuk memahami
kekuatan, strategi
03:54
strategystrategi or long-termjangka panjang visionpenglihatan.
75
222717
2262
atau visi jangka panjang
dari kelompok ini.
03:57
These groupskelompok are hybridhibrida.
76
225393
1560
Kelompok ini adalah hibrida,
03:58
They risenaik because they fillmengisi a gapcelah
left by the governmentpemerintah,
77
226977
3324
Mereka bangkit karena mereka mengisi
kesenjangan
yang ditinggalkan oleh pemerintah,
04:02
and they emergemuncul
to be bothkedua armedbersenjata and politicalpolitik,
78
230325
3380
dan mereka muncul
untuk menjadi bersenjata dan politik,
04:05
engagemengikutsertakan in violenthebat struggleperjuangan
and providemenyediakan governancepemerintahan.
79
233729
3220
terlibat dalam pertempuran kekerasan
dan memberikan pemerintahan.
04:09
And the more these organizationsorganisasi
are complexkompleks and sophisticatedcanggih,
80
237431
4008
Dan semakin kompleks dan
canggih organisasi ini,
04:13
the lesskurang we can think of them
as the oppositeseberang of a statenegara.
81
241463
3341
Semakin sulit kita bisa menganggap
mereka sebagai bukan suatu negara.
Sekarang, apakah anda menyebut
kelompok seperti Hizbullah?
04:16
Now, what do you call
a groupkelompok like HezbollahHizbullah?
82
244828
2279
04:19
They runmenjalankan partbagian of a territorywilayah,
they administermengelola all theirmereka functionsfungsi,
83
247131
3315
Mereka menjalankan suatu wilayah,
mereka mengelola semua fungsi mereka,
04:22
they pickmemilih up the garbagesampah,
they runmenjalankan the sewagekotoran systemsistem.
84
250470
3134
mereka mengambil sampah,
menjalankan sistem pembuangan limbah.
04:25
Is this a statenegara? Is it a rebelpemberontak groupkelompok?
85
253628
2711
Apakah ini sebuah negara?
Apakah kelompok pemberontak?
04:28
Or maybe something elselain,
something differentberbeda and newbaru?
86
256720
3337
Atau mungkin sesuatu yang lain,
sesuatu yang berbeda dan baru?
04:32
And what about ISISISIS?
87
260081
1681
Dan bagaimana dengan ISIS?
04:33
The linesgaris are blurredkabur.
88
261786
1270
Batasnya kabur.
04:35
We livehidup in a worlddunia of statesnegara bagian,
non-statesnon-negara, and in-betweenantara,
89
263080
3758
Kita hidup dalam dunia negara, non-negara,
dan di antaranya,
04:38
and the more statesnegara bagian are weaklemah,
like in the MiddleTengah EastTimur todayhari ini,
90
266862
3413
dan semakin lemah suatu negara,
seperti di Timur Tengah sekarang,
04:42
the more non-statenon-negara actorsaktor
steplangkah in and fillmengisi that gapcelah.
91
270299
3476
semakin banyak aktor non-negara
masuk dan mengisi kesenjangan tersebut.
04:45
This matterspenting for governmentspemerintah,
because to countermelawan these groupskelompok,
92
273799
3126
Ini penting bagi pemerintah
karena untuk melawan kelompok ini,
04:48
they will have to investmenginvestasikan more
in non-militarynon-militer toolsalat.
93
276949
3450
mereka harus berinvestasi lebih
di alat non-militer.
mengisi kesenjangan pemerintahan
04:53
FillingMengisi that governancepemerintahan gapcelah
94
281202
1471
04:54
has to be at the centerpusat
of any sustainableberkelanjutan approachpendekatan.
95
282697
3429
harus menjadi pusat dari pendekatan
apapun yang berkelanjutan.
04:58
This alsojuga matterspenting very much
for peacemakingpeacemaking and peacebuildingjurnalistik.
96
286150
3639
ini juga sangat penting untuk perdamaian
dan pembangunan perdamaian.
Jika kita lebih memahami
kelompok bersenjata,
05:01
If we better understandmemahami armedbersenjata groupskelompok,
97
289813
2031
05:03
we will better know
what incentivesinsentif to offermenawarkan
98
291868
2462
kita akan lebih mengetahui
insentif apa yang dapat ditawarkan
05:06
to encouragemendorong the transitiontransisi
from violencekekerasan to nonviolenceAntikekerasan.
99
294354
3776
untuk mendorong transisi
dari kekerasan ke tanpa kekerasan.
05:10
So in this newbaru contestkontes
betweenantara statesnegara bagian and non-statesnon-negara,
100
298487
3644
Jadi dalam kontes baru ini
antara negara dan non-negara,
05:14
militarymiliter powerkekuasaan can winmenang some battlespertempuran,
101
302155
2652
kekuatan militer dapat memenangkan
beberapa pertempuran,
05:16
but it will not give us
peaceperdamaian normaupun stabilitystabilitas.
102
304831
2833
tetapi itu tidak akan memberi kita
kedamaian atau stabilitas.
05:20
To achievemencapai these objectivestujuan,
103
308085
1848
Untuk mencapai tujuan tersebut,
05:21
what we need is a long-termjangka panjang investmentinvestasi
in fillingisi that securitykeamanan gapcelah,
104
309957
4805
Yang kita butuhkan adalah investasi
jangka panjang
dalam mengisi kesenjangan keamanan,
dalam mengisi kesenjangan pemerintahan
05:26
in fillingisi that governancepemerintahan gapcelah
105
314786
2001
05:28
that alloweddiizinkan these groupskelompok
to thriveberkembang in the first placetempat.
106
316811
3091
yang memungkinkan kelompok ini berkembang.
05:32
Thank you.
107
320220
1151
Terima kasih
05:33
(ApplauseTepuk tangan)
108
321395
3557
(tepuk tangan)
Translated by Dewi Barnas
Reviewed by Kevin Andrean

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benedetta Berti - Conflict and security researcher
Benedetta Berti studies how conflicts impact civilians.

Why you should listen

Benedetta Berti is an expert on the role of armed groups and the future of armed conflict, especially in the Middle East. She has spent over a decade researching non-state armed groups, from terrorists to insurgents to militias, and has worked with governments, international organizations and NGOs to offer new approaches to better understand and tackle modern conflict. As a security and humanitarian consultant, Berti has designed disarmament campaigns; conducted trainings of counter-insurgency and protection of civilians; worked on violence prevention; and assisted humanitarian organizations on issues related to gaining access to war-torn areas.  She has conducted research and worked across the globe -- from Central and Latin America to the Middle East, and from the United States to Eastern Africa -- and has focused her work on some of the world's most complex conflicts, from Syria, to Iraq, to Gaza, to Burundi. 

Berti has written four books, and her writing has appeared in Foreign Policy and Foreign Affairs.

More profile about the speaker
Benedetta Berti | Speaker | TED.com